Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
23 MAART 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de tweede schijf van de lening voor het jaar 2010 en het bedrag van de eerste schijf van de lening voor het jaar 2011, bedoeld in artikel 74, eerste lid, van de programmawet van 23 december 2009, die door de Federale Staat, door toedoen van de Administratie van de Thesaurie, moeten worden gestort aan het RSZ-globaal beheer
Titre
23 MARS 2011. - Arrêté royal fixant le montant de la deuxième tranche du prêt pour l'année 2010 et le montant de la première tranche du prêt pour l'année 2011, visés à l'article 74, alinéa 1er, de la loi-programme du 23 décembre 2009, qui doivent être versés par l'Etat fédéral, par l'intermédiaire de l'Administration de la Trésorerie, à l'ONSS-gestion globale
Documentinformatie
Numac: 2011201696
Datum: 2011-03-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2011201696
Date: 2011-03-23
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het bedrag van de tweede schijf van de lening voor het jaar 2010, vastgesteld overeenkomstig de modaliteiten voorzien in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 januari 2011 tot uitvoering van artikel 74, derde lid van de programmawet (I) van 23 december 2009, wordt vastgelegd op 96.258.000 euro.
Article 1er. Le montant de la deuxième tranche du prêt pour l'année 2010, établi conformément aux modalités prévues à l'article 1er de l'arrêté royal du 10 janvier 2011 portant exécution de l'article 74, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 23 décembre 2009, est fixé à 96.258.000 euros.
Art. 2. De eerste schijf van de lening, bedoeld in artikel 74, eerste lid, van de programmawet van 23 december 2009, die door de Federale Staat, door toedoen van de Administratie van de Thesaurie, moet worden gestort aan het RSZ-globaal beheer voor het jaar 2011, wordt vastgesteld op 290.000.000 euro.
  Het bedrag van de tweede schijf van de lening voor het jaar 2011 zal worden aangepast op basis van de thesaurieresultaten 2011.
Art. 2. La première tranche du prêt, visé à l'article 74, alinéa 1er, de la loi-programme du 23 décembre 2009, qui doit être versée par l'Etat fédéral, par l'intermédiaire de l'Administration de la Trésorerie, à l'ONSS-gestion globale pour l'année 2011, est fixé à 290.000.000 d'euros.
  Le montant de la deuxième tranche du prêt pour l'année 2011 pourra être adapté sur la base des résultats de la trésorerie 2011.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 januari 2011.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 25 janvier 2011.
Art. 4. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 23 maart 2011.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele Hervormingen,
  D. REYNDERS
  Bruxelles, le 23 mars 2011.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
  Mme L. ONKELINX
  LeVice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles,
  D. REYNDERS