Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
10 JUNI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse besluiten wat betreft de wijziging van de benaming van het agentschap Ruimte en Erfgoed in het Agentschap Ruimtelijke Ordening en bijkomende taken voor het Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed
Titre
10 JUIN 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés en ce qui concerne la modification de la dénomination de l'agence " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) en l'agence " Ruimtelijke Ordening en bijkomende taken voor het Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed " (Aménagement du Territoire et tâches supplémentaires pour l'Institut flamand pour le Patrimoine immobilier)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de... HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de... HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de... HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de... HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 10. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 11. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 12. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 13. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 14. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 15. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 16. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 17. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 18. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 19. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 20. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 21. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 22. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 23. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 24. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 25. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 26. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 27. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 28. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 29. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 30. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 31. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 32. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 33. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 34. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 35. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 36. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 37. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 38. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 39. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 40. - Wijziging van het VLAREL HOOFDSTUK 41. - Wijziging van het Energiebeslui... HOOFDSTUK 42. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouve... CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouve... CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 10. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 11. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 12. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 13. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 14. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 15. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 16. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 17. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 18. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 19. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 20. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 21. - Modifications à l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 22. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 23. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 24. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 25. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 26. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 27. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 28. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 29. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 30. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 31. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 32. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 33. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 34. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 35. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 36. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 37. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 38. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 39. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 40. - Modification du VLAREL CHAPITRE 41. - Modification de l'arrêté relatif... CHAPITRE 42. - Dispositions finales
Tekst (107)
Texte (107)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening van waterwingebieden en de beschermingszones
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 fixant les règles de délimitation des captages d'eau et des zones de protection
Artikel 1. In artikel 16, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening van waterwingebieden en beschermingszones, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 januari 1999 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 4 december 2009, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
Article 1er. Dans l'article 16, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 fixant les règles de délimitation des captages d'eau et des zones de protection, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier 1999 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 4 décembre 2009, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams Reglement betreffende de milieuvergunning
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique
Art.2. In artikel 20 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams Reglement betreffende de milieuvergunning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, 19 september 2008, 29 mei 2009 en 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " telkens vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.2. Dans l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008, 19 septembre 2008, 29 mai 2009 et 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont à chaque fois remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
Art.3. In artikel 21, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 en 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.3. Dans l'article 21, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 septembre 2008 et 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
Art.4. In artikel 22, § 2, 3°, b), van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.4. Dans l'article 21, § 2, 3°, b), du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
Art.5. In artikel 49, § 1, 3°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.5. Dans l'article 49, § 1er, 3°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
Art.6. In bijlage 9A bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 oktober 1992, 7 maart 2008 en 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.6. Dans l'annexe 9A du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 octobre 1992, 7 mars 2008 et 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
Art.7. In bijlage 9B bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 oktober 1992, 7 maart 2008 en 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.7. Dans l'annexe 9B du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 octobre 1992, 7 mars 2008 et 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 1993 tot bepaling van de algemene voorschriften inzake instandhouding en onderhoud van monumenten en stads- en dorpsgezichten
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 1993 fixant les prescriptions générales en matière de conservation et d'entretien des monuments et des sites urbains et ruraux
Art.8. In artikel 1, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 1993 tot bepaling van de algemene voorschriften inzake instandhouding en onderhoud van monumenten en stads- en dorpsgezichten, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, wordt punt 1° vervangen door wat volgt : " 1° agentschap : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed; ".
Art.8. Dans l'article 1er, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 1993 fixant les prescriptions générales en matière de conservation et d'entretien des monuments et des sites urbains et ruraux, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, le point 1° est remplacé par ce qui suit : " 1° agence : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier; ".
Art.9. In artikel 35, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de woorden " RO-Vlaanderen " opgeheven.
Art.9. Dans l'article 35, alinéa deux et trois, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les mots " RO-Vlaanderen " sont abrogés.
Art.10. In artikel 36, § 1, § 2 en § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de woorden " RO-Vlaanderen " opgeheven.
Art.10. Dans l'article 36, § 1er, § 2 et § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les mots " RO-Vlaanderen " sont abrogés.
