Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 3. Om voor de subsidiëring in aanmerking te komen, moeten de onderwijsinstellingen, vermeld in artikel 2, door de bevoegde entiteit zijn erkend. De erkenningsaanvraag moet jaarlijks ingediend worden voor de aanvangsdatum, vermeld in het contract schoolfruit.
Onderwijsinstellingen die al erkend zijn bij het begin van het schooljaar, kunnen vanaf het schooljaar 2010-2011 een keer per schooljaar elektronisch een bijkomende erkenningsaanvraag indienen voor bijkomende leerlingen. De periode waarin die aanvraag ingediend moet worden, loopt vanaf de eerste schooldag na de kerstvakantie tot en met 31 januari van het schooljaar in kwestie.
De ministers bepalen de wijze waarop de erkenningsaanvraag moet worden ingediend. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen
Titre
23 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements d'enseignement
Documentinformatie
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Article 1er. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements d'enseignement, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 3. Pour être éligibles au subventionnement, les établissements d'enseignement, visés à l'article 2, doivent être agréés par l'entité compétente. La demande d'agrément doit annuellement être introduite avant la date de début mentionnée dans le contrat de distribution de fruits à l'école.
Les établissements d'enseignement qui ont déjà été agréés au début de l'année scolaire, peuvent, une fois par année scolaire, à partir de l'année scolaire 2010-2011, introduire une demande d'agrément supplémentaire pour des élèves supplémentaires par voie électronique. La période endéans laquelle cette demande doit être introduite, s'étend du premier jour scolaire après les vacances de Noël au 31 janvier inclus de l'année scolaire concernée.
Les Ministres arrêtent le mode d'introduction de la demande d'agrément. "
" Art. 3. Pour être éligibles au subventionnement, les établissements d'enseignement, visés à l'article 2, doivent être agréés par l'entité compétente. La demande d'agrément doit annuellement être introduite avant la date de début mentionnée dans le contrat de distribution de fruits à l'école.
Les établissements d'enseignement qui ont déjà été agréés au début de l'année scolaire, peuvent, une fois par année scolaire, à partir de l'année scolaire 2010-2011, introduire une demande d'agrément supplémentaire pour des élèves supplémentaires par voie électronique. La période endéans laquelle cette demande doit être introduite, s'étend du premier jour scolaire après les vacances de Noël au 31 janvier inclus de l'année scolaire concernée.
Les Ministres arrêtent le mode d'introduction de la demande d'agrément. "
Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, 1°, a), wordt tussen het woord " in " en het woord " één " het woord " minimaal " ingevoegd;
2° aan paragraaf 1, 1°, worden een punt k) en l) toegevoegd, die luiden als volgt :
" k) de gesubsidieerde groenten en fruit te verstrekken, in minstens één portie per week gedurende minstens vijftien weken per schooljaar, niet als onderdeel van de schoolmaaltijden, voor leerlingen die ingeschreven zijn overeenkomstig artikel 3, tweede lid;
l) in een bijdrage van de onderwijsinstelling van minstens 1 euro te voorzien voor leerlingen die ingeschreven zijn overeenkomstig artikel 3, tweede lid. "
1° in paragraaf 1, 1°, a), wordt tussen het woord " in " en het woord " één " het woord " minimaal " ingevoegd;
2° aan paragraaf 1, 1°, worden een punt k) en l) toegevoegd, die luiden als volgt :
" k) de gesubsidieerde groenten en fruit te verstrekken, in minstens één portie per week gedurende minstens vijftien weken per schooljaar, niet als onderdeel van de schoolmaaltijden, voor leerlingen die ingeschreven zijn overeenkomstig artikel 3, tweede lid;
