Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de reisbureaus wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
" 2° /1 de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen : de persoon die leiding heeft over het Departement internationaal Vlaanderen; ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
2 DECEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten in het kader van de herstructurering van het agentschap Toerisme Vlaanderen
Titre
2 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés dans le cadre de la restructuration de l'agence " Toerisme Vlaanderen " (Tourisme Belgique-Flandre & Bruxelles)
Documentinformatie
Numac: 2011036003
Datum: 2011-12-02
Info du document
Numac: 2011036003
Date: 2011-12-02
Inhoud
Tekst (39)
Texte (39)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de reisbureaus
CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant exécution du décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyages
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant exécution du décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyages, il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit :
" 2° /1 le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères : la personne chargée de la direction du Département flamand des Affaires étrangères; ".
" 2° /1 le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères : la personne chargée de la direction du Département flamand des Affaires étrangères; ".
Art.2. In artikel 2, § 3, vierde lid, artikel 5, 4°, artikel 6, artikel 8, § 4, artikel 9, § 4, artikel 10, artikel 11, eerste en derde lid, artikel 12, eerste lid, artikel 17, § 2, 2°, en § 4, artikel 19, artikel 22, § 1, tweede en derde lid, § 2, eerste en tweede lid, § 3 en § 4, artikel 24, 25, artikel 28, eerste lid, artikel 29 en artikel 30, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " telkens vervangen door de woorden " het Departement internationaal Vlaanderen ".
Art.2. Dans les articles 2, § 3, quatrième alinéa, 5, 4°, 6, 8, § 4, 9, § 4, 10, 11, premier et troisième alinéas, 12, premier alinéa, 17, § 2, 2°, et § 4, 19, 22, § 1er, deuxième et troisième alinéas, § 2, premier et deuxième alinéas, §§ 3 et 4, 24, 25, 28, premier alinéa, 29 et 30, 3°, du même arrêté, les mots " par Toerisme Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " par le Département flamand des Affaires étrangères ", les mots " Toerisme Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " Le/le Département flamand des Affaires étrangères ", les mots " auprès (de) Toerisme Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " auprès du Département flamand des Affaires étrangères ", les mots " de Toerisme Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " du Département flamand des Affaires étrangères ", et les mots " à Toerisme Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " au Département flamand des Affaires étrangères ".
Art.3. In artikel 3, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " vervangen door de woorden " het Departement internationaal Vlaanderen ".
Art.3. Dans l'article 3, quatrième alinéa, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, les mots " de Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " du Département flamand des Affaires étrangères ".
Art.4. In artikel 8, § 5, artikel 9, § 5, en artikel 22, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " vervangen door de woorden " de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen ".
Art.4. Dans les articles 8, § 5, et 9, § 5, du même arrêté, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " le Département flamand des Affaires étrangères "et dans l'article 22, § 2, quatrième alinéa, du même arrêté, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères ".
Art.5. In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste en het derde lid worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " vervangen door de woorden " de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen ";
2° in het tweede lid worden de woorden " neemt Toerisme Vlaanderen pas nadat het " vervangen door de woorden " neemt de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen pas nadat hij ".
1° in het eerste en het derde lid worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " vervangen door de woorden " de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen ";
2° in het tweede lid worden de woorden " neemt Toerisme Vlaanderen pas nadat het " vervangen door de woorden " neemt de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen pas nadat hij ".
Art.5. A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le premier alinéa, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " le Département flamand des Affaires étrangères ", et dans le troisième alinéa, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères ";
2° dans le deuxième alinéa, les mots " Toerisme Vlaanderen ne prend une décision de refus qu'après " sont remplacés par les mots " Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères ne prend une décision de refus qu'après ".
1° dans le premier alinéa, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " le Département flamand des Affaires étrangères ", et dans le troisième alinéa, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères ";
2° dans le deuxième alinéa, les mots " Toerisme Vlaanderen ne prend une décision de refus qu'après " sont remplacés par les mots " Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères ne prend une décision de refus qu'après ".
Art.6. In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009, wordt paragraaf 4/1 vervangen door wat volgt :
" § 4/1. Een vertegenwoordiger van het Departement internationaal Vlaanderen, aangewezen door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen en verschillend van het personeelslid dat belast is met het secretariaat van het adviescomité, woont met raadgevende stem de vergaderingen van het adviescomité van de reisbureaus bij. Indien verlet, kan de vertegenwoordiger een plaatsvervanger aanduiden.
In functie van de agenda van de vergadering kan een vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen, aangewezen door de leidend ambtenaar van Toerisme Vlaanderen, de vergadering van het adviescomité bijwonen. De vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen heeft geen stemrecht. ".
" § 4/1. Een vertegenwoordiger van het Departement internationaal Vlaanderen, aangewezen door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen en verschillend van het personeelslid dat belast is met het secretariaat van het adviescomité, woont met raadgevende stem de vergaderingen van het adviescomité van de reisbureaus bij. Indien verlet, kan de vertegenwoordiger een plaatsvervanger aanduiden.
