Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
2 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2010 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het behoud van de visbestanden in zee
Titre
2 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2010 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Aan het artikel 10 van het ministerieel besluit van 22 december 2010, houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministerieel besluit van 30 september 2011, worden met ingang van 1 december 2011 volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 2 wordt het getal "150" vervangen door het getal "180",
  2° de § 10 wordt vervangen door volgende bepaling :
  " § 10. Vissersvaartuigen krijgen 36 vereveningsdagen die opgeteld kunnen worden bij het maximum aantal zeedagen, namelijk 180, vermeld in § 2. "
Article 1er. A l'article 10 de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2010 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer, modifié par l' arrêté ministériel du 30 septembre 2011, sont apportées les modifications suivantes à partir du 1er décembre 2011 :
  1° dans le § 2 le nombre "160" est remplacé par le nombre "180",
  2° le § 10 est remplacé par la disposition suivante :
  " § 10. Les bateaux de pêche bénéficient de 36 jours de compensation qui peuvent être ajoutés aux jours mentionnés au § 2, notamment 180. "
Art.2. Aan het artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 29 juni 2011, 30 september 2011 en 26 oktober 2011, worden met ingang van 1 december 2011 volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 3, lid 2, wordt het getal "15" vervangen door het getal "25";
  2° in § 4, lid 3, wordt het getal "40" vervangen door het getal "50".
Art.2. A l'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels des 29 juin 2011, 30 septembre 2011 et 26 octobre 2011, sont apportées des modifications suivantes à partir du 1er décembre 2011 :
  1° dans le § 3, alinéa 2, le nombre "15" est remplacé par le nombre "25",
  2° dans le § 4, alinéa 3, le nombre "40" est remplacé par le nombre "50".
Art.3. In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 oktober 2011, worden met ingang van 6 december 2011 de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de §§ 1 en 2 wordt het getal "31" vervangen door het cijfer "5";
  2° aan § 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " In de periode van 6 december 2011 tot en met 31 december 2011 is het in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de rogvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende i.c.e.s.-gebieden. "
  3° aan § 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " In de periode van 6 december 2011 tot en met 31 december 2011 is het in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden bij de rogvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende i.c.e.s.-gebieden. "
Art.3. Dans l'article 27 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2011, sont apportées les modifications suivantes à partir du 1er décembre 2011 :
  1° dans les §§ 1er et 2, le nombre "31" est remplacé par le nombre "5",
  2° le § 1er est complété par un deuxième alinéa, comme suit :
  " Dans la période du 6 décembre 2011 jusqu'au 31 décembre 2011 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de raies par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche dont la puissance motrice est égale ou inférieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 50 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question. "
  3° le § 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit :
  " Dans la période du 6 décembre 2011 jusqu'au 31 décembre 2011 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de raies par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche dont la puissance motrice est supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 100 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question. "
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 december 2011 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2012.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2011 et cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2012.
  Brussel, 2 december 2011.
  De Vlaamse minister voor Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
  K. PEETERS
  Bruxelles, le 2 décembre 2011.
  Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Politique de la Ruralité,
  K. PEETERS