l) in een bijdrage van de onderwijsinstelling van minstens 1 euro te voorzien voor leerlingen die ingeschreven zijn overeenkomstig artikel 3, tweede lid. "
Art. 2. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 1er, 1°, a), les mots " au minimum " sont insérés entre le mot " en " et le mot " une ";
2° au § 1er, 1°, des points k) et l) sont ajoutés, rédigés comme suit :
" k) à distribuer les légumes et fruits subventionnés aux élèves qui ont été inscrits conformément à l'article 3, alinéa deux, en au minimum une portion par semaine, qui ne fait pas partie des repas scolaires, pendant au moins quinze semaines par année scolaire;
l) à pourvoir à une contribution de la part de l'établissement d'enseignement d'au moins 1 euro pour les élèves qui ont été inscrits conformément à l'article 3, alinéa deux. "
1° au § 1er, 1°, a), les mots " au minimum " sont insérés entre le mot " en " et le mot " une ";
2° au § 1er, 1°, des points k) et l) sont ajoutés, rédigés comme suit :
" k) à distribuer les légumes et fruits subventionnés aux élèves qui ont été inscrits conformément à l'article 3, alinéa deux, en au minimum une portion par semaine, qui ne fait pas partie des repas scolaires, pendant au moins quinze semaines par année scolaire;
l) à pourvoir à une contribution de la part de l'établissement d'enseignement d'au moins 1 euro pour les élèves qui ont été inscrits conformément à l'article 3, alinéa deux. "
Art. 3. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 5. § 1. In het kader van de schoolfruitregeling kunnen de erkende onderwijsinstellingen per ingeschreven leerling per schooljaar maximaal 4 euro steun krijgen. Dat maximumbedrag wordt toegekend als de onderwijsinstelling per ingeschreven leerling per schooljaar kosten heeft van minstens 6 euro, en als de onderwijsinstelling aan de volgende voorwaarden voldoet :
1° ze leeft de verbintenis, vermeld in artikel 4, 1°, na;
2° ze levert een bijdrage van minstens 2 euro per leerling per schooljaar, waarbij de onderwijsinstelling zelf kan beslissen hoe die bijdrage gefinancierd wordt;
3° ze verstrekt geen producten die zijn opgenomen in bijlage 1 van de verordening;
4° ze vraagt alleen steun voor kosten zoals vermeld in artikel 5, eerste lid, a, van de verordening, die gemaakt zijn op schooldagen;
5° ze houdt een overzicht bij waarin de volgende gegevens worden vermeld :
a) de leverancier van de groenten en het fruit;
b) de soorten aangekochte groenten en fruit;
c) het factuurnummer van de aangekochte groenten en het aangekochte fruit;
d) de aankoopprijs van de groenten en het fruit;
e) de aangekochte hoeveelheid groenten en fruit.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 kunnen de erkende onderwijsinstellingen per leerling die is opgenomen in de bijkomende erkenningsaanvraag, vermeld in artikel 3, tweede lid, maximaal 2 euro steun krijgen. Dat maximumbedrag wordt toegekend als de onderwijsinstelling per ingeschreven leerling per schooljaar kosten heeft van minstens 3 euro, en als de onderwijsinstelling aan de volgende voorwaarden voldoet :
1° ze leeft de verbintenis, vermeld in artikel 4, 1°, na;
2° ze levert een bijdrage van minstens 1 euro per leerling per schooljaar, waarbij ze zelf kan beslissen hoe die bijdrage gefinancierd wordt;
3° ze verstrekt geen producten die zijn opgenomen in bijlage 1 van de verordening;
4° ze vraagt alleen steun voor kosten als vermeld in artikel 5, eerste lid, a, van de verordening, die gemaakt zijn op schooldagen;
5° ze houdt een overzicht bij waarin de volgende gegevens worden vermeld :
a) de leverancier van de groenten en het fruit;
b) de soorten aangekochte groenten en fruit;
c) het factuurnummer van de aangekochte groenten en het aangekochte fruit;
d) de aankoopprijs van de groenten en het fruit;
e) de aangekochte hoeveelheid groenten en fruit.
