17 JUNI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst van inrichtingen van klasse I.B, II en III in uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2009 tot vaststelling van de lijst van de risicoactiviteiten en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 mei 1999 tot verplichting van het inwinnen van het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling
Art. 1
HOOFDSTUK II. - Wijzigende bepalingen
Afdeling 1. - Ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen
Art. 2-5
Afdeling 2. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst van de inrichtingen van klasse I.B, II en III in uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende milieuvergunningen
Art. 6-7
Afdeling 3. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2009 tot vaststelling van de lijst van de risicoactiviteiten
Art. 8-9
Afdeling 4. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 mei 1999 waarin het advies van de Dienst Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt opgelegd voor bepaalde ingedeelde inrichtingen
Art. 10-11
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling
Art. 12-13
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling
Artikel 1. Met dit besluit wordt het voltooien beoogd van de omzetting van de bepalingen van de Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1958 betreffende de evaluatie van de effecten van bepaalde overheids- en privéprojecten op het milieu, zoals gewijzigd door de Richtlijn 97/11/EC en de Richtlijn 2003/35.
HOOFDSTUK II. - Wijzigende bepalingen
Afdeling 1. - Ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen
Art.2. In artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, wordt het volgende lid tussen het lid 3 en het lid 4 toegevoegd :
" De lijst van de inrichtingen van klasse I.B, II, IC en III wordt vastgelegd rekening houdend met hun aard, hun afmetingen of hun ligging evenals met de volgende relevante selectiecriteria :
1° Kenmerken van de inrichtingen. Deze kenmerken worden beschouwd ten opzichte van :
a) de afmetingen van de inrichting;
b) de samenvoeging met andere inrichtingen;
c) het gebruik van natuurlijke rijkdommen;
d) de productie van afval;
e) verontreiniging en hinder;
f) ongevalrisico's, ten opzichte van gebruikte stoffen of technologie.
2° Ligging van de inrichtingen. De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met :
a) het bestaande grondgebruik;
b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone;
c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones :
- vochtige zones;
- kustzones;
- berg- en woudzones;
- natuurreservaten en natuurparken;
- zones die ingedeeld of beschermd zijn door de wetgeving en de reglementering in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
- bijzondere beschermingszones aangewezen door de wetgeving en de reglementering van toepassing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
- zones waarin de door de wetgeving van de Gemeenschap milieukwaliteits-normen al overschreden zijn;
- zones met hoge bevolkingsdichtheid;
- historisch, cultureel en archeologisch waardevolle landschappen.
3° Kenmerken van de potentiële impact. De aanzienlijke effecten die een inrichting zou kunnen hebben dienen beschouwd te worden aan de hand van de bij 1° en 2° opgesomde criteria, meer bepaald ten opzichte van :
- de omvang van de impact (geografische zone en omvang van de geraakte bevolking);
- de grensoverschrijdende aard van de impact;
- de omvang en de complexiteit van de impact;
- de probabiliteit van de impact;
- de duur, de frequentie en de omkeerbaarheid van de impact. ".
Art.3. Artikel 13, § 2, van deze ordonnantie wordt door volgende tekst vervangen :
" Wanneer de bevoegde overheid vaststelt dat een project aanzienlijke impact zou kunnen hebben op het milieu van een ander Gewest, een andere lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die partij is bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband, of wanneer een met impact bedreigd ander Gewest, andere Lidstaat of andere Staat van het genoemde verdrag erom vraagt, dan zorgt de bevoegde overheid voor het overmaken aan de bevoegde instantie van het mogelijk bedreigde Gewest of de mogelijk bedreigde Staat, uiterlijk op het ogenblik waarop de openbare onderzoeken geregeld door de ordonnantie in de artikelen 30, 40 en 50 aanvangen, van alle beschikbare informatie over het project en zijn eventuele grensoverschrijdende effecten, alsook de aard van de beslissing die genomen zou kunnen worden. De bevoegde overheid verleent aan de bestemmeling van deze informatie een redelijke termijn om aan te geven of er een wens is aan de beslissingsprocedure deel te nemen.
