Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen van steun [...] voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen [...]. <BVR2014-04-25/D7, art. 1 , 003; Inwerkingtreding : 17-07-2014>. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 03-10-2011 en tekstbijwerking tot 31-07-2024)
Titre
9 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une aide [...] à la participation aux régimes agréés de qualité alimentaire [....]. <AGF2014-04-25/D7, art. 2 , 002; En vigueur : 17-07-2014>. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 03-10-2011 et mise à jour au 31-07-2024)
Documentinformatie
Numac: 2011204836
Datum: 2011-09-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2011204836
Date: 2011-09-09
Moniteur: Voir
Tekst (38)
Texte (38)
HOOFDSTUK 1. - Definities en algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Définitions et dispositions générales
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
  1° [5 besluit van 29 oktober 2021: het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de biologische productie en de etikettering van biologische producten]5;
  2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor [4 de landbouw]4 [5 [6 ...]6]5;
  3° [3 bevoegde entiteit: [6 het Agentschap Landbouw en Zeevisserij, vermeld in artikel 29/1, eerste lid, 2А, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie]6;]3
  4° [5 controleorgaan: het controleorgaan dat erkend is conform artikel 24 en 25 van het besluit van 29 oktober 2021]5;
  5° [2 ...]2
  6° [2 ...]2
  7° [2 ...]2
  8° [2 ...]2
  9° [2 ...]2
  10° [5 verordening (EU) 2018/848: verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad ]5;
  11° verzamelaanvraag : de verzamelaanvraag, vermeld in artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid.
  12° [5 ...]5;
  13° landbouwer : de landbouwer vermeld in artikel 2, 7°, van het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid.
  
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° [5 arrêté du 29 octobre 2021 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques]5;
  2° ministre : le Ministre flamand chargé [4 de l'agriculture]4 [5 [6 ...]6]5;
  3° [3 entité compétente : [6 le Département de l'Agriculture et de la Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche " sont remplacés par le membre de phrase " l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche, visée à l'article 29/1, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande]6 ;]3
  4° [5 organisme de contrôle : l'organisme de contrôle agréé conformément aux articles 24 et 25 de l'arrêté du 29 octobre 2021]5;
  5° [2 ...]2
  6° [2 ...]2
  7° [2 ...]2
  8° [2 ...]2
  9° [2 ...]2
  10° [5 ° règlement (UE) 2018/848 : le règlement (UE) 2018/848 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, et abrogeant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil ]5;
  11° demande unique : la demande unique visée à l'article 1er, 4° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des dispositions relatives à la création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture;
  12° [5 ...]5
  13° agriculteur : l'agriculteur visé à l'article 2, 7°, du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique agricole;
  
Art. 1/1. [1 Het hoofd van de bevoegde entiteit kan de aangelegenheden die conform dit besluit en de uitvoeringsbepalingen ervan onder de bevoegdheid van de bevoegde entiteit vallen, subdelegeren aan personeelsleden van de bevoegde entiteit die onder zijn hiërarchisch gezag staan, tot op het meest functionele niveau.]1
  
Art. 1/1. [1 Le chef de l'entité compétente peut sous-déléguer les matières qui relèvent de la compétence de l'entité compétente conformément au présent arrêté et ses dispositions d'exécution aux membres du personnel de l'entité compétente qui se trouvent sous son autorité hiérarchique, jusqu'au niveau le plus fonctionnel.]1
  
Art. 2. [1 Afhankelijk van de kredieten]1 op de begroting van het Vlaamse Gewest die daartoe goedgekeurd zijn, kan de minister steun verlenen aan :
  1° Landbouwers die deelnemen aan communautaire voedselkwaliteitsregelingen;
  2° [1 ...]1.
  [2 De steunregeling, vermeld in dit besluit, wordt verleend onder de voorwaarden, vermeld in verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de landbouwsector, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie L 352 van 24 december 2013[3 , en de latere wijzigingen ervan]3.]2
  
