Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring en erkenning van partnerorganisaties en organisaties met terreinwerking via een beheersovereenkomst (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 07-08-2009 en tekstbijwerking tot 30-06-2023)
Titre
5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement et à l'agrément d'organisations partenaires et d'organisations oeuvrant sur le terrain par le biais d'un contrat de gestion (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 07-08-2009 et mise à jour au 30-06-2023)
Documentinformatie
Numac: 2009035713
Datum: 2009-06-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2009035713
Date: 2009-06-05
Moniteur: Voir
Tekst (37)
Texte (37)
HOOFDSTUK I. - Definities
CHAPITRE Ier. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
[2 administratie: het Departement Zorg, vermeld in artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het Departement Zorg]2;
[2 ...]2
[1 beheersovereenkomst: een meerjarige overeenkomst tussen de Vlaamse Gemeenschap en een rechtspersoon waarin, na overleg, bepaald is onder welke voorwaarden een subsidie wordt toegekend om resultaten te behalen binnen de resultaatgebieden door acties uit te voeren;]1;
[1 beleidsplan: de algemene meerjarige planning voor de volledige duur van de beheersovereenkomst, met inbegrip van de begroting, die aangeeft hoe de resultaten worden behaald binnen de verschillende resultaatgebieden en volgens welke criteria dat wordt geëvalueerd;]1;
5° beleidsthema : een thematisch gebied binnen het preventieve gezondheidsbeleid waarrond de Vlaamse [1 Gemeenschap of het Vlaamse Gewest]1 initiatieven neemt;
6° decreet van 21 november 2003: het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid;
7° evaluatiecriterium : een element of parameter op basis waarvan het resultaat dat behaald wordt binnen een resultaatgebied wordt beoordeeld;
8° financieel verslag: de rapportage over de besteding van de middelen tijdens een werkingsjaar;
9° jaarplan : de planning voor een werkingsjaar, met inbegrip van een begroting, die het beleidsplan en de beheersovereenkomst concretiseert;
10° jaarverslag: de rapportage over de uitvoering van de beheersovereenkomst in het algemeen en over de uitvoering van het jaarplan van het voorbije werkingsjaar in het bijzonder;
11° methodiek : een geheel van te volgen vaste, weldoordachte werkwijzen om een bepaalde doelstelling te bereiken;
12° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid;
13° [1 resultaatgebied: een gebied waarbinnen resultaten moeten worden behaald door acties uit te voeren;]1
[2 13° /1 secretaris-generaal: het hoofd van de administratie;]2
14° variabele subsidie : de subsidie die berekend wordt op basis van vooraf bepaalde prestaties of prestatieniveaus en de bijbehorende financieringsparameters.
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
[2 administration : le Département Soins, visé à l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au Département Soins ]2;
2° l[2 ...]2
[1 contrat de gestion : une convention pluriannuelle entre la Communauté flamande et une personne morale dans laquelle il est fixé, après concertation, à quelles conditions une subvention est octroyée pour obtenir des résultats au sein des domaines de performance en exécutant des actions ;]1
[1 plan politique : le planning pluriannuel général pour toute la durée du contrat de gestion, y compris le budget, qui indique comment les résultats sont obtenus au sein des différents domaines de performance et selon quels critères cet aspect est évalué ;]1
5° thème politique : une zone thématique au sein de la politique de santé préventive pour laquelle [1 la Communauté flamande ou la Région flamande ]1 prend des initiatives;
6° décret du 21 novembre 2003 : le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive;
7° critère d'évaluation : un élément ou paramètre sur la base duquel le résultat obtenu est évalué au sein d'un domaine de performance;
8° rapport financier : le rapport sur l'affectation des moyens pendant une année d'activité;
9° plan annuel : la planification pour une année d'activité, y compris un budget, concrétisant le plan de gestion et le contrat de gestion;
10° rapport annuel : le rapport sur l'exécution du contrat de gestion en général, et sur l'exécution du plan annuel de l'année d'activité écoulée en particulier;
11° méthodique : un ensemble de méthodes fixes et longuement réfléchies afin d'atteindre un objectif déterminé;
12° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé;
13° [1 domaine de performance : un domaine au sein duquel des résultats doivent être obtenus en exécutant des actions ;]1
[2 13° /1 secrétaire général : le chef de l'administration ]2
14° subvention variable : la subvention calculée sur la base de prestations ou niveaux de prestations déterminés au préalable, et les paramètres de financement y afférents.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen
CHAPITRE II. - Champ d'application et dispositions générales
Art. 2. Dit besluit regelt de subsidiëring en de erkenning van partnerorganisaties en organisaties met terreinwerking via een beheersovereenkomst.
