Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
24 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap ["Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen"].<BVR2015-07-03/14, art. 14, 002; Inwerkingtreding : 01-07-2015>(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 16-07-2009 en tekstbijwerking tot 01-08-2019)
Titre
24 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne [" Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen "](NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 16-07-2009 et mise à jour au 01-08-2019)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (23)
Texte (23)
HOOFDSTUK I. - Definities, benaming, doel en taakstelling van het agentschap
CHAPITRE Ier. - Définitions, dénomination, objet et missions de l'agence
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
  1° [1 ...]1
  2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming;
  3° [1 ...]1
  
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° [1 ...]1
  2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement et de la formation.
  3° [1 ...]1
  
Art.2. Binnen het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht onder de benaming [1 Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen]1, hierna het agentschap te noemen.
  
Art.2. Au sein du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, sous le nom [1 " Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen "]1, dénommée ci-après l'agence.
  
Art.3. [1 Het agentschap heeft als missie het garanderen en stimuleren van kwalificatiegericht, levenslang en levensbreed leren voor iedereen.]1
  
Art.3. [1 L'agence a pour mission de garantir et de stimuler l'apprentissage axé sur l'obtention d'une qualification, tout au long de la vie et embrassant tous les aspects de celle-ci pour tous.]1
  
Art.4. [1 Het agentschap heeft tot taak:
   1° kwaliteitsvolle, transparante en toegankelijke dienstverlening bieden aan instellingen en personeelsleden uit het hoger onderwijs en volwassenenonderwijs:
   a) dienstverlening aan het personeel: uitbetaling van de salarissen en beheer van de personeelsdossiers;
   b) dienstverlening aan de instellingen: financiering en organisatie;
   2° kwaliteitsvolle, transparante en toegankelijke dienstverlening bieden aan studenten, cursisten, leerlingen en burgers voor:
   a) de toekenning van studietoelagen;
   b) de erkenning van gelijkwaardigheden van studie- en kwalificatiebewijzen;
   c) de organisatie van examens met het oog op het behalen van een toelatingsattest, studie- of kwalificatiebewijs;
   d) de toekenning van premies aan cursisten uit het volwassenenonderwijs;
   3° in nauwe samenwerking met belanghebbenden in het onderwijsveld en op de arbeidsmarkt instaan voor kwaliteitsvolle en transparante processen die leiden tot:
   a) einddoelen;
   b) beroeps- en onderwijskwalificaties;
   c) opleidingen;
   d) EVC-standaarden;
   4° controle- en beroepsinstanties kwaliteitsvol ondersteunen bij de uitvoering van hun bevoegdheden:
   a) ondersteuning van de regeringscommissarissen bij de hogescholen en universiteiten;
   b) organisatie van de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen.
   Bij de uitvoering van de taken, vermeld in het eerste lid, zet het agentschap in op maximale digitalisering en gegevensuitwisseling met het oog op efficiëntie en klantgerichtheid.]1

  
Art.4. [1 L'agence a pour mission :
   1° de fournir des services de première qualité, transparentes et accessibles aux établissements et membres du personnel de l'enseignement supérieur et de l'éducation des adultes :
   a) services aux personnel : paiement des traitements et gestion des dossiers de personnel ;
   b) services aux établissements : financement et organisation ;
   2° de fournir des services de première qualité, transparentes et accessibles aux étudiants, élèves aux cours, élèves et citoyens concernant :
   a) l'octroi d'allocations d'études ;
   b) la reconnaissance d'équivalences de titres d'étude et de qualification ;
   c) l'organisation d'examens en vue de l'obtention d'une attestation d'admission, d'un titre d'étude ou de qualification ;
   d) l'octroi de primes à des élèves aux cours de l'éducation des adultes ;
   3° d'assurer, en étroite collaboration avec les parties concernées du domaine de l'enseignement ainsi que sur la marché du travail, des processus de première qualité et transparentes qui aboutissent à :
   a) des objectifs finaux ;
   b) des qualifications professionnelles et d'enseignement ;
   c) des formations ;
   d) des standards CAA ;
   4° de soutenir les instances de contrôle et de recours de manière qualitative lors de l'exécution de leurs compétences :
   a) soutien des commissaires du gouvernement auprès des instituts supérieurs et des universités ;
   b) organisation du Conseil pour les contestations en matière de décisions sur la progression des études.
   Lors de l'exécution des tâches, visées à l'alinéa premier, l'agence vise une numérisation et échange de données maximale en vue de l'efficacité et l'orientation vers le client.]1

  
Art.7. Bij de uitoefening van zijn missie en taken treedt het agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap.
Art.7. Dans l'accomplissement de sa mission et ses tâches, l'agence agit au nom de la personne morale Communauté flamande.
HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap
CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence
Art.8. Het agentschap ressorteert onder het hiërarchische gezag van de minister.
Art.8. L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre.
Art.9. [1 De minister stuurt het agentschap aan via een jaarlijks ondernemingsplan. Het ondernemingsplan wordt gesloten tussen de minister en het hoofd van het agentschap.]1
  
Art.9. [1 Le Ministre pilote l'agence via un plan d'entreprise annuel. Le plan d'entreprise est conclu entre le Ministre et le chef de l'agence.]1
  
