Artikel 1. In deze bijlage worden de begrippen, vermeld in het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode en in het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten, gebruikt, en wordt daarnaast verstaan onder :
1° [2 ...]2;
2° Programmatiebesluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten.
[1 3° Overdrachtenbesluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 betreffende de voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode.]1
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
30 OKTOBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten en tot wijziging van diverse bepalingen op het vlak van wonen als gevolg van het decreet betreffende het grond- en pandenbeleid. - Bijlage 1. - Prijsnormen voor sociale woningen en sociale kavels opgericht in uitvoering van een sociale last als vermeld in artikel 4.1.16 van het decreet grond- en pandenbeleid(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 21-12-2009 en tekstbijwerking tot 15-01-2013)
Titre
30 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux et modifiant diverses dispositions relatives au logement suite au décret relatif à la politique foncière et immobilière. - Annexe 1. - Normes de prix pour habitations sociales et lots sociaux réalisés en exécution d'une charge sociale visée à l'article 4.1.16 du décret sur la politique foncière et immobilière(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 21-12-2009 et mise à jour au 15-01-2013)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Definities
HOOFDSTUK 2. - Sociale huurwoningen
Afdeling 1. - Algemene bepalingen
Afdeling 2. - De verkoopprijs van de grond
Afdeling 3. - De verkoopprijs van de woningen
HOOFDSTUK 3. - Sociale koopwoningen
Afdeling 1. - Algemene bepalingen
Afdeling 2. - De verkoopprijs van de grond
Afdeling 3. - De verkoopprijs van de woningen
HOOFDSTUK 4. - Sociale kavels
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Définitions
CHAPITRE 2. - Habitations de location sociales
Section 1re. - Dispositions générales
Section 2. - Le prix de vente du terrain
Section 3. - Le prix de vente des habitations
CHAPITRE 3. - Habitations d'achat sociales
Section 1re. - Dispositions générales
Section 2. - Le prix de vente du terrain
Section 3. - Le prix de vente des habitations
CHAPITRE 4. - Lots sociaux
Tekst (34)
Texte (34)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Dans la présente annexe, les notions, visées au décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux, sont utilisées et du reste, on entend par :
1° [2 ...]2;
2° arrêté de programmation : l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux.
[1 3° Arrêté relatif aux transferts : l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux conditions et aux modalités de transfert de biens immobiliers par la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" et les sociétés de logement social en exécution du Code flamand du Logement.]1
1° [2 ...]2;
2° arrêté de programmation : l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux.
[1 3° Arrêté relatif aux transferts : l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux conditions et aux modalités de transfert de biens immobiliers par la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" et les sociétés de logement social en exécution du Code flamand du Logement.]1
HOOFDSTUK 2. - Sociale huurwoningen
CHAPITRE 2. - Habitations de location sociales
Afdeling 1. - Algemene bepalingen
Section 1re. - Dispositions générales
Art.2. De verkoopprijs van op grond van de sociale last opgerichte sociale huurwoningen die overeenkomstig het cascadesysteem, vermeld in artikel 4.1.21, § 1, eerste lid, van het decreet grond- en pandenbeleid, verkocht worden, is onderworpen aan de bepalingen van dit hoofdstuk.
Art.2. Le prix de vente des habitations de location sociales qui ont été réalisées sur la base de la charge sociale et qui sont vendues conformément au système en cascade, visé à l'article 4.1.21, § 1er, alinéa premier, du décret sur la politique foncière et immobilière, est assujetti aux dispositions du présent chapitre.
Art.3. De verkoopprijs, vermeld in artikel 2, is gelijk aan de som [1 , afgerond naar het eerstvolgende veelvoud van 100 euro,]1 van :
1° de verkoopprijs van de grond, vastgesteld overeenkomstig afdeling 2;
2° de verkoopprijs van de woningen, vastgesteld overeenkomstig afdeling 3.
[2 De initiatiefnemer kan het gedeelte van de vergoeding, verschuldigd op basis van hoofdstuk 2, afdeling 6, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale woonactoren en de private actoren in de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, dat 0,5 % van de verkoopprijs, vermeld in het eerste lid, overschrijdt, toevoegen aan die verkoopprijs.]2
1° de verkoopprijs van de grond, vastgesteld overeenkomstig afdeling 2;
2° de verkoopprijs van de woningen, vastgesteld overeenkomstig afdeling 3.
[2 De initiatiefnemer kan het gedeelte van de vergoeding, verschuldigd op basis van hoofdstuk 2, afdeling 6, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale woonactoren en de private actoren in de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, dat 0,5 % van de verkoopprijs, vermeld in het eerste lid, overschrijdt, toevoegen aan die verkoopprijs.]2
Art.3. Le prix de vente, visé à l'article 2, est égal à la somme [1 , arrondie au premier multiple de 100 euros supérieur,]1 :
1° du prix de vente du terrain, établi conformément à la section 2;
2° du prix de vente des habitations, établi conformément à la section 3.
[2 L'initiateur peut ajouter la partie de l'indemnité due en vertu du chapitre 2, section 6, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs du logement social et des acteurs privés au financement de la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ", excédant 0,5 % du prix de vente mentionné dans l'alinéa premier, à ce prix de vente.]2
1° du prix de vente du terrain, établi conformément à la section 2;
2° du prix de vente des habitations, établi conformément à la section 3.
[2 L'initiateur peut ajouter la partie de l'indemnité due en vertu du chapitre 2, section 6, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs du logement social et des acteurs privés au financement de la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ", excédant 0,5 % du prix de vente mentionné dans l'alinéa premier, à ce prix de vente.]2
Afdeling 2. - De verkoopprijs van de grond
Section 2. - Le prix de vente du terrain
Art.4. De verkoopprijs van de grond bij sociale huurwoningen is gelijk aan de som van :
1° de kostprijs van de grond, vermeld in artikel 5;
2° de extra kosten bij de verkoop van de grond, vermeld in artikel 6;
3° [1 de btw op de kostprijs van de grond]1 .