In functie van de agenda van de vergadering kan een vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen, aangewezen door de leidend ambtenaar van Toerisme Vlaanderen, de vergadering van het adviescomité bijwonen. De vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen heeft geen stemrecht. ".
Art.6. Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009, le paragraphe 4/1 est remplacé par ce qui suit :
" § 4/1. Un représentant du Département flamand des Affaires étrangères, désigné par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères et autre que le membre du personnel chargé du secrétariat du comité d'avis, assiste aux réunions du comité d'avis des agences de voyages avec voix consultative. En cas d'empêchement, le représentant peut désigner un suppléant.
En fonction de l'ordre du jour de la réunion, un représentant de " Toerisme Vlaanderen ", désigné par le fonctionnaire dirigeant de " Toerisme Vlaanderen ", peut assister à la réunion du comité d'avis. Le représentant de " Toerisme Vlaanderen " n'a pas droit de vote. ".
" § 4/1. Un représentant du Département flamand des Affaires étrangères, désigné par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères et autre que le membre du personnel chargé du secrétariat du comité d'avis, assiste aux réunions du comité d'avis des agences de voyages avec voix consultative. En cas d'empêchement, le représentant peut désigner un suppléant.
En fonction de l'ordre du jour de la réunion, un représentant de " Toerisme Vlaanderen ", désigné par le fonctionnaire dirigeant de " Toerisme Vlaanderen ", peut assister à la réunion du comité d'avis. Le représentant de " Toerisme Vlaanderen " n'a pas droit de vote. ".
Art.7. In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " telkens vervangen door de woorden " het Departement internationaal Vlaanderen ".
Art.7. Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, les mots " à Toerisme Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " au Département flamand des Affaires étrangères ".
Art.8. In artikel 29 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
" Het Departement internationaal Vlaanderen levert per verkooppunt een fysiek en virtueel kenteken af, waarvan het model door de minister wordt bepaald. Voor toeristische verhuurkantoren wordt een apart kenteken afgeleverd, waarvan het model door de minister wordt bepaald. Ieder kenteken moet in elk verkooppunt en op elke website goed zichtbaar zijn voor het publiek en wordt afgebeeld op elk document dat aan het publiek wordt overhandigd. ".
" Het Departement internationaal Vlaanderen levert per verkooppunt een fysiek en virtueel kenteken af, waarvan het model door de minister wordt bepaald. Voor toeristische verhuurkantoren wordt een apart kenteken afgeleverd, waarvan het model door de minister wordt bepaald. Ieder kenteken moet in elk verkooppunt en op elke website goed zichtbaar zijn voor het publiek en wordt afgebeeld op elk document dat aan het publiek wordt overhandigd. ".
Art.8. Dans l'article 29 du même arrêté, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
" Le Département flamand des Affaires étrangères délivre par point de vente un sigle physique et virtuel, dont le modèle est fixé par le Ministre. Il est délivré aux bureaux de location touristiques un sigle distinct, dont le modèle est fixé par le Ministre. Chaque sigle doit être bien visible au public dans chaque point de vente et sur chaque site web, et est représenté sur chaque document remis au public. ".
" Le Département flamand des Affaires étrangères délivre par point de vente un sigle physique et virtuel, dont le modèle est fixé par le Ministre. Il est délivré aux bureaux de location touristiques un sigle distinct, dont le modèle est fixé par le Ministre. Chaque sigle doit être bien visible au public dans chaque point de vente et sur chaque site web, et est représenté sur chaque document remis au public. ".
Art.9. In artikel 31bis, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " vervangen door de woorden " het Departement internationaal Vlaanderen ".
Art.9. Dans l'article 31bis, 1°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " le Département flamand des Affaires étrangères ".
Art.10. In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
" De secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen, alsook de door hem daartoe aangewezen personeelsleden van zijn dienst, zijn bevoegd toezicht en controle uit te oefenen op de naleving van de bepalingen van het decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan. ";
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Het bezorgen van een afschrift van het proces-verbaal aan de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 9, vierde lid, van het decreet, gebeurt aan het Departement internationaal Vlaanderen. ".
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
" De secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen, alsook de door hem daartoe aangewezen personeelsleden van zijn dienst, zijn bevoegd toezicht en controle uit te oefenen op de naleving van de bepalingen van het decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan. ";
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Het bezorgen van een afschrift van het proces-verbaal aan de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 9, vierde lid, van het decreet, gebeurt aan het Departement internationaal Vlaanderen. ".
Art.10. A l'article 32 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante :
" Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères, ainsi que les membres du personnel de son service désignés à cet effet, sont habilités à surveiller et contrôler le respect des dispositions du décret et de ses arrêtés d'exécution. ";
2° entre les premier et deuxième alinéas, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :
" Une copie du procès-verbal au Gouvernement flamand, visé à l'article 9, quatrième alinéa, du décret, est transmise au Département flamand des Affaires étrangères. ".