Art.10. Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die bevoegdheid.
Art.10. Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de la possibilité de délégation et de sous-délégation de cette compétence.
HOOFDSTUK III. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden
CHAPITRE III. - Délégation de compétences de décision
Art.11. Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid.
Art.11. Le chef de l'agence a délégation de compétence de décision pour les matières fixées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande.
HOOFDSTUK IV. - Controle, voortgangscontrole en toezicht
CHAPITRE IV. - Contrôle, suivi de l'état d'avancement et tutelle
Art.12. [1 Met behoud van de toepassing van artikel III.61, III.62, III.114 en III.115 van het bestuursdecreet van 7 december 2018, met betrekking tot informatieverstrekking, rapportering, organisatiebeheersing en interne audit, is de minister verantwoordelijk voor de voortgangscontrole van en het toezicht op het agentschap.]1
  
Art.12. [1 Sans préjudice de l'application des articles III.61, III.62, III.114 et III.115 du décret de gouvernance du 7 décembre 2018 concernant la fourniture d'informations, les rapports, la maîtrise de l'organisation et l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi de l'état d'avancement et de la tutelle de l'agence.]1
  
Art.13. De minister kan, in het kader van de voortgangscontrole en de uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau van individuele onderwerpen en dossiers.
Art.13. Dans le cadre du suivi de l'état d'avancement et de l'exercice de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des informations, des rapports et une justification concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers individuels.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen
CHAPITRE V. - Dispositions finales
Art.14. [1 § 1. De Vlaamse Regering stelt de lijst vast van de personeelsleden die worden overgedragen van het Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen aan het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen.
   § 2. De Vlaamse Regering stelt de lijst vast van de personeelsleden die worden overgedragen van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen aan de Onderwijsinspectie. De taakinhoud van het agentschap is het bepalende criterium voor de overgang van de personeelsleden. De personeelsleden van de vermelde entiteiten die voor het grootste deel van hun opdracht belast zijn met taken van ondersteuning van de inspectie, worden van ambtswege toegewezen aan de Onderwijsinspectie, die deze taken overneemt.
   § 3. De personeelsleden, vermeld in paragraaf 1 en 2, behouden:
   1° hun hoedanigheid;
   2° hun graad of betrekking;
   3° hun functionele of geldelijke loopbaan;
   4° hun administratieve of geldelijke anciënniteit;
   5° het salaris en de salarisschaal waarop ze recht hadden volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overdracht;
   6° de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen die op reglementaire of contractuele basis zijn toegekend, als de voorwaarden van toekenning blijven bestaan, en als aan deze voorwaarden blijft voldaan.
   § 4. Voor de toepassing van het Vlaams Personeelsstatuut van 13 januari 2006 op de personeelsleden belast met taken van ondersteuning van de inspectie die worden overgedragen aan de Onderwijsinspectie wordt:
   1° de Onderwijsinspectie beschouwd als een entiteit als vermeld in artikel I 2, 3°, van het voormelde besluit;
   2° de inspecteur-generaal beschouwd als een lijnmanager als vermeld in artikel I 2, 10°, van het voormelde besluit.]1

  
Art.14. [1 § 1er. Le Gouvernement flamand fixe la liste des membres du personnel qui sont transférés de l'Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen à l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen.
   § 2. Le Gouvernement flamand fixe la liste des membres du personnel qui sont transférés de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen à l'Inspection de l'Enseignement. Le contenu des tâches de l'agence constitue le critère déterminant pour le transfert des membres du personnel. Les membres du personnel des entités visées qui, pour la plupart de leur mission, sont chargés de tâches de soutien de l'inspection sont d'office assignés à l'Inspection de l'Enseignement, qui reprend ces tâches.
   § 3. Les membres du personnel, visés aux paragraphes 1er et 2, conservent :
   1° leur qualité ;
   2° leur grade ou emploi ;
   3° leur carrière fonctionnelle ou pécuniaire ;
   4° leur ancienneté administrative ou pécuniaire ;
   5° le traitement et de l'échelle de traitement auxquels ils avaient droit en vertu de la réglementation existante au moment de leur transfert ;
   6° les allocations, indemnités et avantages sociaux octroyés sur une base réglementaire ou contractuelle, si les conditions d'octroi sont maintenues et si ces conditions sont toujours remplies.
   § 4. Pour l'application du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 aux membres du personnel chargés de tâches de soutien de l'inspection qui sont transférés à l'Inspection de l'Enseignement :
   1° l'Inspection de l'Enseignement est considérée comme une entité telle que visée à l'article I 2, 3°, de l'arrêté précité ;
   2° l'inspecteur général est considéré comme un manager de ligne tel que visé à l'article I 2, 10°, de l'arrêté précité.]1

  
Art.15. Aan artikel 4, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 december 2005, 28 juni 2007, 10 oktober 2007, 5 september 2008, 22 september 2008 en 6 januari 2009, wordt een punt m) toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "m) Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming."
Art.15. A l'article 4, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 décembre 2005, 28 juin 2007, 10 octobre 2007, 5 septembre 2008, 22 septembre 2008 et 6 janvier 2009, il est ajouté un point m) ainsi rédigé :
  "m) Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming." (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la Formation)
Art.16. In artikel 22, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, gewijzigd bij de besluiten van 31 maart 2006 en 24 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord "drie" wordt vervangen door het woord "vier";
  2° een punt 4° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : "4° Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming."
Art.16. A l'article 22, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, modifié par les arrêtés des 31 mars 2006 et 24 avril 2009, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le mot "trois" est remplacé par le mot "quatre";
  2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : "4° Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming." (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la Formation)
Art.17. Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009.
Art.17. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2009.
Art. 18. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 18. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.