Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
13 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot wijziging van artikelen 8bis en 31bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
Titre
13 NOVEMBRE 2011. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'article 6, alinĂ©a 2, de l'arrĂȘtĂ© royal du 21 avril 2007 modifiant les articles 8bis et 31bis de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs
Documentinformatie
Numac: 2011206016
Datum: 2011-11-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2011206016
Date: 2011-11-13
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot wijziging van artikelen 8bis en 31bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2011, worden de woorden "1 juli 2011" vervangen door de woorden "1 januari 2012".
Article 1er. A l'article 6, alinĂ©a 2, de l'arrĂȘtĂ© royal du 21 avril 2007 modifiant les articles 8bis et 31bis de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 9 janvier 2011, les mots " 1er juillet 2011 " sont remplacĂ©s par les mots " 1er janvier 2012 ".
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011.
Art. 2. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 1er juillet 2011.
Art. 3. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Gegeven te Brussel, 13 november 2011.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
  Mevr. J. MILQUET
  Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2011.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
  Mme L. ONKELINX
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
  Mme J. MILQUET