In dit geval, overhandigt de bevoegde overheid bovendien zo spoedig mogelijk het volgende, met opdracht de participatie van het bedoelde publiek te organiseren :
a) de relevante inhoud van het aanvraagdossier in verband met het project;
b) de gegevens van de overheid waarbij relevante inlichtingen kunnen worden verkregen en waaraan opmerkingen kunnen worden gericht;
c) de juiste modaliteiten van de participatie van het publiek;
d) de termijn waarbinnen de beslissing dient te worden genomen.
De bevoegde overheid houdt rekening met de bemerkingen die tijdens deze procedure worden geformuleerd en maakt haar beslissing bekend aan de instantie die aan het beslissingsproces heeft deelgenomen.
Wanneer een project dat gelegen is op een grondgebied van een ander Gewest, een andere lidstaat of een andere Staat die deel uitmaakt van het genoemde verdrag, aanzienlijke effecten op het leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou kunnen hebben, dan wordt, in de optiek van wederkerigheid, het project, samen met de documenten over de evaluatie van de effecten die aan de bevoegde instanties van dit andere Gewest of van deze andere Staat werden overgemaakt, ter beschikking gesteld van het publiek volgens de regels die van toepassing zijn op het gebied van openbare enquête. Het Instituut centraliseert de opmerkingen van het publiek en maakt ze over aan de bevoegde instantie van de plaats waar het project wordt uitgevoerd.
De Regering bepaalt de procedure van deze uitwisseling van gegevens, en zorgt ervoor dat de raadpleging van het betroffen publiek in aanmerking wordt genomen voordat de bevoegde overheid haar beslissing vastlegt. "
Art.4. Artikel 26, eerste lid, 7° van dezelfde ordonnantie wordt als volgt aangevuld :
" en de voornaamste redenen van de keuze van de aanvrager aan ".
Art.5. In artikel 37, tweede lid, 2° van dezelfde ordonnantie, worden de volgende woorden ingevoegd tussen de woorden " door de aanvrage " en de woorden " gelet op het leefmilieu " :
" evenals de voornaamste redenen van deze keuze ".
Afdeling 2. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst van de inrichtingen van klasse I.B, II en III in uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende milieuvergunningen
Art.6. De rubrieken nr. 37, nr. 55, nr. 87, nr. 93, nr. 102, nr. 103, nr. 106, nr. 117, nr. 130 en nr. 157 van het bijvoegsel van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst van de inrichtingen van klasse IB, II en III in uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen worden respectievelijk door volgende rubrieken vervangen :
37 | - Installations pour le traitement et la transformation mécanique de combustibles solides avec une force motrice : | - Inrichtingen voor de verwerking en mechanische omzetting van vaste brandstoffen, met een drijfkracht : | Combustibles solides (traitement)/ Vaste brandstoffen (verwerking) | |
a) comprise entre 2 et 20 kw et qui occupent moins de 7 personnes | a) tussen 2 tot en met 20 kW en die minder dan 7 mensen tewerkstellen | 2 | ||
b) de plus de 20 kw ou qui occupent 7 personnes et plus | b) groter dan 20 kW of die 7 of meer mensen tewerkstellen | 1B | ||
- Agglomération industrielle de houille et de lignite | - Industrieel briketteren van steenkool en bruinkool | 1B | ||
55 | 55-1 Générateurs (à l'exception des panneaux photovoltaïques), récepteurs d'une puissance nominale : | 55-1 Generatoren (met uitzondering van zonnecelpanelen), ontvangers met een nominaal vermogen : | Electricité/ Elektriciteit | |
a) de 100 à 250 kVA | a) van 100 tot en met 250 kVA | 3 | ||
b) de plus de 250 à 1000 kVA | b) groter dan 250 tot en met 1000 kVA | 2 | ||
