Artikel 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende de algemene uitvoeringsbepalingen van de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling van jongeren in social profitsector voortspruitend uit de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het eerste en het tweede lid van § 3 worden vervangen als volgt :
  "In de privé-sector wordt het in § 1 bedoelde opleidingsluik vastgelegd door het bevoegde sectorale fonds of de paritair samengestelde instantie voor wat betreft de deelentiteiten.
  In de overheidssector wordt het opleidingsluik uitgewerkt binnen het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector."
  2° In § 7 worden de woorden "de paritaire comités, de paritaire subcomités en de algemene comités" vervangen door de woorden "de sectorale fondsen, de paritaire samengestelde instanties en het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
31 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende de algemene uitvoeringsbepalingen van de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling van jongeren in social profitsector voortspruitend uit de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact
Titre
31 MAI 2009. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 27 avril 2007 portant les dispositions gĂ©nĂ©rales d'exĂ©cution des mesures en faveur de l'emploi des jeunes dans le secteur non marchand rĂ©sultant de la loi du 23 dĂ©cembre 2005 relative au pacte de solidaritĂ© entre les gĂ©nĂ©rations
Documentinformatie
Info du document
Tekst (11)
Texte (11)
Article 1er. A l'article 5 de l'arrĂȘtĂ© royal du 27 avril 2007 portant les dispositions gĂ©nĂ©rales d'exĂ©cution des mesures en faveur de l'emploi des jeunes dans le secteur non marchand rĂ©sultant de la loi du 23 dĂ©cembre 2005 relative au pacte de solidaritĂ© entre les gĂ©nĂ©rations, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° les alinéas 1 et 2 du § 3 sont remplacés par ce qui suit :
  "Dans le secteur privé, le volet de formation visé au § 1er est défini par le fonds sectoriel compétent ou par l'instance composée paritairement en ce qui concerne les entités fédérées.
  Dans le secteur public, le volet de formation est élaboré au sein du Fonds Maribel social du secteur public."
  2° Dans le § 7, les mots "les commissions paritaires, sous commissions paritaires et comités généraux" sont remplacés par les mots "les fonds sectoriel, les instances composées paritairement et le Fonds Maribel social du secteur public".
  1° les alinéas 1 et 2 du § 3 sont remplacés par ce qui suit :
  "Dans le secteur privé, le volet de formation visé au § 1er est défini par le fonds sectoriel compétent ou par l'instance composée paritairement en ce qui concerne les entités fédérées.
  Dans le secteur public, le volet de formation est élaboré au sein du Fonds Maribel social du secteur public."
  2° Dans le § 7, les mots "les commissions paritaires, sous commissions paritaires et comités généraux" sont remplacés par les mots "les fonds sectoriel, les instances composées paritairement et le Fonds Maribel social du secteur public".
Art. 2. Artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt :
  "Art. 6. § 1. Dit artikel is van toepassing op de werkgevers die zijn aangesloten bij de paritaire comités of subcomités die bevoegd zijn voor de non-profit sectoren die ressorteren onder de federale bevoegdheid, met uitzondering van de globale projecten inzake veiligheid in de ziekenhuizen en inzake de kinderverzorgsters in de pediatrische diensten en de individuele projecten met betrekking tot de ziekenhuizen, in de zin van artikel 2 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.
  § 2. De sectorale fondsen, bedoeld in artikel 35, § 5, C, 1°, eerste lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, die opgericht zijn binnen de paritaire comités of paritaire subcomités die onder de toepassing van dit artikel vallen, worden belast met de beoordeling van de aanvragen tot tussenkomst van de werkgevers.
  In het kader van de opdracht bedoeld in het vorige lid bepalen de sectorale fondsen welke informatie de werkgever hen moet bezorgen.
  De Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk kunnen eveneens de minimale inlichtingen bepalen die de werkgever aan de sectorale fondsen moet bezorgen.
  § 3. Indien de sectorale fondsen hun akkoord hebben verleend aan de door de werkgevers gevraagde tussenkomsten en na mededeling van een kopij van het arbeidscontract, stort het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers de voorschotten en het eindbedrag op de rekening van de bedoelde werkgevers.
  Het Globaal beheer zal per kwartaal als voorschot 80 % van de toegekende loonkost uitbetalen aan de werkgevers. In het eerste kwartaal volgend op het jaar waarin de voorschotten werden uitbetaald, wordt de eindafrekening gemaakt en het verschil gestort of teruggevorderd."
  "Art. 6. § 1. Dit artikel is van toepassing op de werkgevers die zijn aangesloten bij de paritaire comités of subcomités die bevoegd zijn voor de non-profit sectoren die ressorteren onder de federale bevoegdheid, met uitzondering van de globale projecten inzake veiligheid in de ziekenhuizen en inzake de kinderverzorgsters in de pediatrische diensten en de individuele projecten met betrekking tot de ziekenhuizen, in de zin van artikel 2 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.
  § 2. De sectorale fondsen, bedoeld in artikel 35, § 5, C, 1°, eerste lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, die opgericht zijn binnen de paritaire comités of paritaire subcomités die onder de toepassing van dit artikel vallen, worden belast met de beoordeling van de aanvragen tot tussenkomst van de werkgevers.
  In het kader van de opdracht bedoeld in het vorige lid bepalen de sectorale fondsen welke informatie de werkgever hen moet bezorgen.
  De Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk kunnen eveneens de minimale inlichtingen bepalen die de werkgever aan de sectorale fondsen moet bezorgen.
  § 3. Indien de sectorale fondsen hun akkoord hebben verleend aan de door de werkgevers gevraagde tussenkomsten en na mededeling van een kopij van het arbeidscontract, stort het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers de voorschotten en het eindbedrag op de rekening van de bedoelde werkgevers.
  Het Globaal beheer zal per kwartaal als voorschot 80 % van de toegekende loonkost uitbetalen aan de werkgevers. In het eerste kwartaal volgend op het jaar waarin de voorschotten werden uitbetaald, wordt de eindafrekening gemaakt en het verschil gestort of teruggevorderd."
Art. 2. L'article 6 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 6. § 1er. Le présent article est applicable aux employeurs affiliés aux commissions et sous-commissions paritaires compétentes pour les secteurs non marchands qui relÚvent de l'autorité fédérale, à l'exception des projets globaux en matiÚre de sécurité dans les hÎpitaux et en matiÚre de puéricultrices dans les services pédiatriques et des projets individuels concernant les hÎpitaux, au sens de l'article 2 de la loi sur les hÎpitaux, coordonnée le 7 août 1987.
  § 2. Les fonds sectoriels, visés à l'article 35, § 5, C, 1°, alinéa 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, créés au sein des commissions paritaires ou sous-commissions paritaires auxquelles le présent article est applicable, sont chargés de l'examen des demandes d'intervention des employeurs.
  Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa précédent, les fonds sectoriels déterminent les informations à fournir par l'employeur.
  Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi peuvent également déterminer les informations minimales que l'employeur doit fournir aux fonds sectoriels.
  § 3. Si les fonds sectoriels ont accepté les interventions demandées par les employeurs et aprÚs transmission d'une copie du contrat de travail, la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés verse les avances et le montant du rÚglement final au compte des employeurs concernés.
  La Gestion globale paiera par trimestre comme avance 80 % des frais salariaux octroyés aux employeurs. Au cours du premier trimestre suivant l'année pendant laquelle les avances ont été payées, le décompte final est établi et la différence est versée ou récupérée."
  " Art. 6. § 1er. Le présent article est applicable aux employeurs affiliés aux commissions et sous-commissions paritaires compétentes pour les secteurs non marchands qui relÚvent de l'autorité fédérale, à l'exception des projets globaux en matiÚre de sécurité dans les hÎpitaux et en matiÚre de puéricultrices dans les services pédiatriques et des projets individuels concernant les hÎpitaux, au sens de l'article 2 de la loi sur les hÎpitaux, coordonnée le 7 août 1987.
  § 2. Les fonds sectoriels, visés à l'article 35, § 5, C, 1°, alinéa 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, créés au sein des commissions paritaires ou sous-commissions paritaires auxquelles le présent article est applicable, sont chargés de l'examen des demandes d'intervention des employeurs.
  Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa précédent, les fonds sectoriels déterminent les informations à fournir par l'employeur.
  Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi peuvent également déterminer les informations minimales que l'employeur doit fournir aux fonds sectoriels.
  § 3. Si les fonds sectoriels ont accepté les interventions demandées par les employeurs et aprÚs transmission d'une copie du contrat de travail, la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés verse les avances et le montant du rÚglement final au compte des employeurs concernés.
