Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
18 DECEMBER 2009. - Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2010 (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 30-12-2009 en tekstbijwerking tot 24-12-2018)
Titre
18 DECEMBRE 2009. - Décret contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2010 (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 30-12-2009 et mise à jour au 24-12-2018)
Documentinformatie
Numac: 2009036189
Datum: 2009-12-18
Info du document
Numac: 2009036189
Date: 2009-12-18
Inhoud
HOOFDSTUK I. - Algemeen
HOOFDSTUK II. - Onderwijs
Afdeling I. - Secundair onderwijs
Onderafdeling I. - Algemeen
Onderafdeling II. - Uur pedagogische coördinatie
Afdeling II. - Hogescholen
Afdeling III. - Hogere Zeevaartschool
Afdeling IV. - Financiering hogescholen en univ...
Afdeling V. - Universiteiten
Afdeling VI. - Verloven wegens bijzondere opdracht
Afdeling VII. - Vormingsfonds
Afdeling VIII. - Academiseringsmiddelen
Afdeling IX. - Terbeschikkingstelling
Afdeling X. - Volwassenenonderwijs
Afdeling XI. - Mentorschap
Afdeling XII. - Kwaliteit van onderwijs
Afdeling XIII. - Project Duurzaam naar school'
Afdeling XIV. - Inspectie en begeleiding levens...
Afdeling XV. - Flankerend onderwijsbeleid op lo...
Afdeling XVI. - Aanwendingspercentage vrijgeste...
Afdeling XVII. - Deeltijds kunstonderwijs
HOOFDSTUK III. - Aanvullende bepalingen betreff...
Afdeling I. - Basisonderwijs
Afdeling II. - Werkingsbudgetten secundair onde...
Afdeling III. - Bedrijfsstages
Afdeling IV. - Hogere Zeevaartschool
Afdeling V. - Financiering hogescholen en unive...
Afdeling VI. - Terbeschikkingstelling
Afdeling VII. - Toekenning van een niet-verworv...
Afdeling VIII. - Volwassenenonderwijs
Afdeling IX. - Organisatie van tijdelijke proje...
Afdeling X. - Lerarenopleiding
Afdeling XI. - Kwaliteit van onderwijs
Afdeling XII. - Centra voor leerlingenbegeleiding
HOOFDSTUK IV. - Fiscaliteit
Afdeling I. - Selectiever maken van de Vlaamse ...
Afdeling II. - Onroerende voorheffing
Afdeling III. - Successierechten
Afdeling IV. - Heffing ter bestrijding en voork...
Afdeling V. - Heffing ter bestrijding en voorko...
Afdeling VI. - Planbatenheffing
Afdeling. VII. - Schenking bouwgronden
HOOFDSTUK V. - Vlaamse instrumenterende ambtenaren
Afdeling I. - Oprichting dienst Vastgoedakten
Afdeling II. - Fonds Vastgoedakten
HOOFDSTUK VI. - Fonds ter reductie van de globa...
HOOFDSTUK VII. - Datum indienstname installatie...
HOOFDSTUK VIII. - Provinciehuis Antwerpen
HOOFDSTUK IX. - Overdracht beheer researchpark ...
HOOFDSTUK X. - Leegstandsregister
HOOFDSTUK XI. - Afvalstoffen
HOOFDSTUK XII. - Landbouw en Visserij
Afdeling I. - Fonds voor het Landbouwinformatie...
Afdeling II. - Verduidelijken bevoegdheidsbepal...
HOOFDSTUK XIII. - Sociaal-Cultureel Werk
HOOFDSTUK XIV. - Oppervlaktewateren
Art.139. In artikel 28ter, § 5, van hetzelfde d...
Art.148. In artikel 16bis van het decreet van 2...
Art.150. Het Vlaamse Gewest wordt gemachtigd om...
Art.151. In afwijking op de bepalingen van de d...
Art.152. In artikel 3 van het decreet van 23 de...
Art.153. Aan artikel 21, § 1, van het decreet v...
Inhoud
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
CHAPITRE II. - Enseignement
Section Ire. - Enseignement secondaire
Sous-section Ire. - Généralités
Sous-section II. - Heure de coordination pédago...
Section II. - Instituts supérieurs
Section III. - Ecole supérieure de Navigation
Section IV. - Financement des instituts supérie...
Section V. - Universités
Section VI. - Congés pour mission spéciale
Section VII. - Fonds de formation
Section VIII. - Moyens d'académisation
Section IX. - La mise en disponibilité
Section X. - Education des adultes
Section XI. - Tutorat
Section XII. - Qualité de l'enseignement
Section XIII. - Projet "Duurzaam naar School" (...
Section XIV. - Inspection et encadrement des co...
Section XV. - Politique locale d'encadrement de...
Section XVI. - Pourcentage d'utilisation élèves...
Section XVII. - Enseignement artistique à temps...
CHAPITRE III. - Dispositions complémentaires re...
Section Ire. - Enseignement fondamental
Section II. - Budgets de fonctionnement de l'en...
Section III. - Stages en entreprise
Section IV. - Ecole supérieure de Navigation
Section V. - Financement des instituts supérieu...
Section VI. - La mise en disponibilité
Section VII. - Octroi d'une échelle de traiteme...
Section VIII. - Education des adultes
Section IX. - Organisation de projets temporaires
Section X. - Formation des enseignants
Section XI. - Qualité de l'enseignement
Section XII. - Centres d'encadrement des élèves
CHAPITRE IV. - Fiscalité
Section Ire. - Rendre la réduction forfaitaire ...
Section II. - Précompte immobilier
Section III. - Droits de succession
Section IV. - Redevance visant à lutter contre ...
Section V. - Redevance visant à lutter contre e...
Section VI. - Taxe sur les bénéfices résultant ...
Section VII. - Donation de terrains à bâtir
CHAPITRE V. - Fonctionnaires instrumentant flam...
Section Ire. - Etablissement d'un service des a...
Section II. - "Fonds Vastgoedakten" (Fonds des ...
CHAPITRE VI. - Fons de réduction du coût global...
CHAPITRE VII. - Date de mise en service d'insta...
CHAPITRE VIII. - "Provinciehuis Antwerpen" (Mai...
CHAPITRE IX. - Transfert de la gestion du parc ...
CHAPITRE X. - Registre des immeubles inoccupés
CHAPITRE XI. - Déchets
CHAPITRE XII. - Agriculture et Pêche
Section Ire. - "Fonds voor het Landbouwinformat...
Section II. - Précision des dispositions de com...
CHAPITRE XIII. - "Sociaal-Cultureel Werk" (Anim...
CHAPITRE XIV. - Eaux de surface
CHAPITRE XV. - Gestion des eaux souterraines
CHAPITRE XVI. - Eaux destinées à la consommatio...
CHAPITRE XVII. - Complexe de la criée de la vil...
CHAPITRE XVIII. - Autorisation convention d'emp...
CHAPITRE XIX. - "IJzermemoriaal"
CHAPITRE XX. - Adoption internationale
CHAPITRE XXI. - Dispositions finales
Tekst (217)
Texte (217)
HOOFDSTUK I. - Algemeen
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.
HOOFDSTUK II. - Onderwijs
CHAPITRE II. - Enseignement
Afdeling I. - Secundair onderwijs
Section Ire. - Enseignement secondaire
Onderafdeling I. - Algemeen
Sous-section Ire. - Généralités
Art.2. In artikel 9 van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" De bepalingen van deze titel worden buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011. In afwijking op deze bepaling kan in uitzonderlijke gevallen de Vlaamse Regering aan een inrichtende macht toelating geven tot programmatie van een instelling of structuuronderdeel :
1° na schriftelijke aanvraag van die inrichtende macht, ingediend bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten vóór 1 maart van het voorafgaand schooljaar en vergezeld van het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité, en
2° na advies van enerzijds de Vlaamse Onderwijsraad en anderzijds het Agentschap voor Onderwijsdiensten en de Inspectie. ".
" De bepalingen van deze titel worden buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011. In afwijking op deze bepaling kan in uitzonderlijke gevallen de Vlaamse Regering aan een inrichtende macht toelating geven tot programmatie van een instelling of structuuronderdeel :
1° na schriftelijke aanvraag van die inrichtende macht, ingediend bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten vóór 1 maart van het voorafgaand schooljaar en vergezeld van het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité, en
2° na advies van enerzijds de Vlaamse Onderwijsraad en anderzijds het Agentschap voor Onderwijsdiensten en de Inspectie. ".
Art.2. A l'article 9 du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, il est ajouté un deuxième alinéa ainsi rédigé :
"Les dispositions de ce titre cessent d'être en vigueur à partir de l'année scolaire 2010-2011. Par dérogation à cette disposition, le Gouvernement flamand peut, dans des cas exceptionnels, autoriser un pouvoir organisateur à programmer un établissement ou une subdivision structurelle :
1° après demande écrite de ce pouvoir organisateur, déposée auprès de l'"Agentschap voor Onderwijsdiensten" (Agence de Services d'Enseignement) avant le 1er mars de l'année scolaire précédente et accompagnée du protocole de négociation en la matière dans le comité local intéressé, et
2° après avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement) d'une part et de " l'Agentschap voor Onderwijsdiensten " (Agence de Services d'Enseignement) et de l'Inspection d'autre part.".
"Les dispositions de ce titre cessent d'être en vigueur à partir de l'année scolaire 2010-2011. Par dérogation à cette disposition, le Gouvernement flamand peut, dans des cas exceptionnels, autoriser un pouvoir organisateur à programmer un établissement ou une subdivision structurelle :
1° après demande écrite de ce pouvoir organisateur, déposée auprès de l'"Agentschap voor Onderwijsdiensten" (Agence de Services d'Enseignement) avant le 1er mars de l'année scolaire précédente et accompagnée du protocole de négociation en la matière dans le comité local intéressé, et
2° après avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement) d'une part et de " l'Agentschap voor Onderwijsdiensten " (Agence de Services d'Enseignement) et de l'Inspection d'autre part.".
Art.3. In artikel 42 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" De bepalingen van deze titel worden buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011. In afwijking op deze bepaling kan in uitzonderlijke gevallen de Vlaamse Regering aan een inrichtende macht toelating geven tot overheveling of omvorming :
1° na schriftelijke aanvraag van die inrichtende macht, ingediend bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten vóór 1 maart van het voorafgaand schooljaar en vergezeld van het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité, en
2° na advies van enerzijds de Vlaamse Onderwijsraad en anderzijds het Agentschap voor Onderwijsdiensten en de Inspectie. ".
" De bepalingen van deze titel worden buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011. In afwijking op deze bepaling kan in uitzonderlijke gevallen de Vlaamse Regering aan een inrichtende macht toelating geven tot overheveling of omvorming :
1° na schriftelijke aanvraag van die inrichtende macht, ingediend bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten vóór 1 maart van het voorafgaand schooljaar en vergezeld van het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité, en
2° na advies van enerzijds de Vlaamse Onderwijsraad en anderzijds het Agentschap voor Onderwijsdiensten en de Inspectie. ".
Art.3. A l'article 42 du même décret, le deuxième alinéa est remplacé par la disposition suivante :
"Les dispositions de ce titre cessent d'être en vigueur à partir de l'année scolaire 2010-2011. Par dérogation à cette disposition, le Gouvernement flamand peut, dans des cas exceptionnels, autoriser un pouvoir organisateur à procéder à un transfert ou une transformation :
1° après demande écrite de ce pouvoir organisateur, déposée auprès de l'"Agentschap voor Onderwijsdiensten" (Agence de Services d'Enseignement) avant le 1er mars de l'année scolaire précédente et accompagnée du protocole de négociation en la matière dans le comité local intéressé, et
2° après avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement) d'une part et de" l'Agentschap voor Onderwijsdiensten "(Agence de Services d'Enseignement) et de l'Inspection d'autre part. " .
"Les dispositions de ce titre cessent d'être en vigueur à partir de l'année scolaire 2010-2011. Par dérogation à cette disposition, le Gouvernement flamand peut, dans des cas exceptionnels, autoriser un pouvoir organisateur à procéder à un transfert ou une transformation :
1° après demande écrite de ce pouvoir organisateur, déposée auprès de l'"Agentschap voor Onderwijsdiensten" (Agence de Services d'Enseignement) avant le 1er mars de l'année scolaire précédente et accompagnée du protocole de négociation en la matière dans le comité local intéressé, et
2° après avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement) d'une part et de" l'Agentschap voor Onderwijsdiensten "(Agence de Services d'Enseignement) et de l'Inspection d'autre part. " .
Art.4. In artikel 56 van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II wordt het punt 3°, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1994, vervangen door wat volgt :
" 3° het extra aantal wekelijkse uren-leraar dat aan elke inrichtende macht van onderwijsinstellingen na vrijwillige fusie, zoals bedoeld in artikel 58bis, wordt toegekend; deze bepaling wordt evenwel buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011, behoudens voor vrijwillige fusies die uiterlijk op 1 september 2009 hebben plaatsgevonden. ".
" 3° het extra aantal wekelijkse uren-leraar dat aan elke inrichtende macht van onderwijsinstellingen na vrijwillige fusie, zoals bedoeld in artikel 58bis, wordt toegekend; deze bepaling wordt evenwel buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011, behoudens voor vrijwillige fusies die uiterlijk op 1 september 2009 hebben plaatsgevonden. ".
Art.4. Dans l'article 56 du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, le point 3°, inséré par le décret du 21 décembre 1994, est remplacé par ce qui suit :
"3° le nombre supplémentaire de périodes-professeur hebdomadaires qui est attribué à chaque pouvoir organisateur d'établissements d'enseignement après une fusion volontaire, telle que visée à l'article 58bis ; cette disposition cesse toutefois d'être en vigueur à compter de l'année scolaire 2010-2011, sauf pour des fusions volontaires ayant eu lieu le 1er septembre 2009 au plus tard. ".
"3° le nombre supplémentaire de périodes-professeur hebdomadaires qui est attribué à chaque pouvoir organisateur d'établissements d'enseignement après une fusion volontaire, telle que visée à l'article 58bis ; cette disposition cesse toutefois d'être en vigueur à compter de l'année scolaire 2010-2011, sauf pour des fusions volontaires ayant eu lieu le 1er septembre 2009 au plus tard. ".
Art.5. In artikel 58 van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" De bepalingen van deze titel worden buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011, behoudens voor vrijwillige fusies die uiterlijk op 1 september 2009 hebben plaatsgevonden. ".
" De bepalingen van deze titel worden buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011, behoudens voor vrijwillige fusies die uiterlijk op 1 september 2009 hebben plaatsgevonden. ".
Art.5. Dans l'article 58 du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit :
"Les dispositions du présent titre cessent d'être en vigueur à partir de l'année scolaire 2010-2011, sauf pour des fusions volontaires qui ont eu lieu le 1er septembre 2009 au plus tard. ".
"Les dispositions du présent titre cessent d'être en vigueur à partir de l'année scolaire 2010-2011, sauf pour des fusions volontaires qui ont eu lieu le 1er septembre 2009 au plus tard. ".
Art.6. In artikel 8 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 3. In afwijking op de bepalingen van § 1 en § 2 kan vanaf het schooljaar 2010-2011 :
1° geen nieuw centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs worden erkend, gefinancierd of gesubsidieerd, tenzij dat centrum enkel het gevolg is van een fusie van bestaande centra of tenzij in uitzonderlijke gevallen toelating wordt gegeven door de Vlaamse Regering;
2° een bestaand centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs dat verbonden is aan een instelling met voltijds gewoon technisch of beroepssecundair onderwijs niet autonoom worden, tenzij in uitzonderlijke gevallen toelating wordt gegeven door de Vlaamse Regering.
De desbetreffende toelating door de Vlaamse Regering gebeurt :
1° na schriftelijke aanvraag van de betrokken inrichtende macht(en), ingediend bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten vóór 1 maart van het voorafgaand schooljaar en vergezeld van het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité, en
2° na advies van enerzijds de Vlaamse Onderwijsraad en anderzijds het Agentschap voor Onderwijsdiensten en de Inspectie. ".
" § 3. In afwijking op de bepalingen van § 1 en § 2 kan vanaf het schooljaar 2010-2011 :
1° geen nieuw centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs worden erkend, gefinancierd of gesubsidieerd, tenzij dat centrum enkel het gevolg is van een fusie van bestaande centra of tenzij in uitzonderlijke gevallen toelating wordt gegeven door de Vlaamse Regering;
2° een bestaand centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs dat verbonden is aan een instelling met voltijds gewoon technisch of beroepssecundair onderwijs niet autonoom worden, tenzij in uitzonderlijke gevallen toelating wordt gegeven door de Vlaamse Regering.
De desbetreffende toelating door de Vlaamse Regering gebeurt :
1° na schriftelijke aanvraag van de betrokken inrichtende macht(en), ingediend bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten vóór 1 maart van het voorafgaand schooljaar en vergezeld van het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité, en
2° na advies van enerzijds de Vlaamse Onderwijsraad en anderzijds het Agentschap voor Onderwijsdiensten en de Inspectie. ".
Art.6. Dans l'article 8 du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, il est inséré un paragraphe 3, rédigé comme suit :
"§ 3. Par dérogation aux dispositions des §§ 1er et 2, et à partir de l'année scolaire 2010-2011 :
1° aucun nouveau centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ne peut être agréé, financé ou subventionné, à moins que ce centre ne soit uniquement issu d'une fusion de centres existants ou à moins que, dans des cas exceptionnels, une autorisation ne soit donnée par le Gouvernement flamand;
2° un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel existant rattaché à un établissement d'enseignement secondaire technique ou professionnel ordinaire à temps plein ne peut devenir autonome, à moins que, dans des cas exceptionnels, une autorisation ne soit donnée par le Gouvernement flamand.
L'autorisation en question par le Gouvernement flamand se fait :
1° après demande écrite du (des) pouvoir(s) organisateur(s) concerné(s), déposée auprès de l' "Agentschap voor Onderwijsdiensten" (Agence de Services d'Enseignement) avant le 1er mars de l'année scolaire précédente et accompagnée du protocole de négociation en la matière dans le comité local intéressé, et
2° après avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement) d'une part et de " l'Agentschap voor Onderwijsdiensten " (Agence de Services d'Enseignement) et de l'Inspection d'autre part. ".
"§ 3. Par dérogation aux dispositions des §§ 1er et 2, et à partir de l'année scolaire 2010-2011 :
1° aucun nouveau centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ne peut être agréé, financé ou subventionné, à moins que ce centre ne soit uniquement issu d'une fusion de centres existants ou à moins que, dans des cas exceptionnels, une autorisation ne soit donnée par le Gouvernement flamand;
2° un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel existant rattaché à un établissement d'enseignement secondaire technique ou professionnel ordinaire à temps plein ne peut devenir autonome, à moins que, dans des cas exceptionnels, une autorisation ne soit donnée par le Gouvernement flamand.
L'autorisation en question par le Gouvernement flamand se fait :
1° après demande écrite du (des) pouvoir(s) organisateur(s) concerné(s), déposée auprès de l' "Agentschap voor Onderwijsdiensten" (Agence de Services d'Enseignement) avant le 1er mars de l'année scolaire précédente et accompagnée du protocole de négociation en la matière dans le comité local intéressé, et
2° après avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement) d'une part et de " l'Agentschap voor Onderwijsdiensten " (Agence de Services d'Enseignement) et de l'Inspection d'autre part. ".
Art.7. In artikel 20 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de huidige tekst wordt in een paragraaf 1 ondergebracht;
2° een paragraaf 2 wordt toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 2. In afwijking van de bepalingen van § 1 kan vanaf het schooljaar 2010-2011 een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs geen nieuw aanbod meer programmeren, tenzij in uitzonderlijke gevallen toelating wordt gegeven door de Vlaamse Regering :
1° na schriftelijke aanvraag van de inrichtende macht, ingediend bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten vóór 1 maart van het voorafgaand schooljaar en vergezeld van het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité, en
2° na advies van enerzijds de Vlaamse Onderwijsraad en anderzijds het Agentschap voor Onderwijsdiensten en de Inspectie. ".
1° de huidige tekst wordt in een paragraaf 1 ondergebracht;
2° een paragraaf 2 wordt toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 2. In afwijking van de bepalingen van § 1 kan vanaf het schooljaar 2010-2011 een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs geen nieuw aanbod meer programmeren, tenzij in uitzonderlijke gevallen toelating wordt gegeven door de Vlaamse Regering :
1° na schriftelijke aanvraag van de inrichtende macht, ingediend bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten vóór 1 maart van het voorafgaand schooljaar en vergezeld van het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité, en
2° na advies van enerzijds de Vlaamse Onderwijsraad en anderzijds het Agentschap voor Onderwijsdiensten en de Inspectie. ".
Art.7. A l'article 20, du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, les modifications suivantes sont apportées :
1° le texte actuel devient le paragraphe 1er;
2° il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit :
"§ 2. Par dérogation aux dispositions du § 1er, un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ne peut plus programmer de nouvelle offre à partir de l'année scolaire 2010-2011, à moins qu'exceptionnellement une autorisation soit donnée par le Gouvernement flamand :
1° après demande écrite de ce pouvoir organisateur, déposée auprès de l'"Agentschap voor Onderwijsdiensten" (Agence de Services d'Enseignement) avant le 1er mars de l'année scolaire précédente et accompagnée du protocole de négociation en la matière dans le comité local intéressé, et
2° après avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement) d'une part et de " l'Agentschap voor Onderwijsdiensten " (Agence de Services d'Enseignement) et de l'Inspection d'autre part. ".
1° le texte actuel devient le paragraphe 1er;
2° il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit :
"§ 2. Par dérogation aux dispositions du § 1er, un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ne peut plus programmer de nouvelle offre à partir de l'année scolaire 2010-2011, à moins qu'exceptionnellement une autorisation soit donnée par le Gouvernement flamand :
1° après demande écrite de ce pouvoir organisateur, déposée auprès de l'"Agentschap voor Onderwijsdiensten" (Agence de Services d'Enseignement) avant le 1er mars de l'année scolaire précédente et accompagnée du protocole de négociation en la matière dans le comité local intéressé, et
2° après avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement) d'une part et de " l'Agentschap voor Onderwijsdiensten " (Agence de Services d'Enseignement) et de l'Inspection d'autre part. ".
Art.8. In artikel 99ter decies van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009, worden in paragraaf 1 na de woorden " het schooljaar 2008-2009 " de woorden " en, voor wat betreft de vervangingen van korte afwezigheden, tot en met het schooljaar 2009-2010 " ingevoegd.
Art.8. Dans l'article 99ter decies du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, inséré par le décret du 8 mai 2009, sont insérés au § 1er après les mots "l'année scolaire 2008-2009" les mots "et, pour ce qui est des remplacements d'absences de courte durée, jusqu'à l'année scolaire 2009-2010".
Art.9. In het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de vervangingen van korte afwezigheden, wordt het hoofdstuk II, bestaande uit de artikelen 4 tot en met 6, opgeheven.
Art.9. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif aux remplacements d'absences de courte durée, le chapitre II, comportant les articles 4 à 6, est supprimé.
Onderafdeling II. - Uur pedagogische coördinatie
Sous-section II. - Heure de coordination pédagogique
Art.10. In artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 maart 1984 betreffende de opdrachten, de wedden, de weddetoelagen en de verloven voor verminderde prestaties in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra wordt paragraaf 1 opgeheven.
Art.10. A l'article 3 de l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres d'encadrement des élèves, le paragraphe 1er est supprimé.
Afdeling II. - Hogescholen
Section II. - Instituts supérieurs
Art.11. Aan paragraaf 3 van artikel 196 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" De indexering vermeld in het tweede lid wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
" De indexering vermeld in het tweede lid wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
Art.11. Au paragraphe 3 de l'article 196 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, il est ajouté un troisième alinéa ainsi rédigé :
"L'indexation visée au deuxième alinéa n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
"L'indexation visée au deuxième alinéa n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
Art.12. Aan paragraaf 3 van artikel 209 van hetzelfde decreet wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" De indexformule vermeld in het tweede lid wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
" De indexformule vermeld in het tweede lid wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
Art.12. Au paragraphe 3 de l'article 209, du même décret, il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit :
"La formule d'indexation visée au deuxième alinéa n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
"La formule d'indexation visée au deuxième alinéa n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
Art.13. Aan paragraaf 1 van artikel 340sexies van hetzelfde decreet wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" De indexformule vermeld in het derde lid wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
" De indexformule vermeld in het derde lid wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
Art.13. Au paragraphe 1er de l'article 340sexies, du même décret, il est ajouté un quatrième alinéa ainsi rédigé :
"La formule d'indexation visée au troisième alinéa n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010.".
"La formule d'indexation visée au troisième alinéa n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010.".
Afdeling III. - Hogere Zeevaartschool
Section III. - Ecole supérieure de Navigation
Art.14. Aan artikel 2, § 3, van het decreet van 20 februari 2009 betreffende de Hogere Zeevaartschool wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" De indexering vermeld in het eerste lid wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
" De indexering vermeld in het eerste lid wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
Art.14. A l'article 2, § 3, du décret du 20 février 2009 relatif à la 'Hogere Zeevaartschool', il est ajouté un deuxième alinéa ainsi rédigé :
"L'indexation visée au premier alinéa n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
"L'indexation visée au premier alinéa n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
Art.15. In paragraaf 2 van artikel 4 van hetzelfde decreet wordt het jaartal " 2010 " vervangen door het jaartal " 2011 ".
Art.15. Dans le paragraphe 2 de l'article 4 du même décret, l'année "2010" est remplacée par l'année "2011".
Afdeling IV. - Financiering hogescholen en universiteiten
Section IV. - Financement des instituts supérieurs et universités
Art.16. Aan artikel 9 van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de werking van de hogescholen en de universiteiten in Vlaanderen wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 7. Voor het begrotingsjaar 2010 worden de indexeringsbepalingen opgenomen in de artikelen 9, § 5 en § 6, 13, § 3, laatste lid, 28, § 4 eerste lid, 30, § 2, laatste lid, 31, § 3, 35, § 2, § 5, tweede lid, en § 6, tweede lid, 38, § 2, 39, § 3, 40, laatste lid, 42, laatste lid, 42ter, § 3, en 43, § 3 niet toegepast.
" § 7. Voor het begrotingsjaar 2010 worden de indexeringsbepalingen opgenomen in de artikelen 9, § 5 en § 6, 13, § 3, laatste lid, 28, § 4 eerste lid, 30, § 2, laatste lid, 31, § 3, 35, § 2, § 5, tweede lid, en § 6, tweede lid, 38, § 2, 39, § 3, 40, laatste lid, 42, laatste lid, 42ter, § 3, en 43, § 3 niet toegepast.
Art.16. A l'article 9 du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre, il est ajouté un § 7, rédigé comme suit :
"§ 7. Pour l'année budgétaire 2010, les dispositions d'indexation reprises dans les articles 9, §§ 5 et 6, 13, § 3, dernier alinéa, 28, § 4 premier alinéa, 30, § 2, dernier alinéa, 31, § 3, 35, § 2, § 5, deuxième alinéa et § 6, deuxième alinéa, 38, § 2, 39, § 3, 40, dernier alinéa, 42, dernier alinéa, 42ter, § 3, et 43, § 3, ne sont pas appliquées.
"§ 7. Pour l'année budgétaire 2010, les dispositions d'indexation reprises dans les articles 9, §§ 5 et 6, 13, § 3, dernier alinéa, 28, § 4 premier alinéa, 30, § 2, dernier alinéa, 31, § 3, 35, § 2, § 5, deuxième alinéa et § 6, deuxième alinéa, 38, § 2, 39, § 3, 40, dernier alinéa, 42, dernier alinéa, 42ter, § 3, et 43, § 3, ne sont pas appliquées.
Art.17. In artikel 38, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt 6° wordt het bedrag " 2.178.033,72 " vervangen door het bedrag " 1.545.521,92 ";
2° in punt 16° wordt het bedrag " 1.971.057,99 " vervangen door het bedrag " 2.603.569,79 ".
1° in punt 6° wordt het bedrag " 2.178.033,72 " vervangen door het bedrag " 1.545.521,92 ";
2° in punt 16° wordt het bedrag " 1.971.057,99 " vervangen door het bedrag " 2.603.569,79 ".
Art.17. A l'article 38, § 1er, du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° au point 6° le montant "2.178.033,72" est remplacé par le montant "1.545.521,92";
2° au point 16° le montant "1.971.057,99" est remplacé par le montant "2.603.569,79".
1° au point 6° le montant "2.178.033,72" est remplacé par le montant "1.545.521,92";
2° au point 16° le montant "1.971.057,99" est remplacé par le montant "2.603.569,79".
Art.18. Aan artikel 41, § 4, van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Voor het begrotingjaar 2010 worden de bedragen vermeld in § 1 en § 2 niet aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex. ".
" Voor het begrotingjaar 2010 worden de bedragen vermeld in § 1 en § 2 niet aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex. ".
Art.18. A l'article 41, § 4, du même décret, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
"Les montants, cités au §§ 1er et 2, ne sont pas ajustés à l'évolution de l'indice santé pour l'année budgétaire 2010. ".
"Les montants, cités au §§ 1er et 2, ne sont pas ajustés à l'évolution de l'indice santé pour l'année budgétaire 2010. ".
Afdeling V. - Universiteiten
Section V. - Universités
Art.19. In artikel 140, § 1, 2°, van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, worden de woorden " voor de jaren 2002, 2003, 2006, 2007, 2008 en 2009 " vervangen door de woorden " voor de jaren 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 ".
Art.19. A l'article 140, § 1er, 2°, du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, modifié par le décret du 19 décembre 2008, les mots "pour les années 2002, 2003, 2006, 2007, 2008 et 2009" sont remplacés par les mots "pour les années 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010".
Art.20. Aan paragraaf 2 van artikel 140 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" De indexformule, vermeld in het eerste lid, wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
" De indexformule, vermeld in het eerste lid, wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
Art.20. A l'article 140, § 2, du même décret, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
"La formule d'indexation, visée au premier alinéa, n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
"La formule d'indexation, visée au premier alinéa, n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
Art.21. Aan paragraaf 2 van artikel 140ter van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" De indexformule, vermeld in het eerste lid, wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
" De indexformule, vermeld in het eerste lid, wordt in het begrotingsjaar 2010 niet toegepast. ".
Art.21. A l'article 140ter, § 2, du même décret, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
"La formule d'indexation, visée au premier alinéa, n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
"La formule d'indexation, visée au premier alinéa, n'est pas appliquée dans l'année budgétaire 2010. ".
Art.22. In artikel 169quater, § 7, van hetzelfde decreet, laatst gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, worden in de laatste zin van het tweede lid de woorden " voor 2008 en 2009 " vervangen door de woorden " vanaf 2008 ".
Art.22. Dans l'article 169quater, § 7, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 19 décembre 2008, les mots "pour 2008 et 2009" dans la dernière phrase du deuxième alinéa sont remplacés par les mots "à partir de 2008".
Afdeling VI. - Verloven wegens bijzondere opdracht
Section VI. - Congés pour mission spéciale
Art.23. Aan artikel 51quater, § 2, derde lid, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, ingevoegd bij het decreet van 14 februari 2003, en gewijzigd bij het decreet van 7 juli 2006, worden de volgende zinnen toegevoegd :
" Het totaal aantal verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, 4°, en het eerste lid, 8°, samen, wordt vastgelegd op een maximum van 45 voltijdse equivalenten. Hierbij zijn minimaal 12 voltijdse equivalenten voorbehouden voor verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, 4°. ".
" Het totaal aantal verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, 4°, en het eerste lid, 8°, samen, wordt vastgelegd op een maximum van 45 voltijdse equivalenten. Hierbij zijn minimaal 12 voltijdse equivalenten voorbehouden voor verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, 4°. ".
Art.23. A l'article 51quater, § 2, troisième alinéa, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, inséré par le décret du 14 février 2003 et modifié par le décret du 7 juillet 2006, sont apportées les phrases suivantes :
"Le nombre total de congés pour mission spéciale tel que prévu tant au premier alinéa, 4° qu'au premier alinéa, 8°, est fixé à un maximum de 45 équivalents à temps plein. Au minimum 12 équivalents à temps plein sont réservés aux congés pour mission spéciale tels que visés au premier alinéa, 4°. ".
"Le nombre total de congés pour mission spéciale tel que prévu tant au premier alinéa, 4° qu'au premier alinéa, 8°, est fixé à un maximum de 45 équivalents à temps plein. Au minimum 12 équivalents à temps plein sont réservés aux congés pour mission spéciale tels que visés au premier alinéa, 4°. ".
Art.24. Aan artikel 77quater, § 2, derde lid, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, ingevoegd bij het decreet van 14 februari 2003, en gewijzigd bij het decreet van 7 juli 2006, worden de volgende zinnen toegevoegd :
" Het totaal aantal verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, 4°, en het eerste lid, 8°, samen, wordt vastgelegd op een maximum van 45 voltijdse equivalenten. Hierbij zijn minimaal 12 voltijdse equivalenten voorbehouden voor verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, 4°. ".
" Het totaal aantal verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, 4°, en het eerste lid, 8°, samen, wordt vastgelegd op een maximum van 45 voltijdse equivalenten. Hierbij zijn minimaal 12 voltijdse equivalenten voorbehouden voor verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, 4°. ".
Art.24. A l'article 77quater, § 2, troisième alinéa, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, inséré par le décret du 14 février 2003 et modifié par le décret du 7 juillet 2006, sont ajoutées les phrases suivantes :
"Le nombre total de congés pour mission spéciale tel que prévu tant au premier alinéa, 4° qu'au premier alinéa, 8°, est fixé à un maximum de 45 équivalents à temps plein. Au minimum 12 équivalents à temps plein sont réservés aux congés pour mission spéciale tels que visés au premier alinéa, 4°.".