c) de plus de 1000 kVA | c) groter dan 1000 kVA | 1B | ||
55-2 Installations et parcs éoliens destinés à l'exploitation de l'énergie éolienne pour la production d'énergie : | 55-2 Inrichtingen en windturbineparken voor de winning van windenergie voor de energieproductie : | |||
a) de 1 à 250 kW | a) van 1 tot en met 250 kW | 1C | ||
b) de plus de 250 kW à 1MW | b) groter dan 250 kW tot en met 1 MW | 1B | ||
55-3 Installations destinées à la production d'énergie hydroélectrique | 55-3 Inrichtingen voor de productie van hydro-elektrische energie | 1B | ||
87 | Ateliers pour la préparation, la mise en conserve, le traitement de légumes et autres produits végétaux non visés par la rubrique 65 dont la force motrice est : | Werkplaatsen voor het bereiden, het inleggen, het bewerken van groenten en andere plantaardige producten niet gedekt door rubriek 65 met een drijfkracht : | Légumes (conserveries)/ Groenten (geconserveerd) | |
a) comprise entre 2 et 20 kW et qui occupent moins de 7 personnes | ||||
a) tussen 2 tot en met 20 kW en die minder dan 7 mensen tewerk stellen | 2 | |||
b) supérieure à 20 kW ou qui occupent 7 personnes et plus | b) groter dan 20 kW of die 7 of meer mensen tewerk stellen | 1B | ||
93 | - Ateliers pour le façonnage du caoutchouc, de matières synthétiques, dont la force motrice totale est : | - Werkplaatsen voor de bewerking van rubber, kunststoffen, met een totale drijfkracht : | Matières synthétiques (traitement)/ Kunststof (verwerking) | |
a) inférieure ou égale à 20 kW | a) kleiner dan of gelijk aan 20 kW | 2 | ||
b) supérieure à 20 kW | b) groter dan 20 kW | 1B | ||
- Installations de traitement de surface de matières plastiques utilisant un procédé électrolytique ou chimique dont les bains ont une contenance totale : | - Installaties voor oppervlakte-behandeling van plastic materiaal door middel van een elektrolytisch of chemisch procédé in kuipen met een totale inhoud: | |||
a) de 10 à 100 litres | a) van 10 tot en met 100 liter | 2 | ||
b) de plus de 100 litres | b) van meer dan 100 liter | 1B | ||
102 | - Fonderies de métaux ferreux à l'exclusion des ateliers comptant moins de 3 personnes et attenant aux bijouteries | - Smelterijen van ferrometalen met uitzondering van werkplaatsen met minder dan 3 mensen en horend bij juwelenzaken | 1B | Métaux (fonderies de)/ Metalen (gieterijen) |
- Installation de fusion y compris l'alliage, de métaux non ferreux, à l'exclusion des métaux précieux, y compris les produits de récupération (affinage, moulage en fonderie, etc.) et à l'exclusion des ateliers comptant moins de 3 personnes et attenant aux bijouteries | - Installaties voor het smelten, met inbegrip van het legeren, van non-ferrometalen, met uitzondering van edele metalen, inclusief terugwin-ningsproducten (affineren, vormgieten, enz.) met uitzondering van werkplaatsen met minder dan 3 mensen en horend bij juwelenzaken | |||
103 | - Installations destinées à la production de métaux bruts non ferreux à partir de minerais, de concentrés de minerais ou de matières premières secondaires selon des procédés métallurgiques ou électro-lytiques et dont la capacité est inférieure ou égale à 100 000 t/an de métaux bruts non ferreux | - Inrichtingen voor de winning van ruwe non-ferrometalen uit erts, ertsconcentraat of secundaire grondstoffen met metallurgische of elektrolytische processen met een capaciteit van minder dan of gelijk aan 100 000 t/jaar ruwe non-ferrometalen | 1B | Minerais (traitement)/ Erts (bewerking) |
Installations de calcination et de frittage de minerais métalliques | Installaties voor het roosten en sinteren van ertsen | 1B | ||