1° de kostprijs van de grond, vermeld in artikel 5;
2° de extra kosten bij de verkoop van de grond, vermeld in artikel 6;
3° [1 de btw op de kostprijs van de grond]1 .
Art.4. Le prix de vente du terrain contigu aux habitations de location sociales est égal à la somme :
1° du prix de revient du terrain, visé à l'article 5;
2° des coûts supplémentaires occasionnés lors de la vente du terrain, visés à l'article 6;
3° [1 la T.V.A. sur le prix de revient du terrain]1 .
1° du prix de revient du terrain, visé à l'article 5;
2° des coûts supplémentaires occasionnés lors de la vente du terrain, visés à l'article 6;
3° [1 la T.V.A. sur le prix de revient du terrain]1 .
Wijzigingen
Art.5. De kostprijs van de grond wordt vastgesteld binnen een termijn van één maand nadat de werkzaamheden voltooid zijn, zoals blijkt uit de voorlopige oplevering of het dagboek van de werkzaamheden en is maximaal gelijk aan het prijsplafond, [1 vastgesteld overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste tot en met derde lid,]1 van het Financieringsbesluit.
Art.5. Le prix de revient du terrain est fixé endéans un délai d'un mois après l'achèvement des travaux, comme il s'avère de la réception provisoire ou du journal des travaux et est au maximum égal au plafond des prix, [1 fixé conformément à l'article 5, § 2, alinéas premier à trois inclus,]1 de l'arrêté de financement.
Wijzigingen
Art.6. De extra kosten bij de verkoop van de grond zijn de reële uitgaven, inclusief BTW, vermeld in [1 artikel 5, § 3, eerste lid,]1 van het Financieringsbesluit.
De extra kosten worden beperkt tot 2 % van de kostprijs van de grond, vermeld in artikel 5.
De extra kosten worden beperkt tot 2 % van de kostprijs van de grond, vermeld in artikel 5.
Art.6. Les coûts supplémentaires occasionnés lors de la vente du terrain sont les dépenses réelles, TVA incluse, visées à l'[1 article 5, § 3, alinéa premier,]1 de l'arrêté de financement.
Les coûts supplémentaires sont limités à 2 % du prix de revient du terrain, visé à l'article 5.
Les coûts supplémentaires sont limités à 2 % du prix de revient du terrain, visé à l'article 5.
Wijzigingen
Afdeling 3. - De verkoopprijs van de woningen
Section 3. - Le prix de vente des habitations
Art.7. De verkoopprijs van de woningen is gelijk aan de som van :
1° de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 8;
2° de studiekosten, vermeld in artikel 9;
3° de BTW op de kostprijs en op de studiekosten.
1° de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 8;
2° de studiekosten, vermeld in artikel 9;
3° de BTW op de kostprijs en op de studiekosten.
Art.7. Le prix de vente des habitations est égal à la somme :
1° du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 8;
2° des frais d'étude, visés à l'article 9;
3° de la TVA sur le prix de revient et les frais d'étude.
1° du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 8;
2° des frais d'étude, visés à l'article 9;
3° de la TVA sur le prix de revient et les frais d'étude.
Art.8. De kostprijs van de bouw van de woningen wordt vastgesteld binnen een termijn van één maand nadat de werkzaamheden voltooid zijn, zoals blijkt uit de voorlopige oplevering of het dagboek van de werkzaamheden, en is maximaal gelijk aan het prijsplafond dat overeenkomstig [1 artikel 7, § 2, eerste lid,]1 van het Financieringsbesluit wordt vastgesteld.
Art.8. Le prix de revient de la réalisation des habitations est fixé endéans un délai d'un mois après l'achèvement des travaux, comme il s'avère de la réception provisoire ou du journal des travaux et est au maximum égal au plafond des prix, fixé conformément à l'[1 article 7, § 2, alinéa premier,]1 de l'arrêté de financement.
Wijzigingen
Art.9. De studiekosten zijn de reële uitgaven, exclusief BTW, vermeld in artikel 6, § 3, eerste lid, van het Financieringsbesluit.
De studiekosten worden beperkt tot 10 % van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 8.
De studiekosten worden beperkt tot 10 % van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 8.
Art.9. Les frais d'étude sont les dépenses réelles, TVA non incluse, visés à l'article 6, § 3, alinéa premier de l'arrêté de financement.
Les frais d'étude sont limités à 10 % du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 8.
Les frais d'étude sont limités à 10 % du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 8.
Art.10. Mits de overnemer daarmee akkoord gaat, kan in de sociale huurwoningen de eindafwerking van een of meer zaken ontbreken.
De niet-uitgevoerde eindafwerking wordt geraamd en in rekening gebracht bij de vaststelling van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 8.
De niet-uitgevoerde eindafwerking wordt geraamd en in rekening gebracht bij de vaststelling van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 8.
Art.10. A condition que le repreneur y consente, le parachèvement d'un ou de plusieurs aspects de la réalisation des habitations de location sociales peut faire défaut.
Le parachèvement non exécuté est estimé et pris en compte lors de l'établissement du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 8.
Le parachèvement non exécuté est estimé et pris en compte lors de l'établissement du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 8.
HOOFDSTUK 3. - Sociale koopwoningen
CHAPITRE 3. - Habitations d'achat sociales
Afdeling 1. - Algemene bepalingen
Section 1re. - Dispositions générales
Art.11. De verkoopprijs van op grond van de sociale last opgerichte sociale koopwoningen die overeenkomstig artikel 4.1.22 van het decreet grond- en pandenbeleid, in naam en voor rekening van de initiatiefnemer aangeboden worden door een sociale huisvestingsmaatschappij, is onderworpen aan de bepalingen van dit hoofdstuk.