Art. 2. [1 En fonction des crédits]1 prévus au budget de la Région flamande, approuvés à cet effet, le ministre peut octroyer une aide aux :
  1° Agriculteurs qui participent aux régimes communautaires de qualité alimentaire;
  2° [1 ...]1.
  [2 Le régime d'aide, visé au présent arrêté, est octroyé aux conditions visées au Règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013[3 , et ses modifications ultérieures]3.]2
  
HOOFDSTUK 2. - Steunverlening voor deelname aan communautaire voedselkwaliteitsregelingen
CHAPITRE 2. - Octroi d'aide dans le cadre de la participation aux régimes communautaires de qualité alimentaire
Afdeling 1. - Steunverlening voor deelname aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij [1 verordening (EU) 2018/848]1
Section 1re. - Octroi d'aide dans le cadre de la participation au régime de qualité alimentaire établi en vertu du [1 règlement (UE) 2018/848 ]1
Art. 3. Afhankelijk van de kredieten op de begroting van het Vlaamse Gewest die daartoe goedgekeurd zijn, kan de minister per kalenderjaar steun verlenen aan landbouwers die in het kalenderjaar in kwestie voldoen aan de volgende voorwaarden :
  1° [2 als landbouwer deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij verordening (EU) 2018/848]2 ;
  2° [1 [2 onder het toepassingsgebied van het besluit van 29 oktober 2021 vallen]2; ]1
  [1 [2 uiterlijk op de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag:
   a) de verplichtingen, vermeld in artikel 12 van het besluit van 29 oktober 2021, vervuld hebben;
   b) bij de bevoegde entiteit een melding ingediend hebben voor de activiteit landbouwer conform artikel 13 van het besluit van 29 oktober 2021]2
.]1

  
Art. 3. En fonction des crédits prévus au budget de la Région flamande, approuvés à cet effet, le ministre peut, par année calendaire, octroyer de l'aide à tout agriculteur qui dans l'année calendaire concernée répond aux conditions suivantes :
  1° [2 il doit, en tant qu'agriculteur, participer au régime de qualité alimentaire établi par le règlement (UE) 2018/848 ]2;
  2° [1 [2 il doit relever du champ d'application de l'arrêté du 29 octobre 2021 ]2;]1
  [1 [2 il doit, à la date limite d'introduction de la demande unique :
   a) avoir rempli les obligations visées à l'article 12 de l'arrêté du 29 octobre 2021 ;
   b) avoir introduit une déclaration pour l'activité d'agriculteur auprès de l'entité compétente conformément à l'article 13 de l'arrêté du 29 octobre 2021 ]2
.]1

  
Art. 4. [1 [2 De steun, vermeld in artikel 3, is beperkt tot het bedrag dat gelijk is aan het vaste gedeelte van de jaarlijkse controlekosten voor landbouwproductie, exclusief btw, vermeld in artikel 69 van het besluit van 29 oktober 2021]2.
   De steun bedraagt maximaal 1000 euro per begunstigde per jaar. Als het beschikbare budget ontoereikend is, wordt de steun pro rata verminderd. Het ministerieel besluit waarin de steun wordt toegekend aan de begunstigden, vermeldt in voorkomend geval het steunpercentage.
   De controlekosten waarvoor de landbouwer rechtstreeks of onrechtstreeks steun verkrijgt via verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, komen niet in aanmerking voor de steun, vermeld in artikel 3.]1

  
Art. 4. [1 [2 L'aide visée à l'article 3, est limitée au montant égal à la partie fixe des coûts de contrôle annuels pour la production agricole, hors TVA, visée à l'article 69 de l'arrêté du 29 octobre 2021 ]2.
   L'aide est plafonnée à 1.000 euros au maximum par bénéficiaire par an. En cas d'insuffisance du budget disponible, l'aide est diminuée au prorata. Le cas échéant, l'arrêté ministériel octroyant l'aide aux bénéficiaires mentionne le pourcentage de l'aide.
   Les coûts de contrôle pour lesquels l'agriculteur obtient une aide directe ou indirecte par le biais du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, ne sont pas éligibles à l'aide, visée à l'article 3.]1