Art.11. In artikel 40, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de woorden " RO-Vlaanderen " opgeheven.
Art.11. Dans l'article 40, § 1er, alinéa premier, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les mots " RO-Vlaanderen " sont abrogés.
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 1994 houdende aanwijzing van de besturen en openbare instellingen die advies geven over gemeentelijke plannen van aanleg
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1994 portant désignation des administrations et organismes publics rendant des avis sur les plans d'aménagement communaux
Art.12. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 1994 houdende aanwijzing van de besturen en openbare instellingen die advies geven over gemeentelijke plannen van aanleg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005, 23 juni 2006, 3 juli 2009 en 4 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt A wordt 1° vervangen door wat volgt :
  " 1° het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed ";
  2° in punt B.3. worden de woorden " de entiteit van het agentschap Ruimte en Erfgoed die met de zorg voor het erfgoed belast is " vervangen door de woorden " het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed ".
Art.12. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1994 portant désignation des administrations et organismes publics rendant des avis sur les plans d'aménagement communaux, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 juillet 2005, 23 juin 2006, 3 juillet 2009 et 4 décembre 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le point A, 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. ";
  2° dans le point B.3., les mots " l'entité de l'agence de l'Espace et du Patrimoine chargé de la protection du patrimoine " sont remplacés par les mots " l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 1994 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 portant exécution du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique
Art.13. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 1994 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 9 mei 2008, 4 december 2009 en 1 april 2011, wordt punt 4° vervangen door wat volgt :
  " 4° agentschap : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed; ".
Art.13. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 portant exécution du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 9 mai 2008, 4 décembre 2009 et 1er avril 2011, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° agence : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier; ".
Art.14. In artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 1 april 2011, wordt punt 5° vervangen door wat volgt :
  " 5° toezicht door het agentschap en de Expertencommissie, elk wat zijn of haar bevoegdheid betreft, wordt aanvaard; ".
Art.14. Dans l'article 14, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 1er avril 2011, le point 5° est remplacé par ce qui suit :
  " 5° le contrôle par l'agence et la Commission d'Experts, chacun en ce qui concerne ses compétences, est accepté; ".
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1995 tot vaststelling van een premie voor werken aan beschermde archeologische goederen
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant une prime pour des travaux effectués à des biens archéologiques protégés
Art.15. In artikel 5, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1995 tot vaststelling van een premie voor werken aan beschermde archeologische goederen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt de zinsnede " de entiteit van het agentschap Ruimte en Erfgoed van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed die met de zorg voor het erfgoed belast is " vervangen door de zinsnede " het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed ".
Art.15. Dans l'article 5, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant une prime pour des travaux effectués à des biens archéologiques protégés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, la phrase " l'entité de l'agence de l'Espace et du Patrimoine du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier qui est chargée de la protection du patrimoine " est remplacée par la phrase " l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 1997 houdende algemene beschermingsvoorschriften, advies- en toestemmingsprocedure, instelling van een register en vaststelling van een herkenningsteken voor beschermde landschappen
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 portant les prescriptions générales de protection, la procédure d'avis et d'autorisation, la mise en service d'un registre et la fixation d'un signe distinctif pour les sites protégés
Art.16. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 1997 houdende algemene beschermingsvoorschriften, advies- en toestemmingsprocedure, instelling van een register en vaststelling van een herkenningsteken voor beschermde landschappen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 april 2003, 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° agentschap : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed; ".
Art.16. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 portant les prescriptions générales de protection, la procédure d'avis et d'autorisation, la mise en service d'un registre et la fixation d'un signe distinctif pour les sites protégés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 avril 2003, 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° agence : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique
Art.17. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 1998, 23 juni 2006, 4 december 2009 en 8 oktober 2010, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° agentschap : het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
Art.17. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 1998, 23 juin 2006, 4 décembre 2009 et 8 octobre 2010, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° agence : l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel
Art.18. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 februari 2007, 19 juli 2007, 7 maart 2008, 29 mei 2009 en 4 december 2009, wordt punt 21° vervangen door wat volgt :
  " 21° het agentschap, bevoegd voor het onroerend erfgoed : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed. ".
