Details



Externe links:

Justel
Reflex
Staatsblad pdf



Titel:

22 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot oprichting te Saint-Hubert van een gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 29-04-2010 en tekstbijwerking tot 22-01-2015)



Inhoudstafel:


Art. 1-9



Deze tekst heeft de volgende tekst(en) gewijzigd:



Uitvoeringsbesluit(en):

2010002033  2010002057  2015029008 



Artikels:

Artikel 1. Er wordt een federaal gesloten centrum voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd opgericht te Saint-Hubert.
  De zetel van dit centrum is gevestigd bij de Federale Overheidsdienst Justitie.

Art.2. § 1. Aan dit centrum worden de in artikel 606 van het Wetboek van Strafvordering bedoelde personen van het mannelijke geslacht toevertrouwd, wanneer de beslissing tot uithandengeving genomen is door een jeugdgerecht met zetel in het Franse taalgebied, in het Duitse taalgebied of in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad volgens de Franstalige procedure.
  § 2. In het centrum worden 13 plaatsen voorbehouden voor deze categorie van personen.

Art.3.Aan dit centrum worden tevens de minderjarigen, bedoeld in de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, toevertrouwd wanneer de beslissing tot plaatsing uitgaat van een jeugdgerecht met zetel in het Franse taalgebied, in het Duitse taalgebied of in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad volgens de Franstalige procedure.
  In het centrum worden 37 plaatsen voorbehouden voor deze categorie van minderjarigen.
  De verdeling van de plaatsen tussen, enerzijds, de jongeren die werden geplaatst bij beslissing van een jeugdgerecht met zetel in het Franse taalgebied of in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad volgens de Franstalige procedure en, anderzijds, de jongeren, geplaatst bij beslissing van een gerecht met zetel in het Duitse taalgebied of van een gerecht, uitspraak doende in graad van beroep, over een beslissing tot plaatsing van een gerecht met zetel in het Duitse taalgebied, zal gebeuren in een samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Franse en Duitstalige gemeenschap.

Art. 3. FRANSE GEMEENSCHAP    [1 ...]1
  ----------
  (1)<BFG 2014-12-17/06, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2015>

Art.4.De in artikel 606 van het Wetboek van Strafvordering bedoelde personen en de minderjarigen die in het centrum geplaatst worden overeenkomstig de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, worden in onderscheiden secties opgevangen.

Art. 4. FRANSE GEMEENSCHAP    [1 ...]1
  ----------
  (1)<BFG 2014-12-17/06, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2015>

Art.5.§ 1. De opname van minderjarigen, die in het centrum geplaatst zijn op grond van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, is mogelijk tussen 7 en 22 uur.
  § 2. De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat en van de Parlementen van de Franse en Duitstalige Gemeenschap, hebben toegang tot de secties, waar de minderjarigen op basis van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, zijn geplaatst, mits bewijs van hun hoedanigheid.
  De bezoekers bedoeld in het eerste lid worden vergezeld door de federale directeur of door het personeelslid dat hij aanwijst.
  Een bijzondere toelating van de minister bevoegd voor Justitie of de minister bevoegd voor Jongerenwelzijn, naargelang de vraag uitgaat van een lid van een federale of gemeenschapsinstantie, is vereist voor het betreden van een bewoonde kamer of om in contact te treden met bepaalde minderjarigen.

Art. 5. FRANSE GEMEENSCHAP    [1 ...]1
  ----------
  (1)<BFG 2014-12-17/06, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2015>

Art.6. § 1. De Algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind van de Franse gemeenschap en de ombudsman van de Duitstalige Gemeenschap hebben toegang tot het centrum, mits bewijs van hun hoedanigheid.
  Zij worden vergezeld door de federale directeur of door het personeelslid dat hij aanwijst.
  Zij kunnen er minderjarigen ontmoeten, individueel of in groep.

Art.7.Elke wijziging van de maximale capaciteit van het centrum of in de toewijzing van de secties aan personen, bedoeld in artikel 606 van het Wetboek van strafvordering en aan minderjarigen die in het centrum geplaatst zijn op grond van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, wordt onderworpen aan het akkoord van de Franse en de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 7. FRANSE GEMEENSCHAP     Elke wijziging van de maximale capaciteit van het centrum [1 ...]1 wordt onderworpen aan het akkoord van de Franse en de Duitstalige Gemeenschap.
  ----------
  (1)<BFG 2014-12-17/06, art. 2, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2015>

Art.8. Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op 29 april 2010.
  De artikelen 3, 5, 6 en 7 van dit besluit treden in werking op 29 april 2010.
  De artikelen 2 en 4 van dit besluit treden in werking op 15 juni 2010.

Art. 9. De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.