  La Gestion globale paiera par trimestre comme avance 80 % des frais salariaux octroyés aux employeurs. Au cours du premier trimestre suivant l'année pendant laquelle les avances ont été payées, le décompte final est établi et la différence est versée ou récupérée."
Art. 3. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  "Art. 7. § 1. Dit artikel is van toepassing op de werkgevers van de overheidssector in de non-profit sectoren die ressorteren onder de federale bevoegdheid, met uitzondering van de globale projecten inzake veiligheid in de ziekenhuizen, inzake de aanvulling bestemd voor de openbare ziekenhuizen in het kader van de problematiek van de geïnterneerde gedetineerden en inzake de kinderverzorgsters in de pediatrische diensten en de individuele projecten met betrekking tot de ziekenhuizen, in de zin van artikel 2 van de voornoemde wet van 7 augustus 1987.
  § 2. Het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector, bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a), eerste lid, van de voornoemde wet van 29 juni 1981, wordt belast met de beoordeling van de aanvragen tot tussenkomst van de werkgevers.
  In het kader van de opdracht bedoeld in het vorige lid bepaalt het Fonds welke informatie de werkgever hen moet bezorgen.
  De Minister van Sociale Zaken en de Minster van Werk kunnen eveneens de minimale inlichtingen bepalen die de werkgever aan het Fonds moet bezorgen.
  § 3. Indien het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector zijn akkoord heeft verleend aan de door de werkgevers gevraagde tussenkomsten en na mededeling van een kopij van het arbeidscontract, stort het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers de voorschotten en het eindbedrag op de rekening van de bedoelde werkgevers.
  Het Globaal beheer zal per kwartaal als voorschot 80 % van de toegekende loonkost uitbetalen aan de werkgevers. In het eerste kwartaal volgend op het jaar waarin de voorschotten werden uitbetaald, wordt de eindafrekening gemaakt en het verschil gestort of teruggevorderd.
  § 4. Op voorwaarde dat er een protocolakkoord wordt afgesloten tussen het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, is deze laatste Rijksdienst belast met de uitbetaling van de voorschotten en het eindbedrag die toekomen aan de werkgevers uit de overheidssector die erbij aangesloten zijn zoals bepaald in § 3. "
  "Art. 7. § 1. Dit artikel is van toepassing op de werkgevers van de overheidssector in de non-profit sectoren die ressorteren onder de federale bevoegdheid, met uitzondering van de globale projecten inzake veiligheid in de ziekenhuizen, inzake de aanvulling bestemd voor de openbare ziekenhuizen in het kader van de problematiek van de geïnterneerde gedetineerden en inzake de kinderverzorgsters in de pediatrische diensten en de individuele projecten met betrekking tot de ziekenhuizen, in de zin van artikel 2 van de voornoemde wet van 7 augustus 1987.
  § 2. Het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector, bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a), eerste lid, van de voornoemde wet van 29 juni 1981, wordt belast met de beoordeling van de aanvragen tot tussenkomst van de werkgevers.
  In het kader van de opdracht bedoeld in het vorige lid bepaalt het Fonds welke informatie de werkgever hen moet bezorgen.
  De Minister van Sociale Zaken en de Minster van Werk kunnen eveneens de minimale inlichtingen bepalen die de werkgever aan het Fonds moet bezorgen.
  § 3. Indien het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector zijn akkoord heeft verleend aan de door de werkgevers gevraagde tussenkomsten en na mededeling van een kopij van het arbeidscontract, stort het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers de voorschotten en het eindbedrag op de rekening van de bedoelde werkgevers.
  Het Globaal beheer zal per kwartaal als voorschot 80 % van de toegekende loonkost uitbetalen aan de werkgevers. In het eerste kwartaal volgend op het jaar waarin de voorschotten werden uitbetaald, wordt de eindafrekening gemaakt en het verschil gestort of teruggevorderd.
  § 4. Op voorwaarde dat er een protocolakkoord wordt afgesloten tussen het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, is deze laatste Rijksdienst belast met de uitbetaling van de voorschotten en het eindbedrag die toekomen aan de werkgevers uit de overheidssector die erbij aangesloten zijn zoals bepaald in § 3. "
Art. 3. L'article 7 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 7. § 1er. Le présent article est applicable aux employeurs du secteur public dans les secteurs non marchands qui relÚvent de l'autorité fédérale, à l'exception des projets globaux en matiÚre de sécurité dans les hÎpitaux, en matiÚre de complément destiné aux hÎpitaux publics dans le cadre de la problématique des détenus internés et en matiÚre de puéricultrices dans les services pédiatriques et des projets individuels concernant les hÎpitaux, au sens de l'article 2 de la loi sur les hÎpitaux, coordonnée le 7 août 1987.