Art.11. Le prix de vente des habitations d'achat sociales réalisées sur la base de la charge sociale et offertes par une société de logement social au nom du et pour le compte du preneur d'initiative, conformément à l'article 4.1.22 du décret sur la politique foncière et immobilière, est assujetti aux dispositions du présent chapitre.
Art.12. De verkoopprijs, vermeld in artikel 11, is gelijk aan de som [1 , afgerond naar het eerstvolgende veelvoud van 100 euro,]1 van :
1° de verkoopprijs van de grond, vastgesteld overeenkomstig afdeling 2;
2° de verkoopprijs van de woningen, vastgesteld overeenkomstig afdeling 3.
[2 De initiatiefnemer kan het gedeelte van de vergoeding, verschuldigd op basis van hoofdstuk 2, afdeling 6, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale woonactoren en de private actoren in de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, dat 0,5 % van de verkoopprijs, vermeld in het eerste lid, overschrijdt, toevoegen aan die verkoopprijs.]2
1° de verkoopprijs van de grond, vastgesteld overeenkomstig afdeling 2;
2° de verkoopprijs van de woningen, vastgesteld overeenkomstig afdeling 3.
[2 De initiatiefnemer kan het gedeelte van de vergoeding, verschuldigd op basis van hoofdstuk 2, afdeling 6, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale woonactoren en de private actoren in de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, dat 0,5 % van de verkoopprijs, vermeld in het eerste lid, overschrijdt, toevoegen aan die verkoopprijs.]2
Art.12. Le prix de vente, visé à l'article 11, est égal à la somme [1 , arrondie au premier multiple de 100 euros supérieur,]1 :
1° du prix de vente du terrain, établi conformément à la section 2;
2° du prix de vente des habitations, établi conformément à la section 3.
[2 L'initiateur peut ajouter la partie de l'indemnité due en vertu du chapitre 2, section 6, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs du logement social et des acteurs privés au financement de la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ", excédant 0,5 % du prix de vente mentionné dans l'alinéa premier, à ce prix de vente.]2
1° du prix de vente du terrain, établi conformément à la section 2;
2° du prix de vente des habitations, établi conformément à la section 3.
[2 L'initiateur peut ajouter la partie de l'indemnité due en vertu du chapitre 2, section 6, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs du logement social et des acteurs privés au financement de la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ", excédant 0,5 % du prix de vente mentionné dans l'alinéa premier, à ce prix de vente.]2
Afdeling 2. - De verkoopprijs van de grond
Section 2. - Le prix de vente du terrain
Art.13. De verkoopprijs van de grond wordt vastgesteld per kavel, op basis van de lokale venale waarde van de bouwgrond in vrije verkoop.
De lokale venale waarde van de bouwgrond in vrije verkoop wordt geraamd door een ontvanger van de registratie en domeinen of door een commissaris van het comité tot aankoop, zonder rekening te houden met de gevolgen van de sociale last.
De lokale venale waarde van de bouwgrond in vrije verkoop wordt geraamd door een ontvanger van de registratie en domeinen of door een commissaris van het comité tot aankoop, zonder rekening te houden met de gevolgen van de sociale last.
Art.13. Le prix de vente du terrain est établi par lot, sur la base de la valeur vénale locale du terrain à bâtir en vente libre.
La valeur vénale locale du terrain à bâtir en vente libre est estimée par un receveur de l'enregistrement et des domaines ou par un commissaire du comité d'achat, sans qu'il soit tenu compte des conséquences de la charge sociale.
La valeur vénale locale du terrain à bâtir en vente libre est estimée par un receveur de l'enregistrement et des domaines ou par un commissaire du comité d'achat, sans qu'il soit tenu compte des conséquences de la charge sociale.
Art.14. De verkoopprijs van de grond is minimaal gelijk aan 50 % en maximaal gelijk aan 75 % van de lokale venale waarde van de bouwgrond in vrije verkoop.
Art.14. Le prix de vente du terrain égale au minimum 50 % et au maximum 75 % de la valeur vénale locale du terrain à bâtir en vente libre.
Afdeling 3. - De verkoopprijs van de woningen
Section 3. - Le prix de vente des habitations
Art.15. De verkoopprijs van de woningen is gelijk aan de som, inclusief BTW, van :
1° de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16;
2° de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 17;
3° de studiekosten, vermeld in artikel 18;
4° de afwerkingskosten, vermeld in artikel 19;
5° de provisie-, werkings- en financieringskosten, vermeld in artikel 20.
1° de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16;
2° de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 17;
3° de studiekosten, vermeld in artikel 18;
4° de afwerkingskosten, vermeld in artikel 19;
5° de provisie-, werkings- en financieringskosten, vermeld in artikel 20.
Art.15. Le prix de vente des habitations est égal à la somme, T.V.A. incluse :
1° du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16;
2° des coûts occasionnés par des travaux supplémentaires, visés à l'article 17;
3° des frais d'étude, visés à l'article 18;
4° des frais de parachèvement visés à l'article 19;
5° des frais de provision, de fonctionnement et de financement, visés à l'article 20.
1° du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16;
2° des coûts occasionnés par des travaux supplémentaires, visés à l'article 17;
3° des frais d'étude, visés à l'article 18;
4° des frais de parachèvement visés à l'article 19;
5° des frais de provision, de fonctionnement et de financement, visés à l'article 20.