§ 3. De ministers kunnen de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1 en 2, verder uitwerken. "
" Art. 5. § 1. In het kader van de schoolfruitregeling kunnen de erkende onderwijsinstellingen per ingeschreven leerling per schooljaar maximaal 4 euro steun krijgen. Dat maximumbedrag wordt toegekend als de onderwijsinstelling per ingeschreven leerling per schooljaar kosten heeft van minstens 6 euro, en als de onderwijsinstelling aan de volgende voorwaarden voldoet :
1° ze leeft de verbintenis, vermeld in artikel 4, 1°, na;
2° ze levert een bijdrage van minstens 2 euro per leerling per schooljaar, waarbij de onderwijsinstelling zelf kan beslissen hoe die bijdrage gefinancierd wordt;
3° ze verstrekt geen producten die zijn opgenomen in bijlage 1 van de verordening;
4° ze vraagt alleen steun voor kosten zoals vermeld in artikel 5, eerste lid, a, van de verordening, die gemaakt zijn op schooldagen;
5° ze houdt een overzicht bij waarin de volgende gegevens worden vermeld :
a) de leverancier van de groenten en het fruit;
b) de soorten aangekochte groenten en fruit;
c) het factuurnummer van de aangekochte groenten en het aangekochte fruit;
d) de aankoopprijs van de groenten en het fruit;
e) de aangekochte hoeveelheid groenten en fruit.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 kunnen de erkende onderwijsinstellingen per leerling die is opgenomen in de bijkomende erkenningsaanvraag, vermeld in artikel 3, tweede lid, maximaal 2 euro steun krijgen. Dat maximumbedrag wordt toegekend als de onderwijsinstelling per ingeschreven leerling per schooljaar kosten heeft van minstens 3 euro, en als de onderwijsinstelling aan de volgende voorwaarden voldoet :
1° ze leeft de verbintenis, vermeld in artikel 4, 1°, na;
2° ze levert een bijdrage van minstens 1 euro per leerling per schooljaar, waarbij ze zelf kan beslissen hoe die bijdrage gefinancierd wordt;
3° ze verstrekt geen producten die zijn opgenomen in bijlage 1 van de verordening;
4° ze vraagt alleen steun voor kosten als vermeld in artikel 5, eerste lid, a, van de verordening, die gemaakt zijn op schooldagen;
5° ze houdt een overzicht bij waarin de volgende gegevens worden vermeld :
a) de leverancier van de groenten en het fruit;
b) de soorten aangekochte groenten en fruit;
c) het factuurnummer van de aangekochte groenten en het aangekochte fruit;
d) de aankoopprijs van de groenten en het fruit;
e) de aangekochte hoeveelheid groenten en fruit.
§ 3. De ministers kunnen de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1 en 2, verder uitwerken. "
Art. 3. L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 5. § 1er. Dans le cadre du programme en faveur de la consommation de fruits à l'école, les établissements d'enseignement agréés peuvent bénéficier d'une aide de 4 euros au maximum par élève inscrit par année scolaire. Ce montant maximum est attribué lorsque l'établissement d'enseignement fournit la preuve de frais d'au moins 6 euros par élève inscrit par année scolaire et que l'établissement d'enseignement répond aux conditions suivantes :
1° observer l'engagement visé à l'article 4, 1°;
2° contribuer au moins 2 euros par élève par année scolaire, décidant lui-même comment cette contribution sera financée;
3° ne pas distribuer de produits qui sont repris à l'annexe 1re du règlement;
4° ne demander une aide que pour les frais visés à l'article 5, alinéa premier, a, du règlement, occasionnés aux jours de classe;
5° tenir un aperçu mentionnant les données suivantes :
a) le fournisseur des légumes et des fruits;
b) les sortes de légumes et de fruits achetés;
c) le numéro de la facture des légumes et fruits achetés;
d) le prix d'achat des légumes et des fruits;
e) les quantités achetées de légumes et de fruits.