"Le nombre total de congés pour mission spéciale tel que prévu tant au premier alinéa, 4° qu'au premier alinéa, 8°, est fixé à un maximum de 45 équivalents à temps plein. Au minimum 12 équivalents à temps plein sont réservés aux congés pour mission spéciale tels que visés au premier alinéa, 4°.".
Afdeling VII. - Vormingsfonds
Section VII. - Fonds de formation
Art.25. In de tweede zin van het eerste lid van artikel II.88quinquies van het decreet van 19 maart 2004 betreffende de rechtspositieregeling van de student, de medezeggenschap in het hoger onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het hoger onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de begeleiding van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen wordt het bedrag " 1.070.000 euro " vervangen door het bedrag " 886.000 euro ".
Art.25. Dans la deuxième phrase du premier alinéa de l'article II.88quinquies du décret du 19 mars 2004 relatif au statut de l'étudiant, à la participation dans l'enseignement supérieur, l'intégration de certaines sections de l'enseignement supérieur de promotion sociale dans les instituts supérieurs et l'accompagnement de la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, le montant" 1.070.000 euros " est remplacé par le montant " 886.000 euros ".
Afdeling VIII. - Academiseringsmiddelen
Section VIII. - Moyens d'académisation
Art.26. In artikel VI.9ter van het decreet van 19 maart 2004 betreffende de rechtspositieregeling van de student, de medezeggenschap in het hoger onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het hoger onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de begeleiding van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid van paragraaf 1 worden de woorden " 2006, 2007, 2008 en 2009 " vervangen door de woorden " 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 ";
2° in het tweede lid van paragraaf 1 worden de woorden " 2007, 2008 en 2009 " vervangen door de woorden " 2007, 2008, 2009 en 2010 ";
3° in paragraaf 2 worden de woorden " in 2006, in 2007, in 2008 en in 2009 " vervangen door de woorden " in 2006, in 2007, in 2008, in 2009 en in 2010 ".
1° in het eerste lid van paragraaf 1 worden de woorden " 2006, 2007, 2008 en 2009 " vervangen door de woorden " 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 ";
2° in het tweede lid van paragraaf 1 worden de woorden " 2007, 2008 en 2009 " vervangen door de woorden " 2007, 2008, 2009 en 2010 ";
3° in paragraaf 2 worden de woorden " in 2006, in 2007, in 2008 en in 2009 " vervangen door de woorden " in 2006, in 2007, in 2008, in 2009 en in 2010 ".
Art.26. A l'article VI.9ter du décret du 19 mars 2004 relatif au statut de l'étudiant, à la participation dans l'enseignement supérieur, l'intégration de certaines sections de l'enseignement supérieur de promotion sociale dans les instituts supérieurs et l'accompagnement de la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, modifié par le décret du 8 mai 2009, sont apportées les modifications suivantes :
1° au premier alinéa du § 1er, les mots "2006, 2007, 2008 et 2009" sont remplacés par les mots "2006, 2007, 2008, 2009 et 2010";
2° au deuxième alinéa du § 1er, les mots ", 2007, 2008 et 2009" sont remplacés par les mots "2007, 2008, 2009 et 2010";
3° au § 2, les mots "en 2006, 2007 et 2008" sont remplacés par les mots "en 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010.".
1° au premier alinéa du § 1er, les mots "2006, 2007, 2008 et 2009" sont remplacés par les mots "2006, 2007, 2008, 2009 et 2010";
2° au deuxième alinéa du § 1er, les mots ", 2007, 2008 et 2009" sont remplacés par les mots "2007, 2008, 2009 et 2010";
3° au § 2, les mots "en 2006, 2007 et 2008" sont remplacés par les mots "en 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010.".
Art.27. In artikel VI.10 van het decreet van 19 maart 2004 betreffende de rechtspositie-regeling van de student, de medezeggenschap in het hoger onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het hoger onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de begeleiding van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, gewijzigd bij het decreet van 21 december 2007, wordt het derde lid vervangen door wat volgt :
" Artikelen VI.9bis tot en met VI.9septies hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2006 en houden op uitwerking te hebben op 31 december 2010. ".
" Artikelen VI.9bis tot en met VI.9septies hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2006 en houden op uitwerking te hebben op 31 december 2010. ".
Art.27. Dans l'article VI.10 du décret du 19 mars 2004 relatif au statut de l'étudiant, à la participation dans l'enseignement supérieur, l'intégration de certaines sections de l'enseignement supérieur de promotion sociale dans les instituts supérieurs et l'accompagnement de la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, modifié par le décret du 21 décembre 2007, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit :
"Les articles VI.9bis à VI.9septies inclus produisent leurs effets le 1er janvier 2006 et cessent de produire leurs effets le 31 décembre 2010.".
"Les articles VI.9bis à VI.9septies inclus produisent leurs effets le 1er janvier 2006 et cessent de produire leurs effets le 31 décembre 2010.".
Afdeling IX. - Terbeschikkingstelling
Section IX. - La mise en disponibilité
Art.28. Artikel 52 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van betrekkingen, de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage wordt opgeheven.
Art.28. L'article 52 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente est supprimé.
Afdeling X. - Volwassenenonderwijs
Section X. - Education des adultes
Art.29. In afwijking van artikel 47, § 5, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het Volwassenenonderwijs wordt de jaarlijkse subsidie aan het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs voor het begrotingsjaar 2010 niet aangepast aan de evolutie van de index.
Art.29. Par dérogation à l'article 47, § 5, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, la subvention annuelle au "Vlaams Onderwijscentrum voor het Volwassenenonderwijs" (Centre flamand d'Aide à l'Education des Adultes) n'est pas adaptée à l'évolution de l'indice pour l'année budgétaire 2010.
Art.30. In afwijking van artikel 110, § 3, van hetzelfde decreet wordt aan het Fonds Inschrijvingsgelden Centra voor Volwassenenonderwijs voor het begrotingsjaar 2010 een dotatie toegekend van 2.513.000 euro en voor het begrotingsjaar 2011 wordt een dotatie toegekend van 3.342.000 euro ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap.
Art.30. Par dérogation à l'article 110, § 3, du même décret, il est attribué au Fonds Inschrijvingsgelden Centra voor Volwassenenonderwijs " (Fonds droits d'inscription centres d'éducation des adultes), pour l'année budgétaire 2010, une dotation de 2.513.000 euros et, pour l'année budgétaire 2011, une dotation de 3.342.000 euros à charge du budget général des dépenses de la Communauté flamande.
Art.31. In afwijking van artikel 6decies van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot regeling van een aantal aangelegenheden voor de Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2009, wordt de werkingstoelage per lesuurcursist pas met ingang van 1 januari 2011 aangepast aan de evolutie van de index.
Art.31. Par dérogation à l'article 6decies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglant certaines matières pour les centres d'éducation de base, en application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2009, l'allocation de fonctionnement par heure de cours/apprenant n'est adaptée à l'évolution de l'indice qu'à partir du 1er janvier 2011.
Afdeling XI. - Mentorschap
Section XI. - Tutorat
Art.32. Het decreet van 16 april 1996 betreffende het mentorschap, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 1996, 15 december 2006, 22 juni 2007 en 8 mei 2009, wordt opgeheven.
Art.32. Le décret du 16 avril 1996 relatif au tutorat, modifié par les décrets des 8 juillet 1996, 15 décembre 2006, 22 juin 2007 et 8 mai 2009, est supprimé.
Afdeling XII. - Kwaliteit van onderwijs
Section XII. - Qualité de l'enseignement
Art.33. In artikel 9, § 2, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt het jaartal " 2009 " vervangen door het jaartal " 2010 ";
2° in de bepaling onder 1° wordt het bedrag " 4.912.000 euro " vervangen door het bedrag " 3.930.000 euro ";
3° in de bepaling onder 2° wordt het bedrag " 6.742.000 euro " vervangen door het bedrag " 5.394.000 euro ";
4° in de bepaling onder 3° wordt het bedrag " 515.000 euro " vervangen door het bedrag " 412.000 euro ";
5° in de bepaling onder 4° wordt het bedrag " 315.000 euro " vervangen door het bedrag " 252.000 euro ";
6° in de bepaling onder 5° wordt het bedrag " 222.000 euro " vervangen door het bedrag " 178.000 euro ";
7° in de bepaling onder 6° wordt het bedrag " 32.200 euro " vervangen door het bedrag " 26.000 euro ";
8° in het laatste lid wordt het jaartal " 2010 " vervangen door het jaartal " 2011 ".
1° in het eerste lid wordt het jaartal " 2009 " vervangen door het jaartal " 2010 ";
2° in de bepaling onder 1° wordt het bedrag " 4.912.000 euro " vervangen door het bedrag " 3.930.000 euro ";
3° in de bepaling onder 2° wordt het bedrag " 6.742.000 euro " vervangen door het bedrag " 5.394.000 euro ";
4° in de bepaling onder 3° wordt het bedrag " 515.000 euro " vervangen door het bedrag " 412.000 euro ";
5° in de bepaling onder 4° wordt het bedrag " 315.000 euro " vervangen door het bedrag " 252.000 euro ";
6° in de bepaling onder 5° wordt het bedrag " 222.000 euro " vervangen door het bedrag " 178.000 euro ";
7° in de bepaling onder 6° wordt het bedrag " 32.200 euro " vervangen door het bedrag " 26.000 euro ";
8° in het laatste lid wordt het jaartal " 2010 " vervangen door het jaartal " 2011 ".
Art.33. A l'article 9, § 2, du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement sont apportées les modifications suivantes :
1° au premier alinéa, l'année "2009" est remplacée par l'année "2010";
2° dans la disposition au 1°, le montant de "4.912.000 euros" est remplacé par le montant de "3.930.000 euros";
3° dans la disposition au 2°, le montant de "6.742.000 euros" est remplacé par le montant de "5.394.000 euros";
4° dans la disposition au 3°, le montant de "515.000 euros" est remplacé par le montant de "412.000 euros";
5° dans la disposition au 4°, le montant de "315.000 euros" est remplacé par le montant de "252.000 euros";
6° dans la disposition au 5°, le montant de "222.000 euros" est remplacé par le montant de "178.000 euros";
7° dans la disposition au 6°, le montant de "32.200 euros" est remplacé par le montant de "26.000 euros";
8° au dernier alinéa, l'année "2010" est remplacée par l'année "2011".
1° au premier alinéa, l'année "2009" est remplacée par l'année "2010";
2° dans la disposition au 1°, le montant de "4.912.000 euros" est remplacé par le montant de "3.930.000 euros";
3° dans la disposition au 2°, le montant de "6.742.000 euros" est remplacé par le montant de "5.394.000 euros";
4° dans la disposition au 3°, le montant de "515.000 euros" est remplacé par le montant de "412.000 euros";
5° dans la disposition au 4°, le montant de "315.000 euros" est remplacé par le montant de "252.000 euros";
6° dans la disposition au 5°, le montant de "222.000 euros" est remplacé par le montant de "178.000 euros";
7° dans la disposition au 6°, le montant de "32.200 euros" est remplacé par le montant de "26.000 euros";
8° au dernier alinéa, l'année "2010" est remplacée par l'année "2011".
Art.34. In artikel 12, § 2, van hetzelfde decreet wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" Voor het begrotingsjaar 2010 is dit bedrag gelijk aan 1.266.000 euro. Vanaf het begrotingsjaar 2011 wordt dit bedrag aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex. ".
" Voor het begrotingsjaar 2010 is dit bedrag gelijk aan 1.266.000 euro. Vanaf het begrotingsjaar 2011 wordt dit bedrag aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex. ".
Art.34. A l'article 12, § 2, du même décret, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
"Pour l'année budgétaire 2010, ce montant s'élève à 1.266.000 euros. A compter de l'année budgétaire 2011, ce montant est ajusté à l'évolution de l'indice santé. ".
"Pour l'année budgétaire 2010, ce montant s'élève à 1.266.000 euros. A compter de l'année budgétaire 2011, ce montant est ajusté à l'évolution de l'indice santé. ".
Art.35. In artikel 20 van hetzelfde decreet wordt het bedrag " 1.665.000 euro " vervangen door het bedrag " 1.332.000 euro " en wordt het bedrag " 538.000 euro " vervangen door het bedrag " 430.000 euro ".
Art.35. Dans l'article 20 du même décret, le montant de "1.665.000 euros" est remplacé par le montant de "1.332.000 euros et le montant de "538.000 euros" par le montant de "430.000 euros".
Art.36. In artikel 21, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het bedrag " 503.000 euro " vervangen door het bedrag " 402.000 euro ".
Art.36. Dans l'article 21, premier alinéa, du même décret, le montant de "503.000 euros" est remplacé par le montant de "402.000 euros".
Art.37. In artikel 22 van hetzelfde decreet wordt het jaartal " 2009 " vervangen door het jaartal " 2010 " en wordt het jaartal " 2010 " vervangen door het jaartal " 2011 ".
Art.37. Dans l'article 22 du même décret, l'année "2009" est remplacée par l'année "2010" et l'année "2010" par l'année "2011".
Afdeling XIII. - Project Duurzaam naar school'
Section XIII. - Projet "Duurzaam naar School" (Ecole et durabilité)
Art.38. Artikel 55quater van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de regionale technologische centra en houdende noodzakelijke en dringende onderwijsbepalingen, ingevoegd bij het decreet van 4 juli 2008, wordt opgeheven.
Art.38. L'article 55quater du décret du 7 mai 2004 relatif aux centres technologiques régionaux et portant des dispositions nécessaires et impérieuses relatives à l'enseignement, inséré par le décret du 4 juillet 2008, est supprimé.
Afdeling XIV. - Inspectie en begeleiding levensbeschouwelijke vakken
Section XIV. - Inspection et encadrement des cours philosophiques
Art.39. In artikel 27, § 1, van het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en begeleiding levensbeschouwelijke vakken worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het bedrag " 3.970,51 euro " wordt vervangen door het bedrag " 3.885,99 euro" ;
2° het jaartal " 2008 " wordt vervangen door het jaartal " 2010 ".
1° het bedrag " 3.970,51 euro " wordt vervangen door het bedrag " 3.885,99 euro" ;
2° het jaartal " 2008 " wordt vervangen door het jaartal " 2010 ".
Art.39. Dans l'article 27, § 1er, du décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques, les modifications suivantes sont apportées :
1° le montant de "3.970,51 euros" est remplacé par le montant de " 3.885,99 euros";
2° l'année "2008" est remplacée par l'année "2010".
1° le montant de "3.970,51 euros" est remplacé par le montant de " 3.885,99 euros";
2° l'année "2008" est remplacée par l'année "2010".
Art.40. In artikel 1, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en begeleiding levensbeschouwelijke vakken worden de volgende wijzigingen doorgevoerd :
1° in het eerste lid wordt het getal " 13 " vervangen door het getal " 12 ";
2° in het tweede lid wordt het getal " 5 " vervangen door het getal " 4,5 ".
1° in het eerste lid wordt het getal " 13 " vervangen door het getal " 12 ";
2° in het tweede lid wordt het getal " 5 " vervangen door het getal " 4,5 ".
Art.40. A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques, sont apportées les modifications suivantes :
1° au premier alinéa, le nombre "13" est remplacé par le nombre "12";
2° au deuxième alinéa, le nombre "5" est remplacé par le nombre "4,5".
1° au premier alinéa, le nombre "13" est remplacé par le nombre "12";
2° au deuxième alinéa, le nombre "5" est remplacé par le nombre "4,5".
Art.41. De Vlaamse Regering heeft delegatie om artikel 1, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en begeleiding levensbeschouwelijke vakken, gewijzigd bij onderhavig decreet, te wijzigen, te vervangen, aan te vullen of op te heffen.
Art.41. Le Gouvernement flamand a délégation pour modifier, remplacer, compléter ou supprimer l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques, modifié le présent décret.
Afdeling XV. - Flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau
Section XV. - Politique locale d'encadrement de l'enseignement
Art.42. Artikel 18 van het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 18. Binnen de beschikbare begrotingskredieten worden middelen voorzien voor projecten binnen de centrumsteden die het Vlaams onderwijsbeleid versterken. Samen met de middelen voorzien voor projecten vermeld onder hoofdstuk V bedraagt dit budget 1.929.000 euro. ".
" Art. 18. Binnen de beschikbare begrotingskredieten worden middelen voorzien voor projecten binnen de centrumsteden die het Vlaams onderwijsbeleid versterken. Samen met de middelen voorzien voor projecten vermeld onder hoofdstuk V bedraagt dit budget 1.929.000 euro. ".
Art.42. L'article 18 du décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale d'encadrement de l'enseignement, est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 18. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, des moyens sont prévus pour des projets initiés dans les villes-centres en vue de renforcer la politique flamande de l'enseignement. Simultanément avec les moyens prévus pour les projets visés au chapitre V, ce budget s'élève à 1.929.000 euros.".
"Art. 18. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, des moyens sont prévus pour des projets initiés dans les villes-centres en vue de renforcer la politique flamande de l'enseignement. Simultanément avec les moyens prévus pour les projets visés au chapitre V, ce budget s'élève à 1.929.000 euros.".
Art.43. In artikel 22 van hetzelfde decreet wordt in paragraaf 2 en paragraaf 3 de datum " 31 december 2009 " vervangen door de datum " 31 december 2010 ".
Art.43. Dans l'article 22 du même décret, la date "31 décembre 2009" dans les paragraphes 2 et 3 est remplacée par la date "31 décembre 2010".
Afdeling XVI. - Aanwendingspercentage vrijgestelden
Section XVI. - Pourcentage d'utilisation élèves dispensés
Art.44. Aan artikel 1, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs wordt de volgende zin toegevoegd :
" Voor wat het aantal uren-leraar van de vrijgestelden van het vak kunstgeschiedenis betreft, mogen de instellingen vanaf het schooljaar 2010-2011 ten hoogste 85 % aanwenden. ".
" Voor wat het aantal uren-leraar van de vrijgestelden van het vak kunstgeschiedenis betreft, mogen de instellingen vanaf het schooljaar 2010-2011 ten hoogste 85 % aanwenden. ".
Art.44. A l'article 1er, troisième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel, la phrase suivante est ajoutée :
"A partir de l'année scolaire 2010-2011, les établissements ne peuvent utiliser que 85 % au maximum du nombre de périodes-professeur au profit des élèves dispensés de suivre le cours d'histoire de l'art. ".
"A partir de l'année scolaire 2010-2011, les établissements ne peuvent utiliser que 85 % au maximum du nombre de périodes-professeur au profit des élèves dispensés de suivre le cours d'histoire de l'art. ".
Art.45. Aan artikel 1, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs wordt de volgende zin toegevoegd :
" Voor wat het aantal uren-leraar van de vrijgestelden van het vak bijzondere kunstgeschiedenis betreft, mogen de instellingen vanaf het schooljaar 2010-2011 ten hoogste 85 % aanwenden. ".
" Voor wat het aantal uren-leraar van de vrijgestelden van het vak bijzondere kunstgeschiedenis betreft, mogen de instellingen vanaf het schooljaar 2010-2011 ten hoogste 85 % aanwenden. ".
Art.45. A l'article 1er, quatrième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel, la phrase suivante est ajoutée :
"A partir de l'année scolaire 2010-2011, les établissements ne peuvent utiliser que 85 % au maximum du nombre de périodes-professeur au profit des élèves dispensés de suivre le cours d'histoire spéciale de l'art. ".
"A partir de l'année scolaire 2010-2011, les établissements ne peuvent utiliser que 85 % au maximum du nombre de périodes-professeur au profit des élèves dispensés de suivre le cours d'histoire spéciale de l'art. ".
Art.46. In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs worden tussen de woorden " van het vak algemene muziekcultuur in de middelbare graad betreft " en de woorden " ten hoogste 70 % aanwenden " de woorden " en vanaf het schooljaar 2010-2011, wat de vrijgestelden van de vakken muziekcultuur/volksmuziek, samenspel en koor in de middelbare graad betreft en wat de vrijgestelden van de vakken instrumentaal ensemble, vocaal ensemble en koor in de hogere graad betreft, " ingevoegd.
Art.46. Dans l'article 2, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel, les mots "et à partir de l'année scolaire 2010-2011, au profit des élèves dispensés de suivre le cours de culture musicale/musique folklorique, jeu d'ensemble ou choeur dans le degré moyen et au profit des élèves dispensés de suivre le cours d'ensemble instrumental, d'ensemble vocal et de choeur dans le degré supérieur" sont ajoutés après les mots "au profit des élèves dispensés de suivre le cours de Culture musicale générale dans le degré moyen".
Art.47. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs wordt het laatste lid vervangen door wat volgt :
" Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 42, § 1, 2°, van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het schooljaar 2010-2011, wat de vrijgestelden van het vak repertoirestudie in de hogere graad betreft, ten hoogste 70 % aanwenden.
De bepalingen van het eerste tot en met het vierde lid zijn niet van toepassing op de instellingen die gevestigd zijn in de negentien gemeenten van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. ".
" Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 42, § 1, 2°, van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het schooljaar 2010-2011, wat de vrijgestelden van het vak repertoirestudie in de hogere graad betreft, ten hoogste 70 % aanwenden.
De bepalingen van het eerste tot en met het vierde lid zijn niet van toepassing op de instellingen die gevestigd zijn in de negentien gemeenten van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. ".
Art.47. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel, le dernier alinéa est remplacé par la disposition suivante :
"A partir de l'année scolaire 2010-2011, les établissements ne peuvent utiliser que 70 % au maximum du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article 42, § 1er, 2°, du même arrêté, au profit des élèves dispensés de suivre le cours d'étude de répertoire dans le degré supérieur.
Les dispositions du premier au quatrième alinéa ne sont pas applicables aux établissements situés dans une des dix-neuf communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. ".
"A partir de l'année scolaire 2010-2011, les établissements ne peuvent utiliser que 70 % au maximum du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article 42, § 1er, 2°, du même arrêté, au profit des élèves dispensés de suivre le cours d'étude de répertoire dans le degré supérieur.
Les dispositions du premier au quatrième alinéa ne sont pas applicables aux établissements situés dans une des dix-neuf communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. ".
Art.48. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om een volgende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs uit te voeren via een besluit van de Vlaamse Regering.
Art.48. Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier, par arrêté du Gouvernement flamand, l'arrêté du Gouvernement flamand définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel.
Afdeling XVII. - Deeltijds kunstonderwijs
Section XVII. - Enseignement artistique à temps partiel
Art.49. In het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen muziek, woordkunst en dans, wordt een artikel 57ter ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. 57ter. In afwijking van artikel 52, § 2, § 2bis en § 7, artikel 53, § 1, artikel 54 en artikel 57, § 1, kunnen tijdens de schooljaren 2010-2011 en 2011-2012 in het deeltijds kunstonderwijs geen nieuwe instellingen, filialen, studierichtingen en hogere graden in de financierings- of subsidieregeling opgenomen worden. ".
" Art. 57ter. In afwijking van artikel 52, § 2, § 2bis en § 7, artikel 53, § 1, artikel 54 en artikel 57, § 1, kunnen tijdens de schooljaren 2010-2011 en 2011-2012 in het deeltijds kunstonderwijs geen nieuwe instellingen, filialen, studierichtingen en hogere graden in de financierings- of subsidieregeling opgenomen worden. ".
Art.49. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientations musique, arts de la parole et danse est inséré un article 57ter ainsi rédigé :
" Art. 57ter. Par dérogation à l'article 52, § 2, § 2bis et § 7, à l'article 53, § 1er, à l'article 54 et à l'article 57, § 1er, aucun nouvel établissement, aucune nouvelle filiale, orientation d'étude et aucun degré supérieur ne peut être repris dans la réglementation de financement ou de subventionnement dans l'enseignement artistique à temps partiel pendant les années scolaires 2010-2011 et 2011-2012. ".
" Art. 57ter. Par dérogation à l'article 52, § 2, § 2bis et § 7, à l'article 53, § 1er, à l'article 54 et à l'article 57, § 1er, aucun nouvel établissement, aucune nouvelle filiale, orientation d'étude et aucun degré supérieur ne peut être repris dans la réglementation de financement ou de subventionnement dans l'enseignement artistique à temps partiel pendant les années scolaires 2010-2011 et 2011-2012. ".
Art.50. In het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting beeldende kunst, wordt een artikel 49ter ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. 49ter. In afwijking van artikel 43, § 2, § 2bis en § 7, artikel 44, § 1, artikel 45 en artikel 48, § 1, kunnen tijdens de schooljaren 2010-2011 en 2011-2012 in het deeltijds kunstonderwijs geen nieuwe instellingen, filialen, studierichtingen en hogere graden in de financierings- of subsidieregeling opgenomen worden. ".
" Art. 49ter. In afwijking van artikel 43, § 2, § 2bis en § 7, artikel 44, § 1, artikel 45 en artikel 48, § 1, kunnen tijdens de schooljaren 2010-2011 en 2011-2012 in het deeltijds kunstonderwijs geen nieuwe instellingen, filialen, studierichtingen en hogere graden in de financierings- of subsidieregeling opgenomen worden. ".
Art.50. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation "Arts plastiques", il est inséré un article 49ter ainsi rédigé :
"Art. 49ter . Par dérogation à l'article 43, § 2, § 2bis et § 7, à l'article 44, § 1er, à l'article 45 et à l'article 48, § 1er, aucun nouvel établissement, aucune nouvelle filiale, orientation d'étude et aucun degré supérieur ne peut être repris dans la réglementation de financement ou de subventionnement dans l'enseignement artistique à temps partiel pendant les années scolaires 2010-2011 et 2011-2012.".
"Art. 49ter . Par dérogation à l'article 43, § 2, § 2bis et § 7, à l'article 44, § 1er, à l'article 45 et à l'article 48, § 1er, aucun nouvel établissement, aucune nouvelle filiale, orientation d'étude et aucun degré supérieur ne peut être repris dans la réglementation de financement ou de subventionnement dans l'enseignement artistique à temps partiel pendant les années scolaires 2010-2011 et 2011-2012.".
Art.51. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om een volgende wijziging van de in deze afdeling genoemde besluiten uit te voeren via een besluit van de Vlaamse Regering.
Art.51. Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier les arrêtés visés à la présente section par arrêté du Gouvernement flamand.
HOOFDSTUK III. - Aanvullende bepalingen betreffende het onderwijs
CHAPITRE III. - Dispositions complémentaires relatives à l'enseignement
Afdeling I. - Basisonderwijs
Section Ire. - Enseignement fondamental
Art.52. Aan artikel 79, § 3, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 3° in afwijking van § 3, 2°, is de A2-coëfficiënt voor het begrotingsjaar 2010 gelijk aan 1. ".
" 3° in afwijking van § 3, 2°, is de A2-coëfficiënt voor het begrotingsjaar 2010 gelijk aan 1. ".
Art.52. A l'article 79, § 3, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
"3° par dérogation au § 3, 2°, le coefficient A2 pour l'année budgétaire 2010 est égal à 1.".
"3° par dérogation au § 3, 2°, le coefficient A2 pour l'année budgétaire 2010 est égal à 1.".
Art.53. In artikel 79, § 4, van hetzelfde decreet wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° het bedrag verkregen door toepassing van § 3 wordt voor de begrotingsjaren 2009, 2012, 2013, 2014 en 2015 verhoogd met de loonkosten die jaarlijks vrijkomen door de toepassing van artikel 192, § 2, en met 70 % van de loonkosten die vrijkomen door toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen. ".
" 1° het bedrag verkregen door toepassing van § 3 wordt voor de begrotingsjaren 2009, 2012, 2013, 2014 en 2015 verhoogd met de loonkosten die jaarlijks vrijkomen door de toepassing van artikel 192, § 2, en met 70 % van de loonkosten die vrijkomen door toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen. ".
Art.53. Dans l'article 79, § 4, du même décret, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
"1° le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour les années budgétaires 2009, 2012, 2013, 2014 et 2015 des coûts salariaux qui sont dégagés annuellement en application de l'article 192, § 2, et de 70 % des coûts salariaux dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat.".
"1° le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour les années budgétaires 2009, 2012, 2013, 2014 et 2015 des coûts salariaux qui sont dégagés annuellement en application de l'article 192, § 2, et de 70 % des coûts salariaux dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat.".
Art.54. In artikel 80, § 3, van hetzelfde decreet wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° Pjaarx = percentage voor het begrotingsjaar in kwestie. Dat percentage bedraagt 14 % voor de begrotingsjaren 2009, 2010 en 2011. Vanaf het begrotingsjaar 2012 stijgt dit percentage jaarlijks met 0,1875 % tot 15,5 % vanaf 2019. Vanaf begrotingsjaar 2020 is het dit percentage van 15,5 % dat zal worden toegepast. ".
" 1° Pjaarx = percentage voor het begrotingsjaar in kwestie. Dat percentage bedraagt 14 % voor de begrotingsjaren 2009, 2010 en 2011. Vanaf het begrotingsjaar 2012 stijgt dit percentage jaarlijks met 0,1875 % tot 15,5 % vanaf 2019. Vanaf begrotingsjaar 2020 is het dit percentage van 15,5 % dat zal worden toegepast. ".
Art.54. Dans l'article 80, § 3, du même décret, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
"1° Pjaarx = le pourcentage pour l'année budgétaire en question. Ce pourcentage est de 14 % pour les années budgétaires 2009, 2010 et 2011. A compter de l'année budgétaire 2012, ce pourcentage augmente chaque année de 0,1875 % à 15,5 % à compter de 2019. C'est ce pourcentage de 15,5 % qui sera appliqué à partir de l'année budgétaire 2020. " .
"1° Pjaarx = le pourcentage pour l'année budgétaire en question. Ce pourcentage est de 14 % pour les années budgétaires 2009, 2010 et 2011. A compter de l'année budgétaire 2012, ce pourcentage augmente chaque année de 0,1875 % à 15,5 % à compter de 2019. C'est ce pourcentage de 15,5 % qui sera appliqué à partir de l'année budgétaire 2020. " .
Art.55. Aan artikel 80 van hetzelfde decreet wordt aan § 4 een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Voor het begrotingsjaar 2010 wordt het B_SchK bepaald door toepassing van volgende formule :
B_SchK = GPP_SchK2009 x het totale aantal punten verkregen na toepassing van artikel 81, 1° en 2°,
waarbij : GPP_SchK2009 de geldwaarde per punt is voor het begrotingsjaar 2009, zoals vastgesteld na de derde begrotingscontrole 2009. ".
" Voor het begrotingsjaar 2010 wordt het B_SchK bepaald door toepassing van volgende formule :
B_SchK = GPP_SchK2009 x het totale aantal punten verkregen na toepassing van artikel 81, 1° en 2°,
waarbij : GPP_SchK2009 de geldwaarde per punt is voor het begrotingsjaar 2009, zoals vastgesteld na de derde begrotingscontrole 2009. ".
Art.55. A l'article 80 du même décret, il est ajouté au § 4 un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
"Pour l'année budgétaire 2010, le B_SchK est fixé par application de la formule suivante :
B_SchK = GPP_SchK2009 x le nombre total de points obtenu par application de l'article 81, 1° et 2°,
où : GPP_SchK2009 est la valeur monétaire par point pour l'année budgétaire 2009, telle que fixée après le troisième contrôle budgétaire 2009. ".
"Pour l'année budgétaire 2010, le B_SchK est fixé par application de la formule suivante :
B_SchK = GPP_SchK2009 x le nombre total de points obtenu par application de l'article 81, 1° et 2°,
où : GPP_SchK2009 est la valeur monétaire par point pour l'année budgétaire 2009, telle que fixée après le troisième contrôle budgétaire 2009. ".
Art.56. Aan artikel 85bis, § 3, van hetzelfde decreet wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 3° in afwijking van 2° is de A2-coëfficiënt voor het begrotingsjaar 2010 gelijk aan 1. ".
" 3° in afwijking van 2° is de A2-coëfficiënt voor het begrotingsjaar 2010 gelijk aan 1. ".
Art.56. A l'article 85bis, § 3, du même décret, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
"3° par dérogation au 2°, le coefficient A2 pour l'année budgétaire 2010 est égal à 1. ".
"3° par dérogation au 2°, le coefficient A2 pour l'année budgétaire 2010 est égal à 1. ".
Art.57. In artikel 85bis, § 4, van hetzelfde decreet wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° het bedrag verkregen door toepassing van § 3 wordt voor de begrotingsjaren 2009, 2012, 2013, 2014 en 2015 verhoogd met de loonkosten die jaarlijks vrijkomen door de toepassing van artikel 192, § 2, en met 70 % van de loonkosten die vrijkomen door toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen. ".
" 1° het bedrag verkregen door toepassing van § 3 wordt voor de begrotingsjaren 2009, 2012, 2013, 2014 en 2015 verhoogd met de loonkosten die jaarlijks vrijkomen door de toepassing van artikel 192, § 2, en met 70 % van de loonkosten die vrijkomen door toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen. ".
Art.57. Dans l'article 85bis, § 4, du même décret, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
"1° le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour les années budgétaires 2009, 2012, 2013, 2014 et 2015 des coûts salariaux qui sont dégagés annuellement en application de l'article 192, § 2, et de 70 % des coûts salariaux dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat. ".
"1° le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour les années budgétaires 2009, 2012, 2013, 2014 et 2015 des coûts salariaux qui sont dégagés annuellement en application de l'article 192, § 2, et de 70 % des coûts salariaux dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat. ".
Art.58. Aan artikel 85ter van hetzelfde decreet wordt aan § 3 een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Voor het begrotingsjaar 2010 wordt het B_SchK bepaald door toepassing van volgende formule :
B_SchK = GPP_SchK2009 x het totale aantal punten verkregen na toepassing van artikel 85quater, 1° en 2°,
waarbij : GPP_SchK2009 de geldwaarde per punt is voor het begrotingsjaar 2009, zoals vastgesteld na de derde begrotingscontrole 2009. ".