106 | Dépôts d'os, de déchets d'origine animale, de sous-produits animaux ou de sous-produits de l'abattage : | Opslagplaatsen voor beenderen, afvalstoffen van dierlijke oorsprong, dierlijke bijproducten of bijproducten van het slachten: | Os, déchets d'origine animale (dépôts)/ Beenderen afvalstoffen van dierlijke oorsprong | |
a) de 25 à 500 kg de déchets d'origine animale ou de sous-produits animaux de catégorie 3 | a) van 25 tot 500 kg afvalstoffen van dierlijke oorsprong of dierlijke bijproducten van categorie 3 | 2 | ||
b) jusqu'à 500 kg de déchets d'origine animale ou de sous-produits animaux de catégorie 1 et 2, à l'exception de cadavres animaux | b) tot 500 kg afvalstoffen van dierlijke oorsprong of dierlijke bijproducten van categorie 1 en 2, met uitzondering van dierenkadavers | 2 | ||
c) de plus de 500 kg de déchets d'origine animale ou de sous-produits animaux de catégorie 1, 2, 3, à l'exception de cadavres d'animaux | c) van meer dan 500 kg afvalstoffen van dierlijke oorsprong of dierlijke bijproducten van categorie 1, 2, 3, met uitzondering van dierenkadavers | 1B | ||
d) de 250 à 1 000 kg de cadavres animaux | d) van 250 tot 1 000 kg dierenkada-vers | 2 | ||
e) de plus de 1 000 kg de cadavres d'animaux | e) van meer dan 1 000 kg dierenkada-vers | 1B | ||
Les catégories sont à entendre au sens du Règlement CE 1774/2002 du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine. | De categorieën worden verstaan in de zin van Verordening (EG) nr. 1774/2002 van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten. | |||
117 | a) - Poissonneries (vente au détail) | a) - Viswinkels (kleinhandel) | 2 | Poisson/Vis |
- Dépôts de produits de la mer ou d'eau douce | - Opslagplaatsen voor zee- of zoetwaterproducten | |||
- Ateliers pour la préparation, la conservation du poisson ou des produits à base de poisson ou d'autres produits de la mer ou d'eau douce, dont la force motrice est inférieure ou égale à 20 kW et qui occupent moins de 7 personnes | - Werkplaatsen voor de bereiding, de bewaring van vis of visproducten of andere producten uit de zee of zoetwater met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kW en die minder dan 7 mensen tewerkstellen | |||
b) Ateliers pour la préparation, la conservation du poisson ou des produits à base de poisson ou d'autres produits de la mer ou d'eau douce, dont la force motrice est supérieure à 20 kW ou qui occupent 7 personnes et plus | b) Werkplaatsen voor de bereiding, de bewaring van vis of visproducten of andere zee- of zoetwaterproducten, met een drijfkracht groter dan 20 kW en die 7 of meer mensen tewerkstellen | 1B | ||
c) Usines de farine de poisson et d'huile de poisson | c) Vismeel- en visoliefabrieken | 1B | ||
130 | Installations industrielles non reprises à d'autres rubriques, pour la production, la transformation ou le traitement de produits chimiques et intermédiaires organiques ou inorganiques notamment au moyen des procédés : | Niet in een andere rubriek vermelde industriële inrichtingen voor de productie, omzetting of verwerking van organische of anorganische chemische producten en tussenproducten waarbij met name gebruik wordt gemaakt van : | 1B | Produits chimiques (préparation)/ Scheikundige producten (productie) |