Art. 2. Le présent arrêté règle le subventionnement et l'agrément d'organisations partenaires et d'organisations oeuvrant sur le terrain, par le biais d'un contrat de gestion.
Art. 3. [1 De minister lanceert een oproep om een beheersovereenkomst te sluiten als partnerorganisatie of organisatie met terreinwerking in het kader van het preventieve gezondheidsbeleid.
De minister kan met een kandidaat, met een partnerorganisatie of met een organisatie met terreinwerking een of meer beheersovereenkomsten sluiten in het kader van het preventieve gezondheidsbeleid. Als er meer beheersovereenkomsten worden gesloten, kunnen, na akkoord van [2 de administratie]2, de jaarplannen, begrotingen, jaarverslagen en financiële verslagen samengevoegd worden, op voorwaarde dat ze afzonderlijk herkenbaar en evalueerbaar blijven.
Door een beheersovereenkomst te sluiten met de minister wordt, met toepassing van artikel 21, § 1, derde lid, en artikel 23, § 1, derde lid, van het decreet van 21 november 2003, de organisatie geacht te zijn erkend voor de duur van de beheersovereenkomst.]1

Art. 3. [1 Le Ministre lance un appel visant à conclure un contrat de gestion comme organisation partenaire ou comme organisation oeuvrant sur le terrain dans le cadre de la politique de santé préventive.
Le Ministre peut conclure un ou plusieurs contrats de gestion avec un candidat, avec une organisation partenaire ou avec une organisation oeuvrant sur le terrain dans le cadre de la politique de santé préventive. Lorsque plusieurs contrats de gestion sont conclus, les plans annuels, budgets, rapports annuels et rapport financiers peuvent être groupés, après l'accord de [2 l'administration]2, à condition qu'ils restent séparément identifiables et évaluables.
Par la conclusion d'un contrat de gestion avec le Ministre, l'organisation est censée être agréée pour la durée du contrat de gestion, en application de l'article 21, § 1er, alinéa trois, et de l'article 23, § 1er, alinéa trois, du décret du 21 novembre 2003.]1

Art. 4. [1 § 1. Voor de subsidiëring via een beheersovereenkomst worden opeenvolgend de volgende stappen gezet:
1° de minister lanceert een oproep, na advies van de Inspectie van Financiën;
2° de kandidaten reageren op de oproep door een dossier in te dienen;
[2 de administratie]2 onderzoekt de ontvankelijkheid van de dossiers die ingediend worden en deelt de beslissing daarover mee aan de kandidaten;
[2 de administratie]2 onderzoekt de sterktes en zwaktes van de ontvankelijke dossiers;
[2 de administratie]2 pleegt collectief overleg met alle kandidaten die een ontvankelijk dossier hebben ingediend. Dat kan resulteren in de indiening van een nieuw dossier door de kandidaten, dat het vorige vervangt;
6° als er meerdere kandidaten zijn rangschikt [2 de administratie]2 rangschikt de kandidaten op basis van de beoordeling van de dossiers, met inbegrip van de voorstellen van beleidsplan en de voorstellen van jaarplan voor het eerste werkingsjaar;
[2 de administratie]2 maakt voor de best gerangschikte kandidaat een voorontwerp van beheersovereenkomst en voegt het voorontwerp van jaarplan voor het eerste werkingsjaar eraan toe. Die voorontwerpen geven duidelijk aan op welke punten het agentschap voorstelt af te wijken van het dossier;
[2 de administratie]2 bezorgt het voorontwerp van beheersovereenkomst en het voorontwerp van jaarplan voor het eerste werkingsjaar aan de minister;
9° de minister onderhandelt met de kandidaat over die voorontwerpen, of verzoekt [2 de administratie]2 om erover te onderhandelen. Als de onderhandelingen leiden tot een akkoord, maakt het agentschap een ontwerp van beheersovereenkomst op. Als de minister vaststelt dat de onderhandelingen niet tot een akkoord leiden, beslist de minister om hetzij af te zien van het sluiten van een beheersovereenkomst en de oproep terug te trekken, hetzij onderhandelingen op te starten met de kandidaat die als tweede gerangschikt is, en de stappen vanaf punt 7° te hernemen;
10° de minister legt het ontwerp van beheersovereenkomst, het ontwerp van jaarplan voor het eerste werkingsjaar en het bijbehorende ontwerp van subsidiebesluit voor het eerste werkingsjaar ter advies voor aan de Inspectie van Financiën en, als dat vereist is volgens de regels van de begrotingscontrole en -opmaak, ter goedkeuring voor aan de Vlaamse Regering;
11° de minister en de kandidaat sluiten de beheersovereenkomst.