" Voor het begrotingsjaar 2010 wordt het B_SchK bepaald door toepassing van volgende formule :
B_SchK = GPP_SchK2009 x het totale aantal punten verkregen na toepassing van artikel 85quater, 1° en 2°,
waarbij : GPP_SchK2009 de geldwaarde per punt is voor het begrotingsjaar 2009, zoals vastgesteld na de derde begrotingscontrole 2009. ".
Art.58. A l'article 85ter, § 3, du même décret, il est ajouté un second alinéa, rédigé comme suit :
"Pour l'année budgétaire 2010, le B_SchK est fixé par application de la formule suivante :
B_SchK = GPP_SchK2009 x le nombre total de points obtenu par application de l'article 85quater, 1° et 2°,
où : GPP_SchK2009 est la valeur monétaire par point pour l'année budgétaire 2009, telle que fixée après le troisième contrôle budgétaire 2009. ".
"Pour l'année budgétaire 2010, le B_SchK est fixé par application de la formule suivante :
B_SchK = GPP_SchK2009 x le nombre total de points obtenu par application de l'article 85quater, 1° et 2°,
où : GPP_SchK2009 est la valeur monétaire par point pour l'année budgétaire 2009, telle que fixée après le troisième contrôle budgétaire 2009. ".
Afdeling II. - Werkingsbudgetten secundair onderwijs en wijziging decreet basisonderwijs
Section II. - Budgets de fonctionnement de l'enseignement secondaire et modification du décret relatif à l'enseignement fondamental
Art.59. Aan artikel 6, § 3, van het decreet van 4 juli 2008 betreffende de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat de werkingsbudgetten betreft wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 3° in afwijking van 2° is de A2-coëfficiënt voor het begrotingsjaar 2010 gelijk aan 1. ".
" 3° in afwijking van 2° is de A2-coëfficiënt voor het begrotingsjaar 2010 gelijk aan 1. ".
Art.59. Dans l'article 6, § 3 du décret du 4 juillet 2008 relatif aux budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental pour ce qui concerne les budgets de fonctionnement, il est ajouté un point 3° ainsi rédigé :
"3° par dérogation au 2°, le coefficient A2 pour l'année budgétaire 2010 est égal à 1.".
"3° par dérogation au 2°, le coefficient A2 pour l'année budgétaire 2010 est égal à 1.".
Art.60. In artikel 6 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 4 vervangen door wat volgt :
" § 4. Het bedrag verkregen door toepassing van § 3 wordt voor de begrotingsjaren 2009, 2012, 2013, 2014 en 2015 verhoogd met de loonkosten die jaarlijks vrijkomen door de toepassing van artikel 192, § 2, en met 70 % van de loonkosten die vrijkomen door toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen.
Het bedrag, verkregen door de toepassing van § 3, wordt voor het begrotingsjaar 2016 verhoogd met 40 % van de loonkosten die vrijkomen door de toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen. ".
" § 4. Het bedrag verkregen door toepassing van § 3 wordt voor de begrotingsjaren 2009, 2012, 2013, 2014 en 2015 verhoogd met de loonkosten die jaarlijks vrijkomen door de toepassing van artikel 192, § 2, en met 70 % van de loonkosten die vrijkomen door toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen.
Het bedrag, verkregen door de toepassing van § 3, wordt voor het begrotingsjaar 2016 verhoogd met 40 % van de loonkosten die vrijkomen door de toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen. ".
Art.60. A l'article 6 du même décret, le § 4 est remplacé par ce qui suit :
"§ 4. Le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour les années budgétaires 2009, 2012, 2013, 2014 et 2015 des coûts salariaux qui sont dégagés annuellement en application de l'article 192, § 2, et de 70 % des coûts salariaux dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat.
Le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour l'année budgétaire 2016 de 40 % des coûts salariaux qui sont dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat. ".
"§ 4. Le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour les années budgétaires 2009, 2012, 2013, 2014 et 2015 des coûts salariaux qui sont dégagés annuellement en application de l'article 192, § 2, et de 70 % des coûts salariaux dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat.
Le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour l'année budgétaire 2016 de 40 % des coûts salariaux qui sont dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat. ".
Art.61. In artikel 7, § 3, van hetzelfde decreet wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° Pjaarx = percentage voor het begrotingsjaar in kwestie. Dat percentage bedraagt 10 % voor de begrotingsjaren 2009, 2010 en 2011. Vanaf het begrotingsjaar 2012 stijgt dit percentage jaarlijks met 0,125 % tot 11 % in 2019. Vanaf begrotingsjaar 2020 is het dit percentage van 11 % dat zal worden toegepast. ".
" 1° Pjaarx = percentage voor het begrotingsjaar in kwestie. Dat percentage bedraagt 10 % voor de begrotingsjaren 2009, 2010 en 2011. Vanaf het begrotingsjaar 2012 stijgt dit percentage jaarlijks met 0,125 % tot 11 % in 2019. Vanaf begrotingsjaar 2020 is het dit percentage van 11 % dat zal worden toegepast. ".
Art.61. Dans l'article 7, § 3, du même décret, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
"° Pjaarx = le pourcentage pour l'année budgétaire en question. Ce pourcentage est de 10 % pour les années budgétaires 2009, 2010 et 2011. A compter de l'année budgétaire 2012, ce pourcentage augmente chaque année de 0,125 % jusqu'à 11 % en 2019. C'est ce pourcentage de 11 % qui sera appliqué à partir de l'année budgétaire 2020. ".
"° Pjaarx = le pourcentage pour l'année budgétaire en question. Ce pourcentage est de 10 % pour les années budgétaires 2009, 2010 et 2011. A compter de l'année budgétaire 2012, ce pourcentage augmente chaque année de 0,125 % jusqu'à 11 % en 2019. C'est ce pourcentage de 11 % qui sera appliqué à partir de l'année budgétaire 2020. ".
Art.62. Aan artikel 7 van hetzelfde decreet wordt aan § 4 een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" In afwijking van het eerste lid wordt voor het begrotingsjaar 2010 het B_SchK bepaald door toepassing van volgende formule :
B_SchK = GPP_SchK2009 x het totale aantal punten verkregen na toepassing van artikel 8, 1° en 2°,
waarbij : GPP_SchK2009 de geldwaarde per punt is voor het begrotingsjaar 2009, zoals vastgesteld na de derde begrotingscontrole 2009. ".
" In afwijking van het eerste lid wordt voor het begrotingsjaar 2010 het B_SchK bepaald door toepassing van volgende formule :
B_SchK = GPP_SchK2009 x het totale aantal punten verkregen na toepassing van artikel 8, 1° en 2°,
waarbij : GPP_SchK2009 de geldwaarde per punt is voor het begrotingsjaar 2009, zoals vastgesteld na de derde begrotingscontrole 2009. ".
Art.62. A l'article 7 du même décret, il est ajouté au § 4 un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
"Par dérogation au premier alinéa, le B_SchK est fixé pour l'année budgétaire 2010 par application de la formule suivante :
B_SchK = GPP_SchK2009 x le nombre total de points obtenu par application de l'article 8, 1° et 2°,
où : GPP_SchK2009 est la valeur monétaire par point pour l'année budgétaire 2009, telle que fixée après le troisième contrôle budgétaire 2009.".
"Par dérogation au premier alinéa, le B_SchK est fixé pour l'année budgétaire 2010 par application de la formule suivante :
B_SchK = GPP_SchK2009 x le nombre total de points obtenu par application de l'article 8, 1° et 2°,
où : GPP_SchK2009 est la valeur monétaire par point pour l'année budgétaire 2009, telle que fixée après le troisième contrôle budgétaire 2009.".
Art.63. Aan artikel 13, § 3, van hetzelfde decreet wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 3° in afwijking van 2° is de A2-coëfficiënt voor het begrotingsjaar 2010 gelijk aan 1. ".
" 3° in afwijking van 2° is de A2-coëfficiënt voor het begrotingsjaar 2010 gelijk aan 1. ".
Art.63. A l'article 13, § 3, du même décret, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
"3° par dérogation au 2°, le coefficient A2 pour l'année budgétaire 2010 est égal à 1.".
"3° par dérogation au 2°, le coefficient A2 pour l'année budgétaire 2010 est égal à 1.".
Art.64. In artikel 13 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 4 vervangen door wat volgt :
" § 4. Het bedrag verkregen door toepassing van § 3 wordt voor de begrotingsjaren 2009, 2012, 2013, 2014 en 2015 verhoogd met de loonkosten die jaarlijks vrijkomen door de toepassing van artikel 192, § 2, en met 70 % van de loonkosten die vrijkomen door toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen.
Het bedrag, verkregen door de toepassing van § 3, wordt voor het begrotingsjaar 2016 verhoogd met 40 % van de loonkosten die vrijkomen door de toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen. ".
" § 4. Het bedrag verkregen door toepassing van § 3 wordt voor de begrotingsjaren 2009, 2012, 2013, 2014 en 2015 verhoogd met de loonkosten die jaarlijks vrijkomen door de toepassing van artikel 192, § 2, en met 70 % van de loonkosten die vrijkomen door toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen.
Het bedrag, verkregen door de toepassing van § 3, wordt voor het begrotingsjaar 2016 verhoogd met 40 % van de loonkosten die vrijkomen door de toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen. ".
Art.64. Dans l'article 13 du même décret, le paragraphe 4 est remplacé par la disposition suivante :
"§ 4. Le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour les années budgétaires 2009, 2012, 2013, 2014 et 2015 des coûts salariaux qui sont dégagés annuellement en application de l'article 192, § 2, et de 70 % des coûts salariaux dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat.
Le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour l'année budgétaire 2016 de 40 % des coûts salariaux qui sont dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat. ".
"§ 4. Le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour les années budgétaires 2009, 2012, 2013, 2014 et 2015 des coûts salariaux qui sont dégagés annuellement en application de l'article 192, § 2, et de 70 % des coûts salariaux dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat.
Le montant, obtenu en application du § 3, est majoré pour l'année budgétaire 2016 de 40 % des coûts salariaux qui sont dégagés en application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement de l'Etat. ".
Art.65. Aan artikel 14 van hetzelfde decreet wordt aan § 3 een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" In afwijking van het eerste lid wordt voor het begrotingsjaar 2010 het B_SchK bepaald door toepassing van volgende formule :
B_SchK = GPP_SchK2009 x het totale aantal punten verkregen na toepassing van artikel 15, 1° en 2°,
waarbij : GPP_SchK2009 de geldwaarde per punt is voor het begrotingsjaar 2009, zoals vastgesteld na de derde begrotingscontrole 2009. ".
" In afwijking van het eerste lid wordt voor het begrotingsjaar 2010 het B_SchK bepaald door toepassing van volgende formule :
B_SchK = GPP_SchK2009 x het totale aantal punten verkregen na toepassing van artikel 15, 1° en 2°,
waarbij : GPP_SchK2009 de geldwaarde per punt is voor het begrotingsjaar 2009, zoals vastgesteld na de derde begrotingscontrole 2009. ".
Art.65. A l'article 14 du même décret, il est ajouté au § 3 un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
"Par dérogation au premier alinéa, le B_SchK est fixé pour l'année budgétaire 2010 par application de la formule suivante :
B_SchK = GPP_SchK2009 x le nombre total de points obtenu par application de l'article 15, 1° et 2°,
où : GPP_SchK2009 est la valeur monétaire par point pour l'année budgétaire 2009, telle que fixée après le troisième contrôle budgétaire 2009. ".
"Par dérogation au premier alinéa, le B_SchK est fixé pour l'année budgétaire 2010 par application de la formule suivante :
B_SchK = GPP_SchK2009 x le nombre total de points obtenu par application de l'article 15, 1° et 2°,
où : GPP_SchK2009 est la valeur monétaire par point pour l'année budgétaire 2009, telle que fixée après le troisième contrôle budgétaire 2009. ".
Afdeling III. - Bedrijfsstages
Section III. - Stages en entreprise
Art.66. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende personeelsleden in het secundair onderwijs die op bedrijfsstage gaan, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, 1°, a), worden punt 3) en 4) vervangen door wat volgt :
" 3) voor het begrotingsjaar 2010 : 2.043.166 euro;
4) voor het begrotingsjaar 2011 : 584.576 euro; ";
2° in paragraaf 2, 1°, a), worden punt 3) en 4) vervangen door wat volgt :
" 3) voor het begrotingsjaar 2010 : 170.448 euro;
4) voor het begrotingsjaar 2011 : 48.767 euro; ";
3° er wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 7. De werkingsmiddelen, bestemd voor enerzijds de personeelsleden die bijkomende kosten maken tengevolge van het lopen van bedrijfsstages en anderzijds voor het uitvoeren van prospecties, bedragen 3 % van het beschikbare budget. ".
1° in paragraaf 1, 1°, a), worden punt 3) en 4) vervangen door wat volgt :
" 3) voor het begrotingsjaar 2010 : 2.043.166 euro;
4) voor het begrotingsjaar 2011 : 584.576 euro; ";
2° in paragraaf 2, 1°, a), worden punt 3) en 4) vervangen door wat volgt :
" 3) voor het begrotingsjaar 2010 : 170.448 euro;
4) voor het begrotingsjaar 2011 : 48.767 euro; ";
3° er wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 7. De werkingsmiddelen, bestemd voor enerzijds de personeelsleden die bijkomende kosten maken tengevolge van het lopen van bedrijfsstages en anderzijds voor het uitvoeren van prospecties, bedragen 3 % van het beschikbare budget. ".
Art.66. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif aux membres du personnel en enseignement secondaire effectuant des stages en entreprise, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1, 1°, a), les points 3) et 4) sont remplacés par ce qui suit :
"3) pour l'année budgétaire 2010 : 2.043.166 euros;
"4) pour l'année budgétaire 2011 : 584.576 euro;";
2° au paragraphe 2, 1°, a), les points 3) et 4) sont remplacés par ce qui suit :
"3) pour l'année budgétaire 2010 : 170.448 euros;
4) pour l'année budgétaire 2011 : 48.767 euros;";
3° il est ajouté un paragraphe 7 ainsi rédigé :
"§ 7. Les moyens de fonctionnement, destinés d'une part aux membres du personnel qui engagent des frais supplémentaires suite à des stages en entreprise et d'autre part à l'exécution de prospections, s'élèvent à 3 % du budget disponible.".
1° au paragraphe 1, 1°, a), les points 3) et 4) sont remplacés par ce qui suit :
"3) pour l'année budgétaire 2010 : 2.043.166 euros;
"4) pour l'année budgétaire 2011 : 584.576 euro;";
2° au paragraphe 2, 1°, a), les points 3) et 4) sont remplacés par ce qui suit :
"3) pour l'année budgétaire 2010 : 170.448 euros;
4) pour l'année budgétaire 2011 : 48.767 euros;";
3° il est ajouté un paragraphe 7 ainsi rédigé :
"§ 7. Les moyens de fonctionnement, destinés d'une part aux membres du personnel qui engagent des frais supplémentaires suite à des stages en entreprise et d'autre part à l'exécution de prospections, s'élèvent à 3 % du budget disponible.".
Art.67. In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk III, bestaande uit artikel 4, opgeheven.
Art.67. Au même arrêté, le chapitre III, comportant l'article 4, est abrogé.
Art.68. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 5. Het gebruik van het vervangingssysteem en het gebruik van de werkingsmiddelen worden opgevolgd en geëvalueerd in samenspraak met de sociale partners. ".
" Art. 5. Het gebruik van het vervangingssysteem en het gebruik van de werkingsmiddelen worden opgevolgd en geëvalueerd in samenspraak met de sociale partners. ".
Art.68. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
"Art. 5. L'utilisation du système de remplacements et l'utilisation des moyens de fonctionnement sont suivies et évaluées de concert avec les partenaires sociaux. ".
"Art. 5. L'utilisation du système de remplacements et l'utilisation des moyens de fonctionnement sont suivies et évaluées de concert avec les partenaires sociaux. ".
Art.69. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om de voorgaande artikelen te wijzigen, te vervangen of geheel of gedeeltelijk op te heffen.
Art.69. Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier, remplacer ou à abroger en tout ou en partie les articles précédentes.
Afdeling IV. - Hogere Zeevaartschool
Section IV. - Ecole supérieure de Navigation
Art.70. Aan artikel 3 van het decreet van 20 februari 2009 betreffende de Hogere Zeevaartschool wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 3.Vanaf het begrotingsjaar 2011 wordt de werkingsuitkering bestemd voor de Hogere Zeevaartschool, berekend overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II van dit decreet met 1,27 % verminderd.
Afhankelijk van de budgettaire ruimte kan de Vlaamse Regering dit percentage vanaf het begrotingsjaar 2012 wijzigen.
De som van het bedrag van de vermindering op grond van het eerste of het tweede lid en het totale bedrag van de verminderingen op grond van het eerste of het tweede lid van artikel 31, § 4, van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de werking van de hogescholen en universiteiten in Vlaanderen bedraagt per jaar ten hoogste 16.179.000 euro, berekend op het prijsniveau van het jaar 2010. Indien dit bedrag overschreden wordt, worden de in het eerste lid en in het eerste lid van artikel 31, § 4, van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de werking van de hogescholen en universiteiten in Vlaanderen vermelde percentages verminderd. ".
" § 3.Vanaf het begrotingsjaar 2011 wordt de werkingsuitkering bestemd voor de Hogere Zeevaartschool, berekend overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II van dit decreet met 1,27 % verminderd.
Afhankelijk van de budgettaire ruimte kan de Vlaamse Regering dit percentage vanaf het begrotingsjaar 2012 wijzigen.
De som van het bedrag van de vermindering op grond van het eerste of het tweede lid en het totale bedrag van de verminderingen op grond van het eerste of het tweede lid van artikel 31, § 4, van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de werking van de hogescholen en universiteiten in Vlaanderen bedraagt per jaar ten hoogste 16.179.000 euro, berekend op het prijsniveau van het jaar 2010. Indien dit bedrag overschreden wordt, worden de in het eerste lid en in het eerste lid van artikel 31, § 4, van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de werking van de hogescholen en universiteiten in Vlaanderen vermelde percentages verminderd. ".
Art.70. A l'article 3 du décret du 20 février 2009 relatif à la 'Hogere Zeevaartschool', il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit :
"§ 3. A partir de l'année budgétaire 2011, l'allocation de fonctionnement destinée à la Hogere Zeevaartschool, calculée conformément aux dispositions du chapitre II du présent décret, est réduite de 1,27 %.
En fonction des disponibilités budgétaires, le Gouvernement flamand peut modifier ce pourcentage à partir de l'année budgétaire 2012.
La somme du montant de la réduction sur la base du premier ou du deuxième alinéa et le montant total des réductions sur la base du premier ou du deuxième alinéa de l'article 31, § 4, du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre, s'élève par an à au maximum 16.179.000 euros, calculés à partir du niveau des prix de l'année 2010. Si ce montant est dépassé, les pourcentages, visés au premier alinéa et au premier alinéa de l'article 31, § 4, du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre, sont réduits. ".
"§ 3. A partir de l'année budgétaire 2011, l'allocation de fonctionnement destinée à la Hogere Zeevaartschool, calculée conformément aux dispositions du chapitre II du présent décret, est réduite de 1,27 %.
En fonction des disponibilités budgétaires, le Gouvernement flamand peut modifier ce pourcentage à partir de l'année budgétaire 2012.
La somme du montant de la réduction sur la base du premier ou du deuxième alinéa et le montant total des réductions sur la base du premier ou du deuxième alinéa de l'article 31, § 4, du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre, s'élève par an à au maximum 16.179.000 euros, calculés à partir du niveau des prix de l'année 2010. Si ce montant est dépassé, les pourcentages, visés au premier alinéa et au premier alinéa de l'article 31, § 4, du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre, sont réduits. ".
Afdeling V. - Financiering hogescholen en universiteiten
Section V. - Financement des instituts supérieurs et universités
Art.71. Aan artikel 31 van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de werking van de hogescholen en de universiteiten in Vlaanderen, gewijzigd bij het decreet van 21 december 2008, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 4. Vanaf het begrotingsjaar 2011 wordt de werkingsuitkering per hogeschool en universiteit, berekend overeenkomstig de bepalingen van afdeling IV van dit decreet met inbegrip van de bedragen bedoeld in artikel 35, § 6, met 1,27 % verminderd.
Afhankelijk van de budgettaire ruimte kan de Vlaamse Regering dit percentage vanaf het begrotingsjaar 2012 wijzigen.
De som van het totale bedrag van de verminderingen op grond van het eerste of het tweede lid en het bedrag van de vermindering op grond van het eerste of het tweede lid van artikel 3, § 3, van het decreet van 20 februari 2009 betreffende de Hogere Zeevaartschool bedraagt per jaar ten hoogste 16.179.000 euro, berekend op het prijsniveau van het jaar 2010. Indien dit bedrag overschreden wordt, worden de in het eerste lid en in het eerste lid van artikel 3, § 3, van het decreet van 20 februari 2009 betreffende de Hogere Zeevaartschool vermelde percentages verminderd. ".
" § 4. Vanaf het begrotingsjaar 2011 wordt de werkingsuitkering per hogeschool en universiteit, berekend overeenkomstig de bepalingen van afdeling IV van dit decreet met inbegrip van de bedragen bedoeld in artikel 35, § 6, met 1,27 % verminderd.
Afhankelijk van de budgettaire ruimte kan de Vlaamse Regering dit percentage vanaf het begrotingsjaar 2012 wijzigen.
De som van het totale bedrag van de verminderingen op grond van het eerste of het tweede lid en het bedrag van de vermindering op grond van het eerste of het tweede lid van artikel 3, § 3, van het decreet van 20 februari 2009 betreffende de Hogere Zeevaartschool bedraagt per jaar ten hoogste 16.179.000 euro, berekend op het prijsniveau van het jaar 2010. Indien dit bedrag overschreden wordt, worden de in het eerste lid en in het eerste lid van artikel 3, § 3, van het decreet van 20 februari 2009 betreffende de Hogere Zeevaartschool vermelde percentages verminderd. ".
Art.71. A l'article 31 du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre, modifié par le décret du 21 décembre 2008, il est ajouté un § 4, rédigé comme suit :
"§ 4. A partir de l'année budgétaire 2011, l'allocation de fonctionnement par école supérieure et université, calculée conformément aux dispositions de la section IV du présent décret, y compris les montants visés à l'article 35, § 6, est réduite de 1,27 %.
En fonction des disponibilités budgétaires, le Gouvernement flamand peut modifier ce pourcentage à partir de l'année budgétaire 2012.
La somme du montant total des réductions sur la base du premier ou du deuxième alinéa et le montant total de la réduction sur la base du premier ou du deuxième alinéa de l'article 3, § 3, du décret du 20 février 2009 relatif à la 'Hogere Zeevaartschool', s'élève par an à au maximum 16.179.000 euros, calculés à partir du niveau des prix de l'année 2010. Si ce montant est dépassé, les pourcentages, visés au premier alinéa et au premier alinéa de l'article 3, § 3, du décret du 20 février 2009 relatif à la 'Hogere Zeevaartschool, sont réduits. ".
"§ 4. A partir de l'année budgétaire 2011, l'allocation de fonctionnement par école supérieure et université, calculée conformément aux dispositions de la section IV du présent décret, y compris les montants visés à l'article 35, § 6, est réduite de 1,27 %.
En fonction des disponibilités budgétaires, le Gouvernement flamand peut modifier ce pourcentage à partir de l'année budgétaire 2012.
La somme du montant total des réductions sur la base du premier ou du deuxième alinéa et le montant total de la réduction sur la base du premier ou du deuxième alinéa de l'article 3, § 3, du décret du 20 février 2009 relatif à la 'Hogere Zeevaartschool', s'élève par an à au maximum 16.179.000 euros, calculés à partir du niveau des prix de l'année 2010. Si ce montant est dépassé, les pourcentages, visés au premier alinéa et au premier alinéa de l'article 3, § 3, du décret du 20 février 2009 relatif à la 'Hogere Zeevaartschool, sont réduits. ".
Afdeling VI. - Terbeschikkingstelling
Section VI. - La mise en disponibilité
Art.72. Het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 1994 betreffende de deeltijdse terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen voor personeelsleden van het onderwijs en van de psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 1996 en de besluiten van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 en 22 februari 2002, wordt geschorst.
De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om de voorgaande bepaling te wijzigen, te vervangen of geheel of gedeeltelijk op te heffen.
De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om de voorgaande bepaling te wijzigen, te vervangen of geheel of gedeeltelijk op te heffen.
Art.72. L'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 relatif à la mise en disponibilité à temps partiel pour convenance personnelle préalable à la pension de retraite pour les membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, modifié par le décret du 8 juillet 1996 et les arrêtés du Gouvernement flamand des 11 février 2000 et 22 février 2002, est suspendu.
Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier, remplacer ou à abroger en tout ou en partie la disposition précédente.
Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier, remplacer ou à abroger en tout ou en partie la disposition précédente.
Art.73. Het vorige artikel is niet van toepassing op de personeelsleden die vóór 1 september 2010 en in toepassing van de bepalingen van het besluit vermeld in vorige artikel, reeds genoten van een deeltijdse terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen.
Art.73. L'article précédent n'est pas applicable aux membres du personnel qui bénéficiaient, déjà avant le 1er septembre 2010 et par application des dispositions de l'arrêté visé à l'article précédent, d'une mise en disponibilité à temps partiel pour convenance personnelle préalable à la pension de retraite.
Afdeling VII. - Toekenning van een niet-verworven salarisschaal
Section VII. - Octroi d'une échelle de traitement non acquise
Art.74. Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 en 21 september 2007, betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal voor de houders van het getuigschrift grondige kennis van de verplichte tweede taal Frans en het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2005, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 september 2005, 20 juli 2006, 21 september 2007 en 29 mei 2009, betreffende de toekenning van een bepaalde niet-verworven salarisschaal aan sommige personeelsleden van het onderwijs, worden opgeheven voor de personeelsleden die aangesteld of geaffecteerd zijn in een betrekking in een selectie- of bevorderingsambt en voor de personeelsleden die aangesteld of geaffecteerd zijn in een betrekking in een ambt bedoeld in artikel 61 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van het onderwijs of in artikel 10 van het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken.
Met behoud van de toepassing van de bepalingen van het eerste lid blijven de bepalingen van de in het eerste lid vermelde besluiten van de Vlaamse Regering van toepassing voor de personeelsleden die vóór 1 september 2010 een diploma of getuigschrift hebben behaald dat in één van deze besluiten is vermeld.
De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om de voorgaande bepalingen te wijzigen, te vervangen of geheel of gedeeltelijk op te heffen.
Met behoud van de toepassing van de bepalingen van het eerste lid blijven de bepalingen van de in het eerste lid vermelde besluiten van de Vlaamse Regering van toepassing voor de personeelsleden die vóór 1 september 2010 een diploma of getuigschrift hebben behaald dat in één van deze besluiten is vermeld.
De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om de voorgaande bepalingen te wijzigen, te vervangen of geheel of gedeeltelijk op te heffen.
Art.74. L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 juillet 2006 et 21 septembre 2007, accordant une échelle de traitement non acquise aux porteurs d'un certificat de connaissance approfondie du français comme deuxième langue obligatoire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2005, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 septembre 2005, 20 juillet 2006, 21 septembre 2007 et 29 mai 2009, accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel de l'enseignement, sont supprimés pour les membres du personnel qui sont désignés ou affectés dans un emploi d'une fonction de sélection ou de promotion et pour les membres du personnel qui sont désignés ou affectés dans un emploi d'une fonction visée à l'article 61 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement ou à l'article 10 du décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques.
Sans préjudice de l'application des dispositions du premier alinéa, les dispositions des arrêtés du Gouvernement flamand, visés au premier alinéa, restent d'application aux personnels qui ont obtenu avant le 1er septembre 2010 un diplôme ou certificat visé à un de ces arrêtés.
Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier, remplacer ou à abroger en tout ou en partie les dispositions précédentes.
Sans préjudice de l'application des dispositions du premier alinéa, les dispositions des arrêtés du Gouvernement flamand, visés au premier alinéa, restent d'application aux personnels qui ont obtenu avant le 1er septembre 2010 un diplôme ou certificat visé à un de ces arrêtés.
Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier, remplacer ou à abroger en tout ou en partie les dispositions précédentes.
Afdeling VIII. - Volwassenenonderwijs
Section VIII. - Education des adultes
Art.75. In artikel 77, § 1, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs wordt de eerste zin vervangen door wat volgt :
" De Vlaamse Regering stelt jaarlijks een globale subsidie ter beschikking voor alle consortia volwassenenonderwijs van ten minste 3.017.000 euro. ".
" De Vlaamse Regering stelt jaarlijks een globale subsidie ter beschikking voor alle consortia volwassenenonderwijs van ten minste 3.017.000 euro. ".
Art.75. Dans l'article 77, § 1er, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, la première phrase est remplacée par la disposition suivante :
" Chaque année, le Gouvernement flamand met une subvention globale d'au moins 3.017.000 euros à la disposition de tous les consortiums éducation des adultes. ".
" Chaque année, le Gouvernement flamand met une subvention globale d'au moins 3.017.000 euros à la disposition de tous les consortiums éducation des adultes. ".
Art.76. In afwijking van artikel 77, § 6, van hetzelfde decreet wordt de jaarlijkse subsidie aan de consortia volwassenenonderwijs voor het begrotingsjaar 2010 niet aangepast aan de evolutie van de index.
Art.76. Par dérogation à l'article 77, § 6, du même décret, la subvention annuelle aux consortiums éducation des adultes pour l'année budgétaire 2010 n'est pas adaptée à l'évolution de l'indice.
Afdeling IX. - Organisatie van tijdelijke projecten
Section IX. - Organisation de projets temporaires
Art.77. In artikel 4, § 2, van het decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie van tijdelijke projecten in het onderwijs wordt het laatste lid vervangen door wat volgt :
" De Vlaamse Regering kan indien nodig voorzien in pedagogische, wetenschappelijke of andere adequate ondersteuning en begeleiding. ".
" De Vlaamse Regering kan indien nodig voorzien in pedagogische, wetenschappelijke of andere adequate ondersteuning en begeleiding. ".
Art.77. Dans l'article 4, § 2, du décret du 9 décembre 2005 relatif à l'organisation de projets temporaires dans l'enseignement, le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit :
"Le Gouvernement flamand peut prévoir, si nécessaire, un soutien et un encadrement appropriés au niveau pédagogique, scientifique ou autre. ".
"Le Gouvernement flamand peut prévoir, si nécessaire, un soutien et un encadrement appropriés au niveau pédagogique, scientifique ou autre. ".
Art.78. In artikel 5 van hetzelfde decreet wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 3. De bepalingen van dit artikel worden buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011, behoudens voor :
1° de tijdelijke projecten in het basis- en secundair onderwijs die zijn opgenomen in het decreet van 10 juli 2008 houdende verlenging van sommige van de tijdelijke projecten die zijn vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 betreffende de organisatie van tijdelijke projecten in het basis- en secundair onderwijs;
2° de tijdelijke projecten in het deeltijds kunstonderwijs die al tijdens het schooljaar 2009-2010 lopende zijn. ".
" § 3. De bepalingen van dit artikel worden buiten werking gesteld vanaf het schooljaar 2010-2011, behoudens voor :
1° de tijdelijke projecten in het basis- en secundair onderwijs die zijn opgenomen in het decreet van 10 juli 2008 houdende verlenging van sommige van de tijdelijke projecten die zijn vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 betreffende de organisatie van tijdelijke projecten in het basis- en secundair onderwijs;
2° de tijdelijke projecten in het deeltijds kunstonderwijs die al tijdens het schooljaar 2009-2010 lopende zijn. ".
Art.78. A l'article 5 du même décret, il est ajouté un § 3, rédigé comme suit :
"§ 3. Les dispositions du présent article cessent d'être en vigueur à partir de l'année scolaire 2010-2011, sauf pour :
1° les projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire qui sont repris dans le décret du 10 juillet 2008 portant prolongation de certains des projets temporaires mentionnés dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 relatif à l'organisation de projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire;
2° les projets temporaires dans l'enseignement artistique à temps partiel qui sont déjà en cours pendant l'année scolaire 2009-2010. ".
"§ 3. Les dispositions du présent article cessent d'être en vigueur à partir de l'année scolaire 2010-2011, sauf pour :
1° les projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire qui sont repris dans le décret du 10 juillet 2008 portant prolongation de certains des projets temporaires mentionnés dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 relatif à l'organisation de projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire;
2° les projets temporaires dans l'enseignement artistique à temps partiel qui sont déjà en cours pendant l'année scolaire 2009-2010. ".
Art.79. In artikel 18bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de organisatie van tijdelijke projecten rond studie- en beroepskeuze en rond werkplekleren, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2008, wordt § 2 vervangen door wat volgt :
" § 2. In geval van verlenging kunnen de projectverantwoordelijken steeds beslissen om bij het einde van het schooljaar 2010-2011 of 2011-2012 het tijdelijke project vroegtijdig te beëindigen. ".
" § 2. In geval van verlenging kunnen de projectverantwoordelijken steeds beslissen om bij het einde van het schooljaar 2010-2011 of 2011-2012 het tijdelijke project vroegtijdig te beëindigen. ".
Art.79. Dans l'article 18bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à l'organisation de projets temporaires sur le plan du choix des études et de l'orientation professionnelle et sur le plan de l'apprentissage sur le lieu du travail, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2008, le § 2 est remplacé par ce qui suit :
"§ 2. Dans le cas d'une prolongation, les responsables de projet peuvent toujours décider de terminer prématurément le projet temporaire au terme de l'année scolaire 2010-2011 ou 2011-2012. ".
"§ 2. Dans le cas d'une prolongation, les responsables de projet peuvent toujours décider de terminer prématurément le projet temporaire au terme de l'année scolaire 2010-2011 ou 2011-2012. ".