- d'alcoylation - d'amination à l'amoniac - de condensation - de deshydrogenation - d'esterification - d'halogenation et de fabrication d'halogènes - d'hydrogenation - d'hydrolyse - d'oxydation - de polymerisation - de desulfuration, synthèse et transformation de compose sulfures - de nitration et synthèse de composes azotes - de synthèse de composes phosphores - de distillation - d'extraction - de solvatation - de mixtion | - alkylering - aminering met ammoniak - condensatie - dehydrogenering - verestering - halogenering en fabricage van halogenen - hydrogenering - hydrolyse - oxidatie - polymerisatie - ontzwaveling, synthese en omzetting van zwavelhoudende verbindingen - nitratie en synthese van stikstofhoudende verbindingen - synthese van fosforhoudende verbindingen - distillatie - extractie - solvatatie - menging | |||
157 | Verreries et cristalleries, fabrication et fonderie de glaces, fibres de verre, laine de verre, fibres minérales artificielles et autres | Glasblazerijen en kristalfabrieken, fabricage en smelting van spiegelglas, glasvezels, glaswol, kunstmatige minerale vezels, en andere. | 1B | Verreries/Glasfabricage |
163 | Pisciculture intensive | Intensieve aquacultuur van vis | 1B | Pisciculture/Aquacultuur van vis |
164 | Extraction de minéraux par dragage marin ou fluvial | Winning van mineralen door uitbaggering van de zee- of rivierbodem | 1B | Minéraux/Mineralen |
165 | Construction et assemblage de véhicules automobiles et construction de moteurs pour ceux-ci Chantiers navals Installations pour la construction et la réparation d`aéronefs Construction de matériel ferroviaire | Automobielfabrieken en -assemblagebedrijven en fabrieken van automobielmotoren Scheepswerven Inrichtingen voor de bouw en reparatie van luchtvaartuigen Spoorwegmaterieelfabrieken | 1B | Construction métalique/ Metaalverwerkende nijverheid |
166 | Emboutissage de fonds par explosifs | Uitstampen door middel van springstoffen | 1B | Explosifs/Springstoffen |
167 | Installations destinées à la récupération ou à la destruction de substances explosives | Installaties voor de terugwinning of vernietiging van explosieve stoffen | 1B | Explosifs/Springstoffen |
168 | Installation de production et de traitement de la cellulose | Installaties voor het produceren en bewerken van celstof | 1B | Cellulose/Celstof |
169 | Ouvrages servant au transvasement des ressources hydrauliques | Projecten voor de overbrenging van water | 1B | Eau/Water |
170 | Bancs d`essai pour moteurs, turbines ou réacteurs | Testbanken voor motoren, turbines of reactoren | 1B | Moteurs/Motoren |
171 | Ateliers d`équarrissage | Vilderijen | 1B | Déchets/Afvalstoffen |
172 | Parcs d`attraction à thème | Themaparken | 1B | Loisirs/Recreatie |
37 | Installations pour le traitement et la transformation mécanique de combustibles solides avec une force motrice : | Inrichtingen voor de verwerking en mechanische omzetting van vaste brandstoffen, met een drijfkracht : | Combustibles solides (traitement)/Vaste brandstoffen (verwerking) | |
a) comprise entre 2 et 20 kw et qui occupent moins de 7 personnes b) de plus de 20 kw ou qui occupent 7 personnes et plus Agglomération industrielle de houille et de lignite | a) tussen 2 tot en met 20 kW en die minder dan 7 mensen tewerkstellen b) groter dan 20 kW of die 7 of meer mensen tewerkstellen Industrieel briketteren van steenkool en bruinkool | 2 1B 1B |
93 | Installations de traitement de surface de matières plastiques utilisant un procédé électrolytique ou chimique | Installaties voor oppervlaktebehan-deling van plastic materiaal door middel van een elektrolytisch of chemisch procédé | 1B | Matières synthétiques (traitement)/ Kunststof (verwerking) |
165 | - Construction et assemblage de véhicules automobiles et construction de moteurs pour ceux-ci - Chantiers navals Installations pour la construction et la réparation d'aéronefs - Construction de matériel ferroviaire | - Automobielfabrieken en -assemblagebedrijven en fabrieken van automobielmotoren - Scheepswerven Inrichtingen voor de bouw en reparatie van luchtvaartuigen - Spoorwegmaterieelfabrieken | 1B | Construction métalique/ Metaalverwerkende nijverheid |