§ 2. Par dérogation au § 1er, les établissements d'enseignement agréés peuvent bénéficier d'une aide d'au maximum 2 euros par élève repris dans la demande d'agrément supplémentaire, visée à l'article 3, alinéa deux. Ce montant maximum est attribué lorsque l'établissement d'enseignement fournit la preuve de frais d'au moins 3 euros par élève inscrit par année scolaire et que l'établissement d'enseignement répond aux conditions suivantes :
1° observer l'engagement visé à l'article 4, 1°;
2° contribuer au moins 1 euro par élève par année scolaire, décidant lui-même comment cette contribution sera financée;
3° ne pas distribuer de produits qui sont repris à l'annexe 1re du règlement;
4° ne demander une aide que pour les frais visés à l'article 5, alinéa premier, a, du règlement, occasionnés aux jours de classe;
5° tenir un aperçu mentionnant les données suivantes :
a) le fournisseur des légumes et des fruits;
b) les sortes de légumes et de fruits achetés;
c) le numéro de la facture des légumes et fruits achetés;
d) le prix d'achat des légumes et des fruits;
e) les quantités achetées de légumes et de fruits.
§ 3. Les ministres peuvent élaborer les conditions visées aux §§ 1er et 2. "
" Art. 5. § 1er. Dans le cadre du programme en faveur de la consommation de fruits à l'école, les établissements d'enseignement agréés peuvent bénéficier d'une aide de 4 euros au maximum par élève inscrit par année scolaire. Ce montant maximum est attribué lorsque l'établissement d'enseignement fournit la preuve de frais d'au moins 6 euros par élève inscrit par année scolaire et que l'établissement d'enseignement répond aux conditions suivantes :
1° observer l'engagement visé à l'article 4, 1°;
2° contribuer au moins 2 euros par élève par année scolaire, décidant lui-même comment cette contribution sera financée;
3° ne pas distribuer de produits qui sont repris à l'annexe 1re du règlement;
4° ne demander une aide que pour les frais visés à l'article 5, alinéa premier, a, du règlement, occasionnés aux jours de classe;
5° tenir un aperçu mentionnant les données suivantes :
a) le fournisseur des légumes et des fruits;
b) les sortes de légumes et de fruits achetés;
c) le numéro de la facture des légumes et fruits achetés;
d) le prix d'achat des légumes et des fruits;
e) les quantités achetées de légumes et de fruits.
§ 2. Par dérogation au § 1er, les établissements d'enseignement agréés peuvent bénéficier d'une aide d'au maximum 2 euros par élève repris dans la demande d'agrément supplémentaire, visée à l'article 3, alinéa deux. Ce montant maximum est attribué lorsque l'établissement d'enseignement fournit la preuve de frais d'au moins 3 euros par élève inscrit par année scolaire et que l'établissement d'enseignement répond aux conditions suivantes :
1° observer l'engagement visé à l'article 4, 1°;
2° contribuer au moins 1 euro par élève par année scolaire, décidant lui-même comment cette contribution sera financée;
3° ne pas distribuer de produits qui sont repris à l'annexe 1re du règlement;
4° ne demander une aide que pour les frais visés à l'article 5, alinéa premier, a, du règlement, occasionnés aux jours de classe;
5° tenir un aperçu mentionnant les données suivantes :
a) le fournisseur des légumes et des fruits;
b) les sortes de légumes et de fruits achetés;
c) le numéro de la facture des légumes et fruits achetés;
d) le prix d'achat des légumes et des fruits;
e) les quantités achetées de légumes et de fruits.