Art.16. [1 De kostprijs van de bouw van de woningen is gelijk aan de reële gunningsprijs na openbare aanbesteding van de bouw van de woningen overeenkomstig de overheidsopdrachtenwetgeving, met inbegrip van de contractuele prijsherzieningen. Als niet openbaar wordt aanbesteed, is de kostprijs van de bouw van de woningen maximaal gelijk aan het prijsplafond dat aan de hand van de simulatietabel, vastgesteld bij of krachtens artikel 50/1 van het Programmatiebesluit, wordt vastgesteld.
De kostprijs van de bouw van de woningen wordt vastgesteld binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen na de betekening van het definitieve voorstel van prijsberekening. Als de initiatiefnemer met toepassing van artikel 19/3, § 1, eerste lid, van het Programmatiebesluit tijdens de uitvoering van de werkzaamheden een indicatief voorstel van prijsberekening aan de VMSW bezorgt, wordt de kostprijs van de bouw van de woningen vastgesteld binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen na de betekening van het indicatieve voorstel van prijsberekening.]1
De kostprijs van de bouw van de woningen wordt vastgesteld binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen na de betekening van het definitieve voorstel van prijsberekening. Als de initiatiefnemer met toepassing van artikel 19/3, § 1, eerste lid, van het Programmatiebesluit tijdens de uitvoering van de werkzaamheden een indicatief voorstel van prijsberekening aan de VMSW bezorgt, wordt de kostprijs van de bouw van de woningen vastgesteld binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen na de betekening van het indicatieve voorstel van prijsberekening.]1
Art.16. [1 Le coût de la construction des habitations est égal au prix effectif de l'adjudication après la mise en adjudication de la construction des habitations, conformément à la législations sur les marchés publics, y compris les révisions contractuelles. Si l'adjudication n'est pas publique, le coût de la construction des habitations est au maximum égal au plafond des prix fixé à l'aide du tableau de simulation, établi en vertu de l'article 50/1 de l'Arrêté de Programmation.
Le coût de la construction des habitations est fixé dans un délai de quarante cinq jours calendaires après la notification de la proposition définitive du calcul du prix. Lorsqu'en application de l'article 19/3, § 1er, alinéa premier, de l'Arrêté de Programmation, le preneur d'initiative remet une proposition indicative de calcul du prix à la VMSW au cours des travaux, le coût de la construction des habitations est fixé endéans un délai de quarante-cinq jours calendaires après la notification de la proposition indicative de calcul des prix.]1
Le coût de la construction des habitations est fixé dans un délai de quarante cinq jours calendaires après la notification de la proposition définitive du calcul du prix. Lorsqu'en application de l'article 19/3, § 1er, alinéa premier, de l'Arrêté de Programmation, le preneur d'initiative remet une proposition indicative de calcul du prix à la VMSW au cours des travaux, le coût de la construction des habitations est fixé endéans un délai de quarante-cinq jours calendaires après la notification de la proposition indicative de calcul des prix.]1
Wijzigingen
Art.17. § 1. De kosten van meerwerken worden forfaitair vastgesteld op 2 % van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16.
In afwijking van het eerste lid kunnen de kosten van meerwerken meer bedragen dan 2 % van de kostprijs van de bouw van de woningen, op voorwaarde dat de initiatiefnemer aantoont dat de meerwerken het gevolg zijn van omstandigheden buiten zijn wil.
§ 2. Het al dan niet vervuld zijn van de voorwaarde, vermeld in § 1, tweede lid, wordt beoordeeld door een paritaire ad-hoc commissie die bestaat uit :
1° een vertegenwoordiger van de bij de verkoop bemiddelende sociale huisvestingsmaatschappij;
2° een vertegenwoordiger van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed;
3° een vertegenwoordiger van de vastgoedsector.
[1 De minister nodigt representatieve organisaties die de belangen van de vastgoedsector ter harte nemen, via een open oproep uit tot de voordracht van kandidaat-leden voor de paritaire ad-hoc commissie. Na voorafgaande mededeling aan de Vlaamse Regering benoemt de minister de vertegenwoordiger, vermeld in het eerste lid, 3°.]1
De paritaire ad-hoc commissie wordt samengeroepen en voorgezeten door de VMSW.
[2 § 3. In geval van een openbare aanbesteding als vermeld in artikel 16, eerste lid, worden de kosten van meerwerken in afwijking van paragrafen 1 en 2 vastgesteld overeenkomstig artikel 8 van bijlage V bij het Overdrachtenbesluit.]2
In afwijking van het eerste lid kunnen de kosten van meerwerken meer bedragen dan 2 % van de kostprijs van de bouw van de woningen, op voorwaarde dat de initiatiefnemer aantoont dat de meerwerken het gevolg zijn van omstandigheden buiten zijn wil.
§ 2. Het al dan niet vervuld zijn van de voorwaarde, vermeld in § 1, tweede lid, wordt beoordeeld door een paritaire ad-hoc commissie die bestaat uit :
1° een vertegenwoordiger van de bij de verkoop bemiddelende sociale huisvestingsmaatschappij;
2° een vertegenwoordiger van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed;
3° een vertegenwoordiger van de vastgoedsector.
[1 De minister nodigt representatieve organisaties die de belangen van de vastgoedsector ter harte nemen, via een open oproep uit tot de voordracht van kandidaat-leden voor de paritaire ad-hoc commissie. Na voorafgaande mededeling aan de Vlaamse Regering benoemt de minister de vertegenwoordiger, vermeld in het eerste lid, 3°.]1
De paritaire ad-hoc commissie wordt samengeroepen en voorgezeten door de VMSW.
[2 § 3. In geval van een openbare aanbesteding als vermeld in artikel 16, eerste lid, worden de kosten van meerwerken in afwijking van paragrafen 1 en 2 vastgesteld overeenkomstig artikel 8 van bijlage V bij het Overdrachtenbesluit.]2
Art.17. § 1er. Les frais occasionnés par des travaux supplémentaires sont forfaitairement fixés à 2 % du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16.