167 | Installations destinées à la récupération ou à la destruction de substances explosives | Installaties voor de terugwinning of vernietiging van explosieve stoffen | 1B | Explosifs/Springstoffen |
168 | Installation de production et de traitement de la cellulose | Installaties voor het produceren en bewerken van celstof | 1B | Cellulose/Celstof |
37 | - Installations pour le traitement et la transformation mécanique de combustibles solides avec une force motrice : | - Inrichtingen voor de verwerking en mechanische omzetting van vaste brandstoffen, met een drijfkracht : | Combustibles solides (traitement)/ Vaste brandstoffen (verwerking) | |
a) comprise entre 2 et 20 kw et qui occupent moins de 7 personnes | a) tussen 2 tot en met 20 kW en die minder dan 7 mensen tewerkstellen | 2 | ||
b) de plus de 20 kw ou qui occupent 7 personnes et plus | b) groter dan 20 kW of die 7 of meer mensen tewerkstellen | 1B | ||
- Agglomération industrielle de houille et de lignite | - Industrieel briketteren van steenkool en bruinkool | 1B | ||
55 | 55-1 Générateurs (à l'exception des panneaux photovoltaïques), récepteurs d'une puissance nominale : | 55-1 Generatoren (met uitzondering van zonnecelpanelen), ontvangers met een nominaal vermogen : | Electricité/Elektriciteit | |
a) de plus de 250 à 1000 kVA | a) groter dan 250 tot en met 1000 kVA | 2 | ||
b) de plus de 1000 kVA | b) groter dan 1000 kVA | 1B | ||
55-2 Installations et parcs éoliens destinés à l'exploitation de l'énergie éolienne pour la production d'énergie : | 55-2 Inrichtingen en windturbineparken voor de winning van windenergie voor de energieproductie : | |||
a) de plus de 250 kW à 1MW | a) groter dan 250 kW tot en met 1 MW | 1B | ||
b) de plus de 1MW | b) groter dan 1 MW | 1A | ||
55-3 Installations destinées à la production d'énergie hydroélectrique | 55-3 Inrichtingen voor de productie van hydro-elektrische energie | 1B | ||
93 | - Ateliers pour le façonnage du caoutchouc, de matières synthétiques, dont la force motrice totale est : | - Werkplaatsen voor de bewerking van rubber, kunststoffen, met een totale drijfkracht : | Matières synthétiques (traitement)/ Kunststof (verwerking) | |
a) supérieure à 20 kW | a) groter dan 20 kW | 1B | ||
- Installations de traitement de surface de matières plastiques utilisant un procédé électrolytique ou chimique | - Installaties voor oppervlaktebehan-deling van plastic materiaal door middel van een elektrolytisch of chemisch procédé | 1B | ||
102 | - Fonderies de métaux ferreux à l'exclusion des ateliers comptant moins de 3 personnes et attenant aux bijouteries - Installation de fusion y compris l'alliage, de métaux non ferreux, à l'exclusion des métaux précieux, y compris les produits de récupération (affinage, moulage en fonderie, etc.) et à l'exclusion des ateliers comptant moins de 3 personnes et attenant aux bijouteries | - Smelterijen van ferrometalen met uitzondering van werkplaatsen met minder dan 3 mensen en horend bij juwelenzaken - Installaties voor het smelten, met inbegrip van het legeren, van non-ferrometalen, met uitzondering van edele metalen, inclusief terugwin-ningsproducten (affineren, vormgieten, enz.) met uitzondering van werkplaatsen met minder dan 3 mensen en horend bij juwelenzaken | 1B | Métaux (fonderies de)/ Metalen (gieterijen) |