De stappen, vermeld in het eerste lid, 2° tot en met 11°, verlopen volgens de procedure, vermeld in artikel 18.]1

§ 2. En application de l'article 21, § 1er, alinéa deux, et l'article 23, § 1er, alinéa deux, du décret du 21 novembre 2003, un contrat de gestion est conclu pour trois ans au minimum et cinq ans au maximum.
[1 Als [2 de administratie]2 de uitvoering van de beheersovereenkomst en de financiële verantwoording voor de duur van de beheersovereenkomst als voldoende heeft geëvalueerd, kan de minister, na goedkeuring door de Vlaamse Regering, beslissen de beheersovereenkomst een keer te verlengen voor een periode van ten hoogste drie jaar, zonder een nieuwe oproep te lanceren.]1
§ 3. Une organisation partenaire ou une organisation oeuvrant sur le terrain est subventionnée par le biais d'un contrat de gestion, au moyen :
1° d'une subvention forfaitaire;
2° d'une subvention variable;
3° d'une combinaison d'une subvention forfaitaire et d'une subvention variable.
Art. 4. § 1er. [1 Pour le subventionnement via un contrat de gestion, les démarches successives suivantes sont entreprises :
1° le Ministre lance un appel, après l'avis de l'Inspection des Finances ;
2° les candidats réagissent à l'appel par l'introduction d'un dossier ;
[2 L'administration ]2 examine la recevabilité des dossiers qui sont introduits et communique la décision à ce sujet aux candidats ;
[2 l'administration ]2ce examine les points forts et faibles des dossiers recevables ;
[2 l'administration ]2 se concerte de manière collective avec tous les candidats qui ont introduit un dossier recevable. L'introduction par les candidats d'un nouvel dossier, qui remplace le dossier précédent, peut en résulter ;
6° lorsqu'il y a plusieurs candidats, [2 l'administration ]2 classe les candidats sur la base de l'évaluation des dossiers, y compris les propositions de plan politique et les propositions de plan annuel pour la première année d'activité ;
7° l'agence établit pour le candidat le mieux classé un avant-projet de contrat de gestion et y joint l'avant-projet de plan annuel pour la première année d'activité. Ces avant-projets indiquent clairement les points au sujet desquels l'agence propose de déroger au dossier ;
[2 L'administration ]2 transmet l'avant-projet de contrat de gestion et l'avant-projet de plan annuel pour la première année d'activité au Ministre ;
9° le Ministre négocie ces avant-projets avec le candidat, ou demande à l'agence de les négocier. Lorsque les négociations résultent en un accord, l'agence établit un projet de contrat de gestion. Lorsque le Ministre constate que les négociations ne conduisent pas à un accord, le Ministre décide soit de renoncer à la conclusion d'un contrat de gestion et de retirer l'appel, soit d'entamer des négociations avec le candidat classé à la deuxième place, et de reprendre les démarches à partir du point 7° ;
10° le Ministre soumet le projet de contrat de gestion, le projet de plan annuel pour la première année d'activité et le projet correspondant d'arrêté de subvention pour la première année d'activité à l'avis de l'Inspection des Finances et, lorsque tel est requis selon les règles du contrôle et de l'élaboration budgétaire, à l'approbation du Gouvernement flamand ;
11° le Ministre et le candidat concluent le contrat de gestion.
Les démarches, visées à l'alinéa premier, 2° à 11° inclus, se déroulent selon la procédure, visée à l'article 18.]1

§ 2. En application de l'article 21, § 1er, alinéa deux, et l'article 23, § 1er, alinéa deux, du décret du 21 novembre 2003, un contrat de gestion est conclu pour trois ans au minimum et cinq ans au maximum.
[1 Lorsque [2 l'administration ]2 a évalué l'exécution du contrat de gestion et la justification financière pour la durée du contrat de gestion comme étant suffisantes, le Ministre peut, après l'approbation du Gouvernement flamand, décider de prolonger le contrat de gestion une fois, pour une période de trois ans au maximum, sans lancer de nouvel appel.]1
§ 3. Une organisation partenaire ou une organisation oeuvrant sur le terrain est subventionnée par le biais d'un contrat de gestion, au moyen :
1° d'une subvention forfaitaire;
2° d'une subvention variable;
3° d'une combinaison d'une subvention forfaitaire et d'une subvention variable.
Art. 5. De werking van een partnerorganisatie omvat het hele Vlaamse Gewest en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
Per combinatie van beleidsthema's, resultaatgebieden en doelgroepen kan er [1 tijdens dezelfde]1 periode met maar één partnerorganisatie een beheersovereenkomst worden gesloten.
Art. 5. Le fonctionnement d'une organisation partenaire comprend la totalité de la Région flamande et la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
Par combinaison de thèmes politiques, domaines de performance et groupes cibles, un contrat de gestion ne peut être conclu [1 lors de la même période]1 qu'avec une seule organisation partenaire.
HOOFDSTUK III. - De subsidiëring en erkenning via een beheersovereenkomst
CHAPITRE III. - Le subventionnement et l'agrément par le biais d'un contrat de gestion
Afdeling 1. - [1 De oproep en het dossier]1
Section 1re. - [1 L'appel et le dossier]1
Art. 6. [1 § 1. De oproep tot het sluiten van een of meer beheersovereenkomsten vermeldt minstens de volgende elementen:
1° de verplichting dat de kandidaat een rechtspersoon, een entiteit van een rechtspersoon met een eigen werking of een groepering van rechtspersonen of entiteiten van rechtspersonen met een eigen werking is en de verplichting om, bij een groepering, een penvoerende rechtspersoon aan te wijzen die de eindverantwoordelijkheid draagt;
2° de verplichting voor de kandidaat, de partnerorganisatie of de organisatie met terreinwerking om elke wijziging van de statuten onmiddellijk mee te delen aan [2 de administratie]2, als ze betrekking heeft op de uitvoering van de beheersovereenkomst;
3° of een beheersovereenkomst met een partnerorganisatie dan wel met een organisatie met terreinwerking beoogd wordt;
4° de aard van de subsidie, vermeld in artikel 4, § 3, en de maximale subsidie die kan worden toegekend in het kader van de oproep;
5° de vermoedelijke datum waarop de beheersovereenkomst ingaat en eindigt;
6° een of meer beleidsthema's voor de beheersovereenkomst. Die beleidsthema's hebben betrekking op de initiatieven, vermeld in artikel 31 tot en met 33, 39 tot met 72, 74 en 75 van het decreet van 21 november 2003, of op een combinatie van die artikelen;
7° de minimaal te behalen resultaatgebieden;
8° de acties die minimaal uitgevoerd moeten worden om de resultaten binnen de resultaatgebieden te behalen;
9° de minimale kwaliteits- en samenwerkingsvereisten bij de uitvoering van de acties;
10° de doelgroepen waarop de beleidsthema's, de resultaatgebieden of de acties betrekking hebben;
11° de minimale evaluatiecriteria die worden gebruikt om te evalueren of de resultaten binnen de verschillende resultaatgebieden behaald zijn;
12° de vermelding dat de kandidaat rekening houdt met de aandachtspunten, vermeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 21 november 2003;
13° indien van toepassing, de programmatie;
14° de wijze waarop een dossier ingediend moet worden, en de uiterste datum van de indiening;
15° de criteria waarop een dossier wordt beoordeeld door [2 de administratie]2;
16° een verwijzing naar de ontvankelijkheidsvereisten, vermeld in paragraaf 4.
De oproep voor het sluiten van een beheersovereenkomst als partnerorganisatie of als organisatie met terreinwerking, kan uit verschillende percelen bestaan. Voor elk perceel afzonderlijk kan een dossier worden ingediend. Elk perceel wordt afzonderlijk beoordeeld en voor elk perceel kan een afzonderlijke beheersovereenkomst worden gesloten. Als de oproep uit verschillende percelen bestaat, vermeldt de oproep per perceel die elementen die nodig zijn om een afzonderlijke beheersovereenkomst per perceel te kunnen sluiten, onder meer:
1° of met het perceel het sluiten van een beheersovereenkomst met een partnerorganisatie dan wel met een organisatie met terreinwerking beoogd wordt;
2° de aard van de subsidie, vermeld in artikel 4, § 3, en de maximale subsidie die in het kader van de beheersovereenkomst voor dat perceel kan worden toegekend;
3° welke beleidsthema's betrekking hebben op het perceel in kwestie.
De oproep wordt gelanceerd, minstens een jaar voor de vermoedelijke datum waarop de beheersovereenkomst ingaat, of, indien van toepassing, een jaar voor het aflopen van de beheersovereenkomst.
§ 2. Als de aard van de subsidie, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 4°, variabel is of een variabel deel bevat, worden over de variabele subsidie of het variabele deel van de subsidie de volgende gegevens opgenomen in de oproep:
1° de financieringsparameters om de uiteindelijke subsidie te bepalen, namelijk de prestaties of de prestatieniveaus en de maximale subsidie die daaraan verbonden is;
2° de maximale subsidie die kan worden toegekend als variabele subsidie;
3° de groei van de subsidie die wordt toegestaan.
§ 3. De resultaatgebieden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 7°, zijn voor partnerorganisaties minstens een van de volgende:
1° het aanbod van informatie, documentatie en advies;
2° de ontwikkeling van methodieken;
3° de ondersteuning van de implementatie van methodieken, met inbegrip van deskundigheidsbevordering;
4° de uitbouw of het beheer van registratiesystemen;
5° de inhoudelijke of organisatorische coördinatie van aspecten van het preventieve gezondheidsbeleid.
§ 4. De ontvankelijkheidsvereisten voor een dossier, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 3°, zijn:
1° het dossier is tijdig ingediend als vermeld in de oproep;
2° het dossier is ingediend op de wijze, vermeld in de oproep;
3° het dossier vermeldt, indien van toepassing, op welke percelen het betrekking heeft;
4° het dossier bevat alle gegevens die vermeld zijn in dit besluit of die gevraagd worden in de oproep, om [2 de administratie]2 toe te laten het dossier te beoordelen. Dit betekent dat het dossier ten minste de volgende gegevens bevat:
a) de contactgegevens van de personen die namens de kandidaat de eindverantwoordelijkheid dragen;
b) een organigram van de kandidaat met vermelding van de personeelsbezetting, de functies en de deskundigheden op het ogenblik van het indienen van het dossier en de wijzigingen daarin bij het sluiten van een beheersovereenkomst;
c) andere documenten, vermeld in de oproep;
d) de omvang en de bron van de huidige inkomsten die betrekking hebben op resultaatgebieden en acties die gerelateerd zijn aan de oproep en een algemene beschrijving van de besteding van die inkomsten;
e) een voorstel van beleidsplan dat voldoet aan de bepalingen, vermeld in artikel 7, 6° ;
f) een voorstel van jaarplan voor het eerste werkingsjaar dat voldoet aan de bepalingen, vermeld in artikel 8, 1°.
§ 5. De criteria, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 15°, waarop een dossier van een kandidaat partnerorganisatie wordt beoordeeld, zijn:
1° de wetenschappelijke onderbouwing van de werkwijze om de resultaten binnen de verschillende resultaatgebieden te behalen;
2° de netwerking en samenwerking;
3° de resultaatgerichtheid van de acties en de meetbaarheid van het behalen van de resultaten binnen de resultaatgebieden door de acties uit te voeren;
4° de onderbouwing van de begrotingen en de afweging van de kosten tegenover de baten;
5° eventuele andere criteria, vermeld in de oproep.
De criteria, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 15°, waarop een dossier van een kandidaat-organisatie met terreinwerking wordt beoordeeld, zijn:
1° de resultaatgerichtheid van de acties en de meetbaarheid van het behalen van de resultaten binnen de resultaatgebieden door de acties uit te voeren;
2° de onderbouwing van de begrotingen en de afweging van de kosten tegenover de baten;
3° eventuele andere criteria, vermeld in de oproep.
§ 6. Als de beheersovereenkomst niet op 1 januari ingaat, heeft het eerste werkingsjaar, uitzonderlijk, betrekking op een langere of een kortere periode dan een jaar. In dat geval bepaalt de oproep of de beheersovereenkomst de periode waarop het eerste werkingsjaar betrekking heeft.
