Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
3 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden
Titre
3 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité
Documentinformatie
Numac: 2010035989
Datum: 2010-12-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2010035989
Date: 2010-12-03
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Aan hoofdstuk I van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010, wordt een artikel 3bis toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 3bis. § 1. Ter uitvoering van artikel 39, lid 1, van Verordening nr. 73/2009, is de teelt van hennep onderworpen aan een voorafgaande vergunning, hierna teelttoestemming voor hennep te noemen. De teeltoestemming voor hennep is alleen geldig voor het teeltseizoen waarvoor de toestemming wordt aangevraagd en voor het in de aanvraag vermelde ras. Alleen de teelt van rassen als vermeld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1120/2009 is toegestaan.
  De minister bepaalt :
  1° de wijze waarop de teelttoestemming wordt aangevraagd, de inhoud van de aanvraag en de vereiste bewijsstukken, ter uitvoering van artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1122/2009;
  2° het uiterste tijdstip waarop de aanvraag tot teelttoestemming voor een teeltseizoen moet worden ingediend;
  3° de wijze waarop de teelttoestemming wordt gegeven.
  De minister kan de formulieren voor de aanvraag tot het krijgen van een teelttoestemming en de vorm van de teelttoestemming vastleggen.
  § 2. De teelt van hennep wordt gecontroleerd overeenkomstig artikel 40 van Verordening (EG) nr. 1122/2009.
  De minister kan de aanvullende voorwaarden voor de controle vaststellen. "
Article 1er. Au chapitre Ier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, il est ajouté un article 3bis, rédigé comme suit :
  " Art. 3bis. § 1er. En exécution de l'article 39, alinéa 1er, du Règlement n° 73/2009, la culture de chanvre est soumise à une autorisation préalable, ci-après dénommé autorisation de culture pour le chanvre. L'autorisation de culture pour le chanvre ne vaut que pour la saison de culture pour laquelle l'autorisation est demandée et pour la variété mentionnée dans la demande. Seul la culture de variétés telles que visées à l'article 10 du Règlement (CE) n° 1120/2009 est autorisée.
  Le Ministre détermine :
  1° la façon dont l'autorisation de culture est demandée, le contenu de la demande et les pièces justificatives requises, en exécution de l'article 13, alinéa 1er, du Règlement (CE) n° 1122/2009;
  2° la date limite à laquelle la demande d'autorisation de culture pour une saison de culture doit être introduite;
  3° la façon dont l'autorisation de culture est accordée.
  Le Ministre peut fixer les formulaires pour la demande d'obtention d'une autorisation de culture et la forme de l'autorisation de culture.
  § 2. La culture de chanvre est contrôlée conformément à l'article 40 du Règlement (CE) n° 1122/2009.
  Le Ministre peut arrêter les modalités du contrôle. "
Art. 2. In artikel 9, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 1° wordt opgeheven;
  2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
  " 2° minder dan 20 ha : 1; ".
Art. 2. A l'article 9, § 2, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 1° est abrogé;
  2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  " 2° moins de 20 ha : 1; ".
Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 11ter ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 11ter. De landbouwer is verplicht teeltrotatie toe te passen voor de teelt van aardappelen. Als tijdens een jaar op een perceel aardappelen zijn geteeld, mogen gedurende de twee daaropvolgende jaren op hetzelfde perceel geen aardappelen meer geteeld worden.
  Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder teelt van aardappelen : de teelt van consumptieaardappelen, primeuraardappelen die na 20 juni gerooid worden en pootgoed. "
Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 11ter, rédigé comme suit :
  " Art. 11ter. L'agriculteur est obligé d'appliquer une rotation de cultures pour la culture de pommes de terre. Si, pendant une année, des pommes de terre sont cultivées sur une parcelle, il n'est pas autorisé de cultiver des pommes de terre sur la même parcelle pendant les deux années suivantes.
  Pour l'application du présent article, il faut entendre par culture de pommes de terre : la culture de pommes de terre destinées à la consommation, de pommes de terre de primeur qui sont arrachées après le 20 juin et de plants de pommes de terre. ".
Art. 4. Artikel 19 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010, wordt opgeheven.
Art. 4. L'article 19 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, est abrogé.
Art. 5. Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010, wordt opgeheven.
Art. 5. L'annexe 2 au même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, est abrogée.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.
Art. 7. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre flamand ayant la politique agricole dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 3 december 2010.
  De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
  K. PEETERS
  Bruxelles, le 3 décembre 2010.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
  K. PEETERS