Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2010, wordt in artikel 3 de volgende zin toegevoegd :
" Tenzij anders vermeld, hebben de opties, ingericht als Se-n-Se, die voorkomen in de bijlagen bij dit besluit, een duurtijd van twee semesters. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
9 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs
Titre
9 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein
Documentinformatie
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1er. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2010, l'article 3 est complété par la phrase suivante :
" Sauf disposition contraire, les options organisées comme "Se-n-Se" reprises aux annexes jointes au présent arrêté ont une durée de deux semestres. "
" Sauf disposition contraire, les options organisées comme "Se-n-Se" reprises aux annexes jointes au présent arrêté ont une durée de deux semestres. "
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 6quater ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. 6quater. Het aanbod van de optie Onthaal en recreatie is aan de volgende beperking onderworpen : de optie kan in maximaal zes door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden georganiseerd, waarvan drie behoren tot het officieel onderwijs en drie tot het vrij onderwijs.
Het aanbod van de optie Gespecialiseerd recreatiemedewerker is aan de volgende beperking onderworpen : de optie kan in maximaal zes door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden georganiseerd, waarvan drie behoren tot het officieel onderwijs en drie tot het vrij onderwijs. "
" Art. 6quater. Het aanbod van de optie Onthaal en recreatie is aan de volgende beperking onderworpen : de optie kan in maximaal zes door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden georganiseerd, waarvan drie behoren tot het officieel onderwijs en drie tot het vrij onderwijs.
Het aanbod van de optie Gespecialiseerd recreatiemedewerker is aan de volgende beperking onderworpen : de optie kan in maximaal zes door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden georganiseerd, waarvan drie behoren tot het officieel onderwijs en drie tot het vrij onderwijs. "
Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 6quater, rédigé comme suit :
" Art. 6quater. L'offre de l'option "Onthaal en recreatie" est soumise à la restriction suivante : l'option ne peut être organisée qu'auprès de six établissements d'enseignement agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande au maximum, dont trois appartiennent à l'enseignement officiel et trois à l'enseignement libre.
L'offre de l'option "Gespecialiseerd recreatiemedewerker" est soumise à la restriction suivante : l'option ne peut être organisée qu'auprès de six établissements d'enseignement agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande au maximum, dont trois appartiennent à l'enseignement officiel et trois à l'enseignement libre. "
" Art. 6quater. L'offre de l'option "Onthaal en recreatie" est soumise à la restriction suivante : l'option ne peut être organisée qu'auprès de six établissements d'enseignement agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande au maximum, dont trois appartiennent à l'enseignement officiel et trois à l'enseignement libre.
L'offre de l'option "Gespecialiseerd recreatiemedewerker" est soumise à la restriction suivante : l'option ne peut être organisée qu'auprès de six établissements d'enseignement agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande au maximum, dont trois appartiennent à l'enseignement officiel et trois à l'enseignement libre. "
Art. 3. In bijlage VII van hetzelfde besluit worden in de kolom "Huidige benamingen", rubriek "derde graad tso", na de woorden "Productie- en procestechnologie (chemie) (vanaf 1 september 2008)" de woorden "(tot en met 31 augustus 2011)" toegevoegd.
Art. 3. Dans l'annexe VII du même arrêté, les mots "(jusqu'au 31 août 2011 inclus)" sont ajoutées après les mots "Productie- en procestechnologie (chemie)(à partir du 1er septembre 2008)" dans la colonne "Dénominations actuelles", rubrique "Troisième degré EST".
Art. 4. In bijlage XIII van hetzelfde besluit worden in de kolom "Huidige benamingen", rubriek "derde graad tso", na de woorden "Productie- en procestechnologie (hout) (vanaf 1 september 2008)" de woorden "(tot en met 31 augustus 2011)" toegevoegd.
Art. 4. Dans l'annexe XIII du même arrêté, les mots "(jusqu'au 31 août 2011 inclus)" sont ajoutées après les mots "Productie- en procestechnologie (hout) (à partir du 1er septembre 2008)" dans la colonne "Dénominations actuelles", rubrique "Troisième degré EST".
Art. 5. In bijlage XIX van hetzelfde besluit wordt in de kolom "Nieuwe benamingen", rubriek "Se-n-Se tso" volgende optie toegevoegd : "Productie- en procestechnologie (vanaf 1 september 2011) S".
Art. 5. Dans l'annexe XIX du même arrêté, l'option suivante est ajoutée dans la colonne "Nouvelles dénominations", rubrique "Se-n-Se EST" : "Productie- en procestechnologie (à partir du 1er septembre 2011) S".
Art. 6. In bijlage XXVI van hetzelfde besluit worden in de kolom "Huidige benamingen", rubriek "derde graad tso", na de woorden "Productie- en procestechnologie (textiel) (vanaf 1 september 2008)" de woorden "(tot en met 31 augustus 2011)" toegevoegd.
Art. 6. Dans l'annexe XXVI du même arrêté, les mots "(jusqu'au 31 août 2011 inclus)" sont ajoutées après les mots "Productie- en procestechnologie (textiel) (à partir du 1er septembre 2008)" dans la colonne "Dénominations actuelles", rubrique "Troisième degré EST".
Art. 7. In bijlage XXVII van hetzelfde besluit worden in de kolom "Nieuwe benamingen" de volgende wijzigingen aangebracht :
a) volgende rubrieken worden toegevoegd : "Derde graad bso" en "Specialisatiejaren bso";
b) in de rubriek "Derde graad bso" wordt volgende optie vermeld : "Onthaal en recreatie (vanaf 1 september 2011) S";
c) in de rubriek "Specialisatiejaren bso" wordt volgende optie vermeld : "Gespecialiseerd recreatiemedewerker (vanaf 1 september 2011) S".
a) volgende rubrieken worden toegevoegd : "Derde graad bso" en "Specialisatiejaren bso";
b) in de rubriek "Derde graad bso" wordt volgende optie vermeld : "Onthaal en recreatie (vanaf 1 september 2011) S";
c) in de rubriek "Specialisatiejaren bso" wordt volgende optie vermeld : "Gespecialiseerd recreatiemedewerker (vanaf 1 september 2011) S".
Art. 7. Dans l'annexe XXVII du même arrêté sont apportées les modifications suivantes dans la colonne "Nouvelles dénominations" :
a) les rubriques suivantes sont ajoutées : "Troisième degré ESP" et "Années de spécialisation ESP";
b) dans la rubrique "Troisième degré ESP" est mentionnée l'option suivante : "Onthaal en recreatie (à partir du 1er septembre 2011) S";
c) dans la rubrique "Années de spécialisation ESP" est mentionnée l'option suivante : "Gespecialiseerd recreatiemedewerker (à partir du 1er septembre 2011) S".
a) les rubriques suivantes sont ajoutées : "Troisième degré ESP" et "Années de spécialisation ESP";
b) dans la rubrique "Troisième degré ESP" est mentionnée l'option suivante : "Onthaal en recreatie (à partir du 1er septembre 2011) S";
c) dans la rubrique "Années de spécialisation ESP" est mentionnée l'option suivante : "Gespecialiseerd recreatiemedewerker (à partir du 1er septembre 2011) S".
Art. 8. In bijlage XXVIII van hetzelfde besluit worden in de kolom "Huidige benamingen", rubriek "derde graad tso", na de woorden "Productie- en procestechnologie (voeding) (vanaf 1 september 2008)" de woorden "(tot en met 31 augustus 2011)" toegevoegd.
Art. 8. Dans l'annexe XXVIII du même arrêté, les mots "(jusqu'au 31 août 2011 inclus)" sont ajoutées après les mots "Productie- en procestechnologie (voeding) (à partir du 1er septembre 2008)" dans la colonne "Dénominations actuelles", rubrique "Troisième degré EST".
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011.
Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 september 2011.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Kris PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
P. SMET
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Kris PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
P. SMET
Bruxelles, le 9 septembre 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles,
P. SMET
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles,
P. SMET