Afdeling X. - Lerarenopleiding
Section X. - Formation des enseignants
Art.80. In artikel 55undecies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, ingevoegd bij het decreet van 15 december 2006, wordt de zin " Het totale bedrag dat hiervoor wordt voorzien bedraagt 2.939.821,08 euro met ingang van het begrotingsjaar 2007. " vervangen door de volgende zin " Het totale bedrag dat hiervoor wordt vrijgemaakt bedraagt met ingang van het begrotingsjaar 2010 2.877.000 euro. ".
Art.80. Dans l'article 55undecies du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, inséré par le décret du 15 décembre 2006, la phrase "Le montant global prévu à cet effet s'élève à 2.939.821,08 euros à partir de l'année budgétaire 2007" est remplacée par la phrase suivante "Le montant global dégagé à cet effet s'élève à 2.877.000 euros à partir de l'année budgétaire 2010".
Art.81. In artikel 72 van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs wordt de zin " Het totale bedrag dat hiervoor wordt voorzien bedraagt 2.939.821,08 euro met ingang van het begrotingsjaar 2007 " vervangen door de volgende zin " Het totale bedrag dat hiervoor wordt vrijgemaakt bedraagt met ingang van het begrotingsjaar 2010 2.877.000 euro ".
Art.81. Dans l'article 72 du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, la phrase "Le montant global prévu à cet effet s'élève à 2.939.821,08 euros à partir de l'année budgétaire 2007" est remplacée par la phrase suivante "Le montant global dégagé à cet effet s'élève à 2.877.000 euros à partir de l'année budgétaire 2010".
Afdeling XI. - Kwaliteit van onderwijs
Section XI. - Qualité de l'enseignement
Art.82. In artikel 26 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 1° het bedrag " 1.700.000 euro " vervangen door " 1.700.000 euro in 2009, 1.568.000 in 2010 en 1.409.000 vanaf 2011 ";
2° in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 2° het bedrag " 1.203.898 euro " vervangen door " 1.203.898 euro in 2009, 1.136.898 in 2010 en 1.020.898 vanaf 2011 ";
3° in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 3° het bedrag " 235.000 euro " vervangen door " 235.000 euro in 2009, 222.000 in 2010 en 199.000 vanaf 2011 ";
4° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
" § 3. Vanaf het begrotingsjaar 2012 worden de bedragen die aan de VZW Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten toegekend worden voor het begrotingsjaar 2011, vermeld in paragraaf 1, jaarlijks geïndexeerd aan de hand van de volgende formule :
1° 80 % van de bedragen volgen de evolutie van de gezondheidsindex;
2° 20 % van de bedragen volgen 75 % van de evolutie van de gezondheidsindex. ".
1° in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 1° het bedrag " 1.700.000 euro " vervangen door " 1.700.000 euro in 2009, 1.568.000 in 2010 en 1.409.000 vanaf 2011 ";
2° in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 2° het bedrag " 1.203.898 euro " vervangen door " 1.203.898 euro in 2009, 1.136.898 in 2010 en 1.020.898 vanaf 2011 ";
3° in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 3° het bedrag " 235.000 euro " vervangen door " 235.000 euro in 2009, 222.000 in 2010 en 199.000 vanaf 2011 ";
4° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
" § 3. Vanaf het begrotingsjaar 2012 worden de bedragen die aan de VZW Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten toegekend worden voor het begrotingsjaar 2011, vermeld in paragraaf 1, jaarlijks geïndexeerd aan de hand van de volgende formule :
1° 80 % van de bedragen volgen de evolutie van de gezondheidsindex;
2° 20 % van de bedragen volgen 75 % van de evolutie van de gezondheidsindex. ".
Art.82. A l'article 26 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, le montant de "1.700.000 euros", visé à la disposition sous 1°, est remplacé par "1.700.000 euros " en 2009, 1.568.000 en 2010 et 1.409.000 à partir de 2011";
2° au paragraphe 1er, le montant de "1.203.898 euros", visé à la disposition sous 2°, est remplacé par" 1.203.898 euros" en 2009, 1.568.000 euros en 2010 et 1.020.898 euros à partir de 2011";
3° au paragraphe 1er, le montant de " 235.000 euros ", visé à la disposition sous 3°, est remplacé par " 235.000 euros" en 2009, 222.000 euros en 2010 et 199.000 euros à partir de 2011 ";
4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
"§ 3. A partir de l'année budgétaire 2012, les montants accordés à l'asbl 'Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten' pour l'année budgétaire 2011, visés au paragraphe 1er, sont indexés annuellement conformément à la formule suivante :
1° 80 % des montants suivent l'évolution de l'indice santé;
2° 20 % des montants suivent 75 % de l'évolution de l'indice santé.".
1° au paragraphe 1er, le montant de "1.700.000 euros", visé à la disposition sous 1°, est remplacé par "1.700.000 euros " en 2009, 1.568.000 en 2010 et 1.409.000 à partir de 2011";
2° au paragraphe 1er, le montant de "1.203.898 euros", visé à la disposition sous 2°, est remplacé par" 1.203.898 euros" en 2009, 1.568.000 euros en 2010 et 1.020.898 euros à partir de 2011";
3° au paragraphe 1er, le montant de " 235.000 euros ", visé à la disposition sous 3°, est remplacé par " 235.000 euros" en 2009, 222.000 euros en 2010 et 199.000 euros à partir de 2011 ";
4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
"§ 3. A partir de l'année budgétaire 2012, les montants accordés à l'asbl 'Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten' pour l'année budgétaire 2011, visés au paragraphe 1er, sont indexés annuellement conformément à la formule suivante :
1° 80 % des montants suivent l'évolution de l'indice santé;
2° 20 % des montants suivent 75 % de l'évolution de l'indice santé.".
Art.83. In artikel 28 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 worden de woorden " van ten minste 744.000 euro " geschrapt;
2° er wordt een nieuwe paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
" § 1/1. Voor 2009, 2010 en 2011 wordt het krediet, vermeld in § 1, respectievelijk vastgelegd op 748.000 euro, 692.000 euro en 622.000 euro ";
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Het krediet dat vastgelegd werd voor 2011, vermeld in § 1/1, volgt vanaf 2012 de evolutie van de gezondheidsindex. Het wordt ter beschikking gesteld van de vzw Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten of van de afzonderlijke pedagogische begeleidingsdiensten en in voorkomend geval verdeeld naar rato van de organieke betrekkingen in de centra voor volwassenenonderwijs. ".
1° in paragraaf 1 worden de woorden " van ten minste 744.000 euro " geschrapt;
2° er wordt een nieuwe paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
" § 1/1. Voor 2009, 2010 en 2011 wordt het krediet, vermeld in § 1, respectievelijk vastgelegd op 748.000 euro, 692.000 euro en 622.000 euro ";
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Het krediet dat vastgelegd werd voor 2011, vermeld in § 1/1, volgt vanaf 2012 de evolutie van de gezondheidsindex. Het wordt ter beschikking gesteld van de vzw Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten of van de afzonderlijke pedagogische begeleidingsdiensten en in voorkomend geval verdeeld naar rato van de organieke betrekkingen in de centra voor volwassenenonderwijs. ".
Art.83. A l'article 28 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, les mots "d'au moins 744.000 euros" sont supprimés;
2° il est ajouté un nouveau paragraphe 1/1, rédigé comme suit :
"§ 1/1. Pour 2009, 2010 et 2011, le crédit, visé au § 1er, est fixé respectivement à 748.000 euros, 692.000 euros et 622.000 euros";
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
"§ 2. Le crédit, fixé pour 2011, visé au § 1/1, suit l'évolution de l'indice de santé à partir de 2012. Il est mis à la disposition de l'a.s.b.l. 'Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten' ou des services séparés d'encadrement pédagogique et, le cas échéant, réparti au prorata des emplois organiques dans les centres d'éducation des adultes.".
1° au paragraphe 1er, les mots "d'au moins 744.000 euros" sont supprimés;
2° il est ajouté un nouveau paragraphe 1/1, rédigé comme suit :
"§ 1/1. Pour 2009, 2010 et 2011, le crédit, visé au § 1er, est fixé respectivement à 748.000 euros, 692.000 euros et 622.000 euros";
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
"§ 2. Le crédit, fixé pour 2011, visé au § 1/1, suit l'évolution de l'indice de santé à partir de 2012. Il est mis à la disposition de l'a.s.b.l. 'Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten' ou des services séparés d'encadrement pédagogique et, le cas échéant, réparti au prorata des emplois organiques dans les centres d'éducation des adultes.".
Afdeling XII. - Centra voor leerlingenbegeleiding
Section XII. - Centres d'encadrement des élèves
Art.84. In artikel 53 van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 wordt het bedrag " 15.052.658 euro " vervangen door het bedrag " 15.922.000 euro ";
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Het werkingsbudget en de bedragen bestemd voor de omkaderingsgewichten verbonden aan de permanente ondersteuning, voor de extra omkaderingsgewichten en voor de omkaderingsgewichten verbonden aan de boventallige klerken, bedoeld in § 1, worden vanaf begrotingsjaar 2011 als volgt geïndexeerd :
B x (Cx-1/Cx-2), waarbij :
1° B gelijk is aan het bedoelde bedrag voor het begrotingsjaar 2010, zoals bepaald in § 1;
2° Cx-1 gelijk is aan de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-1;
3° Cx-2 gelijk is aan de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-2. ";
3° paragraaf 3 wordt geschrapt.
1° in paragraaf 1 wordt het bedrag " 15.052.658 euro " vervangen door het bedrag " 15.922.000 euro ";
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Het werkingsbudget en de bedragen bestemd voor de omkaderingsgewichten verbonden aan de permanente ondersteuning, voor de extra omkaderingsgewichten en voor de omkaderingsgewichten verbonden aan de boventallige klerken, bedoeld in § 1, worden vanaf begrotingsjaar 2011 als volgt geïndexeerd :
B x (Cx-1/Cx-2), waarbij :
1° B gelijk is aan het bedoelde bedrag voor het begrotingsjaar 2010, zoals bepaald in § 1;
2° Cx-1 gelijk is aan de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-1;
3° Cx-2 gelijk is aan de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-2. ";
3° paragraaf 3 wordt geschrapt.
Art.84. A l'article 53 du décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, le montant de "15.052.658 euros" est remplacé par le montant de "15.922.000 euros";
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
"§ 2. Le budget de fonctionnement et les montants destinés aux pondérations d'encadrement liées à l'encadrement permanent, aux pondérations d'encadrement supplémentaires et aux pondérations d'encadrement des commis en surnombre, visées au § 1er, sont indexés comme suit à partir de l'année budgétaire 2011 :
B x (Cx-1/Cx-2), où :
1° B est égal au montant visé pour l'année budgétaire 2010, tel que fixé au § 1er;
2° Cx-1 est égal à l'indice de santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-1;
3° Cx-2 est égal à l'indice de santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-2. " ;
3° le paragraphe 3 est abrogé.
1° au paragraphe 1er, le montant de "15.052.658 euros" est remplacé par le montant de "15.922.000 euros";
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
"§ 2. Le budget de fonctionnement et les montants destinés aux pondérations d'encadrement liées à l'encadrement permanent, aux pondérations d'encadrement supplémentaires et aux pondérations d'encadrement des commis en surnombre, visées au § 1er, sont indexés comme suit à partir de l'année budgétaire 2011 :
B x (Cx-1/Cx-2), où :
1° B est égal au montant visé pour l'année budgétaire 2010, tel que fixé au § 1er;
2° Cx-1 est égal à l'indice de santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-1;
3° Cx-2 est égal à l'indice de santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-2. " ;
3° le paragraphe 3 est abrogé.
Art.85. Artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2003 houdende de vorming van het personeel van de centra voor leerlingenbegeleiding wordt geschrapt.
Art.85. L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2003 portant la formation du personnel des centres d'encadrement des élèves est abrogé.
HOOFDSTUK IV. - Fiscaliteit
CHAPITRE IV. - Fiscalité
Afdeling I. - Selectiever maken van de Vlaamse forfaitaire vermindering voor beroepsactieve belastingplichtigen
Section Ire. - Rendre la réduction forfaitaire pour les redevables exerçant une activité professionnelle plus sélective
Art.86. In artikel 2, § 1, van het decreet van het decreet van 30 juni 2006 houdende invoering van een forfaitaire vermindering in de personenbelasting wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
" 3° hij heeft een activiteitsinkomen van ten minste 5.500 euro, en wat de aanslagjaren 2008, 2009 en 2011 betreft een activiteitsinkomen van respectievelijk ten hoogste 22.250 euro, 23.000 euro en 18.500 euro. ".
" 3° hij heeft een activiteitsinkomen van ten minste 5.500 euro, en wat de aanslagjaren 2008, 2009 en 2011 betreft een activiteitsinkomen van respectievelijk ten hoogste 22.250 euro, 23.000 euro en 18.500 euro. ".
Art.86. Dans l'article 2, § 1er, du décret du 30 juin 2006 instaurant une réduction forfaitaire de l'impôt des personnes physiques, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
"3° elle a un revenu d'activité d'au moins 5.500 euros, et en ce qui concerne les années d'imposition 2008, 2009 et 2011, un revenu d'activité respectivement de 22.250 euros, 23.000 euros et 18.500 euros au maximum. ".
"3° elle a un revenu d'activité d'au moins 5.500 euros, et en ce qui concerne les années d'imposition 2008, 2009 et 2011, un revenu d'activité respectivement de 22.250 euros, 23.000 euros et 18.500 euros au maximum. ".
Art.87. In artikel 3, § 3, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het woord " Vanaf " wordt vervangen door het woord " Voor ";
2° er wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
" § 3/1. Vanaf het aanslagjaar 2011 bedraagt de vermindering 125 euro. Als het activi-teitsinkomen, vermeld in artikel 2, § 2, meer bedraagt dan 17.250 euro, dan wordt de vermindering van 125 euro verminderd met 10 % van het bedrag van de overschrijding. ".
1° het woord " Vanaf " wordt vervangen door het woord " Voor ";
2° er wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, die luidt als volgt :
" § 3/1. Vanaf het aanslagjaar 2011 bedraagt de vermindering 125 euro. Als het activi-teitsinkomen, vermeld in artikel 2, § 2, meer bedraagt dan 17.250 euro, dan wordt de vermindering van 125 euro verminderd met 10 % van het bedrag van de overschrijding. ".
Art.87. A l'article 3, § 3, du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots "A partir de" sont remplacés par les mots "Pour";
2° il est inséré un paragraphe 3/1, rédigé comme suit :
"§ 3/1. A partir de l'année d'imposition 2011, la réduction s'élève à 125 euros. Si le revenu d'activité, visé à l'article 2, § 2, est supérieur à 17.250 euros, la réduction de 125 euros est diminuée de 10 % du montant du dépassement. ".
1° les mots "A partir de" sont remplacés par les mots "Pour";
2° il est inséré un paragraphe 3/1, rédigé comme suit :
"§ 3/1. A partir de l'année d'imposition 2011, la réduction s'élève à 125 euros. Si le revenu d'activité, visé à l'article 2, § 2, est supérieur à 17.250 euros, la réduction de 125 euros est diminuée de 10 % du montant du dépassement. ".
Afdeling II. - Onroerende voorheffing
Section II. - Précompte immobilier
Art.88. Inzoverre de decreten en de uitvoeringsbesluiten van het Vlaamse Gewest er niet van afwijken worden alle wettelijke wijzigingen aan de artikelen 315, 315bis, 319bis, 333, 354, 357, 365, 376, 393, 399ter, 413bis, 449, 450, 452 en 456 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 die in werking zijn getreden vanaf 1 oktober 2006 tot en met 31 mei 2009 zonder inhoudelijke wijziging overeenkomstig van toepassing verklaard op de onroerende voorheffing in het Vlaamse Gewest.
Art.88. Dans la mesure où les décrets et arrêtés d'exécution de la Région flamande n'y dérogent pas, toutes les modifications légales des articles 315, 315bis, 319bis, 333, 354, 357, 365, 376, 393, 399ter, 413bis, 449, 450, 452 et 456 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui sont entrées en vigueur à partir du 1er octobre 2006 au 31 mai 2009 inclus, sont déclarées applicables par analogie, sans modification fondamentale, sur le précompte immobilier en Région flamande.
Afdeling III. - Successierechten
Section III. - Droits de succession
Art.89. Aan artikel 55 van het Vlaams Wetboek der Successierechten van 31 maart 1936, vervangen bij het decreet van 20 december 1996, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" De vrijstelling, vermeld in het eerste lid, is eveneens van toepassing op vergelijkbare rechtspersonen en instellingen die opgericht zijn volgens de wetgeving van een andere lidstaat van de Europees Economische Ruimte en aan die wetgeving onderworpen zijn. ".
" De vrijstelling, vermeld in het eerste lid, is eveneens van toepassing op vergelijkbare rechtspersonen en instellingen die opgericht zijn volgens de wetgeving van een andere lidstaat van de Europees Economische Ruimte en aan die wetgeving onderworpen zijn. ".
Art.89. L'article 55 du Code flamand des Droits de Succession du 31 mars 1936, remplacé par le décret du 20 décembre 1996, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit :
"L'exemption, visée à l'alinéa premier, est également applicable aux personnes morales et institutions comparables, créées conformément et assujetties à la législation d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen.".
"L'exemption, visée à l'alinéa premier, est également applicable aux personnes morales et institutions comparables, créées conformément et assujetties à la législation d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen.".
Afdeling IV. - Heffing ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten
Section IV. - Redevance visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique
Art.90. In artikel 26, § 3, tweede lid, en in artikel 26, § 4, van het decreet houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten van 19 april 1995 worden de woorden " met een aangetekende brief " vervangen door het woord " schriftelijk ". In artikel 26, § 5, van hetzelfde decreet worden de woorden " per aangetekende brief " vervangen door het woord " schriftelijk ".
Art.90. Dans l'article 26, § 3, alinéa deux, et dans l'article 26, § 4, du décret portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique du 19 avril 1995, les mots "par lettre recommandée" sont remplacés par les mots "par écrit". Dans l'article 26, § 5, du même décret, les mots "par lettre recommandée" sont remplacés par les mots "par écrit".
Afdeling V. - Heffing ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van woningen en gebouwen
Section V. - Redevance visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de logements et bâtiments
Art.91. In artikel 39, § 2, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 worden het eerste en tweede lid vervangen door wat volgt :
" De belastingplichtige kan binnen drie maanden na de datum van de verzending van de aanslag met een gemotiveerd verzoekschrift in beroep gaan bij de Vlaamse Regering tegen de fiscale heffing. Dit verzoekschrift moet op straffe van verval, binnen de drie maanden na de datum van verzending van de aanslag, schriftelijk worden ingediend. De belastingplichtige voegt bij het verzoekschrift de nodige bewijskrachtige stukken om zijn bezwaren te staven. Aan de belastingplichtige wordt onverwijld schriftelijk een ontvangstmelding van het beroep bezorgd. De Vlaamse Regering kan bij de belastingplichtige alle onderzoekingen verrichten en hem verzoeken alle stukken voor te leggen of te verstrekken die nuttig kunnen zijn om over het beroep te beslissen.
De beslissing over het beroep wordt binnen 6 maanden volgend op het verzoekschrift schriftelijk aan de belastingplichtige ter kennis gebracht en zij vermeldt de wijze waarop tegen deze beslissing in rechte kan getreden worden. ".
" De belastingplichtige kan binnen drie maanden na de datum van de verzending van de aanslag met een gemotiveerd verzoekschrift in beroep gaan bij de Vlaamse Regering tegen de fiscale heffing. Dit verzoekschrift moet op straffe van verval, binnen de drie maanden na de datum van verzending van de aanslag, schriftelijk worden ingediend. De belastingplichtige voegt bij het verzoekschrift de nodige bewijskrachtige stukken om zijn bezwaren te staven. Aan de belastingplichtige wordt onverwijld schriftelijk een ontvangstmelding van het beroep bezorgd. De Vlaamse Regering kan bij de belastingplichtige alle onderzoekingen verrichten en hem verzoeken alle stukken voor te leggen of te verstrekken die nuttig kunnen zijn om over het beroep te beslissen.
De beslissing over het beroep wordt binnen 6 maanden volgend op het verzoekschrift schriftelijk aan de belastingplichtige ter kennis gebracht en zij vermeldt de wijze waarop tegen deze beslissing in rechte kan getreden worden. ".
Art.91. Dans l'article 39, § 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, les alinéas premier et deux sont remplacés par les dispositions suivantes :
"Dans les trois mois de la date d'envoi de l'imposition, le redevable peut interjeter appel contre la redevance fiscale auprès du Gouvernement flamand par une requête motivée. Sous peine d'échéance, cette requête doit être introduite par écrit dans les trois mois suivant la date de l'envoi de l'imposition. Le redevable joint à la requête toutes les pièces justificatives à l'appui de ses objections. Un accusé de réception est adressé sans délai par écrit au redevable. Le Gouvernement flamand peut effectuer auprès du redevable toute vérification nécessaire et lui demander de produire ou de lui remettre tous les documents utiles pour statuer sur le recours.
La décision sur le recours est notifiée, dans les six mois suivant la requête, par écrit au redevable et elle indique les modalités de recours.".
"Dans les trois mois de la date d'envoi de l'imposition, le redevable peut interjeter appel contre la redevance fiscale auprès du Gouvernement flamand par une requête motivée. Sous peine d'échéance, cette requête doit être introduite par écrit dans les trois mois suivant la date de l'envoi de l'imposition. Le redevable joint à la requête toutes les pièces justificatives à l'appui de ses objections. Un accusé de réception est adressé sans délai par écrit au redevable. Le Gouvernement flamand peut effectuer auprès du redevable toute vérification nécessaire et lui demander de produire ou de lui remettre tous les documents utiles pour statuer sur le recours.
La décision sur le recours est notifiée, dans les six mois suivant la requête, par écrit au redevable et elle indique les modalités de recours.".
Afdeling VI. - Planbatenheffing
Section VI. - Taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale
Art.92. In artikel 2.6.14 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt :
" § 1. De planbatenheffing is betaalbaar binnen een termijn van :
1° vijftien kalenderdagen vanaf de datum van het verlijden van de authentieke akte betreffende een overdracht ten bezwarende titel, door de heffingsplichtige, van enig zakelijk recht met betrekking tot het perceel.
2° zes maanden na het verlenen, in laatste administratieve aanleg, van :
a) een stedenbouwkundige vergunning voor bouwwerken, vermeld in artikel 4.2.1, 1°, voor zover voldaan is aan alle hiernavolgende voorwaarden :
1) de betrokken bouwwerken betreffen niet enkel afbraakwerken of bodemsaneringswerken;
2) voor het verrichten van de betrokken bouwwerken is de medewerking van een architect vereist;
3) de vergunning kon vóór de inwerkingtreding van het ruimtelijk uitvoeringsplan of het bijzonder plan van aanleg niet worden verleend;
b) een verkavelingsvergunning.
Indien een stedenbouwkundige vergunning of een verkavelingsvergunning, vermeld in het eerste lid, 2°, uitdrukkelijk melding maakt van verschillende fasen van een bouw- of verkavelingsproject, wordt de planbatenheffing gefaseerd betaald overeenkomstig de daartoe door de Vlaamse Regering bepaalde regelen. Binnen een termijn van zes maanden na de aanvang van elke fase wordt de voor die fase verschuldigde heffing betaald. ".
" § 1. De planbatenheffing is betaalbaar binnen een termijn van :
1° vijftien kalenderdagen vanaf de datum van het verlijden van de authentieke akte betreffende een overdracht ten bezwarende titel, door de heffingsplichtige, van enig zakelijk recht met betrekking tot het perceel.
2° zes maanden na het verlenen, in laatste administratieve aanleg, van :
a) een stedenbouwkundige vergunning voor bouwwerken, vermeld in artikel 4.2.1, 1°, voor zover voldaan is aan alle hiernavolgende voorwaarden :
1) de betrokken bouwwerken betreffen niet enkel afbraakwerken of bodemsaneringswerken;
2) voor het verrichten van de betrokken bouwwerken is de medewerking van een architect vereist;
3) de vergunning kon vóór de inwerkingtreding van het ruimtelijk uitvoeringsplan of het bijzonder plan van aanleg niet worden verleend;
b) een verkavelingsvergunning.
Indien een stedenbouwkundige vergunning of een verkavelingsvergunning, vermeld in het eerste lid, 2°, uitdrukkelijk melding maakt van verschillende fasen van een bouw- of verkavelingsproject, wordt de planbatenheffing gefaseerd betaald overeenkomstig de daartoe door de Vlaamse Regering bepaalde regelen. Binnen een termijn van zes maanden na de aanvang van elke fase wordt de voor die fase verschuldigde heffing betaald. ".
Art.92. Dans l'article 2.6.14 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, le paragraphe 1er est remplacé par la disposition suivante :
" § 1. La taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale doit être payée dans un délai de :
1° quinze jours calendaires à partir de la date de la passation de l'acte authentique concernant une transmission à titre onéreux, par le redevable, d'un quelconque droit réel se rapportant à la parcelle.
2° six mois après l'octroi, en dernier ressort administratif :
a) d'une autorisation urbanistique pour les bâtiments visés à l'article 4.2.1, 1°, pour autant que toutes les conditions suivantes soient remplies :
1) les bâtiments et ouvrages en question ne concernent pas seulement des travaux de démolition ou d'assainissement du sol;
2) pour la réalisation des bâtiments et ouvrages concernés, la collaboration d'un architecte est requise;
3) avant l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial ou du plan particulier d'aménagement, l'autorisation ne pouvait pas être octroyée;
b) d'un permis de lotir.
Si une autorisation urbanistique ou un permis de lotir, visés à l'alinéa premier, 2°, mentionne explicitement différentes phase d'un projet de construction ou de lotissement, la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale sera payée conformément aux règles fixées à cet effet par le Gouvernement flamand. Dans un délai de six mois après le début de chaque phase, la redevance due pour cette phase sera payée. ".
" § 1. La taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale doit être payée dans un délai de :
1° quinze jours calendaires à partir de la date de la passation de l'acte authentique concernant une transmission à titre onéreux, par le redevable, d'un quelconque droit réel se rapportant à la parcelle.
2° six mois après l'octroi, en dernier ressort administratif :
a) d'une autorisation urbanistique pour les bâtiments visés à l'article 4.2.1, 1°, pour autant que toutes les conditions suivantes soient remplies :
1) les bâtiments et ouvrages en question ne concernent pas seulement des travaux de démolition ou d'assainissement du sol;
2) pour la réalisation des bâtiments et ouvrages concernés, la collaboration d'un architecte est requise;
3) avant l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial ou du plan particulier d'aménagement, l'autorisation ne pouvait pas être octroyée;
b) d'un permis de lotir.
Si une autorisation urbanistique ou un permis de lotir, visés à l'alinéa premier, 2°, mentionne explicitement différentes phase d'un projet de construction ou de lotissement, la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale sera payée conformément aux règles fixées à cet effet par le Gouvernement flamand. Dans un délai de six mois après le début de chaque phase, la redevance due pour cette phase sera payée. ".
Afdeling. VII. - Schenking bouwgronden
Section VII. - Donation de terrains à bâtir
Art.93. In artikel 140nonies van Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten van 30 november 1939 worden de woorden " van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2009 " vervangen door de woorden " van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2011 ".
Art.93. A l'article 140nonies du Code des Droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe du 30 novembre 1939, les mots "du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2009 compris " sont remplacés par les mots "du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2011 compris".
HOOFDSTUK V. - Vlaamse instrumenterende ambtenaren
CHAPITRE V. - Fonctionnaires instrumentant flamands
Afdeling I. - Oprichting dienst Vastgoedakten
Section Ire. - Etablissement d'un service des actes immobiliers
Afdeling II. - Fonds Vastgoedakten
Section II. - "Fonds Vastgoedakten" (Fonds des Actes immobiliers)
Art.98. Bij het departement Financiën en Begroting wordt een fonds, het " Fonds Vastgoedakten " genoemd, opgericht, in de zin van artikel 45 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit. De middelen van het fonds kunnen uitsluitend aangewend worden voor de kosten, aangerekend door derden, ontstaan door de werkzaamheden rond het verlijden van akten door de dienst Vastgoedakten binnen het departement Financiën en Begroting.
Aan het fonds worden toegewezen alle ontvangsten van middelen uit Vlaamse of andere bron die de kosten, aangerekend door derden, voor het verlijden van akten door de dienst Vastgoedakten moeten dekken.
Aan het fonds worden toegewezen alle ontvangsten van middelen uit Vlaamse of andere bron die de kosten, aangerekend door derden, voor het verlijden van akten door de dienst Vastgoedakten moeten dekken.
Art.98. Auprès du Département des Finances et du Budget, il est créé un fonds, dénommé le "Fonds Vastgoedakten" (Fonds des Actes immobiliers), au sens de l'article 45 des lois coordonnées sur la Comptabilité de l'Etat. Les moyens du fonds ne peuvent être affectés qu'aux frais, portés en compte par des tiers, occasionnés par les travaux relatifs à la passation d'actes par le service des Actes immobiliers au sein du Département des Finances et du Budget.
Au fonds sont attribuées toutes les recettes de moyens provenant d'une source flamande ou autre, destinés à couvrir les frais, portés en compte par des tiers, pour la passation d'actes par le service des Actes immobiliers.
Au fonds sont attribuées toutes les recettes de moyens provenant d'une source flamande ou autre, destinés à couvrir les frais, portés en compte par des tiers, pour la passation d'actes par le service des Actes immobiliers.
HOOFDSTUK VI. - Fonds ter reductie van de globale energiekost
CHAPITRE VI. - Fons de réduction du coût global de l'énergie
HOOFDSTUK VII. - Datum indienstname installaties voor zonne-energie
CHAPITRE VII. - Date de mise en service d'installations d'énergie solaire
HOOFDSTUK VIII. - Provinciehuis Antwerpen
CHAPITRE VIII. - "Provinciehuis Antwerpen" (Maison provinciale d'Anvers)
HOOFDSTUK IX. - Overdracht beheer researchpark Zellik
CHAPITRE IX. - Transfert de la gestion du parc de recherches Zellik
Art.102. § 1. Aan artikel 33 van het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Het beheer van het researchpark Zellik wordt onttrokken aan het Fonds Onroerende Goederen en alle openstaande vorderingen, verbintenissen en verplichtingen welke voorkomen bij het Fonds worden overgedragen aan het Agentschap Ondernemen. ".
§ 2. [1 ...]1
§ 3. [1 ...]1
§ 4. [1 ...]1
" Het beheer van het researchpark Zellik wordt onttrokken aan het Fonds Onroerende Goederen en alle openstaande vorderingen, verbintenissen en verplichtingen welke voorkomen bij het Fonds worden overgedragen aan het Agentschap Ondernemen. ".
§ 2. [1 ...]1
§ 3. [1 ...]1
§ 4. [1 ...]1
Art.102. § 1er. L'article 33 du décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006, est complété par un alinéa trois, rédigé comme suit :
"La gestion du parc de recherches Zellik est dégagée du "Fonds Onroerende Goederen" (Fonds des Biens immobiliers) et tous les créances, engagements et obligations non réglés qui se trouvent auprès du Fonds, sont transférés à la "Agentschap Ondernemen" (Agence de l'Entrepreneuriat).".
§ 2. [1 ...]1
§ 3. [1 ...]1
§ 4. [1 ...]1
"La gestion du parc de recherches Zellik est dégagée du "Fonds Onroerende Goederen" (Fonds des Biens immobiliers) et tous les créances, engagements et obligations non réglés qui se trouvent auprès du Fonds, sont transférés à la "Agentschap Ondernemen" (Agence de l'Entrepreneuriat).".
§ 2. [1 ...]1
§ 3. [1 ...]1
§ 4. [1 ...]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK X. - Leegstandsregister
CHAPITRE X. - Registre des immeubles inoccupés
Art.103. In artikel 2.2.6 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" De opmaak en opbouw van het leegstandsregister kunnen worden overgedragen aan een intergemeentelijke administratieve eenheid. In dat geval worden, voor de toepassing van paragraaf 7, van artikel 2.2.7, paragraaf 1 tot en met paragraaf 4, en van artikel 2.2.8, de intergemeentelijke administratieve eenheid gelijkgesteld met de gemeente of de gemeentelijke administratie en het beslissingsorgaan van de intergemeentelijke administratieve eenheid met het college van burgemeester en schepenen. ";
2° in paragraaf 7 wordt het woord " ambtenaren " vervangen door het woord " personeelsleden ".
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" De opmaak en opbouw van het leegstandsregister kunnen worden overgedragen aan een intergemeentelijke administratieve eenheid. In dat geval worden, voor de toepassing van paragraaf 7, van artikel 2.2.7, paragraaf 1 tot en met paragraaf 4, en van artikel 2.2.8, de intergemeentelijke administratieve eenheid gelijkgesteld met de gemeente of de gemeentelijke administratie en het beslissingsorgaan van de intergemeentelijke administratieve eenheid met het college van burgemeester en schepenen. ";
2° in paragraaf 7 wordt het woord " ambtenaren " vervangen door het woord " personeelsleden ".
Art.103. A l'article 2.2.6 du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
"L'établissement et la structure du registre des immeubles inoccupés peuvent être transférés à une unité administrative intercommunale. Dans ce cas, pour l'application du paragraphe 7, de l'article 2.2.7, paragraphe 1er à 4 inclus, et de l'article 2.2.8, l'unité administrative intercommunale est assimilée à la commune ou l'administration communale, et l'organe de décision de l'unité administrative intercommunale au collège des bourgmestre et échevins.";
2° dans le § 7, le mot "fonctionnaires" est remplacé par les mots "membres du personnel".
