Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
21 DECEMBER 2010. - Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98bis van 21 december 2010, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques (Overeenkomst geregistreerd op 18 januari 2011 onder het nummer 102839/CO/300)
Titre
21 DECEMBRE 2010. - Convention collective de travail n° 98bis du 21 décembre 2010, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques (Convention enregistrée le 18 janvier 2011 sous le numéro 102839/CO/300)
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidende :
  "Art. 5bis. Tegelijk met de hem bezorgde informatie wordt de werknemer die de werkgever verlaat in kennis gesteld van het aantal ecocheques die hem moeten worden toegekend en van het ogenblik waarop die ecocheques hem effectief zullen worden afgegeven.".
Article 1er. Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans la convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques :
  "Art. 5bis. En même temps que les informations transmises au travailleur qui quitte l'employeur, sont communiqués au travailleur, le nombre d'éco-chèques qui doivent lui être octroyés ainsi que le moment auquel ces éco-chèques lui seront effectivement remis."
Art. 2. In artikel 6, § 1, van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt een tweede alinea ingevoegd, luidende :
  "De gewone inactiviteitsdagen vormen geen onderbreking van de in de vorige alinea bedoelde periodes voor zover ze tussen twee van die periodes liggen. Die dagen moeten in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van de duur van de tewerkstellingsperiode."
Art. 2. Dans l'article 6, § 1er de la même convention collective de travail, il est inséré un deuxième alinéa rédigé comme suit :
  "Les jours habituels d'inactivité ne constituent pas des interruptions des périodes visées à l'alinéa précédent dans la mesure où ils se situent entre deux de ces périodes. Ces jours doivent être pris en considération pour la détermination de la durée de la période d'occupation."
Art. 3. In artikel 6, § 3, eerste alinea van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst worden de woorden "of vakantiegeld" opgeheven en wordt de zin verder aangevuld als volgt : "of het aantal dagen tijdens welke de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is geschorst ingevolge artikel 28, 1°, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten"
  Commentaar
  De dagen tijdens welke de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is geschorst ingevolge artikel 28, 1°, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, worden geacht de periodes te omvatten die gedekt zijn door een jeugdvakantie-uitkering of een seniorvakantie-uitkering.
Art. 3. Dans l'article 6, § 3, alinéa 1er, les mots "pécule de vacances" sont remplacés par les mots suivants : "les jours pour lesquels le contrat de travail est suspendu en vertu de l'article 28, 1°, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail".
  Commentaire
  Les jours pour lesquels le contrat de travail est suspendu en vertu de l'article 28, 1°, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail doivent s'entendre comme comprenant les périodes couvertes par une allocation-vacances jeunes ou une allocation-vacances seniors.
Art. 4. Tussen de hoofdstukken V en VI van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt een hoofdstuk Vbis ingevoegd met een artikel 6bis.
  "HOOFDSTUK Vbis. - Bijzondere betalingswijzen
  Art. 6bis. Wanneer voor de referteperiode waarvoor ecocheques worden toegekend, het totale bedrag van die ecocheques minder dan 10 EUR bedraagt, kan de werkgever naar keuze die ecocheques effectief afgeven of dat bedrag, verhoogd met 50 pct., toevoegen aan het loon."
Art. 4. Un chapitre Vbis comprenant l'article 6bis est inséré entre les chapitres V et VI de la même convention collective de travail.
  "CHAPITRE Vbis. - Modalités particulières de paiement
  Art. 6bis. Lorsque pour la période de référence pour laquelle des éco-chèques sont octroyés, le montant total de ces éco-chèques est moindre que 10 EUR, l'employeur a le choix entre remettre effectivement ces éco-chèques ou ajouter ce montant, majoré de 50 p.c., à la rémunération."
Art. 5. De lijst van ecologische producten en diensten die met ecocheques aangekocht kunnen worden, welke lijst bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques is gevoegd, wordt vervangen door de lijst die als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is opgenomen.
Art. 5. La liste des produits et services écologiques pouvant être acquis avec des éco-chèques annexée à la convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques est remplacée par la liste annexée à la présente convention collective de travail.
Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2011, met uitzondering van de artikelen 2 en 3, die van toepassing zijn op de ecocheques die vanaf 1 januari 2011 worden afgegeven.
  Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt.