103 | Installations destinées à la production de métaux bruts non ferreux à partir de minerais, de concentrés de minerais ou de matières premières secondaires selon des procédés métallurgiques ou électrolytiques et dont la capacité est inférieure ou égale à 100 000 t/an de métaux bruts non ferreux Installations de calcination et de frittage de minerais métalliques | Inrichtingen voor de winning van ruwe non-ferrometalen uit erts, ertsconcentraat of secundaire grondstoffen met metallurgische of elektrolytische processen met een capaciteit van minder dan of gelijk aan 100 000 t/jaar ruwe non-ferrometalen Installaties voor het roosten en sinteren van ertsen | 1B | Minerais (traitement)/Erts (bewerking) |
130 | Installations industrielles non reprises a d'autres rubriques, pour la production, la transformation ou le traitement de produits chimiques et intermédiaires organiques ou inorganiques notamment au moyen des procédés : | Niet in een andere rubriek vermelde industriële inrichtingen voor de productie, omzetting of verwerking van organische of anorganische chemische producten en tussenproducten waarbij met name gebruik wordt gemaakt van : | 1B | Produits chimiques (préparation)/ Scheikundige producten (productie) |
d'alcoylation d'amination à l'amoniac de condensation de deshydrogenation d'esterification d'halogenation et de fabrication d'halogènes d'hydrogenation d'hydrolyse d'oxydation de polymerisation de desulfuration, synthèse et transformation de compose sulfures de nitration et synthèse de composes azotes de synthèse de composes phosphores de distillation d'extraction de solvatation de mixtion | alkylering aminering met ammoniak condensatie dehydrogenering verestering halogenering en fabricage van halogenen hydrogenering hydrolyse oxidatie polymerisatie ontzwaveling, synthese en omzetting van zwavelhoudende verbindingen nitratie en synthese van stikstofhoudende verbindingen synthese van fosforhoudende verbindingen distillatie extractie solvatatie menging | |||
157 | Verreries et cristalleries, fabrication et fonderie de glaces, de fibres de verre, laine de verre, fibres minérales artificielles et autres | Glasblazerijen en kristalfabrieken, fabricage en smelting van spiegelglas, van glasvezels, glaswol, kunstmatige minerale vezels, en andere. | 1B | Verreries/Glasfabricage |
164 | Extraction de minéraux par dragage marin ou fluvial | Winning van mineralen door uitbaggering van de zee- of rivierbodem | 1B | Minéraux/Mineralen |
165 | Construction et assemblage de véhicules automobiles et construction de moteurs pour ceux-ci Chantiers navals Installations pour la construction et la réparation d'aéronefs Construction de matériel ferroviaire | Automobielfabrieken en -assemblagebedrijven en fabrieken van automobielmotoren Scheepswerven Inrichtingen voor de bouw en reparatie van luchtvaartuigen Spoorwegmaterieelfabrieken | 1B | Construction métalique/ Metaalverwerkende nijverheid |
166 | Emboutissage de fonds par explosifs | Uitstampen door middel van springstoffen | 1B | Explosifs/Springstoffen |
167 | Installations destinées à la récupération ou à la destruction de substances explosives | Installaties voor de terugwinning of vernietiging van explosieve stoffen | 1B | Explosifs/Springstoffen |
168 | Installation de production et de traitement de la cellulose | Installaties voor het produceren en bewerken van celstof | 1B | Cellulose/Celstof |
169 | Ouvrages servant au transvasement des ressources hydrauliques | Projecten voor de overbrenging van water | 1B | Eau/Water |
170 | Bancs d'essai pour moteurs, turbines ou réacteurs | Testbanken voor motoren, turbines of reactoren | 1B | Moteurs/Motoren |
171 | Ateliers d'équarrissage | Vilderijen | 1B | Déchets/Afvalstoffen |
172 | Parcs d'attraction à thème | Themaparken | 1B | Loisirs/Recreatie |