1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante :
" Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères, ainsi que les membres du personnel de son service désignés à cet effet, sont habilités à surveiller et contrôler le respect des dispositions du décret et de ses arrêtés d'exécution. ";
2° entre les premier et deuxième alinéas, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :
" Une copie du procès-verbal au Gouvernement flamand, visé à l'article 9, quatrième alinéa, du décret, est transmise au Département flamand des Affaires étrangères. ".
Art.11. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 en 15 mei 2009, wordt een artikel 32/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. 32/1. De administratieve geldboetes worden namens de Vlaamse Regering opgelegd door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen overeenkomstig de procedure, vermeld in artikel 11 van het decreet. ".
" Art. 32/1. De administratieve geldboetes worden namens de Vlaamse Regering opgelegd door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen overeenkomstig de procedure, vermeld in artikel 11 van het decreet. ".
Art.11. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 décembre 2008 et 15 mai 2009, il est inséré un article 32/1, rédigé comme suit :
" Art. 32/1. Les amendes administratives sont imposées par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères au nom du Gouvernement flamand selon la procédure, visée à l'article 11 du décret. ".
" Art. 32/1. Les amendes administratives sont imposées par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères au nom du Gouvernement flamand selon la procédure, visée à l'article 11 du décret. ".
Art.12. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 en 15 mei 2009, wordt een hoofdstuk IV/1, dat bestaat uit artikel 33/1, ingevoegd, dat luidt als volgt :
" HOOFDSTUK IV/1. - Delegatie van bevoegdheden
Art. 33/1. De secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen kan de bevoegdheden, vermeld in artikel 13, eerste, tweede en derde lid, artikel 22, § 2, vierde lid, artikel 32 en artikel 32/1, delegeren aan een of meer personeelsleden van zijn dienst. ".
" HOOFDSTUK IV/1. - Delegatie van bevoegdheden
Art. 33/1. De secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen kan de bevoegdheden, vermeld in artikel 13, eerste, tweede en derde lid, artikel 22, § 2, vierde lid, artikel 32 en artikel 32/1, delegeren aan een of meer personeelsleden van zijn dienst. ".
Art.12. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 décembre 2008 et 15 mai 2009, il est inséré un chapitre IV/1, comprenant l'article 33/1, rédigé comme suit :
" CHAPITRE IV/1. - Délégation de compétences
Art. 33/1. Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères peut déléguer les compétences, visées à l'article 13, premier, deuxième et troisième alinéas, à l'article 22, § 2, quatrième alinéa, et aux articles 32 et 32/1, à un ou plusieurs membres du personnel de son service. ".
" CHAPITRE IV/1. - Délégation de compétences
Art. 33/1. Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères peut déléguer les compétences, visées à l'article 13, premier, deuxième et troisième alinéas, à l'article 22, § 2, quatrième alinéa, et aux articles 32 et 32/1, à un ou plusieurs membres du personnel de son service. ".
Art.13. Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.13. L'annexe 1re au même arrêté est abrogée.
Art.14. Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, wordt opgeheven.
Art.14. L'annexe 2 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, est abrogée.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 betreffende het handhavingsbeleid in de toeristische logiessector
CHAPITRE 2. - Modifications à l' arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 réglant la politique de maintien dans le secteur des hébergements touristiques
Art.15. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 betreffende het handhavingsbeleid in de toeristische logiessector worden de woorden " de toeristische logiessector " vervangen door de woorden " het kader van Toerisme voor Allen ".
Art.15. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 réglant la politique de maintien dans le secteur des hébergements touristiques, les mots " dans le secteur des hébergements touristiques " sont remplacés par les mots " dans le cadre de " Toerisme voor Allen " ".
Art.16. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden punt 1° en punt 2° opgeheven.
Art.16. A l'article 1er du même arrêté, les points 1° et 2° sont abrogés.
Art.17. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 2. Het personeel dat Toerisme Vlaanderen heeft aangewezen, is bevoegd om toezicht en controle uit te oefenen op de naleving van de bepalingen van het decreet van 18 juli 2003 en de uitvoeringsbesluiten ervan. ".
" Art. 2. Het personeel dat Toerisme Vlaanderen heeft aangewezen, is bevoegd om toezicht en controle uit te oefenen op de naleving van de bepalingen van het decreet van 18 juli 2003 en de uitvoeringsbesluiten ervan. ".
Art.17. L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 2. Le personnel désigné par " Toerisme Vlaanderen " est habilité à surveiller et contrôler le respect des dispositions du décret du 18 juillet 2003 et de ses arrêtés d'exécution. ".
" Art. 2. Le personnel désigné par " Toerisme Vlaanderen " est habilité à surveiller et contrôler le respect des dispositions du décret du 18 juillet 2003 et de ses arrêtés d'exécution. ".
Art.18. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " artikel 8 van het decreet van 20 maart 1984, in artikel 9 van het decreet van 3 maart 1993 en in " opgeheven.
Art.18. A l'article 3 du même arrêté, le membre de phrase " l'article 8 du décret du 20 mars 1984, à l'article 9 du décret du 3 mars 1993 et à " est abrogé.