Art.18. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 2 février 2007, 19 juillet 2007, 7 mars 2008, 29 mai 2009 et 4 décembre 2009, le point 21° est remplacé par ce qui suit :
  " 21° l'agence, compétente du patrimoine immobilier : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier. ".
Art.19. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 29 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1, tweede lid, 8°, wordt punt e) vervangen door wat volgt :
  " e) het agentschap, bevoegd voor het onroerend erfgoed; ";
  2° in paragraaf 2, tweede lid, 7°, wordt punt e) vervangen door wat volgt :
  " e) het agentschap, bevoegd voor het onroerend erfgoed; ".
Art.19. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 29 mai 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, 8°, le point e) est remplacé par ce qui suit :
  " e) l'agence, compétente du patrimoine immobilier; ";
  2° dans le paragraphe 2, alinéa deux, 7°, le point e) est remplacé par ce qui suit :
  " e) l'agence, compétente du patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 10. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2000 tot aanwijzing van de entiteiten van de Vlaamse administratie die advies uitbrengen over een ontwerp van provinciaal ruimtelijk structuurplan
CHAPITRE 10. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 désignant les entités de l'administration flamande qui émettent des avis sur un projet de schéma de structure d'aménagement provincial
Art.20. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2000 tot aanwijzing van de entiteiten van de Vlaamse administratie die advies uitbrengen over een ontwerp van provinciaal ruimtelijk structuurplan, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 en 4 december 2009, wordt punt 13° vervangen door wat volgt :
  " 13° het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed. "
Art.20. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 désignant les entités de l'administration flamande qui émettent des avis sur un projet de schéma de structure d'aménagement provincial, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 janvier 2009 et 4 décembre 2009, le point 13° est remplacé par ce qui suit :
  " 13° l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier. "
HOOFDSTUK 11. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot regeling van het vooroverleg over voorontwerpen van ruimtelijke structuurplannen
CHAPITRE 11. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 réglant la concertation préalable au sujet des avant-projets des schémas de structure d'aménagement
Art.21. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot regeling van het vooroverleg over voorontwerpen van ruimtelijke structuurplannen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
  " 3° het agentschap : het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed. "
Art.21. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 réglant la concertation préalable au sujet des avant-projets des schémas de structure d'aménagement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° l'agence : l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. "
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 houdende de organisatie van het vergunningenregister
CHAPITRE 12. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant organisation du registre des permis
Art.22. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 houdende de organisatie van het vergunningenregister, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt de zinsnede " het agentschap Ruimte en Erfgoed van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " vervangen door de zinsnede " het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed ".
Art.22. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant organisation du registre des permis, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, la phrase " l'agence de l'Espace et du Patrimoine du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacée par la phrase " l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 13. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot instelling van het register van ruimtelijke planners, tot bepaling van de voorwaarden voor opname van personen in dat register en tot vaststelling van nadere regels met betrekking tot de verantwoordelijkheid van ruimtelijke planners voor de opmaak van ruimtelijke structuurplannen en ruimtelijke uitvoeringsplannen
CHAPITRE 13. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 instituant un registre de planificateurs spatiaux, fixant les conditions d'inscription au registre et déterminant les modalités relatives à la responsabilité des planificateurs spatiaux en matière de l'établissement des schémas de structures d'aménagement et des plans d'exécution spatiaux
Art.23. In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot instelling van het register van ruimtelijke planners, tot bepaling van de voorwaarden voor opname van personen in dat register en tot vaststelling van nadere regels met betrekking tot de verantwoordelijkheid van ruimtelijke planners voor de opmaak van ruimtelijke structuurplannen en ruimtelijke uitvoeringsplannen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, wordt de zinsnede " het agentschap Ruimte en Erfgoed van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " vervangen door de zinsnede " het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed ".