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
"L'établissement et la structure du registre des immeubles inoccupés peuvent être transférés à une unité administrative intercommunale. Dans ce cas, pour l'application du paragraphe 7, de l'article 2.2.7, paragraphe 1er à 4 inclus, et de l'article 2.2.8, l'unité administrative intercommunale est assimilée à la commune ou l'administration communale, et l'organe de décision de l'unité administrative intercommunale au collège des bourgmestre et échevins.";
2° dans le § 7, le mot "fonctionnaires" est remplacé par les mots "membres du personnel".
(NOTE : la modification apportée par DCFL 2010-12-23/39, art. 4, 003; En vigueur : 28-02-2011, n'est pas pu effectuée; il me semble improbable que le mot " article " doit être remplacé par le mot " chapitre ")
Art.104. In artikel 2.2.8 van hetzelfde decreet worden de woorden " De beheerder van het leegstandsregister " telkens vervangen door de woorden " De gemeente ".
Art.104. Dans l'article 2.2.8 du même décret, les mots "Le gestionnaire du registre des immeubles inoccupés" sont chaque fois remplacés par "La commune".
Art.105. Aan artikel 3.2.22, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt :
" In het geval, vermeld in artikel 2.2.6, § 1, tweede lid, zijn de bepalingen van voormeld decreet overeenkomstig van toepassing op het personeel van de intergemeentelijke administratieve eenheid. ".
" In het geval, vermeld in artikel 2.2.6, § 1, tweede lid, zijn de bepalingen van voormeld decreet overeenkomstig van toepassing op het personeel van de intergemeentelijke administratieve eenheid. ".
Art.105. L'article 3.2.22, alinéa premier, du même décret, est complété par une phrase, rédigée comme suit :
"Dans le cas, visé à l'article 2.2.6, § 1er, alinéa deux, les dispositions du décret précité s'appliquent par analogie au personnel de l'unité administrative intercommunale. ".
"Dans le cas, visé à l'article 2.2.6, § 1er, alinéa deux, les dispositions du décret précité s'appliquent par analogie au personnel de l'unité administrative intercommunale. ".
Art.106. In artikel 7.3.2, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden " de procedure, vermeld in artikel 2.2.7 " vervangen door de woorden " de beroepsprocedure, vermeld in artikel 2.2.7, paragraaf 2 en paragraaf 3, ".
Art.106. Dans l'article 7.3.2, alinéa premier, du même décret, les mots "la procédure, stipulée à l'article 2.2.7" sont remplacés par les mots "la procédure de recours, visée à l'article 2.2.7, paragraphes 2 et 3,".
HOOFDSTUK XI. - Afvalstoffen
CHAPITRE XI. - Déchets
Art.107. In artikel 47, § 2, van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, zoals herhaaldelijk gewijzigd, worden de woorden " brandbare afvalstoffen " vervangen door de woorden " brandbare afvalstoffen in het kader van de bepalingen in artikel 48, § 2, 2°, 3° en 7° ".
Art.107. Dans l'article 47, § 2, du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets, tel que modifié à plusieurs reprises, les mots "déchets combustibles" sont remplacés par les mots "déchets combustibles dans le cadre des dispositions de l'article 48, § 2, 2°, 3° et 7°".
Art.108. In artikel 48, § 2, van hetzelfde decreet, zoals herhaaldelijk gewijzigd, wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° 150 euro per ton, met een minimum van 150 euro, voor :
- het verbranden van afvalstoffen als de afvalverbranding niet gedekt is door een milieu- of exploitatievergunning overeenkomstig de geldende wetgeving;
- het achterlaten van afval of het beheren van afvalstoffen in strijd met de voorschriften van dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan zoals bedoeld in artikel 12.
De heffingsplichtige is de persoon die het afval respectievelijk verbrandt of achterlaat. ".
" 1° 150 euro per ton, met een minimum van 150 euro, voor :
- het verbranden van afvalstoffen als de afvalverbranding niet gedekt is door een milieu- of exploitatievergunning overeenkomstig de geldende wetgeving;
- het achterlaten van afval of het beheren van afvalstoffen in strijd met de voorschriften van dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan zoals bedoeld in artikel 12.
De heffingsplichtige is de persoon die het afval respectievelijk verbrandt of achterlaat. ".
Art.108. Dans l'article 48, § 2, du même décret, tel que modifié à plusieurs reprises, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
"° 150 euros par tonne, avec un minimum de 150 euros, pour :
- l'incinération de déchets si l'incinération n'est pas couverte par une autorisation écologique ou d'exploitation conformément à la législation en vigueur;
- l'abandon de déchets ou la gestion de déchets contraire aux prescriptions du présent décret ou de ses arrêtés d'exécution, tels que visés à l'article 12.
Le redevable est la personne qui incinère, respectivement abandonne, les déchets. ".
"° 150 euros par tonne, avec un minimum de 150 euros, pour :
- l'incinération de déchets si l'incinération n'est pas couverte par une autorisation écologique ou d'exploitation conformément à la législation en vigueur;
- l'abandon de déchets ou la gestion de déchets contraire aux prescriptions du présent décret ou de ses arrêtés d'exécution, tels que visés à l'article 12.
Le redevable est la personne qui incinère, respectivement abandonne, les déchets. ".
Art.109. In artikel 48, § 2, 3°, van hetzelfde decreet, zoals herhaaldelijk gewijzigd, wordt de zin " In afwijking hiervan blijft voor shredderafval afkomstig van schrootverwerking K = 0,15 voor het heffingsjaar 2010 indien de hoeveelheid shredderafval die in 2010 per ton inputmateriaal wordt gestort, met 10 % wordt verminderd in vergelijking met de hoeveelheid shredderafval die in 2010 per ton inputmateriaal wordt geproduceerd en bestaande uit enerzijds de lichte fractie die wordt afgezogen uit de cycloon, en anderzijds de zware fractie die overblijft na metallische scheiding en na de lineaire motor. " vervangen door de zinnen :
" In afwijking hiervan :
- wordt voor shredderafval (afkomstig van de verwerking van schroot, van gedepollueerde wrakken en van elektronisch en elektrisch schrootafval) K = 0,40 voor de heffingsjaren 2010 en 2011, K= 0,70 voor het heffingsjaar 2012 en K= 1 met ingang van het heffingsjaar 2013.
Evenwel blijft K = 0,15 tot en met 2015 voor het storten van het residu van het shredderafval dat in een PST-installatie (PST : post-shredder-technologie) is verwerkt. Een PST-installatie verwerkt de lichte fractie die wordt afgezogen uit de cycloon, en de zware fractie die overblijft na metallische scheiding en na de lineaire motor.
In 2010 en 2011 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal het viervoudige bedraagt van de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die teruggewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd.
In 2012 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal gelijk is aan de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd, vermenigvuldigd met een factor 2,5.
In 2013 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal gelijk is aan de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd, vermenigvuldigd met een factor 1,5.
In 2014 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal gelijk is aan de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd.
In 2015 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal de helft bedraagt van de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd.
De som van de hoeveelheid materialen die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd, en de hoeveelheid shredderafval die wordt gestort aan het heffingstarief met K = 0,15, mag niet meer bedragen dat de input van de PST-installatie.
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 50, § 9, bezorgt de exploitant van de PST-installatie ter staving van het toepassen van het verlaagde heffingstarief vanaf 2011 ieder jaar voor 31 januari aan de OVAM een rapport met een volledige en gedetailleerde massabalans van de verwerkte stromen en van de teruggewonnen stromen met hun respectieve bestemming;
- is voor recyclageresidu's van kunststofafval van bedrijven die kunststofafval gebruiken als grondstof voor de aanmaak van nieuwe stoffen of producten, K = 0,15 voor het heffingsjaar 2010, K = 0,3 voor het heffingsjaar 2011, K = 0,6 voor het heffingsjaar 2012 en K = 1 met ingang van het heffingsjaar 2013. ".
" In afwijking hiervan :
- wordt voor shredderafval (afkomstig van de verwerking van schroot, van gedepollueerde wrakken en van elektronisch en elektrisch schrootafval) K = 0,40 voor de heffingsjaren 2010 en 2011, K= 0,70 voor het heffingsjaar 2012 en K= 1 met ingang van het heffingsjaar 2013.
Evenwel blijft K = 0,15 tot en met 2015 voor het storten van het residu van het shredderafval dat in een PST-installatie (PST : post-shredder-technologie) is verwerkt. Een PST-installatie verwerkt de lichte fractie die wordt afgezogen uit de cycloon, en de zware fractie die overblijft na metallische scheiding en na de lineaire motor.
In 2010 en 2011 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal het viervoudige bedraagt van de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die teruggewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd.
In 2012 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal gelijk is aan de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd, vermenigvuldigd met een factor 2,5.
In 2013 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal gelijk is aan de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd, vermenigvuldigd met een factor 1,5.
In 2014 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal gelijk is aan de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd.
In 2015 geldt K = 0,15 voor een te storten hoeveelheid die maximaal de helft bedraagt van de hoeveelheid materialen, waarvan maximaal 3 % metalen, die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd.
De som van de hoeveelheid materialen die gewonnen werd in de PST-installatie en die voor nuttige toepassing werd afgevoerd, en de hoeveelheid shredderafval die wordt gestort aan het heffingstarief met K = 0,15, mag niet meer bedragen dat de input van de PST-installatie.
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 50, § 9, bezorgt de exploitant van de PST-installatie ter staving van het toepassen van het verlaagde heffingstarief vanaf 2011 ieder jaar voor 31 januari aan de OVAM een rapport met een volledige en gedetailleerde massabalans van de verwerkte stromen en van de teruggewonnen stromen met hun respectieve bestemming;
- is voor recyclageresidu's van kunststofafval van bedrijven die kunststofafval gebruiken als grondstof voor de aanmaak van nieuwe stoffen of producten, K = 0,15 voor het heffingsjaar 2010, K = 0,3 voor het heffingsjaar 2011, K = 0,6 voor het heffingsjaar 2012 en K = 1 met ingang van het heffingsjaar 2013. ".
Art.109. Dans l'article 48, § 2, 3°, du même décret, tel que modifié à plusieurs reprises, la phrase "En dérogation à cette disposition, K reste égal à 0,15 pour les déchets de déchiquetage provenant de traitement de ferraille pour l'année d'imposition 2010 si la quantité de déchets de déchiquetage déchargée par tonne de matériaux acheminés est diminuée de 10 % par rapport à la quantité de déchets de déchiquetage produite en 2010 par tonne de matériaux acheminés et composée, d'une part, de la fraction légère extraite du cyclone et, d'autre part, la fraction lourde résiduaire après la séparation métallique et derrière le moteur linéaire. "est remplacée par les phrases :
"Par dérogation à cette disposition :
- K = 0,40 pour les années d'imposition 2010 et 2011, K = 0,70 pour l'année d'imposition 2012 et K = 1 à partir de l'année d'imposition 2013, pour les déchets de déchiquetage (provenant du traitement de ferrailles, d'épaves dépolluées et de déchets de ferraille électronique et électrique).
K reste toutefois 0,15 jusqu'en 2015 compris pour le déversement du résidu des déchets de déchiquetage qui est traité dans une installation PST (PST : post-shredder-technology). Une installation PST traite la fraction légère extraite du cyclone et la fraction lourde résiduaire après la séparation métallique et derrière le moteur linéaire.
En 2010 et 2011, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui s'élève au maximum au quadruple de la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile.
En 2012, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui est au maximum égale à la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile, multipliée par un facteur 2,5.
En 2013, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui est au maximum égale à la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile, multipliée par un facteur 1,5.
En 2014, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui est au maximum égale à la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile.
En 2015, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui s'élève au maximum à la moitié de la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile.
La somme de la quantité de matériaux qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile, et la quantité de déchets de déchiquetage qui a été versée au taux de redevance avec K = 0,15, ne peut dépasser l'acheminement de l'installation PST.
Conformément aux dispositions de l'article 50, § 9, l'exploitant de l'installation PST transmet annuellement avant le 31 janvier, à titre de justification de l'application du taux réduit de redevance à partir de 2011, à l'OVAM un rapport contenant un bilan de masse complet et détaillé des flux traités et des flux récupérés avec leur destination respective;
- pour les résidus de recyclage de déchets de matières plastiques d'entreprises qui utilisent les déchets de matières plastiques pour la fabrication de nouveaux produits ou matières, K = 0,15 pour l'année d'imposition 2010, K = 0,3 pour l'année d'imposition 2011, K = 0,6 pour l'année d'imposition 2012 et K = 1 à partir de l'année d'imposition 2013. ".
"Par dérogation à cette disposition :
- K = 0,40 pour les années d'imposition 2010 et 2011, K = 0,70 pour l'année d'imposition 2012 et K = 1 à partir de l'année d'imposition 2013, pour les déchets de déchiquetage (provenant du traitement de ferrailles, d'épaves dépolluées et de déchets de ferraille électronique et électrique).
K reste toutefois 0,15 jusqu'en 2015 compris pour le déversement du résidu des déchets de déchiquetage qui est traité dans une installation PST (PST : post-shredder-technology). Une installation PST traite la fraction légère extraite du cyclone et la fraction lourde résiduaire après la séparation métallique et derrière le moteur linéaire.
En 2010 et 2011, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui s'élève au maximum au quadruple de la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile.
En 2012, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui est au maximum égale à la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile, multipliée par un facteur 2,5.
En 2013, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui est au maximum égale à la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile, multipliée par un facteur 1,5.
En 2014, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui est au maximum égale à la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile.
En 2015, K = 0,15 pour une quantité à déverser qui s'élève au maximum à la moitié de la quantité de matériaux, dont au maximum 3 % de métaux, qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile.
La somme de la quantité de matériaux qui a été récupérée dans l'installation PST et qui a été évacuée pour application utile, et la quantité de déchets de déchiquetage qui a été versée au taux de redevance avec K = 0,15, ne peut dépasser l'acheminement de l'installation PST.
Conformément aux dispositions de l'article 50, § 9, l'exploitant de l'installation PST transmet annuellement avant le 31 janvier, à titre de justification de l'application du taux réduit de redevance à partir de 2011, à l'OVAM un rapport contenant un bilan de masse complet et détaillé des flux traités et des flux récupérés avec leur destination respective;
- pour les résidus de recyclage de déchets de matières plastiques d'entreprises qui utilisent les déchets de matières plastiques pour la fabrication de nouveaux produits ou matières, K = 0,15 pour l'année d'imposition 2010, K = 0,3 pour l'année d'imposition 2011, K = 0,6 pour l'année d'imposition 2012 et K = 1 à partir de l'année d'imposition 2013. ".
Art.110. In artikel 48, § 2, 3°, van hetzelfde decreet, zoals herhaaldelijk gewijzigd, wordt na de zin " Voor brandbare recyclageresidu's van papier- en kartonafval is K = 0,03 met ingang van het heffingsjaar 2007 tot en met het heffingsjaar 2009, en K = 1 vanaf het heffingsjaar 2010. " volgende zin toegevoegd : " In afwijking hiervan blijft voor brandbare recyclageresidu's van papier- en kartonafval van bedrijven die papier- en kartonafval gebruiken als grondstof voor de aanmaak van nieuwe stoffen of producten, K = 0,03 voor het heffingsjaar 2010. ".
Art.110. Dans l'article 48, § 2, 3°, du même décret, tel que modifié à plusieurs reprises, après la phrase "K est égal à 0,03 à partir de l'année d'imposition 2007 jusqu'à l'année d'imposition 2009 comprise, et K est égal à 1 à partir de l'année d'imposition 2010 pour les résidus de recyclage combustibles provenant de déchets de papier et de carton.", la phrase suivante est insérée : "Par dérogation à cette règle, K reste 0,03 pour l'année d'imposition 2010 pour les résidus de recyclage combustibles provenant de déchets de papier et de carton d'entreprises qui utilisent les déchets de papier et de carton comme matière première pour la fabrication de nouveaux produits ou matières.".
Art.111. In artikel 48, § 2, 15°, van hetzelfde decreet, zoals herhaaldelijk gewijzigd, wordt de zin " In afwijking van 14° en 15° geldt voor het verbranden of meeverbranden van recyclageresidu's van papier- en kartonafval een heffingstarief van 2 euro/ton met ingang van het heffingsjaar 2007; " vervangen door de zin " In afwijking van 14° en 15° geldt voor het verbranden of meeverbranden van recyclageresidu's van papier- en kartonafval van bedrijven die papier- en kartonafval gebruiken als grondstof voor de aanmaak van nieuwe stoffen of producten, en voor recyclageresidu's van kunststofafval van bedrijven die kunststofafval gebruiken als grondstof voor de aanmaak van nieuwe stoffen of producten, met ingang van het heffingsjaar 2010 een heffingstarief van 2 euro/ton. ".
Art.111. Dans l'article 48, § 2, 15°, du même décret, tel que modifié à plusieurs reprises, la phrase "En dérogation aux points 14° et 15°, le tarif de redevance de 2 euros/tonne s'applique à l'incinération ou à la co-incinération de résidus de recyclage de déchets de papier et de carton;" est remplacée par la phrase "Par dérogation aux points 14° et 15°, un taux de redevance de 2 euros/tonne s'applique, à partir de l'année d'imposition 2010, à l'incinération ou à la co-incinération de résidus de recyclage de déchets de papier et de carton d'entreprises qui utilisent les déchets de papier et de carton comme matière première pour la fabrication de nouveaux produits ou matières, et aux résidus de recyclage de déchets de matières plastiques d'entreprises qui utilisent les déchets de matières plastiques comme matière première pour la fabrication de nouveaux produits ou matières.".
Art.112. In artikel 48, § 2, 13°, van hetzelfde decreet, zoals herhaaldelijk gewijzigd, worden na de woorden " inerte afvalstoffen " de volgende woorden toegevoegd :
" en van slib van de productie van drinkwater ".
" en van slib van de productie van drinkwater ".
Art.112. Dans l'article 48, § 2, 13°, du même décret, tel que modifié à plusieurs reprises, les mots suivants sont insérés après les mots "de déchets inertes" :
"et de boues provenant de la production d'eau potable".
"et de boues provenant de la production d'eau potable".
Art.113. Aan artikel 48, § 2, van hetzelfde decreet, zoals herhaaldelijk gewijzigd, wordt een punt 18° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 18° bij het berekenen van de heffingstarieven worden de bedragen steeds afgerond tot de hogere cent. ".
" 18° bij het berekenen van de heffingstarieven worden de bedragen steeds afgerond tot de hogere cent. ".
Art.113. A l'article 48, § 2, du même décret, tel que modifié à plusieurs reprises, il est ajouté un point 18°, rédigé comme suit :
"18° Lors du calcul des taux de redevance, les montants sont toujours arrondis au cent supérieur. ".
"18° Lors du calcul des taux de redevance, les montants sont toujours arrondis au cent supérieur. ".
Art.114. Artikel 51 van hetzelfde decreet, zoals herhaaldelijk gewijzigd, wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 51. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk XI wordt voor iedere navordering bedoeld in artikel 50, § 5, en ambtelijke aanslag bedoeld in artikel 50, § 12, een administratieve geldboete opgelegd. In geval van niet of onvoldoende aangegeven heffingen wordt de geldboete gelijkgesteld aan de niet of onvoldoende aangegeven heffingen. In geval van niet tijdige betaling van de aangegeven heffingen wordt de geldboete gelijkgesteld aan 10 % van de niet tijdig betaalde heffingen. In beide gevallen bedraagt de geldboete ten minste 70 euro. Voor de berekening van deze administratieve geldboete wordt uitgegaan van de milieuheffing zonder de vermenigvuldigingsfactor 0,70 zoals bedoeld in artikel 48, § 5. ".
" Art. 51. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk XI wordt voor iedere navordering bedoeld in artikel 50, § 5, en ambtelijke aanslag bedoeld in artikel 50, § 12, een administratieve geldboete opgelegd. In geval van niet of onvoldoende aangegeven heffingen wordt de geldboete gelijkgesteld aan de niet of onvoldoende aangegeven heffingen. In geval van niet tijdige betaling van de aangegeven heffingen wordt de geldboete gelijkgesteld aan 10 % van de niet tijdig betaalde heffingen. In beide gevallen bedraagt de geldboete ten minste 70 euro. Voor de berekening van deze administratieve geldboete wordt uitgegaan van de milieuheffing zonder de vermenigvuldigingsfactor 0,70 zoals bedoeld in artikel 48, § 5. ".
Art.114. L'article 51 du même décret, tel que modifié à plusieurs reprises, est remplacé par les dispositions suivantes :
"Art. 51. Sans préjudice des dispositions du chapitre XI, une amende administrative est imposée pour tout recouvrement suivant visé à l'article 50, § 5, et toute imposition administrative visée à l'article 50, § 12. En cas de redevances non déclarées ou déclarées insuffisamment, l'amende est assimilée aux redevances non déclarées ou déclarées insuffisamment. En cas de paiement tardif des redevances déclarées, l'amende est assimilée à 10 % des redevances payées tardivement. Dans les deux cas, l'amende s'élève à 70 euros au minimum. La redevance écologique, sans le facteur de multiplication 0,70, tel que visé à l'article 48, § 5, constituera la base du calcul de cette amende administrative.
"Art. 51. Sans préjudice des dispositions du chapitre XI, une amende administrative est imposée pour tout recouvrement suivant visé à l'article 50, § 5, et toute imposition administrative visée à l'article 50, § 12. En cas de redevances non déclarées ou déclarées insuffisamment, l'amende est assimilée aux redevances non déclarées ou déclarées insuffisamment. En cas de paiement tardif des redevances déclarées, l'amende est assimilée à 10 % des redevances payées tardivement. Dans les deux cas, l'amende s'élève à 70 euros au minimum. La redevance écologique, sans le facteur de multiplication 0,70, tel que visé à l'article 48, § 5, constituera la base du calcul de cette amende administrative.
HOOFDSTUK XII. - Landbouw en Visserij
CHAPITRE XII. - Agriculture et Pêche
Afdeling I. - Fonds voor het Landbouwinformatienetwerk
Section Ire. - "Fonds voor het Landbouwinformatienetwerk" (Fonds pour le Réseau d'Informations agricoles)
Art.115. In artikel 54 van het decreet van 24 december 2004 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2005 worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° de laatste zin van het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
" Het fonds wordt gestijfd door ontvangsten van het Informatienet Landbouwboekhoudingen en door ontvangsten die betrekking hebben op opdrachten, uitgevoerd in het kader van het Landbouwinformatienetwerk. ";
2° een vierde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Het fonds wordt beheerd door de minister bevoegd voor het landbouwbeleid, die zijn beslissingsbevoegdheden inzake de inkomsten en de uitgaven kan delegeren. ".
1° de laatste zin van het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
" Het fonds wordt gestijfd door ontvangsten van het Informatienet Landbouwboekhoudingen en door ontvangsten die betrekking hebben op opdrachten, uitgevoerd in het kader van het Landbouwinformatienetwerk. ";
2° een vierde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Het fonds wordt beheerd door de minister bevoegd voor het landbouwbeleid, die zijn beslissingsbevoegdheden inzake de inkomsten en de uitgaven kan delegeren. ".
Art.115. A l'article 54 du décret du 24 décembre 2004 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2005, sont apportées les modifications suivantes :
1° la dernière phrase de l'alinéa premier est remplacée par la disposition suivante :
"Le Fonds est alimenté par les recettes du Réseau d'Informations des Comptabilités agricoles et par les recettes concernant des missions exécutées dans le cadre du Réseau d'Informations agricoles.";
2° il est ajouté un alinéa quatre rédigé comme suit :
"Le Fonds est géré par le Ministre chargé de la politique agricole, qui peut déléguer ses compétences de décision en matière de recettes et de dépenses.".
1° la dernière phrase de l'alinéa premier est remplacée par la disposition suivante :
"Le Fonds est alimenté par les recettes du Réseau d'Informations des Comptabilités agricoles et par les recettes concernant des missions exécutées dans le cadre du Réseau d'Informations agricoles.";
2° il est ajouté un alinéa quatre rédigé comme suit :
"Le Fonds est géré par le Ministre chargé de la politique agricole, qui peut déléguer ses compétences de décision en matière de recettes et de dépenses.".
Afdeling II. - Verduidelijken bevoegdheidsbepalingen
Section II. - Précision des dispositions de compétence
Art.116. In artikel 2, § 1, van de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 4°, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt :
" 4° voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de activiteiten van de personen die de handelingen, vermeld in punt 1°, stellen, onderwerpen aan een voorafgaande machtiging of erkenning, verleend door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, of door de instelling of de ambtenaar daartoe gemachtigd door die minister; ";
2° punt 7°, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt :
" 7° voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de stoffen vermeld in artikel 1 aan de voorafgaande erkenning of machtiging van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij onderwerpen en de voorwaarden van verlening, wijziging en intrekking van deze erkenning of machtiging bepalen. ".
1° punt 4°, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt :
" 4° voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de activiteiten van de personen die de handelingen, vermeld in punt 1°, stellen, onderwerpen aan een voorafgaande machtiging of erkenning, verleend door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, of door de instelling of de ambtenaar daartoe gemachtigd door die minister; ";
2° punt 7°, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt :
" 7° voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de stoffen vermeld in artikel 1 aan de voorafgaande erkenning of machtiging van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij onderwerpen en de voorwaarden van verlening, wijziging en intrekking van deze erkenning of machtiging bepalen. ".
Art.116. A l'article 2, § 1er, de la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, sont apportées les modifications suivantes :
1° le point 4°, modifié par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante :
"4° en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, subordonner les activités des personnes effectuant les opérations indiquées au point 1° à une autorisation ou agréation préalable accordée par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, ou par l'organisme ou le fonctionnaire délégué à cette fin par ce Ministre;";
2° le point 7°, modifié par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante :
" 7° en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, subordonner les matières visées à l'article 1er, à une agréation ou autorisation préalable du Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, et fixer les conditions d'octroi, de modification et de retrait de cette agréation ou autorisation. ".
1° le point 4°, modifié par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante :
"4° en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, subordonner les activités des personnes effectuant les opérations indiquées au point 1° à une autorisation ou agréation préalable accordée par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, ou par l'organisme ou le fonctionnaire délégué à cette fin par ce Ministre;";
2° le point 7°, modifié par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante :
" 7° en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, subordonner les matières visées à l'article 1er, à une agréation ou autorisation préalable du Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, et fixer les conditions d'octroi, de modification et de retrait de cette agréation ou autorisation. ".
Art.117. In artikel 2 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 5 februari 1999, 21 december 1998 en het decreet van 19 december 2008, wordt paragraaf 3 opgeheven voor het Vlaamse Gewest.
Art.117. Dans l'article 2, de la même loi, modifié par les lois des 5 février 1999, 21 décembre 1998 et par le décret du 19 décembre 2008, le paragraphe 3 est abrogé pour la Région flamande.
Art.118. In artikel 6 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt de tweede zin vervangen door wat volgt : " De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, kan, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de door hem aangewezen controlebevoegdheden beperken tot bepaalde personeelsleden of kan andere controleagenten of -instanties aanwijzen. ";
2° het zesde lid, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999 en het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt : " Zij kunnen zich ook alle inlichtingen, bescheiden en geïnformatiseerde dragers van gegevens doen verstrekken die zij tot het volbrengen van hun opdracht nodig achten, en overgaan tot alle nuttige vaststellingen. Voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, kunnen zij zich hierbij laten bijstaan door deskundigen, gekozen uit een lijst opgemaakt door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij. ".
1° in het eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt de tweede zin vervangen door wat volgt : " De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, kan, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de door hem aangewezen controlebevoegdheden beperken tot bepaalde personeelsleden of kan andere controleagenten of -instanties aanwijzen. ";
2° het zesde lid, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999 en het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt : " Zij kunnen zich ook alle inlichtingen, bescheiden en geïnformatiseerde dragers van gegevens doen verstrekken die zij tot het volbrengen van hun opdracht nodig achten, en overgaan tot alle nuttige vaststellingen. Voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, kunnen zij zich hierbij laten bijstaan door deskundigen, gekozen uit een lijst opgemaakt door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij. ".
Art.118. A l'article 6 de la même loi sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa premier, modifié par le décret du 19 décembre 2008, la deuxième phrase est remplacée par la disposition suivante : "Le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions peut, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, limiter à certains membres du personnel les compétences de contrôle déterminées par lui ou peut désigner d'autres agents ou instances de contrôle.";
2° l'alinéa six, modifié par la loi du 5 février 1999 et par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante : "Ils peuvent se faire transmettre tous informations, documents et supports informatisés de données qu'ils estiment nécessaires à l'accomplissement de leur mission, et procéder à toutes les constatations nécessaires. En ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, ils peuvent se faire assister par des experts, choisis d'une liste établie par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions.".
1° dans l'alinéa premier, modifié par le décret du 19 décembre 2008, la deuxième phrase est remplacée par la disposition suivante : "Le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions peut, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, limiter à certains membres du personnel les compétences de contrôle déterminées par lui ou peut désigner d'autres agents ou instances de contrôle.";
2° l'alinéa six, modifié par la loi du 5 février 1999 et par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante : "Ils peuvent se faire transmettre tous informations, documents et supports informatisés de données qu'ils estiment nécessaires à l'accomplissement de leur mission, et procéder à toutes les constatations nécessaires. En ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, ils peuvent se faire assister par des experts, choisis d'une liste établie par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions.".
Art.119. In artikel 7 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 5 februari 1999 en gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
" Voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, kan de Vlaamse Regering :
1° de wijze en de voorwaarden van monsterneming vaststellen;
2° de ontledingsmethoden bepalen;
3° het tarief van de ontledingen vaststellen;
4° de voorwaarden bepalen voor de inrichting en de werking van de ontledingslaboratoria met het oog op hun erkenning door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij. ".
" Voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, kan de Vlaamse Regering :
1° de wijze en de voorwaarden van monsterneming vaststellen;
2° de ontledingsmethoden bepalen;
3° het tarief van de ontledingen vaststellen;
4° de voorwaarden bepalen voor de inrichting en de werking van de ontledingslaboratoria met het oog op hun erkenning door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij. ".
Art.119. Dans l'article 7 de la même loi, remplacé par la loi du 5 février 1999 et modifié par le décret du 19 décembre 2008, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
"En ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, le Gouvernement flamand peut :
1° régler le mode et les conditions de prélèvement d'échantillons;
2° déterminer les méthodes d'analyse;
3° fixer le tarif des analyses;
4° fixer les conditions d'organisation et de fonctionnement des laboratoires d'analyse en vue de leur agréation par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions. ".
"En ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, le Gouvernement flamand peut :
1° régler le mode et les conditions de prélèvement d'échantillons;
2° déterminer les méthodes d'analyse;
3° fixer le tarif des analyses;
4° fixer les conditions d'organisation et de fonctionnement des laboratoires d'analyse en vue de leur agréation par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions. ".
Art.120. In artikel 10 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999, het koninklijk besluit van 22 februari 2001 en het decreet van 19 december 2008, wordt paragraaf 9 vervangen door wat volgt :
" § 9. Voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest kan de Vlaamse Regering de procedure bepalen voor het opleggen en invorderen van de administratieve geldboeten. De administratieve geldboeten opgelegd door het Vlaamse Gewest in uitvoering van deze wet, worden gestort in het fonds voor Landbouw en Visserij, opgericht bij het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij. ".
" § 9. Voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest kan de Vlaamse Regering de procedure bepalen voor het opleggen en invorderen van de administratieve geldboeten. De administratieve geldboeten opgelegd door het Vlaamse Gewest in uitvoering van deze wet, worden gestort in het fonds voor Landbouw en Visserij, opgericht bij het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij. ".
Art.120. Dans l'article 10 de la même loi, modifié par la loi du 5 février 1999, l'arrêté royal du 22 février 2001 et le décret du 19 décembre 2008, le paragraphe 9 est remplacé par la disposition suivante :
"§ 9. En ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, le Gouvernement flamand peut arrêter la procédure d'imposition et de recouvrement des amendes administratives. Les amendes administratives imposées par la Région flamande en exécution de la présente loi, sont versées dans le Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, créé par le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche. ".
"§ 9. En ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, le Gouvernement flamand peut arrêter la procédure d'imposition et de recouvrement des amendes administratives. Les amendes administratives imposées par la Région flamande en exécution de la présente loi, sont versées dans le Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, créé par le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche. ".
Art.121. In artikel 1 van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijprodukten, wordt punt 4° hernummerd als punt 3°.
Art.121. Dans l'article 1er de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, le point 4° est renuméroté point 3°.
Art.122. In artikel 3 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999 en het decreet van 19 december 2008, wordt punt 4° vervangen door wat volgt :
" 4° voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de activiteiten van de personen die de onder 1° genoemde handelingen stellen onderwerpen aan een voorafgaande machtiging of erkenning verleend door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij of door de instelling of de ambtenaar daartoe gemachtigd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij; ";
2° in paragraaf 2, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
" Voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, kan de Vlaamse Regering :
1° de wijze en de voorwaarden van monsterneming vaststellen;
2° de ontledingsmethoden bepalen;
3° het tarief van de ontledingen vaststellen;
4° de voorwaarden bepalen voor de inrichting en de werking van de ontledingslaboratoria met het oog op hun erkenning door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij. ";
3° voor wat betreft het Vlaamse Gewest, wordt paragraaf 3, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, opgeheven.
1° in paragraaf 1, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999 en het decreet van 19 december 2008, wordt punt 4° vervangen door wat volgt :
" 4° voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de activiteiten van de personen die de onder 1° genoemde handelingen stellen onderwerpen aan een voorafgaande machtiging of erkenning verleend door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij of door de instelling of de ambtenaar daartoe gemachtigd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij; ";
2° in paragraaf 2, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
" Voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, kan de Vlaamse Regering :
1° de wijze en de voorwaarden van monsterneming vaststellen;
2° de ontledingsmethoden bepalen;
3° het tarief van de ontledingen vaststellen;
4° de voorwaarden bepalen voor de inrichting en de werking van de ontledingslaboratoria met het oog op hun erkenning door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij. ";
3° voor wat betreft het Vlaamse Gewest, wordt paragraaf 3, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, opgeheven.