Art.19. In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " artikel 7 van het decreet van 20 maart 1984, in artikel 8 van het decreet van 3 maart 1993 en in " opgeheven.
Art.19. A l'article 4 du même arrêté, le membre de phrase " l'article 7 du décret du 20 mars 1984, à l'article 8 du décret du 3 mars 1993 et à " est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies
CHAPITRE 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique
Art.20. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
" 2° /1 de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen : de persoon die leiding heeft over het Departement internationaal Vlaanderen; ";
2° in punt 4° wordt de zinsnede " artikel 18, § 2, van het decreet van 10 juli 2008 " vervangen door de zinsnede " artikel 16, tweede lid, van het decreet van 10 juli 2008 ".
1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
" 2° /1 de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen : de persoon die leiding heeft over het Departement internationaal Vlaanderen; ";
2° in punt 4° wordt de zinsnede " artikel 18, § 2, van het decreet van 10 juli 2008 " vervangen door de zinsnede " artikel 16, tweede lid, van het decreet van 10 juli 2008 ".
Art.20. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique sont apportées les modifications suivantes :
1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit :
" 2° /1 le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères : la personne chargée de la direction du Département flamand des Affaires étrangères; ";
2° au point 4°, le membre de phrase " l'article 18, § 2, du décret du 10 juillet 2008 " est remplacée par le membre de phrase " l'article 16, deuxième alinéa, du décret du 10 juillet 2008 ".
1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit :
" 2° /1 le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères : la personne chargée de la direction du Département flamand des Affaires étrangères; ";
2° au point 4°, le membre de phrase " l'article 18, § 2, du décret du 10 juillet 2008 " est remplacée par le membre de phrase " l'article 16, deuxième alinéa, du décret du 10 juillet 2008 ".
Art.21. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2009, wordt een hoofdstuk I/1, dat bestaat uit artikel 1/1 tot en met 1/3 ingevoegd, dat luidt als volgt :
" HOOFDSTUK I/1. - Bevoegde instantie
Art. 1/1. De uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 wordt toevertrouwd aan het Departement internationaal Vlaanderen, met behoud van de bevoegdheden van de Vlaamse Belastingdienst inzake het invorderen van de onbetwiste en opeisbare administratieve geldboetes.
Het Departement internationaal Vlaanderen stelt de modellen op van de formulieren waarmee het toeristische logies moet worden aangemeld of waarmee de vergunningsaanvraag moet worden ingediend bij het Departement internationaal Vlaanderen.
Art. 1/2. De vergunning wordt toegekend, gewijzigd, geweigerd, geschorst of ingetrokken door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen.
Art. 1/3. De secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen kan de bevoegdheden, vermeld in artikel 1/1, artikel 1/2, artikel 9, 19°, a) en d), artikel 33, § 1 en § 2, en artikel 34/1, delegeren aan een of meer personeelsleden van zijn dienst. ".
" HOOFDSTUK I/1. - Bevoegde instantie
Art. 1/1. De uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 wordt toevertrouwd aan het Departement internationaal Vlaanderen, met behoud van de bevoegdheden van de Vlaamse Belastingdienst inzake het invorderen van de onbetwiste en opeisbare administratieve geldboetes.
Het Departement internationaal Vlaanderen stelt de modellen op van de formulieren waarmee het toeristische logies moet worden aangemeld of waarmee de vergunningsaanvraag moet worden ingediend bij het Departement internationaal Vlaanderen.
Art. 1/2. De vergunning wordt toegekend, gewijzigd, geweigerd, geschorst of ingetrokken door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen.
Art. 1/3. De secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen kan de bevoegdheden, vermeld in artikel 1/1, artikel 1/2, artikel 9, 19°, a) en d), artikel 33, § 1 en § 2, en artikel 34/1, delegeren aan een of meer personeelsleden van zijn dienst. ".
Art.21. Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2009, il est inséré un chapitre Ier/1, comprenant les articles 1/1 à 1/3 inclus, rédigés comme suit :
" CHAPITRE Ier/1. - Instance compétente
Art. 1/1. L'exécution du décret du 10 juillet 2008 est confiée au Département flamand des Affaires étrangères, avec maintien des compétences du " Vlaamse Belastingdienst " (Service flamand des Impôts) en matière de recouvrement des amendes administratives incontestées et exigibles.
Le Département flamand des Affaires étrangères établit les modèles des formulaires au moyen desquels les hébergements touristiques doivent être notifiés ou au moyen desquels la demande d'autorisation doit être introduite auprès du Département flamand des Affaires étrangères.
Art. 1/2. L'autorisation est accordée, modifiée, refusée, suspendue ou retirée par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères.
Art. 1/3. Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères peut déléguer les compétences, visées aux articles 1/1, 1/2, 9, 19°, a) et d), 33, §§ 1er et 2, et 34/1, à un ou plusieurs membres du personnel de son service. ".
" CHAPITRE Ier/1. - Instance compétente
Art. 1/1. L'exécution du décret du 10 juillet 2008 est confiée au Département flamand des Affaires étrangères, avec maintien des compétences du " Vlaamse Belastingdienst " (Service flamand des Impôts) en matière de recouvrement des amendes administratives incontestées et exigibles.
Le Département flamand des Affaires étrangères établit les modèles des formulaires au moyen desquels les hébergements touristiques doivent être notifiés ou au moyen desquels la demande d'autorisation doit être introduite auprès du Département flamand des Affaires étrangères.
Art. 1/2. L'autorisation est accordée, modifiée, refusée, suspendue ou retirée par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères.
Art. 1/3. Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères peut déléguer les compétences, visées aux articles 1/1, 1/2, 9, 19°, a) et d), 33, §§ 1er et 2, et 34/1, à un ou plusieurs membres du personnel de son service. ".
Art.22. In artikel 9, 9°, artikel 11, 1°, e), artikel 12, 1°, e), artikel 13, 1°, e), artikel 14, 1°, e), artikel 15, 1°, d), artikel 19, eerste lid, artikel 21, § 1, 2° en 3°, en artikel 22, § 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " telkens vervangen door de woorden " het Departement internationaal Vlaanderen ".
Art.22. Dans les articles 9, 9°, 11, 1°, e), 12, 1°, e), 13, 1°, e), 14, 1°, e), 15, 1°, d), 19, premier alinéa, 21, § 1er, 2° et 3°, et 22, § 4, premier alinéa, du même arrêté, les mots " de " Toerisme Vlaanderen " " sont chaque fois remplacés par les mots " du Département flamand des Affaires étrangères " et les mots " Toerisme Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " le Département flamand des Affaires étrangères ".
Art.23. In artikel 9, 19°, a) en d), en artikel 27, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " vervangen door de woorden " de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen ".
Art.23. Dans l'article 9, 19°, a) et d), du même arrêté, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères " et dans l'article 27, premier alinéa, dumême arrêté, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont remplacés par les mots " le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères ".
Art.24. In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5 vervangen door wat volgt :
" § 5. Een vertegenwoordiger van het Departement internationaal Vlaanderen, aangewezen door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen en verschillend van het personeelslid dat belast is met het secretariaat van het adviescomité, woont met raadgevende stem de vergaderingen van het adviescomité van het toeristische logies bij. Indien verlet, kan de vertegenwoordiger een plaatsvervanger aanduiden.
In functie van de agenda van de vergadering kan een vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen, aangewezen door de leidend ambtenaar van Toerisme Vlaanderen, de vergadering van het adviescomité bijwonen. De vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen heeft geen stemrecht. ".
" § 5. Een vertegenwoordiger van het Departement internationaal Vlaanderen, aangewezen door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen en verschillend van het personeelslid dat belast is met het secretariaat van het adviescomité, woont met raadgevende stem de vergaderingen van het adviescomité van het toeristische logies bij. Indien verlet, kan de vertegenwoordiger een plaatsvervanger aanduiden.
In functie van de agenda van de vergadering kan een vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen, aangewezen door de leidend ambtenaar van Toerisme Vlaanderen, de vergadering van het adviescomité bijwonen. De vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen heeft geen stemrecht. ".
Art.24. Dans l'article 22 du même arrêté, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
" § 5. Un représentant du Département flamand des Affaires étrangères, désigné par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères et autre que le membre du personnel chargé du secrétariat du comité d'avis, assiste aux réunions du comité d'avis des hébergements touristiques avec voix consultative. En cas d'empêchement, le représentant peut désigner un suppléant.
En fonction de l'ordre du jour de la réunion, un représentant de " Toerisme Vlaanderen ", désigné par le fonctionnaire dirigeant de " Toerisme Vlaanderen ", peut assister à la réunion du comité d'avis. Le représentant de " Toerisme Vlaanderen " n'a pas droit de vote. ".
" § 5. Un représentant du Département flamand des Affaires étrangères, désigné par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères et autre que le membre du personnel chargé du secrétariat du comité d'avis, assiste aux réunions du comité d'avis des hébergements touristiques avec voix consultative. En cas d'empêchement, le représentant peut désigner un suppléant.
En fonction de l'ordre du jour de la réunion, un représentant de " Toerisme Vlaanderen ", désigné par le fonctionnaire dirigeant de " Toerisme Vlaanderen ", peut assister à la réunion du comité d'avis. Le représentant de " Toerisme Vlaanderen " n'a pas droit de vote. ".
Art.25. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2009, wordt een titel V/1, die bestaat uit artikel 20/1 tot en met 20/3, ingevoegd, die luidt als volgt :
" TITEL V/1. - Beroepsprocedure
Art. 20/1. Overeenkomstig artikel 16 van het decreet van 10 juli 2008 kan de vergunningaanvrager, de vergunninghouder of, in voorkomend geval, zijn gemachtigde beroep aantekenen bij de minister. Het beroep wordt aangetekend met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, binnen een termijn van vijftien werkdagen vanaf de ontvangst van de beslissing tot weigering, schorsing of intrekking van de vergunning of de verkregen comfortclassificatie.