  § 2. Le Fonds Maribel social du secteur public, visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), alinéa 1er, de la loi précitée du 29 juin 1981 est chargé de l'examen des demandes d'intervention des employeurs.
  Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa précédent, le Fonds détermine les informations à fournir par l'employeur.
  Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi peuvent également déterminer les informations minimales que l'employeur doit fournir au Fonds.
  § 3. Si le Fonds Maribel social du secteur public a accepté les interventions demandées par les employeurs et aprÚs transmission d'une copie du contrat de travail, la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés verse les avances et le montant du rÚglement final au compte des employeurs concernés.
  La Gestion globale paiera par trimestre comme avance 80 % des frais salariaux octroyés aux employeurs. Au cours du premier trimestre suivant l'année pendant laquelle les avances ont été payées, le décompte final est établi et la différence est versée ou récupérée.
  § 4. A condition qu'un protocole d'accord soit conclu entre la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés et l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, cet Office est chargé du paiement des avances et des montants du rÚglement final qui reviennent aux employeurs du secteur public qui y sont affiliés comme prévu au § 3. "
  " Art. 7. § 1er. Le présent article est applicable aux employeurs du secteur public dans les secteurs non marchands qui relÚvent de l'autorité fédérale, à l'exception des projets globaux en matiÚre de sécurité dans les hÎpitaux, en matiÚre de complément destiné aux hÎpitaux publics dans le cadre de la problématique des détenus internés et en matiÚre de puéricultrices dans les services pédiatriques et des projets individuels concernant les hÎpitaux, au sens de l'article 2 de la loi sur les hÎpitaux, coordonnée le 7 août 1987.
  § 2. Le Fonds Maribel social du secteur public, visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), alinéa 1er, de la loi précitée du 29 juin 1981 est chargé de l'examen des demandes d'intervention des employeurs.
  Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa précédent, le Fonds détermine les informations à fournir par l'employeur.
  Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi peuvent également déterminer les informations minimales que l'employeur doit fournir au Fonds.
  § 3. Si le Fonds Maribel social du secteur public a accepté les interventions demandées par les employeurs et aprÚs transmission d'une copie du contrat de travail, la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés verse les avances et le montant du rÚglement final au compte des employeurs concernés.
  La Gestion globale paiera par trimestre comme avance 80 % des frais salariaux octroyés aux employeurs. Au cours du premier trimestre suivant l'année pendant laquelle les avances ont été payées, le décompte final est établi et la différence est versée ou récupérée.
  § 4. A condition qu'un protocole d'accord soit conclu entre la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés et l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, cet Office est chargé du paiement des avances et des montants du rÚglement final qui reviennent aux employeurs du secteur public qui y sont affiliés comme prévu au § 3. "
Art. 4. Artikel 8 van het zelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  "Art. 8. De regeringscommissarissen die, in uitvoering van artikel 35, § 5, D, vierde lid, van de voornoemde wet van 29 juni 1981, bij de sectorale fondsen en het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector zijn aangesteld door de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk, oefenen toezicht uit op het in de artikelen 6 en 7 bedoelde akkoord volgens de regels vastgelegd in artikel 20 van het koninlijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non profit-sector."
  "Art. 8. De regeringscommissarissen die, in uitvoering van artikel 35, § 5, D, vierde lid, van de voornoemde wet van 29 juni 1981, bij de sectorale fondsen en het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector zijn aangesteld door de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk, oefenen toezicht uit op het in de artikelen 6 en 7 bedoelde akkoord volgens de regels vastgelegd in artikel 20 van het koninlijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non profit-sector."
Art. 4. L'article 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. 8. Les commissaires du gouvernement qui, en exĂ©cution de l'article 35, § 5, D, alinĂ©a 4, de la loi prĂ©citĂ©e du 29 juin 1981 sont dĂ©signĂ©s auprĂšs des fonds sectoriels et du Fonds Maribel social du secteur public par le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi exercent une surveillance sur l'accord visĂ© aux articles 6 et 7 selon les rĂšgles dĂ©finies par l'article 20 de l'arrĂȘtĂ© royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant Ă promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand."