Par dérogation à l'alinéa premier les frais pour travaux supplémentaires peuvent dépasser 2 % du prix de revient de la réalisation des habitations, à condition que le preneur d'initiative démontre que les travaux supplémentaires sont occasionnés par des circonstances indépendantes de sa volonté.
§ 2. La conformité ou non-conformité des coûts à la condition, visée au § 1er, alinéa deux, est estimée par une commission paritaire ad hoc, constituée :
1° d'un représentant de la société de logement social intervenant dans la vente;
2° d'un représentant du " beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " (domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier);
3° d'un représentant du secteur de l'immobilier.
[1 Par un appel ouvert, le Ministre invite les organisations représentatives prenant en charge les intérêts du secteur de l'immobilier, à proposer des candidats-membres pour la commission paritaire ad hoc. Le Ministre nomme le représentant, visé à l'alinéa premier, 3°, après communication préalable au Gouvernement flamand.]1
La commission paritaire ad hoc est convoquée et présidée par la VMSW.
[2 § 3. Dans le cas d'une adjudication publique telle que visée à l'article 16, alinéa premier, les frais des travaux en plus sont, en dérogation aux paragraphes 1er et 2, fixés conformément à l'article 8 de l'annexe V à l'Arrêté relatifs aux Transferts.]2
Par dérogation à l'alinéa premier les frais pour travaux supplémentaires peuvent dépasser 2 % du prix de revient de la réalisation des habitations, à condition que le preneur d'initiative démontre que les travaux supplémentaires sont occasionnés par des circonstances indépendantes de sa volonté.
§ 2. La conformité ou non-conformité des coûts à la condition, visée au § 1er, alinéa deux, est estimée par une commission paritaire ad hoc, constituée :
1° d'un représentant de la société de logement social intervenant dans la vente;
2° d'un représentant du " beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " (domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier);
3° d'un représentant du secteur de l'immobilier.
[1 Par un appel ouvert, le Ministre invite les organisations représentatives prenant en charge les intérêts du secteur de l'immobilier, à proposer des candidats-membres pour la commission paritaire ad hoc. Le Ministre nomme le représentant, visé à l'alinéa premier, 3°, après communication préalable au Gouvernement flamand.]1
La commission paritaire ad hoc est convoquée et présidée par la VMSW.
[2 § 3. Dans le cas d'une adjudication publique telle que visée à l'article 16, alinéa premier, les frais des travaux en plus sont, en dérogation aux paragraphes 1er et 2, fixés conformément à l'article 8 de l'annexe V à l'Arrêté relatifs aux Transferts.]2
Art.18. De studiekosten zijn de reële uitgaven, vermeld in artikel 6, § 3, eerste lid, van het Financieringsbesluit.
[1 (NOTA : een tweede lid, dat luidt als volgt, wordt "toegevoegd" :) In geval van een openbare aanbesteding als vermeld in artikel 16, eerste lid, worden de studiekosten in afwijking van het eerste lid vastgesteld overeenkomstig artikel 9 van bijlage V bij het Overdrachtenbesluit.]1
De studiekosten worden beperkt tot 10 % van de som van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16, en de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 17.
[1 (NOTA : een tweede lid, dat luidt als volgt, wordt "toegevoegd" :) In geval van een openbare aanbesteding als vermeld in artikel 16, eerste lid, worden de studiekosten in afwijking van het eerste lid vastgesteld overeenkomstig artikel 9 van bijlage V bij het Overdrachtenbesluit.]1
De studiekosten worden beperkt tot 10 % van de som van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16, en de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 17.
Art.18. Les frais d'études sont les dépenses réelles, visées à l'article 6, § 3, alinéa premier de l'arrêté de financement.
[1 (NOTE : un alinéa 2, rédigé comme suit, est "ajouté" :) Dans le cas d'une adjudication publique telle que visée à l'article 16, alinéa premier, les frais d'étude sont, en dérogation à l'alinéa premier, fixés conformément à l'article 9 de l'annexe V à l'Arrêté relatifs aux Transferts.]1
Les frais d'étude sont limités à 10 % de la somme du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16 et des frais pour travaux supplémentaires, visés à l'article 17.
[1 (NOTE : un alinéa 2, rédigé comme suit, est "ajouté" :) Dans le cas d'une adjudication publique telle que visée à l'article 16, alinéa premier, les frais d'étude sont, en dérogation à l'alinéa premier, fixés conformément à l'article 9 de l'annexe V à l'Arrêté relatifs aux Transferts.]1
Les frais d'étude sont limités à 10 % de la somme du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16 et des frais pour travaux supplémentaires, visés à l'article 17.
Wijzigingen
Art.19. De afwerkingskosten zijn de reële uitgaven, verbonden aan alle nutsleidingen, aansluitingen en omgevingswerken die noodzakelijk zijn voor de afwerking en de bewoonbaarheid van de woningen, verminderd met de eventueel verkregen subsidies voor nutsleidingen, aansluitingen en omgevingswerken. Alle uitgavenposten en alle eventueel verkregen subsidies worden afgerond op het eerstvolgende veelvoud van 100 euro.
De afwerkingskosten, vermeld in het eerste lid, worden op verzoek van de initiatiefnemer forfaitair verhoogd met 1.300 euro per opgerichte woning voor onvoorziene kosten.
De afwerkingskosten, vermeld in het eerste lid, worden op verzoek van de initiatiefnemer forfaitair verhoogd met 1.300 euro per opgerichte woning voor onvoorziene kosten.