Art.122. A l'article 3 de la même loi sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le paragraphe 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 février 1999 et par le décret du 19 décembre 2008, le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
"° en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, subordonner les activités des personnes effectuant les opérations indiquées au point 1° à une autorisation ou agréation préalable accordée par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, ou par l'organisme ou le fonctionnaire délégué à cette fin par le Ministre qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions;";
2° dans le paragraphe 2, modifié par le décret du 19 décembre 2008, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
"En ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, le Gouvernement flamand peut :
1° régler le mode et les conditions de prélèvement d'échantillons;
2° déterminer les méthodes d'analyse;
3° fixer le tarif des analyses;
4° fixer les conditions d'organisation et de fonctionnement des laboratoires d'analyse en vue de leur agréation par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions. ";
3° en ce qui concerne la Région flamande, le paragraphe 3, modifié par le décret du 19 décembre 2008, est abrogé.
1° dans le paragraphe 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 février 1999 et par le décret du 19 décembre 2008, le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
"° en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, subordonner les activités des personnes effectuant les opérations indiquées au point 1° à une autorisation ou agréation préalable accordée par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, ou par l'organisme ou le fonctionnaire délégué à cette fin par le Ministre qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions;";
2° dans le paragraphe 2, modifié par le décret du 19 décembre 2008, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
"En ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, le Gouvernement flamand peut :
1° régler le mode et les conditions de prélèvement d'échantillons;
2° déterminer les méthodes d'analyse;
3° fixer le tarif des analyses;
4° fixer les conditions d'organisation et de fonctionnement des laboratoires d'analyse en vue de leur agréation par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions. ";
3° en ce qui concerne la Région flamande, le paragraphe 3, modifié par le décret du 19 décembre 2008, est abrogé.
Art.123. In artikel 4 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999 en het decreet van 19 december 2008, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
" Met behoud van de toepassing van de bepalingen van artikel 3 van deze wet, kan de Vlaamse Regering, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de voorwaarden bepalen waaronder de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij :
1° representatieve beroepsorganisaties van producenten, kopers of verwerkers van bepaalde producten erkent;
2° regels goedkeurt die deze representatieve beroepsorganisaties vaststellen inzake de productie en het op de markt brengen van bepaalde producten. ".
" Met behoud van de toepassing van de bepalingen van artikel 3 van deze wet, kan de Vlaamse Regering, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de voorwaarden bepalen waaronder de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij :
1° representatieve beroepsorganisaties van producenten, kopers of verwerkers van bepaalde producten erkent;
2° regels goedkeurt die deze representatieve beroepsorganisaties vaststellen inzake de productie en het op de markt brengen van bepaalde producten. ".
Art.123. Dans l'article 4 de la même loi, modifié par la loi du 5 février 1999 et par le décret du 19 décembre 2008, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
"Sans préjudice des dispositions de l'article 3 de la présente loi, le Gouvernement flamand peut, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, déterminer les conditions auxquelles le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions :
1° agrée des organisations professionnelles représentatives de producteurs, d'acheteurs ou de transformateurs de certains produits;
2° adopte des règles fixées par ces organisations professionnelles représentatives concernant la production et la mise sur le marché de certains produits. ".
"Sans préjudice des dispositions de l'article 3 de la présente loi, le Gouvernement flamand peut, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, déterminer les conditions auxquelles le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions :
1° agrée des organisations professionnelles représentatives de producteurs, d'acheteurs ou de transformateurs de certains produits;
2° adopte des règles fixées par ces organisations professionnelles représentatives concernant la production et la mise sur le marché de certains produits. ".
Art.124. In artikel 5, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999 en het decreet van 19 december 2008, wordt de tweede zin vervangen door wat volgt :
" De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, kan, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de door hem aangewezen controlebevoegdheden beperken tot bepaalde personeelsleden of kan andere controleagenten of -instanties aanwijzen. ".
" De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, kan, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, de door hem aangewezen controlebevoegdheden beperken tot bepaalde personeelsleden of kan andere controleagenten of -instanties aanwijzen. ".
Art.124. Dans l'article 5, alinéa premier, de la même loi, modifié par la loi du 5 février 1999 et par le décret du 19 décembre 2008, la deuxième phrase est remplacée par la disposition suivante :
"Le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions peut, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, limiter à certains membres du personnel les compétences de contrôle déterminées par lui ou peut désigner d'autres agents ou instances de contrôle. ".
"Le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions peut, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, limiter à certains membres du personnel les compétences de contrôle déterminées par lui ou peut désigner d'autres agents ou instances de contrôle. ".
Art.125. In artikel 9, § 1, van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het tweede lid, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999 en het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt : " Wanneer de inbeslaggenomen producten bederfelijk zijn, mogen zij, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, op tussenkomst van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, of zijn gemachtigde en voor zover zulks verenigbaar is met de eisen van de volksgezondheid, verkocht worden of tegen betaling van een vergoeding teruggegeven worden aan de eigenaar; in dit geval mag er slechts over worden beschikt overeenkomstig de richtlijnen verstrekt door de door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, aangewezen ambtenaren. De ontvangen som wordt op de griffie van de rechtbank gedeponeerd totdat over het misdrijf uitspraak is gedaan. Dit bedrag treedt in de plaats van de in beslag genomen producten, zowel voor wat de verbeurdverklaring, als wat de eventuele teruggave aan de belanghebbende betreft. ";
2° het vierde lid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt : " Wanneer de eisen van de volksgezondheid de verkoop of de teruggave van de producten niet toelaten, worden deze, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, op tussenkomst van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, of zijn gemachtigde, hetzij vernietigd, alles op kosten van de overtreder. ".
1° het tweede lid, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999 en het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt : " Wanneer de inbeslaggenomen producten bederfelijk zijn, mogen zij, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, op tussenkomst van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, of zijn gemachtigde en voor zover zulks verenigbaar is met de eisen van de volksgezondheid, verkocht worden of tegen betaling van een vergoeding teruggegeven worden aan de eigenaar; in dit geval mag er slechts over worden beschikt overeenkomstig de richtlijnen verstrekt door de door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, aangewezen ambtenaren. De ontvangen som wordt op de griffie van de rechtbank gedeponeerd totdat over het misdrijf uitspraak is gedaan. Dit bedrag treedt in de plaats van de in beslag genomen producten, zowel voor wat de verbeurdverklaring, als wat de eventuele teruggave aan de belanghebbende betreft. ";
2° het vierde lid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt : " Wanneer de eisen van de volksgezondheid de verkoop of de teruggave van de producten niet toelaten, worden deze, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, op tussenkomst van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, of zijn gemachtigde, hetzij vernietigd, alles op kosten van de overtreder. ".
Art.125. A l'article 9, § 1er, de la même loi sont apportées les modifications suivantes :
1° l'alinéa deux, modifié par la loi du 5 février 1999 et par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante : "Si les produits saisis sont périssables, ils peuvent, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, sur intervention du Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, ou de son délégué et dans la mesure où les impératifs de la santé publique le permettent, être vendus ou remis au propriétaire moyennant le paiement d'une indemnité; dans ce cas il ne peut en être disposé que conformément aux instructions données par les fonctionnaires désignés par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions. La somme obtenue est déposée au greffe du tribunal jusqu'à ce qu'il ait été statué sur l'infraction. Cette somme tient lieu des produits saisis tant en ce qui concerne la confiscation que la restitution éventuelle à l'intéressé. ";
2° l'alinéa quatre, modifié par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante : "Lorsque les impératifs de la santé publique ne permettent pas de vendre ou de remettre les produits, ceux-ci sont, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, sur intervention du Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, ou de son délégué, soit détruits, le tout aux frais du contrevenant. ".
1° l'alinéa deux, modifié par la loi du 5 février 1999 et par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante : "Si les produits saisis sont périssables, ils peuvent, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, sur intervention du Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, ou de son délégué et dans la mesure où les impératifs de la santé publique le permettent, être vendus ou remis au propriétaire moyennant le paiement d'une indemnité; dans ce cas il ne peut en être disposé que conformément aux instructions données par les fonctionnaires désignés par le Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions. La somme obtenue est déposée au greffe du tribunal jusqu'à ce qu'il ait été statué sur l'infraction. Cette somme tient lieu des produits saisis tant en ce qui concerne la confiscation que la restitution éventuelle à l'intéressé. ";
2° l'alinéa quatre, modifié par le décret du 19 décembre 2008, est remplacé par la disposition suivante : "Lorsque les impératifs de la santé publique ne permettent pas de vendre ou de remettre les produits, ceux-ci sont, en ce qui concerne les compétences agricoles de la Région flamande, sur intervention du Ministre flamand qui a la Politique de l'Agriculture et de la Pêche en Mer dans ses attributions, ou de son délégué, soit détruits, le tout aux frais du contrevenant. ".
HOOFDSTUK XIII. - Sociaal-Cultureel Werk
CHAPITRE XIII. - "Sociaal-Cultureel Werk" (Animation socioculturelle)
Art.126. In afwijking van artikel 4bis, § 2, van het decreet van 6 juli 2001 houdende ondersteuning van de federatie van erkende organisaties voor volksontwikkeling en houdende ondersteuning van de Vereniging van Vlaamse Cultuurcentra, wordt vanaf 2010 de tussenkomst van de Vlaamse Gemeenschap rechtstreeks uitgekeerd aan de Vereniging van Vlaamse Cultuurcentra.
Art.126. Par dérogation à l'article 4bis, § 2, du décret du 6 juillet 2001 relatif au soutien de la fédération des organisations d'éducation populaire agréées et au soutien des centres culturels flamands, l'intervention de la Communauté flamande est, à partir de 2010, directement payée à l'Association des Centres culturels flamands.
HOOFDSTUK XIV. - Oppervlaktewateren
CHAPITRE XIV. - Eaux de surface
Art.127. In artikel 35bis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging wordt paragraaf 1, ingevoegd bij decreet van 25 juni 1992, vervangen door wat volgt :
" § 1. Het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaamse Milieumaatschappij hierna genoemd " de Maatschappij " is belast met de vestiging, inning en de invordering van de heffing op de waterverontreiniging, hierna genoemd " de heffing ". De Maatschappij is tevens belast met de controle op de naleving van de verplichtingen inzake de heffing.
De Vlaamse Regering wijst de daartoe bevoegde ambtenaren aan. ".
" § 1. Het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaamse Milieumaatschappij hierna genoemd " de Maatschappij " is belast met de vestiging, inning en de invordering van de heffing op de waterverontreiniging, hierna genoemd " de heffing ". De Maatschappij is tevens belast met de controle op de naleving van de verplichtingen inzake de heffing.
De Vlaamse Regering wijst de daartoe bevoegde ambtenaren aan. ".
Art.127. Dans l'article 35bis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, le paragraphe 1er, inséré par le décret du 25 juin 1992, est remplacé par la disposition suivante :
"§ 1er. L'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Vlaamse Milieumaatschappij " (Société flamande de l'Environnement), ci-après dénommée "la Société", est chargée de l'établissement, de la perception et du recouvrement de la redevance sur la pollution d'eau, ci-après dénommée "la redevance". La Société est également chargée du contrôle du respect des obligations relatives à la redevance.
Le Gouvernement flamand désigne à cet effet les fonctionnaires compétents. ".
"§ 1er. L'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Vlaamse Milieumaatschappij " (Société flamande de l'Environnement), ci-après dénommée "la Société", est chargée de l'établissement, de la perception et du recouvrement de la redevance sur la pollution d'eau, ci-après dénommée "la redevance". La Société est également chargée du contrôle du respect des obligations relatives à la redevance.
Le Gouvernement flamand désigne à cet effet les fonctionnaires compétents. ".
Art.128. In artikel 35ter van dezelfde wet wordt paragraaf 4, ingevoegd bij het decreet van 22 december 1993, vervangen bij decreet van 19 december 2003 en gewijzigd bij decreet van 24 december 2004, vervangen door wat volgt :
" § 4. 1° Elke heffingsplichtige die door investeringen in het productieproces en/of in zuiveringstechnische werken komt tot een totale niet-lozing van afvalwater uit het productieproces en dit op 1 januari van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar, is vrijgesteld van de heffing voorzover geen sanitair afvalwater en/of koelwater geloosd wordt. Indien sanitair afvalwater en/of koelwater geloosd wordt, wordt enkel op het sanitair waterverbruik en/of koelwater een heffing gevestigd.
De heffingsplichtige mag bovendien op 1 januari van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar niet beschikken over een milieu- of lozingsvergunning die hem toelaat ander afvalwater dan huishoudelijk afvalwater en/of koelwater te lozen.
2° [1 Elke heffingsplichtige welke van bovenstaande regeling gebruik wenst te maken, moet daartoe bij de aangifte bedoeld in artikel 35octies, § 1, een dossier voegen dat opgesteld is door een MER-deskundige in de discipline water, deeldomein oppervlaktewater en afvalwater, erkend volgens het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met betrekking tot het leefmilieu.]1. Elk ander bewijs van niet lozing zal niet worden aanvaard door de Maatschappij.
Het bedoelde dossier bevat minstens de volgende gegevens :
a) een beschrijving van het productieproces met aanduiding van de verschillende waterstromen;
b) een gedetailleerde waterbalans met vermelding van de verschillende waterbronnen, de aanwending en de afvoer van dit water;
c) indien van toepassing een beschrijving van de toegepaste technische maatregelen om tot de niet-lozing te komen;
d) een beschrijving van noodplannen en noodvoorzieningen;
e) een overzicht van de milieu- of lozingsvergunningen van de laatste tien jaar met afzonderlijke vermelding van de nog geldende vergunningen waarover de heffingsplichtige beschikt;
f) de datum waarop de milieudeskundige zijn vaststellingen ter plaatse heeft gedaan die hebben geleid tot de opmaak van dit rapport.
De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen inzake het bedoelde dossier.
De uiterste datum voor de vaststellingen van de niet-lozing is 1 januari van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar.
Uiterlijk één maand voordat de vaststellingen ter plaatse zullen worden gedaan door de milieudeskundige, brengt de heffingsplichtige het Afdelingshoofd van de Maatschappij bevoegd voor de vestiging, inning en invordering van de heffing of de door hem gedelegeerde ambtenaar schriftelijk, per e-mail of per fax op de hoogte van het geplande plaatsbezoek.
Indien de milieudeskundige erom wordt verzocht, stelt hij de ambtenaren van de Maatschappij belast met de controle of onderzoek in verband met de toepassing van de heffing, alle relevante informatie ter beschikking en geeft hij hen de mogelijkheid deel te nemen aan het plaatsbezoek.
Alle vermeldingen en bepalingen opgenomen in 2°, zijn voorgeschreven op straffe van nietigheid.
Het bedoelde dossier geldt voor het heffingsjaar waarvoor de aanvraag is ingediend en voor de negen daaropvolgende heffingsjaren behoudens in geval van wijzigingen die tot gevolg hebben dat niet meer aan de hierboven vermelde voorwaarden is voldaan. Iedere wijziging betreffende de lozingssituatie moet onmiddellijk per aangetekend schrijven worden gemeld aan het Afdelingshoofd van de Maatschappij bevoegd voor de vestiging, inning en invordering van de heffing of de door hem gedelegeerde ambtenaar.
3° Het statuut van nullozer kan worden verlengd voor opeenvolgende periodes van tien jaar.
Hiertoe moet de heffingsplichtige, na afloop van de geldigheidsduur van het bedoelde dossier, bij de aangifte bedoeld in artikel 35octies, § 1, een hernieuwingsaanvraag voegen samen met een attest afgeleverd door een milieudeskundige bedoeld in 2°, waarin de conclusie van het aanvankelijk ingediende dossier wordt herbevestigd. Het attest vermeldt tevens de datum waarop de milieudeskundige zijn vaststellingen ter plaatse heeft gedaan die hebben geleid tot de opmaak van dit attest. De uiterste datum voor deze vaststellingen is 1 januari van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar waarvoor de hernieuwingsaanvraag wordt ingediend.
Uiterlijk één maand voordat de vaststellingen ter plaatse zullen worden gedaan door de milieudeskundige, brengt de heffingsplichtige het Afdelingshoofd van de Maatschappij bevoegd voor de vestiging, inning en invordering van de heffing of de door hem gedelegeerde ambtenaar schriftelijk, per e-mail of per fax op de hoogte van het geplande plaatsbezoek met het oog op de hernieuwing van het nullozersstatuut.
Indien de milieudeskundige erom wordt verzocht, stelt hij de ambtenaren van de Maatschappij belast met de controle of onderzoek in verband met de toepassing van de heffing, alle relevante informatie ter beschikking en geeft hij hen de mogelijkheid deel te nemen aan het plaatsbezoek.
4° Indien de maatschappij beschikt over gegevens omtrent enige lozing uit dit productieproces wordt de heffing bepaald conform artikel 35septies, tenzij de toepassing van de in artikel 35quinquies, § 1, bedoelde berekeningsmethode resulteert in een hogere vuilvracht. ".
" § 4. 1° Elke heffingsplichtige die door investeringen in het productieproces en/of in zuiveringstechnische werken komt tot een totale niet-lozing van afvalwater uit het productieproces en dit op 1 januari van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar, is vrijgesteld van de heffing voorzover geen sanitair afvalwater en/of koelwater geloosd wordt. Indien sanitair afvalwater en/of koelwater geloosd wordt, wordt enkel op het sanitair waterverbruik en/of koelwater een heffing gevestigd.
De heffingsplichtige mag bovendien op 1 januari van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar niet beschikken over een milieu- of lozingsvergunning die hem toelaat ander afvalwater dan huishoudelijk afvalwater en/of koelwater te lozen.
2° [1 Elke heffingsplichtige welke van bovenstaande regeling gebruik wenst te maken, moet daartoe bij de aangifte bedoeld in artikel 35octies, § 1, een dossier voegen dat opgesteld is door een MER-deskundige in de discipline water, deeldomein oppervlaktewater en afvalwater, erkend volgens het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met betrekking tot het leefmilieu.]1. Elk ander bewijs van niet lozing zal niet worden aanvaard door de Maatschappij.
Het bedoelde dossier bevat minstens de volgende gegevens :
a) een beschrijving van het productieproces met aanduiding van de verschillende waterstromen;
b) een gedetailleerde waterbalans met vermelding van de verschillende waterbronnen, de aanwending en de afvoer van dit water;
c) indien van toepassing een beschrijving van de toegepaste technische maatregelen om tot de niet-lozing te komen;
d) een beschrijving van noodplannen en noodvoorzieningen;
e) een overzicht van de milieu- of lozingsvergunningen van de laatste tien jaar met afzonderlijke vermelding van de nog geldende vergunningen waarover de heffingsplichtige beschikt;
f) de datum waarop de milieudeskundige zijn vaststellingen ter plaatse heeft gedaan die hebben geleid tot de opmaak van dit rapport.
De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen inzake het bedoelde dossier.
De uiterste datum voor de vaststellingen van de niet-lozing is 1 januari van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar.
Uiterlijk één maand voordat de vaststellingen ter plaatse zullen worden gedaan door de milieudeskundige, brengt de heffingsplichtige het Afdelingshoofd van de Maatschappij bevoegd voor de vestiging, inning en invordering van de heffing of de door hem gedelegeerde ambtenaar schriftelijk, per e-mail of per fax op de hoogte van het geplande plaatsbezoek.
Indien de milieudeskundige erom wordt verzocht, stelt hij de ambtenaren van de Maatschappij belast met de controle of onderzoek in verband met de toepassing van de heffing, alle relevante informatie ter beschikking en geeft hij hen de mogelijkheid deel te nemen aan het plaatsbezoek.
Alle vermeldingen en bepalingen opgenomen in 2°, zijn voorgeschreven op straffe van nietigheid.
Het bedoelde dossier geldt voor het heffingsjaar waarvoor de aanvraag is ingediend en voor de negen daaropvolgende heffingsjaren behoudens in geval van wijzigingen die tot gevolg hebben dat niet meer aan de hierboven vermelde voorwaarden is voldaan. Iedere wijziging betreffende de lozingssituatie moet onmiddellijk per aangetekend schrijven worden gemeld aan het Afdelingshoofd van de Maatschappij bevoegd voor de vestiging, inning en invordering van de heffing of de door hem gedelegeerde ambtenaar.
3° Het statuut van nullozer kan worden verlengd voor opeenvolgende periodes van tien jaar.
Hiertoe moet de heffingsplichtige, na afloop van de geldigheidsduur van het bedoelde dossier, bij de aangifte bedoeld in artikel 35octies, § 1, een hernieuwingsaanvraag voegen samen met een attest afgeleverd door een milieudeskundige bedoeld in 2°, waarin de conclusie van het aanvankelijk ingediende dossier wordt herbevestigd. Het attest vermeldt tevens de datum waarop de milieudeskundige zijn vaststellingen ter plaatse heeft gedaan die hebben geleid tot de opmaak van dit attest. De uiterste datum voor deze vaststellingen is 1 januari van het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar waarvoor de hernieuwingsaanvraag wordt ingediend.
Uiterlijk één maand voordat de vaststellingen ter plaatse zullen worden gedaan door de milieudeskundige, brengt de heffingsplichtige het Afdelingshoofd van de Maatschappij bevoegd voor de vestiging, inning en invordering van de heffing of de door hem gedelegeerde ambtenaar schriftelijk, per e-mail of per fax op de hoogte van het geplande plaatsbezoek met het oog op de hernieuwing van het nullozersstatuut.
Indien de milieudeskundige erom wordt verzocht, stelt hij de ambtenaren van de Maatschappij belast met de controle of onderzoek in verband met de toepassing van de heffing, alle relevante informatie ter beschikking en geeft hij hen de mogelijkheid deel te nemen aan het plaatsbezoek.
4° Indien de maatschappij beschikt over gegevens omtrent enige lozing uit dit productieproces wordt de heffing bepaald conform artikel 35septies, tenzij de toepassing van de in artikel 35quinquies, § 1, bedoelde berekeningsmethode resulteert in een hogere vuilvracht. ".
Art.128. Dans l'article 35ter de la même loi, le paragraphe 4, inséré par le décret du 22 décembre 1993, remplacé par le décret du 19 décembre 2003 et modifié par le décret du 24 décembre 2004, est remplacé par la disposition suivante :
" 4. 1° Tout redevable qui, le 1er janvier de l'année précédant l'année d'imposition, n'a effectué au total aucun déversement d'eaux usées provenant du processus de production grâce à des investissements se rapportant au processus de production et/ou à des ouvrages d'épuration, est exempté de la redevance dans la mesure où aucun déversement d'eaux sanitaires et/ou d'eaux de refroidissement n'a lieu. Si des eaux sanitaires et/ou des eaux de refroidissement sont déversées, une redevance n'est constituée que sur la consommation d'eau sanitaire et/ou d'eau de refroidissement.
En plus, le redevable ne peut être porteur le 1er janvier de l'année précédant l'année d'imposition d'une autorisation écologique ou de déversement lui permettant de déverser des eaux usées autres que les eaux usées ménagères et/ou les eaux de refroidissement.
2°[1 Tout redevable qui souhaite bénéficier du régime susvisé devra joindre à cet effet à la déclaration visée à l'article 35octies, § 1er, un dossier établi par un expert MER dans la discipline des eaux, sous-domaine des eaux de surface et eaux usées, agréé conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement.]1. Toute autre preuve de non déversement ne sera pas acceptée par la Société.
Le dossier susvisé comprend au moins les données suivantes :
a) une description du processus de production avec indication des différents flux d'eau;
b) un bilan d'eau détaillé avec mention des différentes sources d'eau, l'utilisation et l'évacuation de ces eaux;
c) si d'application, une description des mesures techniques appliquées pour obtenir le non déversement;
d) une description des plans d'urgence et des dispositions d'urgence;
e) un aperçu des autorisations écologiques ou de déversement des dix dernières années avec mention séparée des autorisations encore valables dont dispose le redevable;
f) la date à laquelle l'expert environnemental a fait ses constatations sur place qui ont résulté à l'établissement du présent rapport.
Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités relatives au dossier susvisé.
La date limite pour les constatations du non déversement est le 1er janvier de l'année précédant l'année d'imposition.
Au plus tard un mois avant que les constatations sur place seront faites par l'expert environnemental, le redevable informe le Chef de Division de la Société compétent pour l'établissement, la perception et le recouvrement de la redevance, ou le fonctionnaire délégué par lui, par écrit, par e-mail ou par fax de la visite prévue sur place.
Si l'expert environnemental en reçoit la demande, il met toutes les informations pertinentes à la disposition des fonctionnaires de la Société chargés du contrôle ou de l'examen relatif à l'application de la redevance, et leur donne la possibilité de participer à la visite sur place.
Toutes les mentions et dispositions reprises au point 2°, sont prescrites sous peine de nullité.
Le dossier susvisé porte sur l'année d'imposition pour laquelle la demande est introduite et pour les neuf années d'imposition suivantes, sauf en cas de modifications entraînant le non-respect des conditions précitées. Toute modification de la situation de déversement doit être notifiée immédiatement par lettre recommandée au Chef de Division de la Société, compétent pour l'établissement, la perception et le recouvrement de la redevance, ou au fonctionnaire délégué par lui.
3° Le statut de "nullozer" (toutes les eaux usées sont réutilisées en interne) peut être prolongé pour des périodes successives de dix ans.
A cet effet, à l'expiration de la durée de validité du dossier susvisé, le redevable doit joindre à la déclaration visée à l'article 35octies, § 1er, une demande de renouvellement et une attestation délivrée par un expert environnemental visé au point 2°, dans laquelle la conclusion du dossier introduit initialement est reconfirmée. L'attestation mentionne également la date à laquelle l'expert environnemental a fait ses constatations sur place qui ont résulté à l'établissement de cette attestation. La date limite pour ces constatations est le 1er janvier de l'année précédant l'année d'imposition pour laquelle la demande de renouvellement est introduite.
Au plus tard un mois avant que les constatations sur place seront faites par l'expert environnemental, le redevable informe le Chef de Division de la Société compétent pour l'établissement, la perception et le recouvrement de la redevance, ou le fonctionnaire délégué par lui, par écrit, par e-mail ou par fax de la visite prévue sur place, en vue du renouvellement du statut de "nullozer".
Si l'expert environnemental en reçoit la demande, il met toutes les informations pertinentes à la disposition des fonctionnaires de la Société chargés du contrôle ou de l'examen relatif à l'application de la redevance, et leur donne la possibilité de participer à la visite sur place.
4° Si la Société dispose de données relatives à un déversement quelconque provenant du processus de production, la redevance est fixée conformément à l'article 35septies, sauf si l'application de la méthode de calcul visée à l'article 35quinquies, § 1er, résulte en une charge polluante supérieure.".
" 4. 1° Tout redevable qui, le 1er janvier de l'année précédant l'année d'imposition, n'a effectué au total aucun déversement d'eaux usées provenant du processus de production grâce à des investissements se rapportant au processus de production et/ou à des ouvrages d'épuration, est exempté de la redevance dans la mesure où aucun déversement d'eaux sanitaires et/ou d'eaux de refroidissement n'a lieu. Si des eaux sanitaires et/ou des eaux de refroidissement sont déversées, une redevance n'est constituée que sur la consommation d'eau sanitaire et/ou d'eau de refroidissement.
En plus, le redevable ne peut être porteur le 1er janvier de l'année précédant l'année d'imposition d'une autorisation écologique ou de déversement lui permettant de déverser des eaux usées autres que les eaux usées ménagères et/ou les eaux de refroidissement.
2°[1 Tout redevable qui souhaite bénéficier du régime susvisé devra joindre à cet effet à la déclaration visée à l'article 35octies, § 1er, un dossier établi par un expert MER dans la discipline des eaux, sous-domaine des eaux de surface et eaux usées, agréé conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement.]1. Toute autre preuve de non déversement ne sera pas acceptée par la Société.
Le dossier susvisé comprend au moins les données suivantes :
a) une description du processus de production avec indication des différents flux d'eau;
b) un bilan d'eau détaillé avec mention des différentes sources d'eau, l'utilisation et l'évacuation de ces eaux;
c) si d'application, une description des mesures techniques appliquées pour obtenir le non déversement;
d) une description des plans d'urgence et des dispositions d'urgence;
e) un aperçu des autorisations écologiques ou de déversement des dix dernières années avec mention séparée des autorisations encore valables dont dispose le redevable;
f) la date à laquelle l'expert environnemental a fait ses constatations sur place qui ont résulté à l'établissement du présent rapport.
Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités relatives au dossier susvisé.
La date limite pour les constatations du non déversement est le 1er janvier de l'année précédant l'année d'imposition.
Au plus tard un mois avant que les constatations sur place seront faites par l'expert environnemental, le redevable informe le Chef de Division de la Société compétent pour l'établissement, la perception et le recouvrement de la redevance, ou le fonctionnaire délégué par lui, par écrit, par e-mail ou par fax de la visite prévue sur place.
Si l'expert environnemental en reçoit la demande, il met toutes les informations pertinentes à la disposition des fonctionnaires de la Société chargés du contrôle ou de l'examen relatif à l'application de la redevance, et leur donne la possibilité de participer à la visite sur place.
Toutes les mentions et dispositions reprises au point 2°, sont prescrites sous peine de nullité.
Le dossier susvisé porte sur l'année d'imposition pour laquelle la demande est introduite et pour les neuf années d'imposition suivantes, sauf en cas de modifications entraînant le non-respect des conditions précitées. Toute modification de la situation de déversement doit être notifiée immédiatement par lettre recommandée au Chef de Division de la Société, compétent pour l'établissement, la perception et le recouvrement de la redevance, ou au fonctionnaire délégué par lui.
3° Le statut de "nullozer" (toutes les eaux usées sont réutilisées en interne) peut être prolongé pour des périodes successives de dix ans.
A cet effet, à l'expiration de la durée de validité du dossier susvisé, le redevable doit joindre à la déclaration visée à l'article 35octies, § 1er, une demande de renouvellement et une attestation délivrée par un expert environnemental visé au point 2°, dans laquelle la conclusion du dossier introduit initialement est reconfirmée. L'attestation mentionne également la date à laquelle l'expert environnemental a fait ses constatations sur place qui ont résulté à l'établissement de cette attestation. La date limite pour ces constatations est le 1er janvier de l'année précédant l'année d'imposition pour laquelle la demande de renouvellement est introduite.
Au plus tard un mois avant que les constatations sur place seront faites par l'expert environnemental, le redevable informe le Chef de Division de la Société compétent pour l'établissement, la perception et le recouvrement de la redevance, ou le fonctionnaire délégué par lui, par écrit, par e-mail ou par fax de la visite prévue sur place, en vue du renouvellement du statut de "nullozer".
Si l'expert environnemental en reçoit la demande, il met toutes les informations pertinentes à la disposition des fonctionnaires de la Société chargés du contrôle ou de l'examen relatif à l'application de la redevance, et leur donne la possibilité de participer à la visite sur place.
4° Si la Société dispose de données relatives à un déversement quelconque provenant du processus de production, la redevance est fixée conformément à l'article 35septies, sauf si l'application de la méthode de calcul visée à l'article 35quinquies, § 1er, résulte en une charge polluante supérieure.".
Wijzigingen
Art.129. In artikel 35quinquies van dezelfde wet worden in paragraaf 1, vervangen bij decreet van 19 mei 2006 en gewijzigd bij decreet van 29 juni 2007, 7 december 2007 en 19 december 2008, de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 2° wordt vervangen door de volgende bepaling :
" 2° indien in de loop van het jaar dat voorafgaat aan het heffingsjaar de lozingssituatie en/of vergunningstoestand bedoeld onder 1° verandert in deze bedoeld onder 3° of omgekeerd, wordt de berekening van de N1-component evenredig opgesplitst voor zover de vuilvracht berekend zonder de a-factor niet gevoelig wijzigt. De wijziging van de a-factor gaat in vanaf de maand volgend op deze waarin de lozingssituatie en/of vergunningstoestand volgens de vergunning van kracht wordt. Als de feitelijke lozingssituatie niet overeenstemt met de vergunningstoestand wordt de a-factor gewijzigd vanaf de maand die volgt op die waarin de feitelijke situatie aan de vergunning is aangepast. De heffingsplichtige dient minstens één maand voor de wijziging per aangetekend schrijven het Afdelingshoofd van de Maatschappij bevoegd voor de vestiging, inning en invordering van de heffing of de door hem gedelegeerde ambtenaar hiervan op de hoogte te brengen. Bij gevoelige wijziging van de vuilvracht is overeenkomstig de bepalingen van § 8 tot en met § 11 de situatie op het ogenblik van de monstername van toepassing. ";
2° in het laatste lid van paragraaf 1 wordt de zinsnede " tenzij de heffingsplichtige het bewijs levert dat de reëel geloosde hoeveelheid kleiner is " vervangen door de zinsnede " tenzij het bewijs geleverd wordt dat de reëel geloosde hoeveelheid kleiner is. ".