Art.23. Dans l'article 8, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 instituant un registre des planificateurs spatiaux, fixant les conditions d'inscription au registre et déterminant les modalités relatives à la responsabilité des planificateurs spatiaux en matière de l'établissement des schémas de structures d'aménagement et des plans d'exécution spatiaux, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, la phrase " l'agence de l'Espace et du Patrimoine du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacée par la phrase " l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 14. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld
CHAPITRE 14. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire
Art.24. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
  " 3° agentschap Ruimtelijke Ordening : het intern verzelfstandigd agentschap Ruimtelijke Ordening van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
Art.24. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° agence de l'Aménagement du Territoire : l'agence autonomisée interne de l'Aménagement du Territoire du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
Art.25. In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door het woord " Ruimtelijke Ordening ".
Art.25. Dans l'article 7, alinéa premier, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
HOOFDSTUK 15. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 tot uitvoering van het decreet van 3 februari 1998 houdende vaststelling van het wapen van privépersonen en instellingen
CHAPITRE 15. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant exécution du décret du 3 février 1998 fixant les armoiries de personnes privées et d'institutions
Art.26. In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 tot uitvoering van het decreet van 3 februari 1998 houdende vaststelling van het wapen van privépersonen en instellingen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, wordt de zinsnede " de entiteit van het agentschap Ruimte en Erfgoed van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, die met de zorg voor het onroerend erfgoed belast is, " vervangen door de zinsnede " het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed ".
Art.26. Dans l'article 1er, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant exécution du décret du 3 février 1998 fixant les armoiries de personnes privées et d'institutions, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, la phrase " l'entité de l'agence de l'Espace et du Patrimoine du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, qui est chargée de la protection du patrimoine, " est remplacée par la phrase " l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 16. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opmaak van gemeentelijke ruimtelijke structuurplannen, gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg
CHAPITRE 16. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de l'établissement de schémas de structure d'aménagement spatiale communaux, des plans d'exécution spatiaux communaux et des plans d'aménagement communaux
Art.27. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opmaak van gemeentelijke ruimtelijke structuurplannen, gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° het agentschap : het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
Art.27. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de l'établissement de schémas de structure d'aménagement spatiale communaux, des plans d'exécution spatiaux communaux et des plans d'aménagement communaux, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° l'agence : l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 17. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen
CHAPITRE 17. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001 portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux
Art.28. In artikel 2, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005, 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt de zinsnede " de entiteit van het agentschap Ruimte en Erfgoed van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, die met de zorg voor het onroerend erfgoed belast is, " vervangen door de zinsnede " het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed ".
Art.28. Dans l'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001 portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 juillet 2005, 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, la phrase " l'entité de l'agence de l'Espace et du Patrimoine du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, qui est chargée de la protection du patrimoine, " est remplacée par la phrase " l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 18. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opmaak van het eerste vergunningenregister en het eerste plannenregister
CHAPITRE 18. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de l'établissement d'un premier registre de permis et d'un premier registre de plans
Art.29. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opmaak van het eerste vergunningenregister en het eerste plannenregister, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° het agentschap : het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
Art.29. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de l'établissement d'un premier registre de permis et d'un premier registre de plans, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° l'agence : l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 19. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten
CHAPITRE 19. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes
Art.30. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° het agentschap : het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
Art.30. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° l'agence : l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 20. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten
CHAPITRE 20. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés
Art.31. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2003 en de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 30 april 2009 en 4 december 2009, wordt punt 25° vervangen door wat volgt :
  " 25° agentschap : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed. "
Art.31. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés, modifié par le décret du 19 décembre 2003 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 30 avril 2009 et 4 décembre 2009, le point 25° est remplacé par ce qui suit :
  " 25° agence : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier. "
HOOFDSTUK 21. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2003 betreffende natuurrichtplannen
CHAPITRE 21. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février 2003 relatif aux plans directeurs de la nature
Art.32. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2003 betreffende natuurrichtplannen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 4 december 2009, wordt punt 10° vervangen door wat volgt :
  " 10° het agentschap, bevoegd voor het onroerend erfgoed : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed. "
Art.32. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février 2003 relatif aux plans directeurs de la nature, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 4 décembre 2009, le point 10° est remplacé par ce qui suit :
  " 10° l'agence, compétente du patrimoine immobilier : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier. "
Art.33. In artikel 10, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 4 december 2009, wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
  " 3° het agentschap, bevoegd voor het onroerend erfgoed. "
Art.33. Dans l'article 10, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 4 décembre 2009, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° l'agence, compétente du patrimoine immobilier. "
HOOFDSTUK 22. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003 tot instelling van een premiestelsel voor beschermde landschappen
CHAPITRE 22. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 instaurant un régime de primes pour des sites protégés
Art.34. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003 tot instelling van een premiestelsel voor beschermde landschappen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
  " 3° agentschap : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed; ".
