Artikel 1. In afwijking van de artikelen 20 en 20bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, organiseert de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid een doorlopende vergelijkende selectie wanneer de wervingsbehoeften, in de graad van penitentiair bewakingsassistent, dit verantwoorden. Een doorlopende vergelijkende selectie bestaat uit sessies.
De kandidaten voor een doorlopende vergelijkende selectie worden gerangschikt volgens de datum en het uur van hun inschrijving, overeenkomstig de nadere regels die de afgevaardigd bestuurder bepaalt.
De kandidaat duidt aan of hij zijn kandidatuur voor de openstaande betrekkingen beperkt tot één of meerdere geografische zones.
De kandidaten worden voor een zitting van de doorlopende vergelijkende selectie uitgenodigd, in de volgorde van hun inschrijving, afhankelijk van het aantal vacante betrekkingen in de door hen gekozen geografische zones.
De vergelijkende selectie verdeelt de kandidaten in " geschikt om de functie uit te oefenen " of " ongeschikt om de functie uit te oefenen ".
Onverminderd de bepalingen van artikel 34, § 1, tweede lid, worden de geslaagden van eenzelfde zitting die dezelfde geografische zone hebben gekozen en aan de andere benoemingsvoorwaarden voldoen, op dezelfde dag tot de stage toegelaten. Indien het aantal geslaagden voor een bepaalde geografische zone, het aantal vacante betrekkingen overschrijdt, wordt prioriteit gegeven in volgorde van hun inschrijving.
De niet batig gerangschikte geslaagden hebben voorrang voor de betrekkingen die nadien vacant worden in de door hen gekozen geografische zones.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 MEI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere maatregelen betreffende de aanwerving en het geldelijk statuut van verschillende personeelsleden van de FOD Justitie die deel uitmaken van de bewaking
Titre
19 MAI 2010. - Arrêté royal fixant des mesures particulières concernant le recrutement et le régime pécuniaire de certains membres du personnel du SPF Justice appartenant à la surveillance
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. Par dérogation aux articles 20 et 20 bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale organise une sélection comparative permanente lorsque les besoins de recrutement, dans le grade d'assistant de surveillance pénitentiaire, le justifient. La sélection comparative permanente est organisée par sessions.
Les candidats à une sélection comparative permanente sont classés selon la date et l'heure de leur inscription, selon les modalités que l'administrateur-délégué détermine.
Le candidat indique s'il limite sa candidature aux emplois vacants dans une ou plusieurs zones géographiques.
Les candidats sont invités à une session de la sélection comparative permanente, dans l'ordre de leur inscription, en fonction du nombre d'emplois vacants dans les zones géographiques qu'ils ont choisies.
La sélection comparative répartit les candidats en " aptes à exercer la fonction " ou " inaptes à exercer la fonction ".
Sans préjudice des dispositions de l'article 34, § 1er, alinéa 2 du même arrêté, les lauréats d'une même session, qui ont choisi la même zone géographique et qui remplissent les autres conditions de nomination, sont admis au stage le même jour. Si le nombre de lauréats pour une zone géographique déterminée excède le nombre d'emplois vacants, priorité est donnée selon l'ordre de leur inscription.
Les lauréats surnuméraires sont prioritaires pour les emplois qui deviennent vacants ultérieurement dans les zones géographiques qu'ils ont choisies.
Les candidats à une sélection comparative permanente sont classés selon la date et l'heure de leur inscription, selon les modalités que l'administrateur-délégué détermine.
Le candidat indique s'il limite sa candidature aux emplois vacants dans une ou plusieurs zones géographiques.
Les candidats sont invités à une session de la sélection comparative permanente, dans l'ordre de leur inscription, en fonction du nombre d'emplois vacants dans les zones géographiques qu'ils ont choisies.
La sélection comparative répartit les candidats en " aptes à exercer la fonction " ou " inaptes à exercer la fonction ".
Sans préjudice des dispositions de l'article 34, § 1er, alinéa 2 du même arrêté, les lauréats d'une même session, qui ont choisi la même zone géographique et qui remplissent les autres conditions de nomination, sont admis au stage le même jour. Si le nombre de lauréats pour une zone géographique déterminée excède le nombre d'emplois vacants, priorité est donnée selon l'ordre de leur inscription.
Les lauréats surnuméraires sont prioritaires pour les emplois qui deviennent vacants ultérieurement dans les zones géographiques qu'ils ont choisies.
Art. 2. In afwijking van artikel 2, eerste lid, 4° van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, worden de contractuele penitentiair beambten van niveau D, die in een regime van effectieve arbeidsprestaties zijn, tewerkgesteld in het niveau C, wanneer zij het attest van generieke competenties, aangehaald in artikel 16, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel hebben bekomen en wanneer zij zich kandidaat hebben gesteld voor de statutaire werving van penitentiair bewakingsassistent. Deze wijziging van hun arbeidsvoorwaarden maakt het voorwerp uit van een schriftelijk akkoord.
De periodes gedurende welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst overeenkomstig artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en gedurende de periode van ouderschapsverlof, opgenomen in toepassing van artikel 34 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen, worden gelijkgesteld met werkelijke arbeidsprestaties.
De periodes gedurende welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst overeenkomstig artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en gedurende de periode van ouderschapsverlof, opgenomen in toepassing van artikel 34 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen, worden gelijkgesteld met werkelijke arbeidsprestaties.
Art. 2. En dérogation à l'article 2, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, les agents pénitentiaires contractuels de niveau D, qui sont dans un régime de prestations de travail effectives, sont occupés dans le niveau C lorsqu'ils ont obtenu le certificat de compétences génériques visé à l'article 16, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat et qu'ils se sont portés candidats pour un recrutement statutaire d'assistant de surveillance pénitentiaire. Cette modification de leurs conditions de travail fait l'objet d'un accord écrit.
Sont assimilées à des prestations de travail effectives les périodes durant lesquels le contrat de travail a été suspendu conformément à l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et pendant la période de congé parental pris en application de l'article 34 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences du personnel des administrations de l'Etat.
Sont assimilées à des prestations de travail effectives les périodes durant lesquels le contrat de travail a été suspendu conformément à l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et pendant la période de congé parental pris en application de l'article 34 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences du personnel des administrations de l'Etat.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 mei 2010.
Art. 3. Le présent arrêté produira ses effets le 17 mai 2010.
Art. 4. Onze Minister van Ambtenarenzaken en Onze Minister van Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 mei 2010.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken,
Mevr. I. VERVOTTE
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 mei 2010.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken,
Mevr. I. VERVOTTE
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
Art. 4. Notre Ministre de la Fonction publique et Notre Ministre de la Justice sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 mai 2010.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Fonction publique,
Mme I. VERVOTTE
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 mai 2010.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Fonction publique,
Mme I. VERVOTTE
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK