Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2000 tot vaststelling van tijdelijke maatregelen voor het financieel en materieel beheer van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Titre
10 JUIN 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2000 fixant des mesures temporaires pour la gestion financière et matérielle des Musées royaux d'Art et d'Histoire
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 maart 2000 tot vaststelling van tijdelijke maatregelen voor het financieel en materieel beheer van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het eerste lid van § 1 wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Art. 2. § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 15 van het koninklijk besluit betreffende de organieke voorschriften en tot een door de Minister vastgestelde datum, wordt de functie van ordonnateur in college toevertrouwd aan de volgende personen, hierna te noemen de " Ordonnateurs "; "
  2° het tweede lid van § 2 wordt opgeheven.
Article 1er. Dans l'article 2, de l'arrêté royal du 1er mars 2000 fixant des mesures temporaires pour la gestion financière et matérielle des Musées royaux d'Art. et d'Histoire, sont apportées les modifications suivantes :
  1° l'alinéa 1er du § 1er est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 2. § 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 15 de l'arrêté royal des règles organiques et jusqu'à une date fixée par le Ministre, la fonction d'ordonnateur est confiée en collège aux personnes suivantes, dénommées ci-après, les " Ordonnateurs "; "
  2° l'alinéa 2 du § 2 est abrogé.
Art.2. Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.2. L'article 3, alinéa 2 du même arrêté, est abrogé.
Art.3. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.3. L'article 5 du même arrêté est abrogé.
Art.4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2001.
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2001.
Art. 5. Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 10 juni 2001.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
  Ch. PICQUE
  Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Recherche scientifique,
  Ch. PICQUE