Art. 20/2. Binnen tien werkdagen na de ontvangst van het beroep krijgt de indiener van de minister een ontvangstmelding met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert. Die ontvangstmelding vermeldt minstens de termijn, vermeld in artikel 20/3, en de vermelding dat bij gebrek aan kennisgeving binnen die termijn, het beroep wordt geacht te zijn ingewilligd.
Art. 20/3. Binnen een termijn van dertig werkdagen na de ontvangst van het beroep en na het advies van de beroepscommissie voor het toeristische logies doet de minister uitspraak over het beroep.
De beslissing van de minister over het beroep wordt met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, meegedeeld aan de vergunningaanvrager of de vergunninghouder en, in voorkomend geval, zijn gemachtigde. Als de beslissing over het beroep niet binnen een termijn van veertig werkdagen na het aantekenen van het beroep aan de betrokkenen is meegedeeld, wordt het beroep geacht te zijn ingewilligd, behalve als de minister binnen dezelfde termijn zijn beslissing meedeelt tot de uitzonderlijke verlenging van de termijn. Die verlenging mag niet meer bedragen dan dertig kalenderdagen en kan niet worden vernieuwd.
Een afschrift van de beslissing wordt bezorgd aan het Departement internationaal Vlaanderen en aan de burgemeester van de gemeente waar het toeristische logies ligt. ".
" TITEL V/1. - Beroepsprocedure
Art. 20/1. Overeenkomstig artikel 16 van het decreet van 10 juli 2008 kan de vergunningaanvrager, de vergunninghouder of, in voorkomend geval, zijn gemachtigde beroep aantekenen bij de minister. Het beroep wordt aangetekend met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, binnen een termijn van vijftien werkdagen vanaf de ontvangst van de beslissing tot weigering, schorsing of intrekking van de vergunning of de verkregen comfortclassificatie.
Art. 20/2. Binnen tien werkdagen na de ontvangst van het beroep krijgt de indiener van de minister een ontvangstmelding met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert. Die ontvangstmelding vermeldt minstens de termijn, vermeld in artikel 20/3, en de vermelding dat bij gebrek aan kennisgeving binnen die termijn, het beroep wordt geacht te zijn ingewilligd.
Art. 20/3. Binnen een termijn van dertig werkdagen na de ontvangst van het beroep en na het advies van de beroepscommissie voor het toeristische logies doet de minister uitspraak over het beroep.
De beslissing van de minister over het beroep wordt met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, meegedeeld aan de vergunningaanvrager of de vergunninghouder en, in voorkomend geval, zijn gemachtigde. Als de beslissing over het beroep niet binnen een termijn van veertig werkdagen na het aantekenen van het beroep aan de betrokkenen is meegedeeld, wordt het beroep geacht te zijn ingewilligd, behalve als de minister binnen dezelfde termijn zijn beslissing meedeelt tot de uitzonderlijke verlenging van de termijn. Die verlenging mag niet meer bedragen dan dertig kalenderdagen en kan niet worden vernieuwd.
Een afschrift van de beslissing wordt bezorgd aan het Departement internationaal Vlaanderen en aan de burgemeester van de gemeente waar het toeristische logies ligt. ".
Art.25. Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2009, il est inséré un titre V/1, comprenant les articles 20/1 à 20/3 inclus, rédigés comme suit :
" TITRE V/1. - Procédure de recours
Art. 20/1. Conformément à l'article 16 du décret du 10 juillet 2008, le demandeur de l'autorisation, le titulaire de l'autorisation ou, le cas échéant, son mandataire, peut introduire un recours auprès du Ministre. Le recours est introduit par lettre recommandée, fax ou voie électronique, à condition d'obtenir un accusé de réception du destinataire, dans un délai de quinze jours ouvrables à partir de la réception de la décision de refus, de suspension ou de retrait de l'autorisation ou de la classification de confort obtenue.
Art. 20/2. Dans les dix jours ouvrables de la réception du recours, la personne introduisant le recours reçoit du Ministre un avis de réception par lettre recommandée, fax ou voie électronique, à condition d'obtenir un accusé de réception du destinataire. Cet avis de réception mentionne au moins le délai, visé à l'article 20/3, et la mention qu'à défaut de notification dans ce délai, le recours est censé être accepté.
Art. 20/3. Dans un délai de trente jours ouvrables de la réception du recours et après avis de la commission de recours pour les hébergements touristiques, le Ministre statue sur le recours.
La décision du Ministre sur le recours est communiquée au demandeur de l'autorisation ou au titulaire de l'autorisation et, le cas échéant, à son mandataire par lettre recommandée, fax ou voie électronique, à condition d'obtenir un accusé de réception du destinataire. Si la décision sur le recours n'a pas été communiquée à la personne concernée dans un délai de quarante jours ouvrables après l'introduction du recours, le recours est censé être accepté, sauf si le Ministre communique dans ce délai sa décision de prolongation exceptionnelle du délai. Cette prolongation ne peut dépasser trente jours calendaires et ne peut pas être renouvelée.