Art.19. Les frais de parachèvement sont les dépenses réelles, liées à tous les conduites d'utilité publique, raccordements et travaux d'environnement nécessaires au parachèvement et à l'habitabilité des habitations, minorées des subventions éventuelles accordées pour les conduites d'utilité publique, raccordements et travaux d'environnement. Tous les postes des dépenses et toutes les subventions éventuellement obtenues sont arrondis au premier multiple de 100 euros supérieur.
A la demande du preneur d'initiative les frais de parachèvement, visés à l'alinéa premier, sont majorés de 1.300 euros par maison réalisée pour frais imprévus.
A la demande du preneur d'initiative les frais de parachèvement, visés à l'alinéa premier, sont majorés de 1.300 euros par maison réalisée pour frais imprévus.
Art.20. § 1. De provisiekosten worden forfaitair vastgesteld op 1 % van de som van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16, de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 17, de studiekosten, vermeld in artikel 18, en de afwerkingskosten, vermeld in artikel 19.
§ 2. De werkingskosten bedragen maximaal 4 % van de som van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16, en de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 17.
[2 In geval van een openbare aanbesteding als vermeld in artikel 16, eerste lid, worden de werkingskosten in afwijking van het eerste lid vastgesteld overeenkomstig artikel 11, § 2, van bijlage V bij het Overdrachtenbesluit.]2
§ 3. De financieringskosten, hierna K te noemen, worden berekend volgens de volgende formule : K = P x D x R / 12.
In deze formule wordt verstaan onder :
1° P : de helft van de som van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16, de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 17, de studiekosten, vermeld in artikel 18, en de afwerkingskosten, vermeld in artikel 19;
2° D : de werkelijke duur van de werkzaamheden, uitgedrukt in volledige maanden waarbij het aantal restdagen naar boven wordt afgerond, vermeerderd met vier maanden bij appartementen, of vermeerderd met twee maanden bij andere sociale koopwoningen dan appartementen;
3° [1 R : al naargelang het geval, een van de volgende rentevoeten :
a) als de initiatiefnemer de bouw van de woningen met eigen middelen bekostigt : de gemiddelde rentevoet op korte termijn van de rekening-courant van een sociale huisvestingsmaatschappij bij de VMSW, vermeerderd met 0,50 %, berekend over de periode tussen de datum van de aanvang van de werkzaamheden en de datum van de voltooiing van de werkzaamheden, respectievelijk vermeld in het derde en het vierde lid;
b) als de initiatiefnemer voor de bouw van de woningen een marktconforme lening aangaat : de gemiddelde rentevoet van een marktconforme lening bij de VMSW, berekend over de periode, vermeld in a).]1
De datum van de aanvang van de werkzaamheden is de datum waarop de initiatiefnemer zowel het deelattest nummer 1, vermeld in artikel 19/2, § 2, tweede lid, van het Programmatiebesluit, als de stedenbouwkundige vergunning voor de bouw van de woningen verkregen heeft.
De datum van de voltooiing van de werkzaamheden, die blijkt uit de voorlopige oplevering of het dagboek van de werkzaamheden, wordt beperkt op basis van de maximale uitvoeringstermijn, vastgesteld aan de hand van de tabel, vastgesteld bij of krachtens artikel 50/1 van het Programmatiebesluit.
[1 Als de verkoopprijs van de sociale koopwoningen vastgesteld wordt voordat de werkzaamheden voltooid zijn, worden de financieringskosten berekend overeenkomstig het eerste, tweede en derde lid, met dien verstande dat onder R verstaan wordt : al naargelang het geval, een van de volgende rentevoeten :
1° als de initiatiefnemer de bouw van de woningen met eigen middelen bekostigt : de gemiddelde rentevoet op korte termijn van de rekening-courant van een sociale huisvestingsmaatschappij bij de VMSW, vermeerderd met 0,50 %, berekend over de periode tussen de datum van de aanvang van de werkzaamheden en de datum waarop de verkoopprijs van de sociale koopwoningen wordt vastgesteld, die beperkt wordt op basis van de maximale uitvoeringstermijn, vermeld in het vierde lid;
2° als de initiatiefnemer voor de bouw van de woningen een marktconforme lening aangaat : de gemiddelde rentevoet van een marktconforme lening bij de VMSW, berekend over de periode, vermeld in 1°.]1
§ 2. De werkingskosten bedragen maximaal 4 % van de som van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16, en de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 17.
[2 In geval van een openbare aanbesteding als vermeld in artikel 16, eerste lid, worden de werkingskosten in afwijking van het eerste lid vastgesteld overeenkomstig artikel 11, § 2, van bijlage V bij het Overdrachtenbesluit.]2
§ 3. De financieringskosten, hierna K te noemen, worden berekend volgens de volgende formule : K = P x D x R / 12.
In deze formule wordt verstaan onder :
1° P : de helft van de som van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16, de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 17, de studiekosten, vermeld in artikel 18, en de afwerkingskosten, vermeld in artikel 19;
2° D : de werkelijke duur van de werkzaamheden, uitgedrukt in volledige maanden waarbij het aantal restdagen naar boven wordt afgerond, vermeerderd met vier maanden bij appartementen, of vermeerderd met twee maanden bij andere sociale koopwoningen dan appartementen;
3° [1 R : al naargelang het geval, een van de volgende rentevoeten :
a) als de initiatiefnemer de bouw van de woningen met eigen middelen bekostigt : de gemiddelde rentevoet op korte termijn van de rekening-courant van een sociale huisvestingsmaatschappij bij de VMSW, vermeerderd met 0,50 %, berekend over de periode tussen de datum van de aanvang van de werkzaamheden en de datum van de voltooiing van de werkzaamheden, respectievelijk vermeld in het derde en het vierde lid;
b) als de initiatiefnemer voor de bouw van de woningen een marktconforme lening aangaat : de gemiddelde rentevoet van een marktconforme lening bij de VMSW, berekend over de periode, vermeld in a).]1
De datum van de aanvang van de werkzaamheden is de datum waarop de initiatiefnemer zowel het deelattest nummer 1, vermeld in artikel 19/2, § 2, tweede lid, van het Programmatiebesluit, als de stedenbouwkundige vergunning voor de bouw van de woningen verkregen heeft.