  
Art. 5. Om in aanmerking te komen voor de steun, vermeld in artikel 3, moet de landbouwer een [3 aanvraag]3 en betalingsaanvraag via de jaarlijkse verzamelaanvraag indienen.
  [2 [3 Bij de aanvraag neemt de landbouwer een verklaring op erewoord op in verband met alle ontvangen de-minimissteun over een periode van drie belastingjaren en het al dan niet bereiken van het drempelbedrag, vermeld in artikel 3, lid 2, van verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de landbouwsector]3.]2
  [3 De steun voor een bepaald kalenderjaar wordt berekend op basis van de door het controleorgaan aan de landbouwer gefactureerde vergoeding, vermeld in artikel 69 van het besluit van 29 oktober 2021, voor het kalenderjaar in kwestie, uitgezonderd het bedrag van de kosten voor verscherpte controle en de kosten voor gemengde activiteit, tenzij de landbouwer voor 31 oktober van het kalenderjaar in kwestie een ander bedrag meldt aan de bevoegde entiteit. Die factuur vermeldt de kosten voor verscherpte controle en gemengde activiteit apart. Als dat bedrag lager is dan het bedrag van het vaste gedeelte van de jaarlijkse controlekosten voor landbouwproductie, wordt de steun verminderd tot dat bedrag]3.
  
Art. 5. Pour être éligible à l'aide, visée à l'article 3, l'agriculteur doit introduire [3 une demande ]3 par voie de la demande unique annuelle.
  [2 [3 L'agriculteur joint à la demande une déclaration sur l'honneur relative à toutes les aides de minimis reçues sur une période de trois exercices fiscaux et à l'atteinte éventuelle du seuil, visé à l'article 3, alinéa 2, du règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture.]3.]2
  [3 L'aide pour une année calendaire spécifique est calculée sur la base de l'indemnité facturée à l'agriculteur par l'organisme de contrôle, visée à l'article 69 de l'arrêté du 29 octobre 2021, pour l'année calendaire concernée, excepté le montant des coûts pour le contrôle renforcé et des coûts pour l'activité mixte, à moins que l'agriculteur ne communique un autre montant à l'entité compétente avant le 31 octobre de l'année calendaire concernée. Sur cette facture, il doit être fait une mention séparée des coûts pour le contrôle renforcé et l'activité mixte. Si ce montant est inférieur au montant de la partie fixe des coûts de contrôle annuels pour la production agricole, l'aide est réduite à ce montant]3.
  
Art. 7. Een landbouwer die gesanctioneerd is met een schorsing van zijn bedrijf als vermeld in[1 artikel 56, tweede lid, 9°, van het besluit van 29 oktober 2021]1, wordt van de steun, vermeld in artikel 3 van dit besluit, uitgesloten voor het hele kalenderjaar waarin de schorsing is opgelegd.
  
Art. 7. Un agriculteur sanctionné d'une suspension de son entreprise, telle que visée à l'[1 article 56, alinéa 2, 9°, de l'arrêté du 29 octobre 2021]1, est exclu de l'aide, visée à l'article 3 du présent arrêté pour toute l'année calendaire au cours de laquelle la sanction a été imposée.
  
Afdeling 2.
Section 2.
HOOFDSTUK 3.
CHAPITRE 3.
HOOFDSTUK 4. - Controle
CHAPITRE 4. - Contrôle
Art. 22. De controle op de aanwending van de steun, vermeld [1 artikel 3]1, wordt uitgeoefend door [2 personeelsleden van de bevoegde entiteit]2. [1 ...]1
  De landbouwers [1 ...]1 moeten alle documenten en inlichtingen verstrekken die noodzakelijk zijn voor de controle.
  [2 De bevoegde entiteit kan]2 de vereiste controlegegevens opvragen bij de controleorganen [3 ...]3. De controleorganen moeten alle inlichtingen verstrekken die noodzakelijk zijn voor de controle.
  [2 Binnen de bevoegde entiteit kunnen alle gegevens uitgewisseld worden die nodig zijn]2 voor de uitvoering van dit besluit en haar uitvoeringsbepalingen.
  Wanneer blijkt dat de landbouwers [1 ...]1 niet voldoen aan de voorwaarden, vermeld in dit besluit of haar uitvoeringsbepalingen, wordt de verleende steun door [1 ...]1 [2 de bevoegde entiteit]2 teruggevorderd.
  
Art. 22. Le contrôle sur l'affectation de l'aide visée [1 à l'article 3]1, est exercé par [2 les membres du personnel de l'entité compétente]2. [1 ...]1
  Les agriculteurs [1 ...]1 doivent fournir tous les documents et renseignements nécessaires au contrôle.
  [2 L'entité compétente peut]2 demander les données de contrôle requises auprès des organismes de contrôle [3 ...]3. Les organismes de contrôle doivent fournir toutes les informations nécessaires au contrôle.
  [2 Au sein de l'entité compétente, peuvent être échangées toutes les données requises]2 pour l'exécution du présent arrêté et ses arrêtés d'exécution.
  Lorsqu'il s'avère que les agriculteurs [1 ...]1 ne répondent pas aux conditions visées au présent arrêté ou à ses arrêtés d'exécution, l'aide octroyée est recouvrée par [1 ...]1 [2 l'entité compétente]2.
  
HOOFDSTUK 4/1. [1 Gegevensverwerking ]1
CHAPITRE 4/1. [1 Chapitre 4/1. Traitement des données ]1
Art.22/1. [1 e bevoegde entiteit is verwerkingsverantwoordelijke als vermeld in artikel 4, punt 7, van verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming).
   Voor de uitvoering van dit besluit kunnen de volgende categorieën van gegevens van landbouwers verwerkt worden:
   1° identificatiegegevens;
   2° gegevens inzake de controle van de landbouwer door een controleorgaan;
   3° financiële gegevens.]1

  
Art.22/1 .[1 L'entité compétente est le responsable du traitement, tel que visé à l'article 4, point 7, du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données).
   Pour l'exécution du présent arrêté, les catégories suivantes de données des agriculteurs peuvent être traitées :
   1° les données d'identification ;
   2° les données relatives au contrôle de l'agriculteur par un organisme de contrôle ;
   3° les données financières.]1

  
HOOFDSTUK 4/2 [1 Openbaarmaking ]1
CHAPITRE 4/2. [1Publicité]1
Art.22/2. [1 De bevoegde entiteit regelt de uitvoering van de verplichting tot openbaarmaking, vermeld in artikel 76/2, eerste lid, 13А, van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciыn van 29 maart 2019.]1
  
Art.22/2. [1 L'entité compétente règle l'exécution de l'obligation de publication, visée à l'article 76/2, alinéa 1er, 13°, du Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019.]1
  
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepaling
CHAPITRE 5. - Disposition modificative
Art. 23. Aan artikel 4, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " De verzamelaanvraag is de basis voor de steunaanvraag en de betalingsaanvraag voor maatregelen om steun te verlenen aan landbouwers die deelnemen aan voedselkwaliteitsregelingen als vermeld in artikel 20, punt c), ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO). ".
Art. 23. A l'article 4, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des dispositions relatives à la création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
  "La demande unique constitue la base de la demande d'aide et de la demande de paiement pour des mesures octroyant de l'aide aux agriculteurs participant aux régimes de contrôle alimentaire, tels que visées à l'article 20, point c), ii) du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour ledéveloppement rural (Feader).".
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Art. 24. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.
Art. 24. Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2011.
Art. 25. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 25. Le Ministre flamand ayant la Politique agricole dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.