  "Art. 8. Les commissaires du gouvernement qui, en exĂ©cution de l'article 35, § 5, D, alinĂ©a 4, de la loi prĂ©citĂ©e du 29 juin 1981 sont dĂ©signĂ©s auprĂšs des fonds sectoriels et du Fonds Maribel social du secteur public par le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi exercent une surveillance sur l'accord visĂ© aux articles 6 et 7 selon les rĂšgles dĂ©finies par l'article 20 de l'arrĂȘtĂ© royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant Ă promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand."
Art. 5. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het tweede lid worden de woorden "de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk beslissen" vervangen door de woorden "het bevoegde sectorale fonds of het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector naargelang het geval beslist";
  2° in het derde en laatste lid worden de woorden "de in artikel 5, § 6 bedoelde instantie" vervangen door "het bevoegde sectorale fonds of het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector naargelang het geval."
  1° in het tweede lid worden de woorden "de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk beslissen" vervangen door de woorden "het bevoegde sectorale fonds of het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector naargelang het geval beslist";
  2° in het derde en laatste lid worden de woorden "de in artikel 5, § 6 bedoelde instantie" vervangen door "het bevoegde sectorale fonds of het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector naargelang het geval."
Art. 5. A l'article 9 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans l'alinéa 2, les mots "Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi statuent" sont remplacés par les mots "le fonds sectoriel compétent ou le Fonds Maribel social du secteur public, selon le cas, statuent";
  2° dans l'alinéa 3 et dernier, les mots "l'instance visée à l'article 5, § 6" sont remplacés par les mots "le fonds sectoriel compétent ou le Fonds Maribel social du secteur public, selon le cas."
  1° dans l'alinéa 2, les mots "Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi statuent" sont remplacés par les mots "le fonds sectoriel compétent ou le Fonds Maribel social du secteur public, selon le cas, statuent";
  2° dans l'alinéa 3 et dernier, les mots "l'instance visée à l'article 5, § 6" sont remplacés par les mots "le fonds sectoriel compétent ou le Fonds Maribel social du secteur public, selon le cas."
Art. 6. In artikel 11, vierde lid van hetzelfde besluit worden de woorden "het Algemeen Comité" vervangen door de woorden "het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector".
Art. 6. Dans l'article 11, quatriĂšme alinĂ©a, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "le ComitĂ© gĂ©nĂ©ral" sont remplacĂ©s par les mots "le Fonds Maribel social du secteur public".
Art. 7. In artikel 12, laatste lid van hetzelfde besluit worden in de Nederlandse tekst de woorden "voor hun voordeel van evaluatie van de bedoelde projecten ten opzichte van de criteria bepaald in artikel 82, § 2, twaalfde lid van de wet" vervangen door de woorden "hun evaluatievoorstel van de bedoelde projecten ten opzichte van de criteria bepaald in artikel 82, § 2, twaalfde lid van de wet voor".
Art. 7. Dans le texte nĂ©erlandais de l'article 12, dernier alinĂ©a, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "voor hun voordeel van evaluatie van de bedoelde projecten ten opzichte van de criteria bepaald in artikel 82, § 2, twaalfde lid van de wet" sont remplacĂ©s par les mots "hun evaluatievoorstel van de bedoelde projecten ten opzichte van de criteria bepaald in artikel 82, § 2, twaalfde lid van de wet voor".
Art. 8. In artikel 15, § 2, tweede lid van hetzelfde besluit worden de woorden "het Algemeen Comité" vervangen door de woorden "het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector".
Art. 8. Dans l'article 15, § 2, deuxiĂšme alinĂ©a, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " le ComitĂ© gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots "le Fonds Maribel social du secteur public".
Art. 9. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  "Art. 16. § 1. Dit artikel is van toepassing op de werkgevers die zijn aangesloten bij de paritaire comités of subcomités die bevoegd zijn voor de non-profit sectoren die ressorteren onder de bevoegdheid van de deelgebieden.
  § 2. De sectorale fondsen, bedoeld in artikel 35, § 5, C, 1°, eerste lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, die opgericht zijn binnen de paritaire comités of paritaire subcomités die onder de toepassing van dit artikel vallen, worden belast met de beoordeling van de aanvragen tot tussenkomst van de werkgevers.