Art.34. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 instaurant un régime de primes pour des sites protégés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° agence : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 23. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003 betreffende de oprichting, de samenstelling en de werking van de beheerscommissies voor beschermde landschappen
CHAPITRE 23. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 concernant la création, la composition et le fonctionnement des commissions de gestion des sites protégés
Art.35. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003 betreffende de oprichting, de samenstelling en de werking van de beheerscommissies voor beschermde landschappen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 4° vervangen door wat volgt :
  " 4° agentschap : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed. ".
Art.35. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 concernant la création, la composition et le fonctionnement des commissions de gestion des sites protégés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° agence : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier. "
Art.36. In artikel 3, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.36. Dans l'article 3, alinéa premier, 4°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
HOOFDSTUK 24. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen
CHAPITRE 24. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée
Art.37. In artikel 10, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt de zinsnede " de entiteit van het agentschap Ruimte en Erfgoed van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, die met de zorg voor het onroerend erfgoed belast is " vervangen door de zinsnede " het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed ".
Art.37. Dans l'article 10, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, la phrase " l'entité de l'agence de l'Espace et du Patrimoine du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, qui est chargée de la protection du patrimoine " est remplacée par la phrase " l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 25. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 betreffende de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest
CHAPITRE 25. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 portant la composition, l'organisation, les compétences et le fonctionnement de la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région flamande
Art.38. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 betreffende de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° agentschap : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed; ".
Art.38. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 portant la composition, l'organisation, les compétences et le fonctionnement de la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région flamande, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° agence : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier; ".
Art.39. In artikel 2, § 9, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden " het Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.39. Dans l'article 2, § 9, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots " het Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed " (l'Institut flamand du Patrimoine immobilier) sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 26. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken
CHAPITRE 26. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale
Art.40. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 4 december 2009, wordt punt 9° vervangen door wat volgt :
  " 9° het agentschap, bevoegd voor het onroerend erfgoed : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed; ".
Art.40. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 4 décembre 2009, le point 9° est remplacé par ce qui suit :
  " 9° l'agence, compétente du patrimoine immobilier : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier; ".
Art.41. In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, 10 oktober 2008 en 4 december 2009, wordt punt 4° vervangen door wat volgt :
  " 4° het hoofd van het agentschap, bevoegd voor het onroerend erfgoed, of de ambtenaar die hij aanwijst; ".
Art.41. Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008, 10 octobre 2008 et 4 décembre 2009, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° le chef de l'agence, compétente du patrimoine immobilier, ou le fonctionnaire qu'il désigne; ".
HOOFDSTUK 27. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend erfgoed
CHAPITRE 27. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 en exécution du décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique
Art.42. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend erfgoed, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° het agentschap : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed; ".
Art.42. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant exécution du décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° l'agence : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 28. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 tot het vaststellen van een onderhoudspremie voor beschermde monumenten en stads- en dorpsgezichten
CHAPITRE 28. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 fixant une prime d'entretien pour des monuments et des sites urbains et ruraux protégés
Art.43. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 tot het vaststellen van een onderhoudspremie voor beschermde monumenten en stads- en dorpsgezichten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° het agentschap : het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed; ".
Art.43. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 fixant une prime d'entretien pour des monuments et des sites urbains et ruraux protégés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° l'agence : l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier; ".