1° punt 2° wordt vervangen door de volgende bepaling :
" 2° indien in de loop van het jaar dat voorafgaat aan het heffingsjaar de lozingssituatie en/of vergunningstoestand bedoeld onder 1° verandert in deze bedoeld onder 3° of omgekeerd, wordt de berekening van de N1-component evenredig opgesplitst voor zover de vuilvracht berekend zonder de a-factor niet gevoelig wijzigt. De wijziging van de a-factor gaat in vanaf de maand volgend op deze waarin de lozingssituatie en/of vergunningstoestand volgens de vergunning van kracht wordt. Als de feitelijke lozingssituatie niet overeenstemt met de vergunningstoestand wordt de a-factor gewijzigd vanaf de maand die volgt op die waarin de feitelijke situatie aan de vergunning is aangepast. De heffingsplichtige dient minstens één maand voor de wijziging per aangetekend schrijven het Afdelingshoofd van de Maatschappij bevoegd voor de vestiging, inning en invordering van de heffing of de door hem gedelegeerde ambtenaar hiervan op de hoogte te brengen. Bij gevoelige wijziging van de vuilvracht is overeenkomstig de bepalingen van § 8 tot en met § 11 de situatie op het ogenblik van de monstername van toepassing. ";
2° in het laatste lid van paragraaf 1 wordt de zinsnede " tenzij de heffingsplichtige het bewijs levert dat de reëel geloosde hoeveelheid kleiner is " vervangen door de zinsnede " tenzij het bewijs geleverd wordt dat de reëel geloosde hoeveelheid kleiner is. ".
Art.129. A l'article 35quinquies de la même loi, au paragraphe 1er, remplacé par le décret du 19 mai 2006 et modifié par les décrets des 29 juin 2007, 7 décembre 2007 et 19 décembre 2008, sont apportées les modifications suivantes :
1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° si, au cours de l'année précédant l'année d'imposition, la situation de déversement et/ou d'autorisation, visée sous 1°, modifie en celle visée sous 3° ou inversement, le calcul de la composante N1 est scindé proportionnellement dans la mesure où la charge polluante calculée sans tenir compte du facteur a, ne subit aucun changement notable. La modification du facteur a prend effet à partir du mois qui suit celui dans lequel la situation de déversement et/ou d'autorisation prend cours selon l'autorisation. Si la situation de déversement réelle ne correspond pas à la situation d'autorisation, le facteur a est modifié à partir du mois qui suit celui dans lequel la situation réelle est adaptée à l'autorisation. Le redevable doit en avertir par lettre recommandée, au moins un mois avant la modification, le Chef de Division de la Société compétent pour l'établissement, la perception et le recouvrement de la redevance, ou le fonctionnaire délégué par lui. En cas de modification notable de la charge polluante, la situation au moment du prélèvement d'échantillons s'applique, conformément aux dispositions des §§ 8 à 11 compris. ";
2° dans l'alinéa dernier du paragraphe 1er, le membre de phrase "sauf si le redevable prouve que la quantité réellement déversée est plus petite" est remplacé par le membre de phrase "sauf s'il est démontré que la quantité réellement déversée est plus petite. ".
1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° si, au cours de l'année précédant l'année d'imposition, la situation de déversement et/ou d'autorisation, visée sous 1°, modifie en celle visée sous 3° ou inversement, le calcul de la composante N1 est scindé proportionnellement dans la mesure où la charge polluante calculée sans tenir compte du facteur a, ne subit aucun changement notable. La modification du facteur a prend effet à partir du mois qui suit celui dans lequel la situation de déversement et/ou d'autorisation prend cours selon l'autorisation. Si la situation de déversement réelle ne correspond pas à la situation d'autorisation, le facteur a est modifié à partir du mois qui suit celui dans lequel la situation réelle est adaptée à l'autorisation. Le redevable doit en avertir par lettre recommandée, au moins un mois avant la modification, le Chef de Division de la Société compétent pour l'établissement, la perception et le recouvrement de la redevance, ou le fonctionnaire délégué par lui. En cas de modification notable de la charge polluante, la situation au moment du prélèvement d'échantillons s'applique, conformément aux dispositions des §§ 8 à 11 compris. ";
2° dans l'alinéa dernier du paragraphe 1er, le membre de phrase "sauf si le redevable prouve que la quantité réellement déversée est plus petite" est remplacé par le membre de phrase "sauf s'il est démontré que la quantité réellement déversée est plus petite. ".
Art.130. In artikel 35quinquies van dezelfde wet wordt paragraaf 2, ingevoegd bij decreet van 25 juni 1992, vervangen door wat volgt :
" § 2. De bemonstering en de analyses van de in § 1 bedoelde parameters moeten worden uitgevoerd door een laboratorium dat daartoe in het Vlaamse Gewest is erkend met toepassing van de bepalingen van artikel IIIbis van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning. ".Art.131. In artikel 35quinquies van dezelfde wet worden in paragraaf 4, vervangen bij decreet van 24 juni 2005, de woorden " een door de regering erkend laboratorium " vervangen door de woorden " een laboratorium vermeld in § 2. ".
" § 2. De bemonstering en de analyses van de in § 1 bedoelde parameters moeten worden uitgevoerd door een laboratorium dat daartoe in het Vlaamse Gewest is erkend met toepassing van de bepalingen van artikel IIIbis van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning. ".Art.131. In artikel 35quinquies van dezelfde wet worden in paragraaf 4, vervangen bij decreet van 24 juni 2005, de woorden " een door de regering erkend laboratorium " vervangen door de woorden " een laboratorium vermeld in § 2. ".
Art.130. Dans l'article 35quinquies de la même loi, le paragraphe 2, inséré par le décret du 25 juin 1992, est remplacé par la disposition suivante :
"§ 2. Le prélèvement d'échantillons et les analyses des paramètres visés au § 1er, doivent être effectués par un laboratoire agréé à cet effet en Région flamande, en application des dispositions de l'article IIIbis du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique. ".
"§ 2. Le prélèvement d'échantillons et les analyses des paramètres visés au § 1er, doivent être effectués par un laboratoire agréé à cet effet en Région flamande, en application des dispositions de l'article IIIbis du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique. ".
Art.132. In artikel 35quinquies van dezelfde wet worden in paragraaf 12, ingevoegd bij decreet van 19 december 2003 en gewijzigd bij decreet van 24 juni 2005, volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden " Bij captaties uit onbevaarbare oppervlaktewateren en captaties van minder dan 500 m3 per jaar " worden vervangen door de woorden " In alle andere gevallen ";
2° de zin " Het overeenkomstig het vorige lid berekende volume oppervlaktewater van meer dan 500 m3 wordt teruggebracht tot 500 m3 " wordt geschrapt.
1° de woorden " Bij captaties uit onbevaarbare oppervlaktewateren en captaties van minder dan 500 m3 per jaar " worden vervangen door de woorden " In alle andere gevallen ";
2° de zin " Het overeenkomstig het vorige lid berekende volume oppervlaktewater van meer dan 500 m3 wordt teruggebracht tot 500 m3 " wordt geschrapt.
Art.131. Dans l'article 35quinquies de la même loi, dans le paragraphe 4, remplacé par le décret du 24 juin 2005, les mots "un laboratoire agréé par le gouvernement" sont remplacés par les mots "un laboratoire visé au § 2. ".
Art.133. In artikel 35quinquies van dezelfde wet wordt paragraaf 13, ingevoegd bij decreet van 19 december 2003 en gewijzigd bij decreet van 24 juni 2005, vervangen door wat volgt :
" § 13. Bij vaststelling van onvergunde lozingen, wordt voor de jaren waarin de onregel-matigheden zich hebben voorgedaan, de heffing berekend met toepassing van het eenheidstarief voorzien in het vierde lid van artikel 35ter, § 2, en overeenkomstig artikel 35septies, tenzij de in § 1 bedoelde berekeningsmethode resulteert in een hogere vuilvracht. ".
" § 13. Bij vaststelling van onvergunde lozingen, wordt voor de jaren waarin de onregel-matigheden zich hebben voorgedaan, de heffing berekend met toepassing van het eenheidstarief voorzien in het vierde lid van artikel 35ter, § 2, en overeenkomstig artikel 35septies, tenzij de in § 1 bedoelde berekeningsmethode resulteert in een hogere vuilvracht. ".
Art.132. A l'article 35quinquies de la même loi, au paragraphe 12, inséré par le décret du 19 décembre 2003 et modifié par le décret du 24 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots "En cas de captages d'eaux de surface non navigables et captages de moins de 500 m3 par an" sont remplacés par les mots "Dans tous les autres cas";
2° la phrase "Le volume d'eau de surface de plus de 500 m3, calculé conformément à l'alinéa précédent, est réduit à 500 m3" est supprimée.
1° les mots "En cas de captages d'eaux de surface non navigables et captages de moins de 500 m3 par an" sont remplacés par les mots "Dans tous les autres cas";
2° la phrase "Le volume d'eau de surface de plus de 500 m3, calculé conformément à l'alinéa précédent, est réduit à 500 m3" est supprimée.
Art. 133. In artikel 35quinquies van dezelfde wet wordt paragraaf 13, ingevoegd bij decreet van 19 december 2003 en gewijzigd bij decreet van 24 juni 2005, vervangen door wat volgt :
" § 13. Bij vaststelling van onvergunde lozingen, wordt voor de jaren waarin de onregel-matigheden zich hebben voorgedaan, de heffing berekend met toepassing van het eenheidstarief voorzien in het vierde lid van artikel 35ter, § 2, en overeenkomstig artikel 35septies, tenzij de in § 1 bedoelde berekeningsmethode resulteert in een hogere vuilvracht. ".
" § 13. Bij vaststelling van onvergunde lozingen, wordt voor de jaren waarin de onregel-matigheden zich hebben voorgedaan, de heffing berekend met toepassing van het eenheidstarief voorzien in het vierde lid van artikel 35ter, § 2, en overeenkomstig artikel 35septies, tenzij de in § 1 bedoelde berekeningsmethode resulteert in een hogere vuilvracht. ".
Art.133. Dans l'article 35quinquies de la même loi, le paragraphe 13, inséré par le décret du 19 décembre 2003 et modifié par le décret du 24 juin 2005, est remplacé par la disposition suivante :
"§ 13. En cas de constatation de déversements non autorisés, la redevance est calculée, pour les années pendant lesquelles les irrégularités se sont produites, en application du tarif unitaire prévu à l'alinéa quatre de l'article 35ter, § 2, et conformément à l'article 35septies, sauf si la méthode de calcul visée au § 1er résulte en une charge polluante supérieure.".
"§ 13. En cas de constatation de déversements non autorisés, la redevance est calculée, pour les années pendant lesquelles les irrégularités se sont produites, en application du tarif unitaire prévu à l'alinéa quatre de l'article 35ter, § 2, et conformément à l'article 35septies, sauf si la méthode de calcul visée au § 1er résulte en une charge polluante supérieure.".
Art. 134. In artikel 35septies van dezelfde wet, worden in paragraaf 2, ingevoegd bij decreet van 19 december 2003 volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden " Bij captaties uit onbevaarbare oppervlaktewateren en captaties van minder dan 500 m3 per jaar " worden vervangen door de woorden " In alle andere gevallen ";
2° de zin " Het overeenkomstig het vorige lid berekende volume oppervlaktewater van meer dan 500 m3 wordt teruggebracht tot 500 m3 " wordt opgeheven.
1° de woorden " Bij captaties uit onbevaarbare oppervlaktewateren en captaties van minder dan 500 m3 per jaar " worden vervangen door de woorden " In alle andere gevallen ";
2° de zin " Het overeenkomstig het vorige lid berekende volume oppervlaktewater van meer dan 500 m3 wordt teruggebracht tot 500 m3 " wordt opgeheven.
Art.134. A l'article 35septies de la même loi, au paragraphe 2, inséré par le décret du 19 décembre 2003, sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots "En cas de captages d'eaux de surface non navigables et captages de moins de 500 m3 par an" sont remplacés par les mots "Dans tous les autres cas";
2° la phrase "Le volume d'eau de surface de plus de 500 m3, calculé conformément à l'alinéa précédent, est réduit à 500 m3" est abrogée.
1° les mots "En cas de captages d'eaux de surface non navigables et captages de moins de 500 m3 par an" sont remplacés par les mots "Dans tous les autres cas";
2° la phrase "Le volume d'eau de surface de plus de 500 m3, calculé conformément à l'alinéa précédent, est réduit à 500 m3" est abrogée.
Art.136. In artikel 35terdecies van dezelfde wet, ingevoegd bij decreet van 25 juni 1992 en gewijzigd bij de decreten 22 december 2000, 19 december 2003, 24 december 2004 en 23 december 2005 worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid van paragraaf 2 worden de woorden " drie jaar " vervangen door de woorden " vijf jaar ";
2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" Indien in een proces-verbaal van overtreding onvergunde lozingen zijn vastgesteld, wordt voor de jaren waarin de onregelmatigheden zich hebben voorgedaan, de in vorige lid bedoelde termijn verlengd vanaf de datum van het proces-verbaal tot zes maanden na de datum waarop de Maatschappij kennis krijgt van de definitieve gerechtelijke beslissing. ";
3° in paragraaf 6 en paragraaf 7 worden de woorden " op straffe van nietigheid " geschrapt;
4° in paragraaf 7 worden de woorden " binnen twee maanden " vervangen door de woorden " binnen zes maanden ".
1° in het eerste lid van paragraaf 2 worden de woorden " drie jaar " vervangen door de woorden " vijf jaar ";
2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" Indien in een proces-verbaal van overtreding onvergunde lozingen zijn vastgesteld, wordt voor de jaren waarin de onregelmatigheden zich hebben voorgedaan, de in vorige lid bedoelde termijn verlengd vanaf de datum van het proces-verbaal tot zes maanden na de datum waarop de Maatschappij kennis krijgt van de definitieve gerechtelijke beslissing. ";
3° in paragraaf 6 en paragraaf 7 worden de woorden " op straffe van nietigheid " geschrapt;
4° in paragraaf 7 worden de woorden " binnen twee maanden " vervangen door de woorden " binnen zes maanden ".
Art.135. A l'article 35duodecies de la même loi, au paragraphe 1er, inséré par le décret du 25 juin 1992, après le point 4°, il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit :
"En application de l'article 35quater, § 3, la Société peut également procéder à une redevance de plein droit. ".
"En application de l'article 35quater, § 3, la Société peut également procéder à une redevance de plein droit. ".
Art. 136. In artikel 35terdecies van dezelfde wet, ingevoegd bij decreet van 25 juni 1992 en gewijzigd bij de decreten 22 december 2000, 19 december 2003, 24 december 2004 en 23 december 2005 worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid van paragraaf 2 worden de woorden " drie jaar " vervangen door de woorden " vijf jaar ";
2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" Indien in een proces-verbaal van overtreding onvergunde lozingen zijn vastgesteld, wordt voor de jaren waarin de onregelmatigheden zich hebben voorgedaan, de in vorige lid bedoelde termijn verlengd vanaf de datum van het proces-verbaal tot zes maanden na de datum waarop de Maatschappij kennis krijgt van de definitieve gerechtelijke beslissing. ";
3° in paragraaf 6 en paragraaf 7 worden de woorden " op straffe van nietigheid " geschrapt;
4° in paragraaf 7 worden de woorden " binnen twee maanden " vervangen door de woorden " binnen zes maanden ".
1° in het eerste lid van paragraaf 2 worden de woorden " drie jaar " vervangen door de woorden " vijf jaar ";
2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" Indien in een proces-verbaal van overtreding onvergunde lozingen zijn vastgesteld, wordt voor de jaren waarin de onregelmatigheden zich hebben voorgedaan, de in vorige lid bedoelde termijn verlengd vanaf de datum van het proces-verbaal tot zes maanden na de datum waarop de Maatschappij kennis krijgt van de definitieve gerechtelijke beslissing. ";
3° in paragraaf 6 en paragraaf 7 worden de woorden " op straffe van nietigheid " geschrapt;
4° in paragraaf 7 worden de woorden " binnen twee maanden " vervangen door de woorden " binnen zes maanden ".
Art.136. A l'article 35terdecies de la même loi, inséré par le décret du 25 juin 1992 et modifié par les décrets des 22 décembre 2000, 19 décembre 2003, 24 décembre 2004 et 23 décembre 2005, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa premier du paragraphe 2, les mots "trois ans" sont remplacés par les mots "cinq ans";
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
"Si des déversements non autorisés ont été constatés dans un procès-verbal de contravention, le délai visé à l'alinéa précédent sera prolongé, pour les années pendant lesquelles les irrégularités se sont produites, à partir de la date du procès-verbal jusqu'à six mois suivant la date à laquelle la Société prend connaissance de la décision judiciaire définitive.";
3° dans le paragraphe 6 et le paragraphe 7, les mots "sous peine de nullité" sont supprimés;
4° dans le paragraphe 7, les mots "dans les deux mois" sont remplacés par les mots "dans les six mois".
1° dans l'alinéa premier du paragraphe 2, les mots "trois ans" sont remplacés par les mots "cinq ans";
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
"Si des déversements non autorisés ont été constatés dans un procès-verbal de contravention, le délai visé à l'alinéa précédent sera prolongé, pour les années pendant lesquelles les irrégularités se sont produites, à partir de la date du procès-verbal jusqu'à six mois suivant la date à laquelle la Société prend connaissance de la décision judiciaire définitive.";
3° dans le paragraphe 6 et le paragraphe 7, les mots "sous peine de nullité" sont supprimés;
4° dans le paragraphe 7, les mots "dans les deux mois" sont remplacés par les mots "dans les six mois".
Art. 137. In artikel 35quaterdecies van dezelfde wet worden in paragraaf 1, vervangen bij decreet van 22 december 2000, de woorden " het Afdelingshoofd Heffingen van de Maatschappij " vervangen door de woorden " het Afdelingshoofd van de Maatschappij bevoegd voor de vestiging, inning en invordering van de heffing ".
Art.137. Dans l'article 35quater decies de la même loi, dans le paragraphe 1er, remplacé par le décret du 22 décembre 2000, les mots "le chef de la Division des Redevances de la Société" sont remplacés par les mots "le Chef de Division de la Société, compétent pour l'établissement, la perception et le recouvrement de la redevance".
Art. 138. In artikel 35quaterdecies van dezelfde wet worden in paragraaf 4, vervangen bij decreet van 22 december 2000 en gewijzigd bij decreet van 24 december 2004, de woorden " voor zover de overtreding geen aanleiding kan geven tot heffingsverhoging " opgeheven.
Art.138. Dans l'article 35quater decies de la même loi, dans le paragraphe 4, remplacé par le décret du 22 décembre 2000 et modifié par le décret du 24 décembre 2004, les mots "dans la mesure où l'infraction ne peut pas donner lieu à une augmentation de redevance" sont abrogés.
Art.139. In artikel 28ter, § 5, van hetzelfde decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer wordt in paragraaf 5, vervangen bij decreet van 22 december 1999 en gewijzigd bij decreet van 7 mei 2004, de zin " De Maatschappij is belast met de vestiging, inning en de invordering van de heffing " vervangen door de zin " Het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaamse Milieumaatschappij hierna genoemd " de Maatschappij " is belast met de vestiging, inning en invordering van de heffing. ".
CHAPITRE XV. - Gestion des eaux souterraines
Art.140. In artikel 28quinquies van hetzelfde decreet wordt in paragraaf 1, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999 en 22 december 2000, de zin " Elke grondwaterwinning en/of grondwaterwinningseenheid waarvan de exploitatie overeenkomstig het artikel 28ter aan de heffing is onderworpen en de grondwaterwinningen met een vergund jaardebiet van 500 m3 of meer moet uitgerust zijn met een debietmeting en registratie van de opgepompte hoeveelheid grondwater. " vervangen door de zin " Elke grondwaterwinning en/of grondwaterwinningseenheid waarvan de exploitatie overeenkomstig het artikel 28ter aan de heffing is onderworpen en elke conform het decreet betreffende de milieuvergunning d.d. 28 juni 1985 vergunde of gemelde grondwaterwinning moet uitgerust zijn met een debietmeting en registratie van de opgepompte hoeveelheid grondwater. ".
Art.139. Dans l'article 28ter, § 5, du même décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines, dans le paragraphe 5, remplacé par le décret du 22 décembre 1999 et modifié par le décret du 7 mai 2004, la phrase "La société est chargée de l'établissement, de la perception et du recouvrement de la redevance." est remplacée par la phrase "L'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Vlaamse Milieumaatschappij", ci-après dénommée la Société, est chargée de l'établissement, de la perception et du recouvrement de la redevance.".
Art. 140. In artikel 28quinquies van hetzelfde decreet wordt in paragraaf 1, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999 en 22 december 2000, de zin " Elke grondwaterwinning en/of grondwaterwinningseenheid waarvan de exploitatie overeenkomstig het artikel 28ter aan de heffing is onderworpen en de grondwaterwinningen met een vergund jaardebiet van 500 m3 of meer moet uitgerust zijn met een debietmeting en registratie van de opgepompte hoeveelheid grondwater. " vervangen door de zin " Elke grondwaterwinning en/of grondwaterwinningseenheid waarvan de exploitatie overeenkomstig het artikel 28ter aan de heffing is onderworpen en elke conform het decreet betreffende de milieuvergunning d.d. 28 juni 1985 vergunde of gemelde grondwaterwinning moet uitgerust zijn met een debietmeting en registratie van de opgepompte hoeveelheid grondwater. ".
Art.140. Dans l'article 28quinquies du même décret, dans le paragraphe 1er, inséré par le décret du 20 décembre 1996 et modifié par les décrets des 22 décembre 1999 et 22 décembre 2000, la phrase "Toute prise d'eau souterraine et/ou unité de prise d'eau souterraine dont l'exploitation est soumise à redevance conformément à l'article 28ter et les prises d'eau souterraine ayant un débit annuel autorisé de 500 m3 ou plus, doivent être équipées d'un débitmètre et d'un enregistreur de la quantité d'eau pompée. " remplacée par la phrase "Toute prise d'eau souterraine et/ou unité de prise d'eau souterraine dont l'exploitation est soumise à redevance conformément à l'article 28ter, et toute prise d'eau souterraine autorisée ou notifiée conformément au décret relatif à l'autorisation écologique du 28 juin 1985, doivent être équipées d'un débitmètre et d'un enregistreur de la quantité d'eau pompée.".
Art. 141. In artikel 28quinquies van hetzelfde decreet wordt in § 1, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999 en 22 december 2000, de zin " Voor niet heffingsplichtige grondwaterwinningen met een vergund jaardebiet van 500 m3 of meer gaat de verplichting in op 1 juli 2002 " aangevuld met de zinsnede " , voor de overige niet heffingsplichtige vergunde of gemelde grondwaterwinningen gaat de verplichting in op 1 januari 2010. ".
Art.141. Dans l'article 28quinquies du même décret, dans le § 1er, inséré par le décret du 20 décembre 1996 et modifié par les décrets des 22 décembre 1999 et 22 décembre 2000, la phrase "Pour les prises d'eau souterraine non soumises à redevance et ayant un débit annuel de 500 m3 ou plus, cette obligation prend effet le 1er juillet 2002 " est complétée par le membre de phrase", pour les autres prises d'eau souterraine autorisées ou notifiées, et non soumises à redevance, l'obligation prend effet le 1er janvier 2010.".
Art. 142. In artikel 28quinquies van hetzelfde decreet wordt paragraaf 3, ingevoegd bij decreet van 20 december 1996 en gewijzigd bij het decreet van 22 december 1999, vervangen door wat volgt :
" § 3. De in § 1 opgelegde verplichtingen tot het voorzien van een debietsmeting en registratie gelden niet voor draineringen die noodzakelijk zijn om het gebruik en/of de exploitatie van bouw- en weiland mogelijk te maken of te houden. ".
" § 3. De in § 1 opgelegde verplichtingen tot het voorzien van een debietsmeting en registratie gelden niet voor draineringen die noodzakelijk zijn om het gebruik en/of de exploitatie van bouw- en weiland mogelijk te maken of te houden. ".
Art.142. Dans l'article 28quinquies du même décret, le paragraphe 3, inséré par le décret du 20 décembre 1996 et modifié par le décret du 22 décembre 1999, est remplacé par la disposition suivante :
"§ 3. Les obligations imposées au § 1er en matière de mesurage du débit et d'enregistrement ne sont pas applicables aux drainages qui sont nécessaires pour permettre ou maintenir l'utilisation et/ou l'exploitation des terres arables et des pâturages. ".
"§ 3. Les obligations imposées au § 1er en matière de mesurage du débit et d'enregistrement ne sont pas applicables aux drainages qui sont nécessaires pour permettre ou maintenir l'utilisation et/ou l'exploitation des terres arables et des pâturages. ".
Art.144. Onverminderd de vroegere bepaling en louter ter verduidelijking worden in artikel 28undecies van hetzelfde decreet, vervangen bij decreet van 22 december 1999 en gewijzigd bij decreet van 7 mei 2004, volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 worden de woorden : " Bij niet-aangifte " vervangen door de woorden " Bij niet-aangifte of bij niet tijdige aangifte ";
2° het eerste lid in paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Het percentage van de heffingsverhoging bij niet aangifte of bij niet tijdige aangifte bedoeld in artikel 28sexies, § 1, wordt als volgt vastgelegd : ".
1° in paragraaf 1 worden de woorden : " Bij niet-aangifte " vervangen door de woorden " Bij niet-aangifte of bij niet tijdige aangifte ";
2° het eerste lid in paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Het percentage van de heffingsverhoging bij niet aangifte of bij niet tijdige aangifte bedoeld in artikel 28sexies, § 1, wordt als volgt vastgelegd : ".
Art.143. Dans l'article 28decies du même décret, dans le paragraphe 7, remplacé par le décret du 22 décembre 1999, les mots "dans les deux mois" sont remplacés par les mots "dans les six mois".
Art. 144. Onverminderd de vroegere bepaling en louter ter verduidelijking worden in artikel 28undecies van hetzelfde decreet, vervangen bij decreet van 22 december 1999 en gewijzigd bij decreet van 7 mei 2004, volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 worden de woorden : " Bij niet-aangifte " vervangen door de woorden " Bij niet-aangifte of bij niet tijdige aangifte ";
2° het eerste lid in paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Het percentage van de heffingsverhoging bij niet aangifte of bij niet tijdige aangifte bedoeld in artikel 28sexies, § 1, wordt als volgt vastgelegd : ".
1° in paragraaf 1 worden de woorden : " Bij niet-aangifte " vervangen door de woorden " Bij niet-aangifte of bij niet tijdige aangifte ";
2° het eerste lid in paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Het percentage van de heffingsverhoging bij niet aangifte of bij niet tijdige aangifte bedoeld in artikel 28sexies, § 1, wordt als volgt vastgelegd : ".
Art.144. Sans préjudice de la disposition antérieure, et uniquement pour des motifs de clarté, les modifications suivantes sont apportées à l'article 28undecies du même décret, remplacé par le décret du 22 décembre 1999 et modifié par le décret du 7 mai 2004 :
1° dans le paragraphe 1er, les mots "A défaut de déclaration" sont remplacés par les mots "A défaut de déclaration ou en cas de déclaration tardive";
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
"§ 2. Le pourcentage de la majoration de redevance en cas de non-déclaration ou de déclaration tardive, visée à l'article 28sexies, § 1er, est fixé comme suit :
1° dans le paragraphe 1er, les mots "A défaut de déclaration" sont remplacés par les mots "A défaut de déclaration ou en cas de déclaration tardive";
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
"§ 2. Le pourcentage de la majoration de redevance en cas de non-déclaration ou de déclaration tardive, visée à l'article 28sexies, § 1er, est fixé comme suit :
Art. 145. In artikel 28undecies van hetzelfde decreet worden in paragraaf 4, vervangen bij decreet van 22 december 1999, volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden " 2.000 tot 50.000 frank " worden vervangen door de woorden " 50 tot 1250 euro ";
2° de woorden " elke andere overtreding " worden vervangen door de woorden " elke overtreding ".
1° de woorden " 2.000 tot 50.000 frank " worden vervangen door de woorden " 50 tot 1250 euro ";
2° de woorden " elke andere overtreding " worden vervangen door de woorden " elke overtreding ".
Art.145. A l'article 28undecies du même décret, au paragraphe 4, remplacé par le décret du 22 décembre 1999, sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots "2.000 à 50.000 francs" sont remplacés par les mots "50 à 1250 euros";
2° dans le texte néerlandais, les mots "elke andere overtreding" sont remplacés par les mots "elke overtreding".
1° les mots "2.000 à 50.000 francs" sont remplacés par les mots "50 à 1250 euros";
2° dans le texte néerlandais, les mots "elke andere overtreding" sont remplacés par les mots "elke overtreding".
Art.147. In hetzelfde decreet wordt de bijlage, ingevoegd bij het decreet van 19 december 1997 en gewijzigd bij de decreten van 21 december 2001, 23 december 2005 en 22 december 2006, vervangen door wat volgt :
" Bijlage
I. Laagfactor
" Bijlage
I. Laagfactor
Art.146. Dans l'article 28quater decies du même décret, dans le paragraphe 1er, remplacé par le décret du 22 décembre 1999, les mots "aux redevances et amendes administratives visées par le présent chapitre" sont remplacés par les mots "aux redevances, amendes administratives et majorations de redevance".
| Code | Hydrogeologische hoofdeenheid | laagfactor |
| 0100 | Quartaire aquifersystemen | 1 |
| 0200 | Kempens aquifersysteem | 1 |
| 0300 | Boom aquitard | 1 |
| 0400 | Oligoceen aquifersysteem | 1 |
| 0500 | Bartoon aquitardsysteem | 1 |
| 0600 | Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem | 1 |
| 0700 | Paniseliaan aquitard | 1 |
| 0800 | Ieperiaan aquifer | 1 |
| 0900 | Ieperiaan aquitardsysteem | 1 |
| 1000 | Paleoceen aquifersysteem | 1 |
| 1100 | Krijt aquifersysteem | 1 |
| 1200 | Jura Trias Perm | 1 |
| 1300 | Sokkel | 1 |
II. Gebiedsfactor
-
| Code gebied | Hydrogeo- logische hoofdeenheid | Zone | Gebiedsfactor heffingsjaar 2009 | Jaarlijkse toename van de gebiedsfactor tot en met heffingsjaar 2017 |
| 0100 | 0100 | Quartair aquifersysteem | 1 | 0,03125 |
| cks_0200 | 0200 | Kempens aquifersysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_0400_1 | 0400 | niet afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_0400_2 | 0400 | afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| blks_0400_3 | 0400 | depressietrechter van het afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,5 | 0,125 |
| cvs_0400_1 | 0400 | niet afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Centraal Vlaams Systeem | 1 | 0,03125 |
| cvs_0400_2 | 0400 | depressietrechter in het afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Centraal Vlaams Systeem | 1,5 | 0,125 |
| blks_0600_1 | 0600 | niet afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_0600_2 | 0600 | afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| blks_0600_3 | 0600 | depressietrechter van het afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,75 | 0,21875 |
| cvs_0600_1 | 0600 | niet afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem | 1 | 0,03125 |
| cvs_0600_2 | 0600 | afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem | 1,25 | 0,0625 |
| cvs_0600_3 | 0600 | depressietrechter van het afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem | 1,75 | 0,21875 |
| blks_0800_1 | 0800 | niet afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_0800_2 | 0800 | afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| cvs_0800_1 | 0800 | niet afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Centraal Vlaams systeem | 1 | 0,03125 |
| cvs_0800_2 | 0800 | afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Centraal Vlaams systeem | 1,25 | 0,0625 |
| blks_1000_gwl_1 | 1000 | niet afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_1000_gwl_2 | 1000 | afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| ss_1000_gwl_1-1 | 1000 | depressietrechter in het Paleoceen zonder alternatief in het Quartair (zone dun Q-dek en of dun verzilt gebied) | 1,5 | 0,125 |
| ss_1000_gwl_1-2 | 1000 | depressietrechter in het Paleoceen met alternatief in het Quartair (buiten de zone met dun Q-dek en of dun verzilt gebied) | 2 | 0,375 |
| ss_1000_gwl_2 | 1000 | niet afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Sokkelsysteem | 1,5 | 0,125 |
| blks_1100_gwl_1 | 1100+1300 | niet afgesloten deel van het Krijt en de Sokkel het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_1100_gwl_2 | 1100+1300 | afgesloten deel van het Krijt en de Sokkel in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| ss_1300_gwl_1 | 1100+1300 | Kolenkalk | 1,5 | 0,125 |
| ss_1300_gwl_2 | 1100+1300 | voedingsgebied van de Sokkel | 1,5 | 0,125 |
| ss_1300_gwl_3 | 1100+1300 | depressietrechter in de regio Waregem in de Sokkel | 2 | 0,375 |
| ss_1300_gwl_4 | 1100+1300 | Sokkel | 1,5 | 0,125 |
| ss_1300_gwl_5 | 1100+1300 | depressietrechter in de regio Aalst | 2 | 0,375 |
De Vlaamse Regering legt deze gebieden op kaart vast. ".