  In het kader van de opdracht bedoeld in het vorige lid bepalen de sectorale fondsen welke informatie de werkgever hen moet bezorgen.
  De Minister van Sociale Zaken en de Minster van Werk kunnen eveneens de minimale inlichtingen bepalen die de werkgever aan de sectorale fondsen moet bezorgen.
  § 3. Indien de sectorale fondsen hun akkoord hebben verleend aan de door de werkgevers gevraagde tussenkomsten en na mededeling van een kopij van het arbeidscontract, stort het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers de voorschotten en het eindbedrag op de rekening van de bedoelde werkgevers.
  Het Globaal beheer zal per kwartaal als voorschot 80 % van de toegekende loonkost uitbetalen aan de werkgevers. In het eerste kwartaal volgend op het jaar waarin de voorschotten werden uitbetaald, wordt de eindafrekening gemaakt en het verschil gestort of teruggevorderd.
  § 4. In afwijking van de §§ 2 en 3, kunnen de regeringen van de deelentiteiten, op voorstel van de bevoegde minister, de taken van de sectorale fondsen toebedelen aan een paritair samengestelde instantie indien deze erkend is en actief is voor de uitvoering van sectorconvenanten die door de vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers zijn gesloten met de regering of de bevoegde minister van het betrokken deelgebied.
  De bevoegde minister van het deelgebied kan slechts een voorstel aan zijn regering voorleggen dat de goedkeuring verkregen heeft van de vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemers.
  De bevoegde minister brengt de Minister van Sociale Zaken en de Minster van Werk op de hoogte van de aangeduide paritair samengestelde instantie.
  De bepalingen van artikel 8 van dit besluit zijn van toepassing."
  "Art. 16. § 1. Dit artikel is van toepassing op de werkgevers die zijn aangesloten bij de paritaire comités of subcomités die bevoegd zijn voor de non-profit sectoren die ressorteren onder de bevoegdheid van de deelgebieden.
  § 2. De sectorale fondsen, bedoeld in artikel 35, § 5, C, 1°, eerste lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, die opgericht zijn binnen de paritaire comités of paritaire subcomités die onder de toepassing van dit artikel vallen, worden belast met de beoordeling van de aanvragen tot tussenkomst van de werkgevers.
  In het kader van de opdracht bedoeld in het vorige lid bepalen de sectorale fondsen welke informatie de werkgever hen moet bezorgen.
  De Minister van Sociale Zaken en de Minster van Werk kunnen eveneens de minimale inlichtingen bepalen die de werkgever aan de sectorale fondsen moet bezorgen.
  § 3. Indien de sectorale fondsen hun akkoord hebben verleend aan de door de werkgevers gevraagde tussenkomsten en na mededeling van een kopij van het arbeidscontract, stort het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers de voorschotten en het eindbedrag op de rekening van de bedoelde werkgevers.
  Het Globaal beheer zal per kwartaal als voorschot 80 % van de toegekende loonkost uitbetalen aan de werkgevers. In het eerste kwartaal volgend op het jaar waarin de voorschotten werden uitbetaald, wordt de eindafrekening gemaakt en het verschil gestort of teruggevorderd.
  § 4. In afwijking van de §§ 2 en 3, kunnen de regeringen van de deelentiteiten, op voorstel van de bevoegde minister, de taken van de sectorale fondsen toebedelen aan een paritair samengestelde instantie indien deze erkend is en actief is voor de uitvoering van sectorconvenanten die door de vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers zijn gesloten met de regering of de bevoegde minister van het betrokken deelgebied.
  De bevoegde minister van het deelgebied kan slechts een voorstel aan zijn regering voorleggen dat de goedkeuring verkregen heeft van de vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemers.
  De bevoegde minister brengt de Minister van Sociale Zaken en de Minster van Werk op de hoogte van de aangeduide paritair samengestelde instantie.
  De bepalingen van artikel 8 van dit besluit zijn van toepassing."
Art. 9. L'article 16 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. 16. § 1er. Le présent article est applicable aux employeurs affiliés aux commissions ou sous-commissions paritaires compétentes pour les secteurs non marchands qui relÚvent de la compétence des entités fédérées.
  § 2. Les fonds sectoriels, visés à l'article 35, § 5, C, 1°, alinéa 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, créés au sein des commissions paritaires ou sous-commissions paritaires auxquelles le présent article est applicable, sont chargés de l'examen des demandes d'intervention des employeurs.
  Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa précédent, les fonds sectoriels déterminent les informations à fournir par l'employeur.
  Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi peuvent également déterminer les informations minimales que l'employeur doit fournir aux fonds sectoriels.
  § 3. Si les fonds sectoriels ont accepté les interventions demandées par les employeurs et aprÚs transmission d'une copie du contrat de travail, la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés verse les avances et le montant du rÚglement final au compte des employeurs concernés.
  La Gestion globale paiera par trimestre comme avance 80 % des frais salariaux octroyés aux employeurs. Au cours du premier trimestre suivant l'année pendant laquelle les avances ont été payées, le décompte final est établi et la différence est versée ou récupérée.
  § 4. Par dérogation au § § 2 et 3, les gouvernements des entités fédérées peuvent, sur proposition du ministre compétent, confier les tùches des fonds sectoriels à une instance composée paritairement si celle-ci est agréée et est active pour l'exécution des conventions sectorielles conclues par les représentants des employeurs et des travailleurs avec le gouvernement ou le ministre compétent de l'entité fédérée concernée.
  Le ministre compétent de l'entité fédérée ne peut soumettre une proposition à son gouvernement que si elle a été approuvée par les représentants des employeurs et les travailleurs.
  Le ministre compétent informe le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi de l'instance composée paritairement désignée.
  Les dispositions de l'article 8 du prĂ©sent arrĂȘtĂ© sont applicables."
  "Art. 16. § 1er. Le présent article est applicable aux employeurs affiliés aux commissions ou sous-commissions paritaires compétentes pour les secteurs non marchands qui relÚvent de la compétence des entités fédérées.
  § 2. Les fonds sectoriels, visés à l'article 35, § 5, C, 1°, alinéa 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, créés au sein des commissions paritaires ou sous-commissions paritaires auxquelles le présent article est applicable, sont chargés de l'examen des demandes d'intervention des employeurs.
  Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa précédent, les fonds sectoriels déterminent les informations à fournir par l'employeur.
  Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi peuvent également déterminer les informations minimales que l'employeur doit fournir aux fonds sectoriels.
  § 3. Si les fonds sectoriels ont accepté les interventions demandées par les employeurs et aprÚs transmission d'une copie du contrat de travail, la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés verse les avances et le montant du rÚglement final au compte des employeurs concernés.
  La Gestion globale paiera par trimestre comme avance 80 % des frais salariaux octroyés aux employeurs. Au cours du premier trimestre suivant l'année pendant laquelle les avances ont été payées, le décompte final est établi et la différence est versée ou récupérée.
  § 4. Par dérogation au § § 2 et 3, les gouvernements des entités fédérées peuvent, sur proposition du ministre compétent, confier les tùches des fonds sectoriels à une instance composée paritairement si celle-ci est agréée et est active pour l'exécution des conventions sectorielles conclues par les représentants des employeurs et des travailleurs avec le gouvernement ou le ministre compétent de l'entité fédérée concernée.
  Le ministre compétent de l'entité fédérée ne peut soumettre une proposition à son gouvernement que si elle a été approuvée par les représentants des employeurs et les travailleurs.
  Le ministre compétent informe le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi de l'instance composée paritairement désignée.
  Les dispositions de l'article 8 du prĂ©sent arrĂȘtĂ© sont applicables."
Art. 10. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  "Art. 17. § 1. Dit artikel is van toepassing op de werkgevers van de overheidssector in de non-profit sectoren die ressorteren onder de bevoegdheid van de deelgebieden.
  § 2. Het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector, bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a), eerste lid, van de voornoemde wet van 29 juni 1981, wordt belast met de beoordeling van de aanvragen tot tussenkomst van de werkgevers.
  In het kader van de opdracht bedoeld in het vorige lid bepaalt het Fonds welke informatie de werkgever hen moet bezorgen.
  De Minister van Sociale Zaken en de Minster van Werk kunnen eveneens de minimale inlichtingen bepalen die de werkgever aan het Fonds moet bezorgen.
  § 3. Indien het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector zijn akkoord heeft verleend aan de door de werkgevers gevraagde tussenkomsten en na mededeling van een kopij van het arbeidscontract, stort het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers de voorschotten en het eindbedrag op de rekening van de bedoelde werkgevers.