HOOFDSTUK 29. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie
CHAPITRE 29. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande
Art.44. In artikel 29 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt :
  " § 1. Voor het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed wordt het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed opgericht, dat bestaat uit het gelijknamige departement en vier agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid :
  1° Ruimtelijke Ordening;
  2° Wonen-Vlaanderen;
  3° Onroerend Erfgoed;
  4° Inspectie RWO. "
Art.44. Dans l'article 29 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. En ce qui concerne le domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, le Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier est créé, se composant du département du même nom et de quatre agences sans personnalité juridique :
  1° " Ruimtelijke Ordening " (Aménagement du Territoire);
  2° " Wonen-Vlaanderen " (Logement-Flandre);
  3° " Onroerend Erfgoed " (Patrimoine immobilier);
  4° " Inspectie RWO " (Inspection de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier). "
HOOFDSTUK 30. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Ruimte en Erfgoed
CHAPITRE 30. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine)
Art.45. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Ruimte en Erfgoed, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.45. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2006 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine), modifié par l'arrête du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
Art.46. In artikel 1 van het hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ";
  2° in het tweede lid wordt de zinsnede " , inzake de monumenten, de landschappen en het onroerend archeologisch erfgoed en inzake het cultureel erfgoed, als dat laatste betrekking heeft op het varend of het roerend archeologisch erfgoed " opgeheven.
Art.46. Dans l'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa premier, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ";
  2° dans l'alinéa deux, la phrase " , en matière de monuments, de sites ruraux et du patrimoine archéologique immobilier et en matière de patrimoine culturel, lorsque ce dernier porte sur le patrimoine nautique ou le patrimoine archéologique mobilier " est abrogée.
Art.47. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " en het beleid voor onroerend erfgoed " opgeheven.
Art.47. Dans l'article 2 du même arrêté, les mots " et la politique du patrimoine immobilier " sont abrogés.
Art.48. In artikel 3 van het hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 2° wordt opgeheven;
  2° in punt 4° wordt de zinsnede " en 2°, b), " opgeheven.
Art.48. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 2° est abrogé;
  2° dans le point 4°, la phrase " et 2°, b), " est abrogée.
Art.49. In artikel 4 van het hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 5° worden de woorden " en onroerend erfgoed " opgeheven;
  2° in punt 6° wordt punt c) opgeheven;
  3° in punt 6°, d) wordt tussen de woorden " grensoverschrijdende projecten " en de woorden " de cofinanciering " het woord " en " ingevoegd;
  4° in punt 6°, d), worden de woorden " en de gewestbijdrage aan de Unesco-conventie voor het werelderfgoed " opgeheven;
  5° punt 7° en 8° worden opgeheven.
Art.49. Dans l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le point 5°, les mots " et patrimoine immobilier " sont abrogés;
  2° dans le point 6°, le point c) est abrogé;
  3° dans le point 6°, d), le mot " et " est inséré entre les mots " projets transfrontaliers " et les mots " le cofinancement ";
  4° dans le point 6°, d), les mots " et de la contribution régionale à la Convention Unesco pour le patrimoine mondial " sont abrogés;
  5° les points 7° et 8° sont abrogés.
Art.50. In artikel 6 van het hetzelfde besluit wordt de zinsnede " Vlaamse Gemeenschap of Vlaams Gewest, naar gelang van het geval " vervangen door de woorden " Vlaams Gewest ".
Art.50. Dans l'article 6 du même arrêté, la phrase " Communauté flamande ou Région flamande, selon le cas " est remplacée par les mots " Région flamande ".
Art.51. In artikel 8 van het hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 1 wordt opgeheven;
  2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede " in § 1 vermelde besluit " vervangen door de zinsnede " besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid ";
  3° in paragraaf 2 worden punt 1°, 2°, 4°, 5° en 8° opgeheven.
Art.51. Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le paragraphe 1er est abrogé;
  2° dans le paragraphe 2, la phrase " l'arrêté visé au § 1er " est remplacée par la phrase " l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande ";
  3° dans le paragraphe 2, les points 1°, 2°, 4°, 5° et 8° sont abrogés.