Art. 6. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2011, sauf en ce qui concerne les articles 2 et 3 qui sont applicables aux éco-chèques remis à partir du 1er janvier 2011.
  Elle a la même durée de validité et peut être dénoncée selon les mêmes délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle modifie.
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2011.
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
  Mevr. J. MILQUET
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2011.
  La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
  Mme J. MILQUET
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Lijst van ecologische producten en diensten die met ecocheques aangekocht kunnen worden
   I. Energiebesparing
  A. Aankoop en/of plaatsing (door geregistreerde aannemers) van producten en diensten die voldoen aan de criteria van de in artikel 145, 24°, van het Wetboek Inkomstenbelastingen bepaalde federale fiscale verminderingen met het oog op energiebesparing;
  B. Producten en diensten die in een van de Gewesten op 30 september 2010 of later in aanmerking komen voor regionale subsidies in het kader van het beleid inzake rationeel energiegebruik, met inbegrip van de regionale subsidies voor de aankoop van energiezuinige elektrische apparaten;
  C. Aankoop van producten die specifiek zijn bestemd voor de isolatie van woningen;
  D. Aankoop van spaarlampen, tl-lampen en led-verlichting;
  E. Elektrische apparaten die uitsluitend werken op zonne-energie of op handmatig geproduceerde energie;
  F. Aankoop en plaatsing van beheerssystemen voor ventilatie van woningen, die voldoen aan de norm NBN 50-001 types C (met vraagsturing) en D (met warmteterugwinning).
  II. Waterbesparing
  A. Spaardouchekop;
  B. Recuperatietank voor regenwater;
  C. Hulpstuk voor waterbesparing op kranen;
  D. Spoelbak voor toiletten met spaarknop.
  III. Bevordering duurzame mobiliteit
  A. Plaatsing van roetfilters in personendieselwagens met bouwjaar tot en met 2005;
  B. Plaatsing LPG-installatie in personenwagens;
  C. Vervoersbewijzen voor openbaar vervoer, met uitzondering van abonnementen;
  D. Aankoop en onderhoud van fietsen, met inbegrip van fietsen uitsluitend ondersteund door een elektrische hulpmotor, fietsonderdelen en fietstoebehoren; aankoop en onderhoud van elektrische scooters;
  E. Cursussen ecodriving;
  F. Verplaatsingen met de autocar.
  IV. Afvalbeheer
  A. Aankoop van oplaadbare, draagbare NiMH-batterijen en van oplaadtoestellen voor dergelijke batterijen;
  B. Compostvat of compostbak;
  C. Producten die volledig bestaan uit composteerbaar of biologisch afbreekbaar materiaal, die voldoen aan de norm NBN EN 13432, alsook wasbare luiers;
  D. Papier dat voor 100 pct. gerecycleerd is en dat ongebleekt of TCF-gebleekt is.
  V. Bevordering van ecodesign : producten en diensten met het Europese ecolabel of het EU-logo voor biologische productie
  VI. Bevordering van de aandacht voor de natuur
  A. Aankoop van duurzaam geëxploiteerd hout (FSC of PEFC) of houtproducten gemaakt uit duurzaam geëxploiteerd hout, alsook papier dat geproduceerd is met gerecycleerde vezels of met verse vezels afkomstig van duurzaam geëxploiteerd hout;
  B. Aankoop van bomen en buitenplanten, bloembollen en zaden voor buiten, niet gemotoriseerde tuingereedschappen, potgrond, teelaarde en compost die voldoet aan de door de Gewesten gestelde voorwaarden, alsook meststoffen met biogarantie.
Art. N1. Annexe 1. - Liste des produits et services écologiques pouvant être acquis avec des éco-chèques
  I. Economie d'énergie
  A. Achat et/ou placement (par des entrepreneurs enregistrés) de produits et services qui satisfont aux critères de réductions fiscales fédérales en vue d'économiser l'énergie, prévues à l'article 145, 24°, du Code des impôts sur les revenus;
  B. Produits et services qui, au 30 septembre 2010 ou ultérieurement, entrent en ligne de compte dans une des Régions pour des subventions régionales dans le cadre de la politique en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie, y compris les subventions régionales pour l'achat d'appareils électriques économiques;
  C. Achat de produits qui sont spécifiquement destinés à l'isolation des habitations;
  D. Achat d'ampoules économiques, de lampes luminescentes et d'éclairages LED;
  E. Appareils électriques qui fonctionnent exclusivement à l'énergie solaire ou à l'énergie manuelle;
  F. Achat et placement de systèmes de gestion de la ventilation des habitations répondant à la noÔe NBN 50-001 types C à la demande et D avec récupération de chaleur.