Une copie de la décision est transmise au Département flamand des Affaires étrangères et au bourgmestre de la commune où se situent les hébergements touristiques. ".
" TITRE V/1. - Procédure de recours
Art. 20/1. Conformément à l'article 16 du décret du 10 juillet 2008, le demandeur de l'autorisation, le titulaire de l'autorisation ou, le cas échéant, son mandataire, peut introduire un recours auprès du Ministre. Le recours est introduit par lettre recommandée, fax ou voie électronique, à condition d'obtenir un accusé de réception du destinataire, dans un délai de quinze jours ouvrables à partir de la réception de la décision de refus, de suspension ou de retrait de l'autorisation ou de la classification de confort obtenue.
Art. 20/2. Dans les dix jours ouvrables de la réception du recours, la personne introduisant le recours reçoit du Ministre un avis de réception par lettre recommandée, fax ou voie électronique, à condition d'obtenir un accusé de réception du destinataire. Cet avis de réception mentionne au moins le délai, visé à l'article 20/3, et la mention qu'à défaut de notification dans ce délai, le recours est censé être accepté.
Art. 20/3. Dans un délai de trente jours ouvrables de la réception du recours et après avis de la commission de recours pour les hébergements touristiques, le Ministre statue sur le recours.
La décision du Ministre sur le recours est communiquée au demandeur de l'autorisation ou au titulaire de l'autorisation et, le cas échéant, à son mandataire par lettre recommandée, fax ou voie électronique, à condition d'obtenir un accusé de réception du destinataire. Si la décision sur le recours n'a pas été communiquée à la personne concernée dans un délai de quarante jours ouvrables après l'introduction du recours, le recours est censé être accepté, sauf si le Ministre communique dans ce délai sa décision de prolongation exceptionnelle du délai. Cette prolongation ne peut dépasser trente jours calendaires et ne peut pas être renouvelée.
Une copie de la décision est transmise au Département flamand des Affaires étrangères et au bourgmestre de la commune où se situent les hébergements touristiques. ".
Art.26. In artikel 27, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " artikel 16, § 1, eerste lid, van het decreet van 10 juli 2008 " vervangen door de zinsnede " artikel 16, tweede lid, van het decreet van 10 juli 2008 ".
Art.26. Dans l'article 27, premier alinéa, du même arrêté, le membre de phrase " l'article 16, § 1er, alinéa premier, du décret du 10 juillet 2008 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 16, deuxième alinéa, du décret du 10 juillet 2008 ".
Art.27. In artikel 33, § 1 en § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " De leidend ambtenaar van Toerisme Vlaanderen " vervangen door de woorden " De secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen ".
Art.27. Dans l'article 33, §§ 1er et 2, du même arrêté, les mots " Le fonctionnaire dirigeant de " Toerisme Vlaanderen " " sont remplacés par les mots " Le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères ".
Art.28. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2009, wordt een artikel 33/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. 33/1. Het bezorgen van een afschrift van het proces-verbaal aan de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 20, zesde lid, van het decreet van 10 juli 2008, gebeurt aan het Departement internationaal Vlaanderen. ".
" Art. 33/1. Het bezorgen van een afschrift van het proces-verbaal aan de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 20, zesde lid, van het decreet van 10 juli 2008, gebeurt aan het Departement internationaal Vlaanderen. ".
Art.28. Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2009, il est inséré un article 33/1, rédigé comme suit :
" Art. 33/1. " Une copie du procès-verbal au Gouvernement flamand, visé à l'article 20, sixième alinéa, du décret du 10 juillet 2008, est transmise au Département flamand des Affaires étrangères. ".
" Art. 33/1. " Une copie du procès-verbal au Gouvernement flamand, visé à l'article 20, sixième alinéa, du décret du 10 juillet 2008, est transmise au Département flamand des Affaires étrangères. ".
Art.29. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2009, wordt een artikel 34/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. 34/1. De administratieve geldboetes worden namens de Vlaamse Regering opgelegd door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen overeenkomstig de procedure, vermeld in artikel 22 van het decreet van 10 juli 2008. ".
" Art. 34/1. De administratieve geldboetes worden namens de Vlaamse Regering opgelegd door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen overeenkomstig de procedure, vermeld in artikel 22 van het decreet van 10 juli 2008. ".
Art.29. Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2009, il est inséré un article 34/1, rédigé comme suit :
" Art. 34/1. Les amendes administratives sont imposées par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères au nom du Gouvernement flamand selon la procédure, visée à l'article 22 du décret du 10 juillet 2008. ".
" Art. 34/1. Les amendes administratives sont imposées par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères au nom du Gouvernement flamand selon la procédure, visée à l'article 22 du décret du 10 juillet 2008. ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen
CHAPITRE 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire
Art.30. In artikel 3, eerste lid, artikel 4, § 2, eerste lid, artikel 5, § 2, tweede lid, artikel 6, § 1, tweede lid, artikel 8, § 1, tweede lid, artikel 9, § 1, eerste en tweede lid, artikel 10, artikel 11, § 1, eerste en derde lid, artikel 12, § 2, artikel 13, § 3, 4°, artikel 14, tweede lid, artikel 16, eerste lid, en artikel 23, § 7, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, worden de woorden " Toerisme Vlaanderen " telkens vervangen door de woorden " het Departement internationaal Vlaanderen ".