HOOFDSTUK 31. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot regeling van de bezwaren tegen erfdienstbaarheden tot openbaar nut voor de verwezenlijking van een Brownfieldproject
CHAPITRE 31. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 réglant les réclamations contre les servitudes d'utilité publique pour la réalisation d'un projet Brownfield
Art.52. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot regeling van de bezwaren tegen erfdienstbaarheden tot openbaar nut voor de verwezenlijking van een Brownfieldproject, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 1° worden de woorden " agentschap Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ";
  2° in punt 7° worden de woorden " agentschap Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.52. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 réglant les réclamations contre les servitudes d'utilité publique pour la réalisation d'un projet Brownfield, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le point 1°, les mots " agentschap Ruimte en Erfgoed " (agence de l'Espace et du Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ";
  2° dans le point 7°, les mots " agentschap Ruimte en Erfgoed " (agence de l'Espace et du Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
HOOFDSTUK 32. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 tot regeling van de werking van het Rubiconfonds
CHAPITRE 32. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 réglant le fonctionnement du Fonds Rubicon
Art.53. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 tot regeling van de werking van het Rubiconfonds, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door het woord " Ruimtelijke Ordening ".
Art.53. Dans l'article 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 réglant le fonctionnement du Fonds Rubicon, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
HOOFDSTUK 33. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 tot oprichting van overlegorganen die bijdragen tot een optimale deelname van Vlaamse Gemeenschap aan het Europees actieprogramma Een Leven Lang Leren
CHAPITRE 33. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2008 portant création d'organes de concertation contribuant à une participation optimale de la Communauté flamande au programme d'action européen " Apprentissage tout au long de la vie "
Art.54. In artikel 5, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 tot oprichting van overlegorganen die bijdragen tot een optimale deelname van Vlaamse Gemeenschap aan het Europees actieprogramma Een Leven Lang Leren wordt punt 15° vervangen door wat volgt :
  " 15° één vertegenwoordiger van het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed ".
Art.54. Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2008 portant création d'organes de concertation contribuant à une participation optimale de la Communauté flamande au programme d'action européen " Apprentissage tout au long de la vie ", le point 15° est remplacé par ce qui suit :
  " 15° un représentant de l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier. ".
HOOFDSTUK 34. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 betreffende de samenstelling, organisatie en werking van de Vlaamse Commissie voor Ruimtelijke Ordening (VLACORO)
CHAPITRE 34. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 relatif à la composition, à l'organisation et au fonctionnement de la " Vlaamse Commissie voor Ruimtelijke Ordening " (VLACORO) (Commission flamande pour l'Aménagement du Territoire)
Art.55. In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 betreffende de samenstelling, organisatie en werking van de Vlaamse Commissie voor Ruimtelijke Ordening (VLACORO), gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
  " 2° twee deskundigen van het agentschap Ruimtelijke Ordening van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
  2° er wordt een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 12° één deskundige van het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed. "
Art.55. Dans l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 relatif à la composition, à l'organisation et au fonctionnement de la " Vlaamse Commissie voor Ruimtelijke Ordening " (VLACORO) (Commission flamande pour l'Aménagement du Territoire), modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° deux experts de l'agence de l'Aménagement du Territoire du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ";
  2° il est ajouté un point 12°, rédigé comme suit :
  " 12° un expert de l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier. "
HOOFDSTUK 35. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen
CHAPITRE 35. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant désignation des instances formulant un avis sur une demande de permis
Art.56. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 december 2009 en 2 juli 2010, wordt de zinsnede " de entiteit van het agentschap Ruimte en Erfgoed, die met de zorg voor het onroerend erfgoed belast is " vervangen door de zinsnede " het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed ".
Art.56. Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant désignation des instances formulant un avis sur une demande de permis, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 décembre 2009 et 2 juillet 2010, la phrase " l'entité de l'agence de l'Espace et du Patrimoine, chargée de la protection du patrimoine " est remplacée par la phrase " l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 36. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende nadere regelen betreffende de aankoop na weigering van stabiliteitswerken in toepassing van artikel 4.4.2, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening
CHAPITRE 36. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant modalités d'achat après refus de travaux de stabilité en application de l'article 4.4.2, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire
Art.57. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende nadere regelen betreffende de aankoop na weigering van stabiliteitswerken in toepassing van artikel 4.4.2, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.57. Dans l'article 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant modalités d'achat après refus de travaux de stabilité en application de l'article 4.4.2, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
HOOFDSTUK 37. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van een gewestelijke stedenbouwkundige verordening inzake toegankelijkheid
CHAPITRE 37. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 fixant un règlement urbanistique flamand relatif à l'accessibilité
Art.58. In artikel 2, § 2, 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van een gewestelijke stedenbouwkundige verordening inzake toegankelijkheid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, wordt de zinsnede " het agentschap Ruimte en Erfgoed van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " vervangen door de zinsnede " het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met het uitvoeren van het beleid inzake onroerend erfgoed ".
Art.58. Dans l'article 2, § 2, 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 fixant un règlement urbanistique flamand relatif à l'accessibilité, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, la phrase " l'agence de l'Espace et du Patrimoine du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacée par la phrase " l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 38. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 betreffende de belastingvermindering voor renovatieovereenkomsten
CHAPITRE 38. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 relatif à la réduction d'impôt pour les contrats de rénovation
Art.59. In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 betreffende de belastingvermindering voor renovatieovereenkomsten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, worden de woorden " Ruimte en Erfgoed " vervangen door de woorden " Ruimtelijke Ordening ".
Art.59. Dans l'article 8, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 relatif à la réduction d'impôt pour les contrats de rénovation, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, les mots " Ruimte en Erfgoed " (Espace et Patrimoine) sont remplacés par les mots " Aménagement du Territoire ".
HOOFDSTUK 39. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering
CHAPITRE 39. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand
Art.60. In artikel 3, eerste lid, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt i) wordt opgeheven;
  2° punt j) wordt vervangen door wat volgt :
  " j) Onroerend Erfgoed. ";
  3° punt k) wordt opgeheven;
Art.60. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2010, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point i) est abrogé;
  2° le point j) est remplacé par ce qui suit :
  " j ) Onroerend Erfgoed (Patrimoine immobilier). ";
  3° le point k) est abrogé;
Art.61. In artikel 3, eerste lid, 10° van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2010, wordt punt g) vervangen door wat volgt :
  " g) Ruimtelijke Ordening; ".
Art.61. Dans l'article 3, alinéa premier, 10°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2010, le point g) est remplacé par ce qui suit :
  " g) Aménagement du Territoire; ".
HOOFDSTUK 40. - Wijziging van het VLAREL
CHAPITRE 40. - Modification du VLAREL
Art.62. In artikel 28, § 2, 2°, i), van het VLAREL wordt de zinsnede " het agentschap Ruimte en Erfgoed, Onroerend Erfgoed van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " vervangen door de zinsnede " het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed ".
Art.62. Dans l'article 28, § 2, 2°, i), du VLAREL, la phrase " l'agence de l'Espace et du Patrimoine, Patrimoine immobilier du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacée par la phrase " l'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier ".
HOOFDSTUK 41. - Wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010
CHAPITRE 41. - Modification de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010
Art.63. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010 wordt punt 55° vervangen door wat volgt :
  " 55° inventaris van het bouwkundig erfgoed : de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed; ".
Art.63. Dans l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, le point 55° est remplacé par ce qui suit :
  " 55° inventaire du patrimoine architectural : l'inventaire du patrimoine architectural, visé à l'article 3, § 1er, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed " (Institut flamand du Patrimoine immobilier); ".
HOOFDSTUK 42. - Slotbepalingen
CHAPITRE 42. - Dispositions finales
Art.64. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2011.
Art.64. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2011.
Art. 65. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onroerend Erfgoed, en de Vlaamse minister, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 65. Le Ministre flamand ayant le Patrimoine immobilier dans ses attributions, et le Ministre flamand compétent de l'Aménagement du Territoire sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 10 juni 2011.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
  G. BOURGEOIS
  De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport,
  Ph. MUYTERS
  Bruxelles, le 10 juin 2011.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles,
  G. BOURGEOIS
  Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports,
  Ph. MUYTERS