§ 3. Les ministres peuvent élaborer les conditions visées aux §§ 1er et 2. "
Art. 4. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
" Onderwijsinstellingen moeten de steunaanvragen trimestrieel indienen. ";
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Leerlingen die zijn opgenomen in de bijkomende erkenningsaanvraag, vermeld in artikel 3, tweede lid, mogen vanaf het tweede trimester opgenomen worden in de steunaanvraag. "
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
" Onderwijsinstellingen moeten de steunaanvragen trimestrieel indienen. ";
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Leerlingen die zijn opgenomen in de bijkomende erkenningsaanvraag, vermeld in artikel 3, tweede lid, mogen vanaf het tweede trimester opgenomen worden in de steunaanvraag. "
Art. 4. A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
" Les établissements d'enseignement doivent introduire les demandes d'aide trimestriellement. ";
2° il est inséré un alinéa entre les premier et deuxième alinéas, rédigé comme suit :
" Les élèves repris dans la demande d'agrément supplémentaire, visée à l'article 3, alinéa deux, peuvent être repris dans la demande d'aide à partir du deuxième trimestre. "
1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
" Les établissements d'enseignement doivent introduire les demandes d'aide trimestriellement. ";
2° il est inséré un alinéa entre les premier et deuxième alinéas, rédigé comme suit :
" Les élèves repris dans la demande d'agrément supplémentaire, visée à l'article 3, alinéa deux, peuvent être repris dans la demande d'aide à partir du deuxième trimestre. "
Art. 5. In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt :
" § 2. Met behoud van de toepassing van paragraaf 1 wordt de sanctie, vermeld in artikel 13, tiende lid, van de verordening toegepast als bepaalde delen van de verbintenis niet worden nageleefd en deze onregelmatigheid als een ernstige nalatigheid beschouwd wordt.
De ministers bepalen de criteria voor het vaststellen van de ernst van de onregelmatigheid. "
" § 2. Met behoud van de toepassing van paragraaf 1 wordt de sanctie, vermeld in artikel 13, tiende lid, van de verordening toegepast als bepaalde delen van de verbintenis niet worden nageleefd en deze onregelmatigheid als een ernstige nalatigheid beschouwd wordt.
De ministers bepalen de criteria voor het vaststellen van de ernst van de onregelmatigheid. "
Art. 5. A l'article 10 du même arrêté le § 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Sans préjudice de l'application du § 1er, la sanction, visée à l'article 13, alinéa dix du règlement sera appliquée lorsque certaines parties de l'engagement ne sont pas observées et que cette irrégularité est considérée comme une négligence grave.
Les ministres établissent les critères en vue de la constatation de la gravité de l'irrégularité. "
" § 2. Sans préjudice de l'application du § 1er, la sanction, visée à l'article 13, alinéa dix du règlement sera appliquée lorsque certaines parties de l'engagement ne sont pas observées et que cette irrégularité est considérée comme une négligence grave.
Les ministres établissent les critères en vue de la constatation de la gravité de l'irrégularité. "
Art. 6. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden " per aangetekende brief " opgeheven.
Art. 6. A l'article 11 du même arrêté les mots " par lettre recommandée " sont abrogés.
Art. 7. Op de steunaanvragen die ingediend worden na de inwerkingtreding van dit besluit, maar die betrekking hebben op het schooljaar 2009-2010, blijft de reglementering van toepassing zoals ze van kracht was voor de inwerkingtreding van dit besluit.
De wijzingen aangebracht bij artikel 2, 1°, artikel 5 en artikel 6 zijn evenwel van toepassing op de steunaanvragen, vermeld in het eerste lid.
De wijzingen aangebracht bij artikel 2, 1°, artikel 5 en artikel 6 zijn evenwel van toepassing op de steunaanvragen, vermeld in het eerste lid.
Art. 7. Aux demandes d'aide introduites après l'entrée en vigueur du présent arrêté mais afférentes à l'année scolaire 2009-2010, le règlement en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté continue à s'appliquer.
Les modifications apportées aux articles 2, 1°, 5 et 6 s'appliquent toutefois aux demandes d'aide visées à l'alinéa premier.
Les modifications apportées aux articles 2, 1°, 5 et 6 s'appliquent toutefois aux demandes d'aide visées à l'alinéa premier.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.
Artikel 2, 1°, artikel 5 en 6 hebben uitwerking met ingang van 1 juli 2009.
Artikel 2, 1°, artikel 5 en 6 hebben uitwerking met ingang van 1 juli 2009.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010.
Les articles 2, 1°, 5 et 6 produisent leurs effets le 1er juillet 2009.
Les articles 2, 1°, 5 et 6 produisent leurs effets le 1er juillet 2009.
Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le Ministre flamand qui a la politique de l'agriculture et de la pêche maritime dans ses attributions et le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 juli 2010.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN
Bruxelles, le 23 juillet 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN