Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
1 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van tijdelijke maatregelen voor het financieel en materieel beheer van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 05-08-2011 en tekstbijwerking tot 05-08-2011)
Titre
1 MARS 2000. - Arrêté royal fixant des mesures temporaires pour la gestion financière et matérielle des Musées royaux d'Art et d'Histoire(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 05-08-2011 et mise à jour au 05-08-2011)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder :
  a) " instelling" en "Staatsdienst met afzonderlijk beheer", de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis;
  b) "Minister", de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort;
  c) "Diensten", de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden;
  d) "Secretaris-generaal", de secretaris-generaal van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden;
  e) "instellingshoofd", de hoofdconservator van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis;
  f) "rekenplichtige", de rekenplichtige van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer "Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis";
  g) "koninklijk besluit van de organieke voorschriften", het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
  a) "établissement" et "service de l'Etat à gestion séparée", les Musées royaux d'Art. et d'Histoire;
  b) "Ministre", le Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions;
  c) "Services", les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles;
  d) "Secrétaire général", le secrétaire général des Services fédéraux des affaires scientifiques; techniques et culturelles.
  e) "chef d'établissement", le conservateur en chef des Musées royaux d'Art. et d'Histoire;
  f) "comptable", le comptable du service de l'Etat à gestion séparée "Musées royaux d'Art. et d'Histoire";
  g) "arrêté royal des règles organiques", l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée.
Art.2. § 1. [1 Onverminderd de toepassing van artikel 15 van het koninklijk besluit betreffende de organieke voorschriften en tot een door de Minister vastgestelde datum, wordt de functie van ordonnateur in college toevertrouwd aan de volgende personen, hierna te noemen de " Ordonnateurs ";]1
  Tot de datum vastgelegd door de Minister, wordt dit ambt gezamenlijk toevertrouwd aan de volgende personen, hierna te noemen de "ordonnateurs" :
  1° Mevr. Anne Delhaye, echtgenote Cahen, hoofd van een departement bij de instelling;
  2° Mevr. Pascale Vandervellen, attaché bij de instelling.
  Onverminderd haar bevoegdheden als ordonnateur, zal Mevr. Vandervellen verder de rekeningen controleren van het departement "Muziekinstrumentenmuseum" met het oog op hun volledige inpassing in de rekeningen van de instelling.
  § 2. Vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit, nemen de in § 1 aangewezen ordonnateurs alle taken op zich die verband houden met het financieel en materieel beheer van de instelling.
  [1 ...]1
  § 3. Enkel de ordonnateurs mogen de contracten of overeenkomsten tekenen die de instelling binden.
  
Art.2. § 1er. [1 Sans préjudice de l'application de l'article 15 de l'arrêté royal des règles organiques et jusqu'à une date fixée par le Ministre, la fonction d'ordonnateur est confiée en collège aux personnes suivantes, dénommées ci-après, les " Ordonnateurs ";]1
  Jusqu'à la date fixée par le Ministre, cette fonction est confiée en collège aux personnes suivantes, dénommées ci-après les "ordonnateurs" :
  1° Mme Anne Delhaye, épouse Cahen, chef de département auprès de l'établissement;
  2° Mme Pascale Vandervellen, attaché auprès de l'établissement.
  Sans préjudice de ses attributions d'ordonnateur, Mme Vandervellen continuera à superviser les comptes du département "Musée des Instruments de Musique" en vue de leur intégration complète dans les comptes de l'établissement.
  § 2. A partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les ordonnateurs désignés au § 1er assument toutes les tâches liées à la gestion financière et matérielle de l'établissement.
  [1 ...]1
  § 3. Seuls les ordonnateurs peuvent signer les contrats ou conventions qui engagent l'établissement.
  
Art.3. In afwijking van artikel 6, § 1, laatste lid, van het koninklijk besluit van de organieke voorschriften, hebben de ordonnateurs van rechtswege zitting in de beheerscommissie van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer en zijn gezamenlijk stemgerechtigd.
  [1 ...]1
  
Art.3. Par dérogation à l'article 6, § 1er, dernier alinéa, de l'arrêté royal des règles organiques, les ordonnateurs siègent de droit à la commission de gestion du service de l'Etat à gestion séparée avec une voix commune délibérative.
  [1 ...]1
  
Art.4. § 1. De ordonnateurs oefenen hun ambt in alle vrijheid uit met inachtneming van de beslissingen van de beheerscommissie en van de richtlijnen van de Minister of van de secretaris-generaal. Zij leiden de algemene diensten van de instelling en beslissen over de bestemming van alle ruimten die onder het materieel en financieel beheer vallen.
  § 2. In afwijking van artikel 9 van het koninklijk besluit van de organieke voorschriften wordt, bij onenigheid tussen de ordonnateurs in verband met een materieel of financieel probleem, op verzoek van een van de ordonnateurs de beslissing door de beheerscommissie genomen.
Art.4. § 1er. Les ordonnateurs exercent leurs fonctions en toute indépendance dans le respect des décisions de la commission de gestion et des directives du Ministre ou du Secrétaire général. Ils dirigent les services généraux de l'établissement et décident de l'affectation de tous les locaux qui relèvent de la gestion matérielle ou financière.
  § 2. Par dérogation à l'article 9 de l'arrêté royal des règles organiques, en cas de dissentiment entre les ordonnateurs sur une question matérielle ou financière, la décision est prise par la commission de gestion à la diligence d'un des ordonnateurs.
Art.6. De ordonnateurs krijgen de nodige dienstvrijstellingen voor de uitoefening van hun ambt en behouden overigens alle wetenschappelijke, administratieve en geldelijke rechten die verbonden zijn aan hun graad en aan hun wetenschappelijke bevoegdheden.
  Onverminderd de toepassing van artikel 10, eerste lid, van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat, wordt het mandaat van attaché van Mevr. Pascale Vandervellen bij het normaal verstrijken ervan automatisch met een jaar verlengd.
  Er kan geen enkele tuchtprocedure begonnen worden jegens de ordonnateurs zonder de voorafgaande toestemming van de beheerscommissie.
Art.6. Les ordonnateurs obtiennent les dispenses de service nécessaires à l'exercice de leurs fonctions et, pour le surplus, ils conservent tous les droits scientifiques, administratifs et pécuniaires liés à leur grade et à leurs attributions scientifiques.
  Sans préjudice de l'application de l'article 10, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, Mme Pascale Vandervellen obtient une prorogation automatique d'un an de son mandat d'attaché à l'expiration normale de sa durée.
  Aucune procédure disciplinaire ne peut être entamée à l'égard des ordonnateurs sans l'accord préalable de la commission de gestion.
Art.7. De heer Jean Bleus, rekenplichtige van de instelling, wordt van zijn ambt ontheven op 31 maart 2000.
  Hij wordt gedetacheerd naar het centraal bestuur van de Diensten waar de secretaris-generaal hem een betrekking zal geven die overeenstemt met zijn niveau en zijn bekwaamheden. Gedurende zijn detachering wordt aan de heer Bleus van rechtswege verlof verleend voor opdracht van algemeen belang voor een eerste periode van twee jaar en behoudt overigens alle administratieve en geldelijke rechten die verbonden zijn aan zijn graad.
Art.7. M. Jean Bleus, comptable de l'établissement, est déchargé de ses fonctions le 31 mars 2000.
  Il est détaché à l'administration centrale des Services où le Secrétaire général l'affectera à un emploi correspondant à son niveau et ses capacités. Pendant son détachement, M. Bleus est placé de plein droit en mission d'intérêt général pour une première période de deux ans et conserve pour le surplus tous les droits administratifs et pécuniaires liés à son grade.
Art.8. § 1. In afwijking van artikel 20 van het koninklijk besluit van de organieke voorschriften, wordt de rekenplichtige van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer aangewezen door de secretaris-generaal.
  Er kan een einde gemaakt worden aan zijn ambt op beslissing van de secretaris-generaal genomen op voorstel van de ordonnateur(s) en na advies van de beheerscommissie.
  § 2. Hij wordt door de ordonnateurs aangeworven door middel van een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur. Zijn wedde wordt vastgesteld in de weddeschaal 28D bedoeld in artikel 17, § 2, van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden. Zijn bezoldiging is ten laste van de eigen middelen van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer.
  § 3. De rekeningplichtige is onderworpen aan het gezag van de ordonnateur(s).
Art.8. § 1er. Par dérogation à l'article 20 de l'arrêté royal des règles organiques, le comptable du service de l'Etat à gestion séparée est désigné par le Secrétaire général.
  Ii peut être mis fin à ses fonctions sur décision du Secrétaire général prise sur proposition du ou des ordonnateur(s) et après avis de la commission de gestion.
  § 2. Il est engagé par les ordonnateurs par un contrat d'emploi à durée indéterminée. Son traitement est fixé dans l'échelle 28D visée à l'article 17, § 2, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs ministères. Sa rémunération est à charge des ressources propres du service de l'Etat à gestion séparée.
  § 3. Le comptable est soumis à l'autorité du ou des ordonnateur(s).
Art.9. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2000. Het zal meegedeeld worden aan iedere betrokkene, aan de beheerscommissie van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer en, ter kennisgeving, aan het Rekenhof.
Art.9. Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2000. Il sera communiqué à chaque intéressé, à la commission de gestion du service de l'Etat à gestion séparée et, pour information, à la Cour des Comptes.
Art. 10. Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
  R. DEMOTTE
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Recherche scientifique,
  R. DEMOTTE