  II. Economie d'eau
  A. Douchette économique;
  B. Citerne de récupération d'eau de pluie;
  C. Economiseur d'eau pour robinets;
  D. Réservoir d'eau pour toilettes avec touche économique.
  III. Promotion de la mobilité durable
  A. Placement d'un filtre à particules sur les voitures diesels dont l'année de construction se situe jusqu'en 2005 inclus;
  B. Placement d'une installation LPG sur les voitures;
  C. Titres de transport pour les transports en commun, à l'exception des abonnements;
  D. Achat et entretien de vélos, y compris de vélos assistés exclusivement par un moteur auxiliaire électrique, de pièces pour vélos et d'accessoires pour vélos. Achat et entretien de scooters électriques;
  E. Cours d'éco-conduite;
  F. Déplacements en autocar.
  IV. Gestion des déchets
  A. Achat de piles NiMH portables et rechargeables et de chargeurs pour ce type de piles;
  B. Fût ou bac de compostage;
  C. Produits entièrement constitués de matériaux compostables ou biodégradables qui répondent à la noÔe NBN EN 13432, ainsi que les langes lavables;
  D. Papier 100 p.c. recyclé non blanchi ou blanchi TCF.
  V. Promotion de l'écoconception : produits et services qui disposent du label écologique européen ou du logo de production biologique de l'Union européenne
  VI. Promotion de l'attention pour la nature
  A. Achat de bois exploité durablement (FSC ou PEFC) ou d'objets fabriqués en bois exploité durablement, ainsi que de papier produit à partir de fibres recyclées ou de fibres vierges provenant de bois exploité durablement;
  B. Achat d'arbres et de plantes d'extérieur, de bulbes et de semences pour l'extérieur, d'outils de jardinage non motorisés, de terreau, de terre végétale et de compost qui répond aux conditions fixées par les Régions ainsi que d'engrais garantis bio.
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2011.
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
  Mevr. J. MILQUET
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2011.
  La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
  Mme J. MILQUET
Art. N2. Bijlage 2. - Wijziging van de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques
  Op 21 december 2010 hebben de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde werkgevers- en werknemersorganisaties een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques.
  Die wijzigingen hebben tot doel een aantal punten van dat interprofessionele instrument te verduidelijken en ook een aantal verduidelijkingen aan te brengen in de lijst van ecologische producten en diensten die met ecocheques aangekocht kunnen worden.
  Naar aanleiding daarvan hebben de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde werkgevers- en werknemersorganisaties het noodzakelijk geacht :
  De commentaar bij artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 te wijzigen.
  De tweede alinea van de commentaar bij artikel 4 wordt vervangen als volgt :
  "Die evaluaties kunnen gebeuren op basis van voorstellen van de bevoegde overheden en andere concrete aanpassingsvoorstellen die rechtstreeks aan de Nationale Arbeidsraad worden bezorgd uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de betreffende evaluatie plaatsvindt."
Art. N2. Annexe 2. - Modification des commentaires de la convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques
  Le 21 décembre 2010, les organisations d'employeurs et de travailleurs représentées au sein du Conseil national du Travail ont conclu une convention collective de travail modifiant la convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques.
  Lesdites modifications ont pour objectif de spécifier certains points de cet instrument interprofessionnel et d'apporter un certain nombre de précisions dans la liste des produits et services écologiques pouvant être acquis avec des éco-chèques.
  A cette occasion, les organisations d'employeurs et de travailleurs représentées au sein du Conseil national du Travail ont jugé nécessaire de :
  Modifier le commentaire de l'article 4 de la convention collective de travail n° 98.
  Le deuxième alinéa du commentaire de l'article 4 est remplacé par le texte suivant :
  "Ces évaluations peuvent se faire sur la base de propositions avancées par les autorités compétentes et d'autres propositions concrètes d'adaptation transmises directement au Conseil national du Travail au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle l'évaluation concernée se déroule."
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2011.
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
  Mevr. J. MILQUET
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2011.
  La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
  Mme J. MILQUET