-
Art. 147. In hetzelfde decreet wordt de bijlage, ingevoegd bij het decreet van 19 december 1997 en gewijzigd bij de decreten van 21 december 2001, 23 december 2005 en 22 december 2006, vervangen door wat volgt :
" Bijlage
I. Laagfactor
" Bijlage
I. Laagfactor
Art. 147. Dans le même décret, l'annexe insérée par le décret du 19 décembre 1997 et modifiée par les décrets des 21 décembre 2001, 23 décembre 2005 et 22 décembre 2006, est remplacée par l'annexe suivante :
"Annexe
I. Facteur nappe
"Annexe
I. Facteur nappe
| Code | Hydrogeologische hoofdeenheid | laagfactor |
| 0100 | Quartaire aquifersystemen | 1 |
| 0200 | Kempens aquifersysteem | 1 |
| 0300 | Boom aquitard | 1 |
| 0400 | Oligoceen aquifersysteem | 1 |
| 0500 | Bartoon aquitardsysteem | 1 |
| 0600 | Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem | 1 |
| 0700 | Paniseliaan aquitard | 1 |
| 0800 | Ieperiaan aquifer | 1 |
| 0900 | Ieperiaan aquitardsysteem | 1 |
| 1000 | Paleoceen aquifersysteem | 1 |
| 1100 | Krijt aquifersysteem | 1 |
| 1200 | Jura Trias Perm | 1 |
| 1300 | Sokkel | 1 |
| Code | Unité principale hydrogéologique | facteur nappe |
| 0100 | Systèmes aquifères quater naires | 1 |
| 0200 | Système d'aquifère campinois | 1 |
| 0300 | Aquitard de Boom | 1 |
| 0400 | Système d'aquifère oligocène | 1 |
| 0500 | Système d'aquitard bartonien | 1 |
| 0600 | Système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien | 1 |
| 0700 | Aquitard panisélien | 1 |
| 0800 | Aquifère yprésien | 1 |
| 0900 | Système d'aquitard yprésien | 1 |
| 1000 | Système d'aquifère paléocène | 1 |
| 1100 | Système d'aquifère crétacé | 1 |
| 1200 | Jurassique Trias Permien | 1 |
| 1300 | Socle | 1 |
CodeHydrogeologische hoofdeenheidlaagfactor
0100Quartaire aquifersystemen1
0200Kempens aquifersysteem1
0300Boom aquitard1
0400Oligoceen aquifersysteem1
0500Bartoon aquitardsysteem1
0600Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem1
0700Paniseliaan aquitard1
0800Ieperiaan aquifer1
0900Ieperiaan aquitardsysteem1
1000Paleoceen aquifersysteem1
1100Krijt aquifersysteem1
1200Jura Trias Perm1
1300Sokkel1
0100Quartaire aquifersystemen1
0200Kempens aquifersysteem1
0300Boom aquitard1
0400Oligoceen aquifersysteem1
0500Bartoon aquitardsysteem1
0600Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem1
0700Paniseliaan aquitard1
0800Ieperiaan aquifer1
0900Ieperiaan aquitardsysteem1
1000Paleoceen aquifersysteem1
1100Krijt aquifersysteem1
1200Jura Trias Perm1
1300Sokkel1
CodeUnité principale hydrogéologiquefacteur nappe
0100Systèmes aquifères quater naires1
0200Système d'aquifère campinois1
0300Aquitard de Boom1
0400Système d'aquifère oligocène1
0500Système d'aquitard bartonien1
0600Système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien1
0700Aquitard panisélien1
0800Aquifère yprésien1
0900Système d'aquitard yprésien1
1000Système d'aquifère paléocène1
1100Système d'aquifère crétacé1
1200Jurassique Trias Permien1
1300Socle1
0100Systèmes aquifères quater naires1
0200Système d'aquifère campinois1
0300Aquitard de Boom1
0400Système d'aquifère oligocène1
0500Système d'aquitard bartonien1
0600Système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien1
0700Aquitard panisélien1
0800Aquifère yprésien1
0900Système d'aquitard yprésien1
1000Système d'aquifère paléocène1
1100Système d'aquifère crétacé1
1200Jurassique Trias Permien1
1300Socle1
II. Gebiedsfactor
II. Facteur zone
| Code gebied | Hydrogeo- logische hoofdeenheid | Zone | Gebiedsfactor heffingsjaar 2009 | Jaarlijkse toename van de gebiedsfactor tot en met heffingsjaar 2017 |
| 0100 | 0100 | Quartair aquifersysteem | 1 | 0,03125 |
| cks_0200 | 0200 | Kempens aquifersysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_0400_1 | 0400 | niet afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_0400_2 | 0400 | afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| blks_0400_3 | 0400 | depressietrechter van het afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,5 | 0,125 |
| cvs_0400_1 | 0400 | niet afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Centraal Vlaams Systeem | 1 | 0,03125 |
| cvs_0400_2 | 0400 | depressietrechter in het afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Centraal Vlaams Systeem | 1,5 | 0,125 |
| blks_0600_1 | 0600 | niet afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_0600_2 | 0600 | afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| blks_0600_3 | 0600 | depressietrechter van het afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,75 | 0,21875 |
| cvs_0600_1 | 0600 | niet afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem | 1 | 0,03125 |
| cvs_0600_2 | 0600 | afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem | 1,25 | 0,0625 |
| cvs_0600_3 | 0600 | depressietrechter van het afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem | 1,75 | 0,21875 |
| blks_0800_1 | 0800 | niet afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_0800_2 | 0800 | afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| cvs_0800_1 | 0800 | niet afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Centraal Vlaams systeem | 1 | 0,03125 |
| cvs_0800_2 | 0800 | afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Centraal Vlaams systeem | 1,25 | 0,0625 |
| blks_1000_gwl_1 | 1000 | niet afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_1000_gwl_2 | 1000 | afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| ss_1000_gwl_1-1 | 1000 | depressietrechter in het Paleoceen zonder alternatief in het Quartair (zone dun Q-dek en of dun verzilt gebied) | 1,5 | 0,125 |
| ss_1000_gwl_1-2 | 1000 | depressietrechter in het Paleoceen met alternatief in het Quartair (buiten de zone met dun Q-dek en of dun verzilt gebied) | 2 | 0,375 |
| ss_1000_gwl_2 | 1000 | niet afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Sokkelsysteem | 1,5 | 0,125 |
| blks_1100_gwl_1 | 1100+1300 | niet afgesloten deel van het Krijt en de Sokkel het Brulandkrijtsysteem | 1 | 0,03125 |
| blks_1100_gwl_2 | 1100+1300 | afgesloten deel van het Krijt en de Sokkel in het Brulandkrijtsysteem | 1,25 | 0,0625 |
| ss_1300_gwl_1 | 1100+1300 | Kolenkalk | 1,5 | 0,125 |
| ss_1300_gwl_2 | 1100+1300 | voedingsgebied van de Sokkel | 1,5 | 0,125 |
| ss_1300_gwl_3 | 1100+1300 | depressietrechter in de regio Waregem in de Sokkel | 2 | 0,375 |
| ss_1300_gwl_4 | 1100+1300 | Sokkel | 1,5 | 0,125 |
| ss_1300_gwl_5 | 1100+1300 | depressietrechter in de regio Aalst | 2 | 0,375 |
| Code zone | Unité principale hydrogéologique | Zone | Facteur zone année d'imposition 2009 | Augmentation annuelle du facteur zone jusqu'à l'année d'imposition 2017 comprise |
| 0100 | 0100 | Système d'aquifère quater naire | 1 | 0,03125 |
| cks_0200 | 0200 | Système d'aquifère campinois | 1 | 0,03125 |
| blks_0400_1 | 0400 | Partie non fermée du système d'aquifère oligocène dans le système Crétacé de Bruland | 1 | 0,03125 |
| blks_0400_2 | 0400 | Partie fermée du système d'aquifère oligocène dans le système Crétacé de Bruland | 1,25 | 0,0625 |
| blks_0400_3 | 0400 | Entonnoir de dépression de la partie fermée du système d'aquifère oligocène dans le système Crétacé de Bruland | 1,5 | 0,125 |
| cvs_0400_1 | 0400 | Partie non fermée du système d'aquifère oligocène dans le Système central flamand | 1 | 0,03125 |
| cvs_0400_2 | 0400 | Entonnoir de dépression dans la partie fermée du système d'aquifère oligocène dans le Système central flamand | 1,5 | 0,125 |
| blks_0600_1 | 0600 | Partie non fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le système Crétacé de Bruland | 1 | 0,03125 |
| blks_0600_2 | 0600 | Partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le système Crétacé de Bruland | 1,25 | 0,0625 |
| blks_0600_3 | 0600 | Entonnoir de dépression de la partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le système Crétacé de Bruland | 1,75 | 0,21875 |
| cvs_0600_1 | 0600 | Partie non fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le Système central flamand | 1 | 0,03125 |
| cvs_0600_2 | 0600 | Partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le Système central flamand | 1,25 | 0,0625 |
| cvs_0600_3 | 0600 | Entonnoir de dépression de la partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le Système central flamand | 1,75 | 0,21875 |
| blks_0800_1 | 0800 | Partie non fermée du système d'aquifère yprésien dans le système Crétacé de Bruland | 1 | 0,03125 |
| blks_0800_2 | 0800 | Partie fermée de l'aquifère yprésien dans le système Crétacé de Bruland | 1,25 | 0,0625 |
| cvs_0800_1 | 0800 | Partie non fermée de l'aquifère yprésien dans le Système central flamand | 1 | 0,03125 |
| cvs_0800_2 | 0800 | Partie fermée de l'aquifère yprésien dans le Système central flamand | 1,25 | 0,0625 |
| blks_1000_gwl_1 | 1000 | Partie non fermée du système d'aquifère paléocène dans le système Crétacé de Bruland | 1 | 0,03125 |
| blks_1000_gwl_2 | 1000 | Partie fermée du système d'aquifère paléocène dans le système Crétacé de Bruland | 1,25 | 0,0625 |
| ss_1000_gwl_1-1 | 1000 | Entonnoir de dépression dans le Paléocène n'a pas d'influence sur le Quaternaire (mince zone Q-dek et/ou la mince zone salée) | 1,5 | 0,125 |
| ss_1000_gwl_1-2 | 1000 | Entonnoir de dépression dans le Paléocène n'a pas d'influence sur le Quaternaire (hors de la mince zone Q-dek et/ou la mince zone salée) | 2 | 0,375 |
| ss_1000_gwl_2 | 1000 | Partie non fermée du système d'aquifère paléocène dans le système du Socle | 1,5 | 0,125 |
| blks_1100_gwl_1 | 1100+1300 | Partie non fermée du Crétacé et du Socle dans le Système Crétacé de Bruland | 1 | 0,03125 |
| blks_1100_gwl_2 | 1100+1300 | Partie fermée du Crétacé et du Socle dans le Système Crétacé de Bruland | 1,25 | 0,0625 |
| ss_1300_gwl_1 | 1100+1300 | Carbonifère | 1,5 | 0,125 |
| ss_1300_gwl_2 | 1100+1300 | Zone d'alimentation du Socle | 1,5 | 0,125 |
| ss_1300_gwl_3 | 1100+1300 | Entonnoir de dépression dans la région de Waregem dans le Socle | 2 | 0,375 |
| ss_1300_gwl_4 | 1100+1300 | Socle | 1,5 | 0,125 |
| ss_1300_gwl_5 | 1100+1300 | Entonnoir de dépression dans la région d'Alost | 2 | 0,375 |
Code gebied Hydrogeo- logische hoofdeenheid Zone Gebiedsfactor heffingsjaar 2009 Jaarlijkse toename van de gebiedsfactor tot en met heffingsjaar 2017
01000100Quartair aquifersysteem10,03125
cks_02000200Kempens aquifersysteem10,03125
blks_0400_10400niet afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_0400_20400afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
blks_0400_30400depressietrechter van het afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,50,125
cvs_0400_10400niet afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Centraal Vlaams Systeem10,03125
cvs_0400_20400depressietrechter in het afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Centraal Vlaams Systeem1,50,125
blks_0600_10600niet afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_0600_20600afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
blks_0600_30600depressietrechter van het afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,750,21875
cvs_0600_10600niet afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem10,03125
cvs_0600_20600afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem1,250,0625
cvs_0600_30600depressietrechter van het afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem1,750,21875
blks_0800_10800niet afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_0800_20800afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
cvs_0800_10800niet afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Centraal Vlaams systeem10,03125
cvs_0800_20800afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Centraal Vlaams systeem1,250,0625
blks_1000_gwl_11000niet afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_1000_gwl_21000afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
ss_1000_gwl_1-11000depressietrechter in het Paleoceen zonder alternatief in het Quartair (zone dun Q-dek en of dun verzilt gebied)1,50,125
ss_1000_gwl_1-21000depressietrechter in het Paleoceen met alternatief in het Quartair (buiten de zone met dun Q-dek en of dun verzilt gebied)20,375
ss_1000_gwl_21000niet afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Sokkelsysteem1,50,125
blks_1100_gwl_11100+1300niet afgesloten deel van het Krijt en de Sokkel het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_1100_gwl_21100+1300afgesloten deel van het Krijt en de Sokkel in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
ss_1300_gwl_11100+1300Kolenkalk1,50,125
ss_1300_gwl_21100+1300voedingsgebied van de Sokkel1,50,125
ss_1300_gwl_31100+1300depressietrechter in de regio Waregem in de Sokkel20,375
ss_1300_gwl_41100+1300Sokkel1,50,125
ss_1300_gwl_51100+1300depressietrechter in de regio Aalst20,375
01000100Quartair aquifersysteem10,03125
cks_02000200Kempens aquifersysteem10,03125
blks_0400_10400niet afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_0400_20400afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
blks_0400_30400depressietrechter van het afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,50,125
cvs_0400_10400niet afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Centraal Vlaams Systeem10,03125
cvs_0400_20400depressietrechter in het afgesloten deel van het Oligoceen aquifersysteem in het Centraal Vlaams Systeem1,50,125
blks_0600_10600niet afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_0600_20600afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
blks_0600_30600depressietrechter van het afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,750,21875
cvs_0600_10600niet afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem10,03125
cvs_0600_20600afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem1,250,0625
cvs_0600_30600depressietrechter van het afgesloten deel van het Ledo-Paniseliaan Brusseliaan aquifersysteem in het Centraal Vlaams systeem1,750,21875
blks_0800_10800niet afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_0800_20800afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
cvs_0800_10800niet afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Centraal Vlaams systeem10,03125
cvs_0800_20800afgesloten deel van de Ieperiaan aquifer in het Centraal Vlaams systeem1,250,0625
blks_1000_gwl_11000niet afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_1000_gwl_21000afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
ss_1000_gwl_1-11000depressietrechter in het Paleoceen zonder alternatief in het Quartair (zone dun Q-dek en of dun verzilt gebied)1,50,125
ss_1000_gwl_1-21000depressietrechter in het Paleoceen met alternatief in het Quartair (buiten de zone met dun Q-dek en of dun verzilt gebied)20,375
ss_1000_gwl_21000niet afgesloten deel van het Paleoceen aquifersysteem in het Sokkelsysteem1,50,125
blks_1100_gwl_11100+1300niet afgesloten deel van het Krijt en de Sokkel het Brulandkrijtsysteem10,03125
blks_1100_gwl_21100+1300afgesloten deel van het Krijt en de Sokkel in het Brulandkrijtsysteem1,250,0625
ss_1300_gwl_11100+1300Kolenkalk1,50,125
ss_1300_gwl_21100+1300voedingsgebied van de Sokkel1,50,125
ss_1300_gwl_31100+1300depressietrechter in de regio Waregem in de Sokkel20,375
ss_1300_gwl_41100+1300Sokkel1,50,125
ss_1300_gwl_51100+1300depressietrechter in de regio Aalst20,375
Code zone Unité principale hydrogéologique Zone Facteur zone année d'imposition 2009 Augmentation annuelle du facteur zone jusqu'à l'année d'imposition 2017 comprise
01000100Système d'aquifère quater naire10,03125
cks_02000200Système d'aquifère campinois10,03125
blks_0400_10400Partie non fermée du système d'aquifère oligocène dans le système Crétacé de Bruland10,03125
blks_0400_20400Partie fermée du système d'aquifère oligocène dans le système Crétacé de Bruland1,250,0625
blks_0400_30400Entonnoir de dépression de la partie fermée du système d'aquifère oligocène dans le système Crétacé de Bruland1,50,125
cvs_0400_10400Partie non fermée du système d'aquifère oligocène dans le Système central flamand10,03125
cvs_0400_20400Entonnoir de dépression dans la partie fermée du système d'aquifère oligocène dans le Système central flamand1,50,125
blks_0600_10600Partie non fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le système Crétacé de Bruland10,03125
blks_0600_20600Partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le système Crétacé de Bruland1,250,0625
blks_0600_30600Entonnoir de dépression de la partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le système Crétacé de Bruland1,750,21875
cvs_0600_10600Partie non fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le Système central flamand10,03125
cvs_0600_20600Partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le Système central flamand1,250,0625
cvs_0600_30600Entonnoir de dépression de la partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le Système central flamand1,750,21875
blks_0800_10800Partie non fermée du système d'aquifère yprésien dans le système Crétacé de Bruland10,03125
blks_0800_20800Partie fermée de l'aquifère yprésien dans le système Crétacé de Bruland1,250,0625
cvs_0800_10800Partie non fermée de l'aquifère yprésien dans le Système central flamand10,03125
cvs_0800_20800Partie fermée de l'aquifère yprésien dans le Système central flamand1,250,0625
blks_1000_gwl_11000Partie non fermée du système d'aquifère paléocène dans le système Crétacé de Bruland10,03125
blks_1000_gwl_21000Partie fermée du système d'aquifère paléocène dans le système Crétacé de Bruland1,250,0625
ss_1000_gwl_1-11000Entonnoir de dépression dans le Paléocène n'a pas d'influence sur le Quaternaire (mince zone Q-dek et/ou la mince zone salée)1,50,125
ss_1000_gwl_1-21000Entonnoir de dépression dans le Paléocène n'a pas d'influence sur le Quaternaire (hors de la mince zone Q-dek et/ou la mince zone salée)20,375
ss_1000_gwl_21000Partie non fermée du système d'aquifère paléocène dans le système du Socle1,50,125
blks_1100_gwl_11100+1300Partie non fermée du Crétacé et du Socle dans le Système Crétacé de Bruland10,03125
blks_1100_gwl_21100+1300Partie fermée du Crétacé et du Socle dans le Système Crétacé de Bruland1,250,0625
ss_1300_gwl_11100+1300Carbonifère1,50,125
ss_1300_gwl_21100+1300Zone d'alimentation du Socle1,50,125
ss_1300_gwl_31100+1300Entonnoir de dépression dans la région de Waregem dans le Socle20,375
ss_1300_gwl_41100+1300Socle1,50,125
ss_1300_gwl_51100+1300Entonnoir de dépression dans la région d'Alost20,375
01000100Système d'aquifère quater naire10,03125
cks_02000200Système d'aquifère campinois10,03125
blks_0400_10400Partie non fermée du système d'aquifère oligocène dans le système Crétacé de Bruland10,03125
blks_0400_20400Partie fermée du système d'aquifère oligocène dans le système Crétacé de Bruland1,250,0625
blks_0400_30400Entonnoir de dépression de la partie fermée du système d'aquifère oligocène dans le système Crétacé de Bruland1,50,125
cvs_0400_10400Partie non fermée du système d'aquifère oligocène dans le Système central flamand10,03125
cvs_0400_20400Entonnoir de dépression dans la partie fermée du système d'aquifère oligocène dans le Système central flamand1,50,125
blks_0600_10600Partie non fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le système Crétacé de Bruland10,03125
blks_0600_20600Partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le système Crétacé de Bruland1,250,0625
blks_0600_30600Entonnoir de dépression de la partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le système Crétacé de Bruland1,750,21875
cvs_0600_10600Partie non fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le Système central flamand10,03125
cvs_0600_20600Partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le Système central flamand1,250,0625
cvs_0600_30600Entonnoir de dépression de la partie fermée du système d'aquifère lédo-panisélien bruxellien dans le Système central flamand1,750,21875
blks_0800_10800Partie non fermée du système d'aquifère yprésien dans le système Crétacé de Bruland10,03125
blks_0800_20800Partie fermée de l'aquifère yprésien dans le système Crétacé de Bruland1,250,0625
cvs_0800_10800Partie non fermée de l'aquifère yprésien dans le Système central flamand10,03125
cvs_0800_20800Partie fermée de l'aquifère yprésien dans le Système central flamand1,250,0625
blks_1000_gwl_11000Partie non fermée du système d'aquifère paléocène dans le système Crétacé de Bruland10,03125
blks_1000_gwl_21000Partie fermée du système d'aquifère paléocène dans le système Crétacé de Bruland1,250,0625
ss_1000_gwl_1-11000Entonnoir de dépression dans le Paléocène n'a pas d'influence sur le Quaternaire (mince zone Q-dek et/ou la mince zone salée)1,50,125
ss_1000_gwl_1-21000Entonnoir de dépression dans le Paléocène n'a pas d'influence sur le Quaternaire (hors de la mince zone Q-dek et/ou la mince zone salée)20,375
ss_1000_gwl_21000Partie non fermée du système d'aquifère paléocène dans le système du Socle1,50,125
blks_1100_gwl_11100+1300Partie non fermée du Crétacé et du Socle dans le Système Crétacé de Bruland10,03125
blks_1100_gwl_21100+1300Partie fermée du Crétacé et du Socle dans le Système Crétacé de Bruland1,250,0625
ss_1300_gwl_11100+1300Carbonifère1,50,125
ss_1300_gwl_21100+1300Zone d'alimentation du Socle1,50,125
ss_1300_gwl_31100+1300Entonnoir de dépression dans la région de Waregem dans le Socle20,375
ss_1300_gwl_41100+1300Socle1,50,125
ss_1300_gwl_51100+1300Entonnoir de dépression dans la région d'Alost20,375
De Vlaamse Regering legt deze gebieden op kaart vast. ".
Le Gouvernement flamand cartographie ces zones. "
Art.148. In artikel 16bis van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending worden in § 3, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 21 december 2007, volgende wijzigingen aangebracht :
CHAPITRE XVI. - Eaux destinées à la consommation humaine
Art. 148. In artikel 16bis van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending worden in § 3, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 21 december 2007, volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden " - 1,4 keer hoger zijn voor het water verbruikt in 2008 " worden vervangen door de woorden " - 1,4 keer hoger zijn voor het water verbruikt vanaf 2008 ";
2° de woorden " de sanering op bovengemeentelijk vlak maximaal 2,4 keer hoger zijn voor het water verbruikt in 2008 " worden vervangen door de woorden " de sanering op bovengemeentelijk vlak maximaal 2,4 keer hoger zijn voor het water verbruikt vanaf 2008 ".
1° de woorden " - 1,4 keer hoger zijn voor het water verbruikt in 2008 " worden vervangen door de woorden " - 1,4 keer hoger zijn voor het water verbruikt vanaf 2008 ";
2° de woorden " de sanering op bovengemeentelijk vlak maximaal 2,4 keer hoger zijn voor het water verbruikt in 2008 " worden vervangen door de woorden " de sanering op bovengemeentelijk vlak maximaal 2,4 keer hoger zijn voor het water verbruikt vanaf 2008 ".
Art.148. A l'article 16bis du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, au § 3, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 21 décembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots "- 1,4 fois supérieur pour l'eau consommée en 2008" sont remplacés par les mots "- 1,4 fois supérieur pour l'eau consommée à partir de 2008";
2° les mots "pour l'assainissement au niveau supracommunal, au maximum 2,4 fois supérieur pour l'eau consommée en 2008" sont remplacés par les mots "pour l'assainissement au niveau supracommunal, au maximum 2,4 fois supérieur pour l'eau consommée à partir de 2008".
1° les mots "- 1,4 fois supérieur pour l'eau consommée en 2008" sont remplacés par les mots "- 1,4 fois supérieur pour l'eau consommée à partir de 2008";
2° les mots "pour l'assainissement au niveau supracommunal, au maximum 2,4 fois supérieur pour l'eau consommée en 2008" sont remplacés par les mots "pour l'assainissement au niveau supracommunal, au maximum 2,4 fois supérieur pour l'eau consommée à partir de 2008".
Art. 149. Na artikel 22bis van hetzelfde decreet wordt een artikel 22ter toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. 22ter. De administratieve geldboetes, vermeld in artikel 22 en 22bis, worden geïnd door de Vlaamse Milieumaatschappij en betaald op de ontvangstenrekening van de Vlaamse Milieumaatschappij. De opbrengst van de administratieve geldboetes wordt aangewend voor initiatieven ter voorkoming van inbreuken op het decreet en zijn uitvoeringsbesluiten. ".
" Art. 22ter. De administratieve geldboetes, vermeld in artikel 22 en 22bis, worden geïnd door de Vlaamse Milieumaatschappij en betaald op de ontvangstenrekening van de Vlaamse Milieumaatschappij. De opbrengst van de administratieve geldboetes wordt aangewend voor initiatieven ter voorkoming van inbreuken op het decreet en zijn uitvoeringsbesluiten. ".
Art.149. Après l'article 22bis du même décret, il est ajouté un article 22ter, rédigé comme suit :
"Art. 22ter. Les amendes administratives, visées aux articles 22 et 22bis, sont perçues par la "Vlaamse Milieumaatschappij" et payées sur le compte des recettes de la "Vlaamse Milieumaatschappij". Le produit des amendes administratives sera affecté aux initiatives visant à prévenir des infractions au décret et à ses arrêtés d'exécution. ".
"Art. 22ter. Les amendes administratives, visées aux articles 22 et 22bis, sont perçues par la "Vlaamse Milieumaatschappij" et payées sur le compte des recettes de la "Vlaamse Milieumaatschappij". Le produit des amendes administratives sera affecté aux initiatives visant à prévenir des infractions au décret et à ses arrêtés d'exécution. ".
Art.150. Het Vlaamse Gewest wordt gemachtigd om in het kader van de " Akte gedeeltelijke beëindiging concessieovereenkomst en overdracht vismijncomplex met bijhorende grond en beëindiging erfpachtrecht bestuursgebouw " als deel van de betaling per 1 januari 2010 de schulden van de stad die zijn omschreven in bijlage van de akte over te nemen, en dit ten belope van het uitstaande saldo op 1 januari 2010, overeenkomstig de respectieve aflossingstabellen.
CHAPITRE XVII. - Complexe de la criée de la ville d'Ostende
Art. 150. Het Vlaamse Gewest wordt gemachtigd om in het kader van de " Akte gedeeltelijke beëindiging concessieovereenkomst en overdracht vismijncomplex met bijhorende grond en beëindiging erfpachtrecht bestuursgebouw " als deel van de betaling per 1 januari 2010 de schulden van de stad die zijn omschreven in bijlage van de akte over te nemen, en dit ten belope van het uitstaande saldo op 1 januari 2010, overeenkomstig de respectieve aflossingstabellen.
Art.150. La Région flamande est autorisée à reprendre comme partie du paiement, dans le cadre du "Akte gedeeltelijke beeindiging concessieovereenkomst en overdracht vismijncomplex met bijhorende grond en beeindiging erfpachtrecht bestuursgebouw", à partir du 1er janvier 2010 les dettes de la ville qui sont décrites en annexe de l'acte, à concurrence du solde actif au 1er janvier 2010, conformément aux tableaux d'amortissement respectifs.
Art.151. In afwijking op de bepalingen van de domaniale wet van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende domeingoederen, wordt het Vlaamse Gewest gemachtigd om zonder mededinging een erfpachtovereenkomst te vestigen met de stad Oostende, in de ondergrond van de Zeedijk, gelegen Albert I-promenade tussen de Boekareststraat en Kursaal-Oosthelling en gekadastreerd sectie A, deel zonder nummer als deel openbaar domein (met een oppervlakte van 9761 m2).
CHAPITRE XVIII. - Autorisation convention d'emphytéose avec la Ville d'Ostende
Art. 151. In afwijking op de bepalingen van de domaniale wet van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende domeingoederen, wordt het Vlaamse Gewest gemachtigd om zonder mededinging een erfpachtovereenkomst te vestigen met de stad Oostende, in de ondergrond van de Zeedijk, gelegen Albert I-promenade tussen de Boekareststraat en Kursaal-Oosthelling en gekadastreerd sectie A, deel zonder nummer als deel openbaar domein (met een oppervlakte van 9761 m2).
Art.151. Par dérogation aux dispositions de la loi domaniale du 31 mai 1923 relative à l'aliénation d'immeubles domaniaux, la Région flamande est autorisée à établir sans concurrence une convention d'emphytéose avec la ville d'Ostende, dans le sous-sol de la Zeedijk, situé Albert I-promenade entre la Boekareststraat et Kursaal-Oosthelling, et cadastré section A, partie sans numéro comme partie du domaine public (avec une superficie de 9.761 m2).
Art.152. In artikel 3 van het decreet van 23 december 1986 houdende uitroeping van het IJzermonument en het omringende domein te Diksmuide tot memoriaal van de Vlaamse ontvoogding, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992 en het decreet van 8 juli 1997, worden de woorden " vier miljoen frank " vervangen door de woorden " minimaal honderd-duizend euro ".
CHAPITRE XIX. - "IJzermemoriaal"
Art. 152. In artikel 3 van het decreet van 23 december 1986 houdende uitroeping van het IJzermonument en het omringende domein te Diksmuide tot memoriaal van de Vlaamse ontvoogding, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992 en het decreet van 8 juli 1997, worden de woorden " vier miljoen frank " vervangen door de woorden " minimaal honderd-duizend euro ".
Art.152. Dans l'article 3 du décret du 23 décembre 1986 proclamant le Monument de l'Yser et le domaine environnant à Dixmude, Mémorial de l'Emancipation flamande, modifié par le décret du 25 juin 1992 et le décret du 8 juillet 1997, les mots "4 millions de francs" sont remplacés par les mots "au minimum cent mille euros".
Art.153. Aan artikel 21, § 1, van het decreet van 15 juli 2005 tot regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen wordt volgende zin toegevoegd :
CHAPITRE XX. - Adoption internationale
Art. 153. Aan artikel 21, § 1, van het decreet van 15 juli 2005 tot regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen wordt volgende zin toegevoegd :
" De Vlaamse Regering stelt nadere regels voor de werking en de subsidiëring ervan op. ".
" De Vlaamse Regering stelt nadere regels voor de werking en de subsidiëring ervan op. ".
Art.153. L'article 21, § 1er, du décret du 15 juillet 2005 réglant l'adoption internationale d'enfants, est complété par la phrase suivante :
"Le Gouvernement flamand arrête les modalités de fonctionnement et de subventionnement.".
"Le Gouvernement flamand arrête les modalités de fonctionnement et de subventionnement.".
Art. 154.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2010, met uitzondering van :
CHAPITRE XXI. - Dispositions finales
Art. 154. Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2010, met uitzondering van :
- artikel 2 tot en met 10, artikel 23, 24, artikel 26 tot en met 28, artikel 32, artikel 38, artikel 40, artikel 66 tot en met 69, artikel 72 tot en met 74, artikel 77 tot en met 79 die in werking treden op 1 september 2010;
- artikel 86 en 87, die in werking treden vanaf aanslagjaar 2011;
- artikel 116 tot en met 125, die uitwerking hebben met ingang van 24 maart 2007;
- de artikelen 128, 130 en 131, die in werking treden op 1 januari van het jaar volgend op de inwerkingtreding van hoofdstuk IIIbis van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning; (NOTA : bedoeld hoofdstuk IIIbis werd ingevoegd bij DVR 2009-03-27/53, art. 2, waarvan de inwerkingtreding vastgesteld is op 01-01-2011 bij BVR 2010-11-19/21, art. 104. Justel leidt eruit af dat artikelen 128, 130 en 131 van onderhavig decreet op 01-01-2012 in werking treden.)
- artikel 148 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2009;
- artikel 153 heeft uitwerking met ingang van 1 november 2009.
- artikel 2 tot en met 10, artikel 23, 24, artikel 26 tot en met 28, artikel 32, artikel 38, artikel 40, artikel 66 tot en met 69, artikel 72 tot en met 74, artikel 77 tot en met 79 die in werking treden op 1 september 2010;
- artikel 86 en 87, die in werking treden vanaf aanslagjaar 2011;
- artikel 116 tot en met 125, die uitwerking hebben met ingang van 24 maart 2007;
- de artikelen 128, 130 en 131, die in werking treden op 1 januari van het jaar volgend op de inwerkingtreding van hoofdstuk IIIbis van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning; (NOTA : bedoeld hoofdstuk IIIbis werd ingevoegd bij DVR 2009-03-27/53, art. 2, waarvan de inwerkingtreding vastgesteld is op 01-01-2011 bij BVR 2010-11-19/21, art. 104. Justel leidt eruit af dat artikelen 128, 130 en 131 van onderhavig decreet op 01-01-2012 in werking treden.)
- artikel 148 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2009;
- artikel 153 heeft uitwerking met ingang van 1 november 2009.
Art. 154. Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2010, à l'exception :
- des articles 2 à 10 inclus, de l'article 23, 24, des articles 26 à 28 inclus, de l'article 32, de l'article 38, de l'article 40, des articles 66 à 69 inclus, des articles 72 à 74 inclus, des articles 77 à 79 inclus, qui entrent en vigueur le 1er septembre 2010;
- des articles 86 et 87, qui entrent en vigueur à partir de l'année d'imposition 2011;
- des articles 116 à 125 inclus, qui produisent leurs effets le 24 mars 2007;
- des articles 128, 130 et 131, qui entrent en vigueur le 1er janvier de l'année suivant l'entrée en vigueur du chapitre IIIbis du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique; (NOTE : ledit chapitre IIIbis a été inséré par DCFL 2009-03-27/53, art. 2, dont l'entrée en vigueur est fixée au 01-01-2011 par AGF 2010-11-19/21, art. 104. Justel conclut que les articles 128, 130 et 131 du présent décret entrent en vigueur le 01-01-2012.)
- de l'article 148, qui produit ses effets le 1er janvier 2009;
- de l'article 153 qui produit ses effets le 1er novembre 2009.
- des articles 2 à 10 inclus, de l'article 23, 24, des articles 26 à 28 inclus, de l'article 32, de l'article 38, de l'article 40, des articles 66 à 69 inclus, des articles 72 à 74 inclus, des articles 77 à 79 inclus, qui entrent en vigueur le 1er septembre 2010;
- des articles 86 et 87, qui entrent en vigueur à partir de l'année d'imposition 2011;
- des articles 116 à 125 inclus, qui produisent leurs effets le 24 mars 2007;
- des articles 128, 130 et 131, qui entrent en vigueur le 1er janvier de l'année suivant l'entrée en vigueur du chapitre IIIbis du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique; (NOTE : ledit chapitre IIIbis a été inséré par DCFL 2009-03-27/53, art. 2, dont l'entrée en vigueur est fixée au 01-01-2011 par AGF 2010-11-19/21, art. 104. Justel conclut que les articles 128, 130 et 131 du présent décret entrent en vigueur le 01-01-2012.)
- de l'article 148, qui produit ses effets le 1er janvier 2009;
- de l'article 153 qui produit ses effets le 1er novembre 2009.