De datum van de voltooiing van de werkzaamheden, die blijkt uit de voorlopige oplevering of het dagboek van de werkzaamheden, wordt beperkt op basis van de maximale uitvoeringstermijn, vastgesteld aan de hand van de tabel, vastgesteld bij of krachtens artikel 50/1 van het Programmatiebesluit.
[1 Als de verkoopprijs van de sociale koopwoningen vastgesteld wordt voordat de werkzaamheden voltooid zijn, worden de financieringskosten berekend overeenkomstig het eerste, tweede en derde lid, met dien verstande dat onder R verstaan wordt : al naargelang het geval, een van de volgende rentevoeten :
1° als de initiatiefnemer de bouw van de woningen met eigen middelen bekostigt : de gemiddelde rentevoet op korte termijn van de rekening-courant van een sociale huisvestingsmaatschappij bij de VMSW, vermeerderd met 0,50 %, berekend over de periode tussen de datum van de aanvang van de werkzaamheden en de datum waarop de verkoopprijs van de sociale koopwoningen wordt vastgesteld, die beperkt wordt op basis van de maximale uitvoeringstermijn, vermeld in het vierde lid;
2° als de initiatiefnemer voor de bouw van de woningen een marktconforme lening aangaat : de gemiddelde rentevoet van een marktconforme lening bij de VMSW, berekend over de periode, vermeld in 1°.]1
Art.20. § 1er. Les frais de provision sont forfaitairement établis à 1 % de la somme du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16, des frais pour travaux supplémentaires, visés à l'article 17 et des frais d'étude, visés à l'article 18 et des frais de parachèvement, visés à l'article 19.
§ 2. Les frais de fonctionnement s'élèvent à au maximum 4 % de la somme du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16 et des frais pour travaux supplémentaires, visés à l'article 17.
[2 Dans le cas d'une adjudication publique telle que visée à l'article 16, alinéa premier, les frais de fonctionnement sont, en dérogation à l'alinéa premier, fixés conformément à l'article 11, § 2, de l'annexe V à l'Arrêté relatifs aux Transferts.]2
§ 3. Les frais de financement, ci-après désignés par K, doivent être calculés selon la formule suivante : K = P x D x R / 12.
Dans cette formule, on entend par :
1° P : la moitié de la somme du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16, des frais pour travaux supplémentaires, visés à l'article 17, des frais d'étude, visés à l'article 18 et des frais de parachèvement, visés à l'article 19;
2° D : la durée effective des travaux, exprimée en mois entiers, le nombre des jours restants étant arrondi vers le haut, majorée de quatre mois dans le cas d'appartements, ou majorée de deux mois dans le cas d'habitations d'achat sociales autres que des appartements;
3° [1 R : selon le cas, un des taux d'intérêt suivants :
a) si l'initiateur paie la construction des habitations par ses propres moyens : le taux d'intérêt moyen à court terme sur le compte courant d'une société de logement social auprès de la VMSW, majoré de 0,50 %, calculé pendant la période entre la date de début des travaux et la date d'achèvement des travaux, visées aux alinéas trois et quatre respectivement;
b) si l'initiateur de la construction des habitations contracte un prêt conforme au marché : le taux d'intérêt moyen d'un prêt conforme au marché auprès de la VMSW, calculé pendant la période visée au point a).]1
La date du début des travaux est la date à laquelle le preneur d'initiative a obtenu tant l'attestation partielle n° 1, visée à l'article 19/2, § 2, alinéa deux de l'arrêté de programmation que le permis d'urbanisme pour la réalisation des habitations.
La date de l'achèvement des travaux, comme il s'avère de la réception provisoire ou du journal des travaux, est limitée sur la base du délai maximal d'exécution, établi moyennant le tableau, fixé par ou en vertu de l'article 50/1 de l'arrêté de programmation.
[1 Si le prix de vente des habitations sociales d'achat est fixé avant l'achèvement des travaux, les coûts de financement sont calculés conformément aux alinéas premier, deux et trois, étant entendu qu'on entend par R : selon le cas, un des taux d'intérêt suivants :
1° si l'initiateur paie la construction des habitations par ses propres moyens : le taux d'intérêt moyen à court terme sur le compte courant d'une société de logement social auprès de la VMSW, majoré de 0,50 %, calculé pendant la période entre la date de début des travaux et la date d'établissement du prix de vente des habitations sociales d'achat, limitée sur la base du délai maximal d'exécution, visées à l'alinéa quatre;
2° si l'initiateur de la construction des habitations contracte un prêt conforme au marché : le taux d'intérêt moyen d'un prêt conforme au marché auprès de la VMSW, calculé pendant la période visée au 1°.]1
§ 2. Les frais de fonctionnement s'élèvent à au maximum 4 % de la somme du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16 et des frais pour travaux supplémentaires, visés à l'article 17.
[2 Dans le cas d'une adjudication publique telle que visée à l'article 16, alinéa premier, les frais de fonctionnement sont, en dérogation à l'alinéa premier, fixés conformément à l'article 11, § 2, de l'annexe V à l'Arrêté relatifs aux Transferts.]2
§ 3. Les frais de financement, ci-après désignés par K, doivent être calculés selon la formule suivante : K = P x D x R / 12.