Art.30. Dans les articles 3, premier alinéa, 4, § 2, premier alinéa, 5, § 2, deuxième alinéa, 6, § 1er, deuxième alinéa, 8, § 1er, deuxième alinéa, 9, § 1er, premier et deuxième alinéas, 10, 11, § 1er, premier et troisième alinéas, 12, § 2, 13, § 3, 4°, 14, deuxième alinéa, 16, premier alinéa, et 23, § 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logement touristiques doivent satisfaire, les mots " Toerisme Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " Le/le Département flamand des Affaires étrangères ", les mots " de " Toerisme Vlaanderen " " sont chaque fois remplacés par les mots " du Département flamand des Affaires étrangères ", et les mots " à " Toerisme Vlaanderen " " sont chaque fois remplacés par les mots " au Département flamand des Affaires étrangères ".
Art.31. In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5 vervangen door wat volgt :
" § 5. Een vertegenwoordiger van het Departement internationaal Vlaanderen, aangewezen door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen en verschillend van het personeelslid dat belast is met het secretariaat van de Technische Commissie Brandveiligheid, woont met raadgevende stem de vergaderingen van de Technische Commissie Brandveiligheid bij. Indien hij verhinderd is, kan de vertegenwoordiger een plaatsvervanger aanwijzen.
" § 5. Een vertegenwoordiger van het Departement internationaal Vlaanderen, aangewezen door de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen en verschillend van het personeelslid dat belast is met het secretariaat van de Technische Commissie Brandveiligheid, woont met raadgevende stem de vergaderingen van de Technische Commissie Brandveiligheid bij. Indien hij verhinderd is, kan de vertegenwoordiger een plaatsvervanger aanwijzen.
Art.31. Dans l'article 23 du même arrêté, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
" § 5. Un représentant du Département flamand des Affaires étrangères, désigné par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères et autre que le membre du personnel chargé du secrétariat de la Commission technique pour la Sécurité incendie, assiste aux réunions de la Commission technique pour la Sécurité incendie avec voix consultative. En cas d'empêchement, le représentant peut désigner un suppléant.
" § 5. Un représentant du Département flamand des Affaires étrangères, désigné par le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères et autre que le membre du personnel chargé du secrétariat de la Commission technique pour la Sécurité incendie, assiste aux réunions de la Commission technique pour la Sécurité incendie avec voix consultative. En cas d'empêchement, le représentant peut désigner un suppléant.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art.32. De herkenningstekens, afgeleverd door Toerisme Vlaanderen voor de inwerking van dit besluit op grond van artikel 12, § 7, van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies en artikel 29 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de reisbureaus, behouden hun geldigheid totdat het Departement internationaal Vlaanderen een nieuw herkenningsteken bezorgt of aflevert.
Art.32. Les signes distinctifs, délivrés par " Toerisme Vlaanderen " avant l'entrée en vigueur du présent arrêté en vertu de l'article 12, § 7, du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, et de l'article 29 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant exécution du décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyages, gardent leur validité jusqu'à ce que le Département flamand des Affaires étrangères fournisse ou délivre un nouveau signe distinctif.
Art.33. De volgende regelgevende teksten treden in werking op 1 december 2011 :
1° het decreet van 8 juli 2011 tot wijziging van verschillende decreten in het kader van de herstructurering van het agentschap Toerisme Vlaanderen;
2° dit besluit, met uitzondering van artikel 8, artikel 13 en artikel 14 die in werking treden op een door de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, vast te stellen datum.
1° het decreet van 8 juli 2011 tot wijziging van verschillende decreten in het kader van de herstructurering van het agentschap Toerisme Vlaanderen;
2° dit besluit, met uitzondering van artikel 8, artikel 13 en artikel 14 die in werking treden op een door de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, vast te stellen datum.
Art.33. Les réglementations suivantes entrent en vigueur le 1er décembre 2011 :
1° le décret du 8 juillet 2011 modifiant différents décrets dans le cadre de la restructuration de l'agence " Toerisme Vlaanderen ";
2° le présent arrêté, à l'exception des articles 8, 13 et 14 qui entrent en vigueur à une date à fixer par le Ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions.
1° le décret du 8 juillet 2011 modifiant différents décrets dans le cadre de la restructuration de l'agence " Toerisme Vlaanderen ";
2° le présent arrêté, à l'exception des articles 8, 13 et 14 qui entrent en vigueur à une date à fixer par le Ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions.
(NOTE : Entrée en vigueur des art. 8, 13 et 14 fixée au 01-12-2011 par AM 2011-12-19/11, art. 16)
Art. 34. De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 34. Le Ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 december 2011.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS
Bruxelles, le 2 décembre 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS