Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de experimentele subsidiëring van een aanvullend geïndividualiseerd hulpaanbod in de intersectorale aanpak van knelpuntdossiers, wat betreft de looptijd van het experiment
Titre
16 JUILLET 2010. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 fixant les conditions du subventionnement expĂ©rimental d'une offre d'aide individualisĂ©e complĂ©mentaire dans l'approche intersectorielle des dossiers complexes, en ce qui concerne la durĂ©e de l'expĂ©rience
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de experimentele subsidiëring van een aanvullend geïndividualiseerd hulpaanbod in de intersectorale aanpak van knelpuntdossiers wordt de datum "31 december 2010" vervangen door de datum "31 december 2011".
Article 1er. Dans l'article 10 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 fixant les conditions du subventionnement expĂ©rimental d'une offre d'aide individualisĂ©e complĂ©mentaire dans l'approche intersectorielle des dossiers complexes, la date "le 31 dĂ©cembre 2010" est remplacĂ©e par la date "le 31 dĂ©cembre 2011".
Art. 2. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "uiterlijk op 31 maart 2011" vervangen door de woorden "uiterlijk op 31 maart 2012".
Art. 2. Dans l'article 12 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "au plus tard le 31 mars 2011" sont remplacĂ©s par les mots "au plus tard le 31 mars 2012".
Art. 3. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden "tot en met 31 december 2010" vervangen door de woorden "tot en met 31 december 2011".
Art. 3. Dans l'article 20 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "au 31 dĂ©cembre 2010 inclus" sont remplacĂ©s par les mots "au 31 dĂ©cembre 2011 inclus".
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.
Art. 4. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 1er janvier 2010.
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Brussel, 16 juli 2010.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
  J. VANDEURZEN
  De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
  P. SMET
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
  J. VANDEURZEN
  De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
  P. SMET
  Bruxelles, le 16 juillet 2010.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  Le Ministre flamand du Bien-ĂȘtre, de la SantĂ© publique et de la Famille,
  J. VANDEURZEN
  Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises,
  P. SMET
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  Le Ministre flamand du Bien-ĂȘtre, de la SantĂ© publique et de la Famille,
  J. VANDEURZEN
  Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises,
  P. SMET