Dans cette formule, on entend par :
1° P : la moitié de la somme du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16, des frais pour travaux supplémentaires, visés à l'article 17, des frais d'étude, visés à l'article 18 et des frais de parachèvement, visés à l'article 19;
2° D : la durée effective des travaux, exprimée en mois entiers, le nombre des jours restants étant arrondi vers le haut, majorée de quatre mois dans le cas d'appartements, ou majorée de deux mois dans le cas d'habitations d'achat sociales autres que des appartements;
3° [1 R : selon le cas, un des taux d'intérêt suivants :
a) si l'initiateur paie la construction des habitations par ses propres moyens : le taux d'intérêt moyen à court terme sur le compte courant d'une société de logement social auprès de la VMSW, majoré de 0,50 %, calculé pendant la période entre la date de début des travaux et la date d'achèvement des travaux, visées aux alinéas trois et quatre respectivement;
b) si l'initiateur de la construction des habitations contracte un prêt conforme au marché : le taux d'intérêt moyen d'un prêt conforme au marché auprès de la VMSW, calculé pendant la période visée au point a).]1
La date du début des travaux est la date à laquelle le preneur d'initiative a obtenu tant l'attestation partielle n° 1, visée à l'article 19/2, § 2, alinéa deux de l'arrêté de programmation que le permis d'urbanisme pour la réalisation des habitations.
La date de l'achèvement des travaux, comme il s'avère de la réception provisoire ou du journal des travaux, est limitée sur la base du délai maximal d'exécution, établi moyennant le tableau, fixé par ou en vertu de l'article 50/1 de l'arrêté de programmation.
[1 Si le prix de vente des habitations sociales d'achat est fixé avant l'achèvement des travaux, les coûts de financement sont calculés conformément aux alinéas premier, deux et trois, étant entendu qu'on entend par R : selon le cas, un des taux d'intérêt suivants :
1° si l'initiateur paie la construction des habitations par ses propres moyens : le taux d'intérêt moyen à court terme sur le compte courant d'une société de logement social auprès de la VMSW, majoré de 0,50 %, calculé pendant la période entre la date de début des travaux et la date d'établissement du prix de vente des habitations sociales d'achat, limitée sur la base du délai maximal d'exécution, visées à l'alinéa quatre;
2° si l'initiateur de la construction des habitations contracte un prêt conforme au marché : le taux d'intérêt moyen d'un prêt conforme au marché auprès de la VMSW, calculé pendant la période visée au 1°.]1
Art.21. Op voorwaarde dat de VMSW en de bemiddelende sociale huisvestingsmaatschappij, vermeld in artikel 4.1.22 van het decreet grond- en pandenbeleid, daarmee akkoord gaan, kan in de sociale koopwoningen de eindafwerking van een of meer zaken ontbreken.
De niet-uitgevoerde eindafwerking wordt geraamd en in rekening gebracht bij de vaststelling van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16.
De niet-uitgevoerde eindafwerking wordt geraamd en in rekening gebracht bij de vaststelling van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 16.
Art.21. A condition que la VMSW et la société de logement social intervenante, visée à l'article 4.1.22 du décret sur la politique foncière et immobilière y consentent, le parachèvement d'un ou de plusieurs aspects de la réalisation des habitations d'achat sociales peut faire défaut.
Le parachèvement non exécuté est estimé et pris en compte lors de l'établissement du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16.
Le parachèvement non exécuté est estimé et pris en compte lors de l'établissement du prix de revient de la réalisation des habitations, visé à l'article 16.
HOOFDSTUK 4. - Sociale kavels
CHAPITRE 4. - Lots sociaux
Art.22. De verkoopprijs van op grond van de sociale last opgerichte sociale kavels die overeenkomstig artikel 4.1.22 van het decreet grond- en pandenbeleid, in naam en voor rekening van de initiatiefnemer aangeboden worden door een sociale huisvestingsmaatschappij, is onderworpen aan de bepalingen van dit hoofdstuk.
Art.22. Le prix de vente des lots sociaux réalisés sur la base de la charge sociale et offerts par une société de logement social au nom du et pour le compte du preneur d'initiative, conformément à l'article 4.1.22 du décret sur la politique foncière et immobilière, est assujetti aux dispositions du présent chapitre.
Art.23. De verkoopprijs van sociale kavels wordt vastgesteld per kavel, op basis van de lokale venale waarde van de bouwgrond in vrije verkoop.
De lokale venale waarde van de bouwgrond in vrije verkoop wordt geraamd door een ontvanger van de registratie en domeinen of door een commissaris van het comité tot aankoop, zonder rekening te houden met de gevolgen van de sociale last.
De lokale venale waarde van de bouwgrond in vrije verkoop wordt geraamd door een ontvanger van de registratie en domeinen of door een commissaris van het comité tot aankoop, zonder rekening te houden met de gevolgen van de sociale last.
Art.23. Le prix de vente de lots sociaux est établi par lot, sur la base de la valeur vénale locale du terrain à bâtir en vente libre.
La valeur vénale locale du terrain à bâtir en vente libre est estimée par un receveur de l'enregistrement et des domaines ou par un commissaire du comité d'achat, sans qu'il soit tenu compte des conséquences de la charge sociale.
La valeur vénale locale du terrain à bâtir en vente libre est estimée par un receveur de l'enregistrement et des domaines ou par un commissaire du comité d'achat, sans qu'il soit tenu compte des conséquences de la charge sociale.
Art. 24. De verkoopprijs van een sociale kavel is minimaal gelijk aan 50 % en maximaal gelijk aan 85 % van de lokale venale waarde van de bouwgrond in vrije verkoop.
Art. 24. Le prix de vente d'un lot social égale au minimum 50 % et au maximum 85 % de la valeur vénale locale du terrain à bâtir en vente libre.