  Het Globaal beheer zal per kwartaal als voorschot 80 % van de toegekende loonkost uitbetalen aan de werkgevers. In het eerste kwartaal volgend op het jaar waarin de voorschotten werden uitbetaald, wordt de eindafrekening gemaakt en het verschil gestort of teruggevorderd.
  De bepalingen van artikel 8 van dit besluit zijn van toepassing."
  "Art. 17. § 1. Dit artikel is van toepassing op de werkgevers van de overheidssector in de non-profit sectoren die ressorteren onder de bevoegdheid van de deelgebieden.
  § 2. Het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector, bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a), eerste lid, van de voornoemde wet van 29 juni 1981, wordt belast met de beoordeling van de aanvragen tot tussenkomst van de werkgevers.
  In het kader van de opdracht bedoeld in het vorige lid bepaalt het Fonds welke informatie de werkgever hen moet bezorgen.
  De Minister van Sociale Zaken en de Minster van Werk kunnen eveneens de minimale inlichtingen bepalen die de werkgever aan het Fonds moet bezorgen.
  § 3. Indien het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector zijn akkoord heeft verleend aan de door de werkgevers gevraagde tussenkomsten en na mededeling van een kopij van het arbeidscontract, stort het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers de voorschotten en het eindbedrag op de rekening van de bedoelde werkgevers.
  Het Globaal beheer zal per kwartaal als voorschot 80 % van de toegekende loonkost uitbetalen aan de werkgevers. In het eerste kwartaal volgend op het jaar waarin de voorschotten werden uitbetaald, wordt de eindafrekening gemaakt en het verschil gestort of teruggevorderd.
  De bepalingen van artikel 8 van dit besluit zijn van toepassing."
Art. 10. L'article 17 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. 17. § 1er. Le présent article est applicable aux employeurs du secteur public dans les secteurs non marchands qui relÚvent de la compétence des entités fédérées.
  § 2. Le Fonds Maribel social du secteur public, visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), alinéa 1er, de la loi précitée du 29 juin 1981 est chargé de l'examen des demandes d'intervention des employeurs.
  Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa précédent, le Fonds détermine les informations à fournir par l'employeur.
  Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi peuvent également déterminer les informations minimales que l'employeur doit fournir au Fonds.
  § 3. Si le Fonds Maribel social du secteur public a accepté les interventions demandées par les employeurs et aprÚs transmission d'une copie du contrat de travail, la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés verse les avances et le montant du rÚglement final au compte des employeurs concernés.
  La Gestion globale paiera par trimestre comme avance 80 % des frais salariaux octroyés aux employeurs. Au cours du premier trimestre suivant l'année pendant laquelle les avances ont été payées, le décompte final est établi et la différence est versée ou récupérée.
  Les dispositions de l'article 8 du prĂ©sent arrĂȘtĂ© sont applicables."
  "Art. 17. § 1er. Le présent article est applicable aux employeurs du secteur public dans les secteurs non marchands qui relÚvent de la compétence des entités fédérées.
  § 2. Le Fonds Maribel social du secteur public, visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), alinéa 1er, de la loi précitée du 29 juin 1981 est chargé de l'examen des demandes d'intervention des employeurs.
  Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa précédent, le Fonds détermine les informations à fournir par l'employeur.
  Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi peuvent également déterminer les informations minimales que l'employeur doit fournir au Fonds.
  § 3. Si le Fonds Maribel social du secteur public a accepté les interventions demandées par les employeurs et aprÚs transmission d'une copie du contrat de travail, la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés verse les avances et le montant du rÚglement final au compte des employeurs concernés.
  La Gestion globale paiera par trimestre comme avance 80 % des frais salariaux octroyés aux employeurs. Au cours du premier trimestre suivant l'année pendant laquelle les avances ont été payées, le décompte final est établi et la différence est versée ou récupérée.
  Les dispositions de l'article 8 du prĂ©sent arrĂȘtĂ© sont applicables."
Art. 11. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd voor werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 31 mei 2009.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk,
  Mevr. J. MILQUET
  Gegeven te Brussel, 31 mei 2009.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk,
  Mevr. J. MILQUET
Art. 11. Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Donné à Bruxelles, le31 mai 2009.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre des Affaires sociales,
  Mme L. ONKELINX
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre de l'Emploi,
  Mme J. MILQUET
  Donné à Bruxelles, le31 mai 2009.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre des Affaires sociales,
  Mme L. ONKELINX
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre de l'Emploi,
  Mme J. MILQUET