§ 7. De oproep wordt voldoende kenbaar gemaakt, onder meer door publicatie op de website van [2 de administratie]2 [2 ...]2.]1

Art. 6. [1 L'appel visant à conclure un ou de plusieurs contrats de gestion mentionne au moins les éléments suivants :
1° l'obligation que le candidat est une personne morale, une entité d'une personne morale à propre fonctionnement ou un groupement de personnes morales ou d'entités de personnes morales à propre fonctionnement et l'obligation, pour un groupement, d'indiquer une personne morale coordinatrice qui porte la responsabilité finale ;
2° l'obligation pour le candidat, l'organisation partenaire ou l'organisation oeuvrant sur le terrain de communiquer sans délai toute modification des statuts à [2 l'administration ]2, lorsqu'elle concerne l'exécution du contrat de gestion ;
3° le fait qu'un contrat de gestion avec une organisation partenaire, soit avec une organisation oeuvrant sur le terrain, est visé ;
4° la nature de la subvention, visée à l'article 4, § 3, et la subvention maximale qui peut être octroyée dans le cadre de l'appel ;
5° la date présumée de début et de fin du contrat de gestion ;
6° un ou plusieurs thèmes politiques pour le contrat de gestion. Ces thèmes politiques ont trait aux initiatives, visées aux articles 31 à 33 inclus, 39 à 72 inclus, 74 et 75 du décret du 21 novembre 2003, ou à une combinaison de ces articles ;
7° les domaines de performance à obtenir au minimum ;
8° les actions qui doivent être exécutées au minimum pour obtenir les résultats au sein des domaines de performance ;
9° les exigences minimales de qualité et de coopération lors de l'exécution des actions ;
10° les groupes-cibles sur lesquels portent les thèmes politiques, les domaines de performance ou les actions ;
11° les critères d'évaluation minimaux qui sont utilisés pour évaluer si les résultats au sein des différents domaines de performance ont été obtenus ;
12° la mention que le candidat tient compte des points d'attention, visés à l'article 7, § 1er, du décret du 21 novembre 2003 ;
13° si d'application, la programmation ;
14° le mode dont un dossier doit être introduit, et la date limite d'introduction ;
15° les critères selon lesquels un dossier est évalué par [2 l'administration ]2 ;
16° une référence aux exigences de recevabilité, visées au paragraphe 4 ;
L'appel visant à conclure un contrat de gestion comme organisation partenaire ou comme organisation oeuvrant sur le terrain peut comprendre plusieurs parcelles. Un dossier peut être introduit pour chaque parcelle séparément. Chaque parcelle est évaluée séparément et pour chaque parcelle, un contrat de gestion séparé peut être conclu. Lorsque l'appel comprend plusieurs parcelles, l'appel mentionne par parcelle les éléments qui sont nécessaires pour pouvoir conclure un contrat de gestion séparé par parcelle, entre autres :
1° le fait que la parcelle vise la conclusion d'un contrat de gestion avec une organisation partenaire, soit avec une organisation oeuvrant sur le terrain ;
2° la nature de la subvention, visée à l'article 4, § 3, et la subvention maximale qui peut être octroyée dans le cadre du contrat de gestion pour cette parcelle ;
3° quels thèmes politiques ont trait à la parcelle en question.
L'appel est lancé, au moins une année avant la date présumée de début du contrat de gestion ou, si d'application, une année avant l'expiration du contrat de gestion.
§ 2. Lorsque la nature de la subvention, visée au paragraphe 1er, alinéa premier, 4°, est variable ou comprend une partie variable, les données suivantes concernant la subvention variable ou la partie variable de la subvention sont reprises dans l'appel :
1° les paramètres de financement pour fixer la subvention finale, à savoir les prestations ou les niveaux de prestation et la subvention maximale qui y est liée ;
2° la subvention maximale qui peut être octroyée comme subvention variable ;
3° la croissance de la subvention qui est autorisée.
§ 3. Pour les organisations partenaires, les domaines de performance, visés au paragraphe 1er, alinéa premier, 7°, sont au moins un des suivants :
1° l'offre d'informations, de documentation et d'avis ;
2° le développement de méthodologies ;
3° l'appui de la mise en oeuvre de méthodologies, y compris la promotion d'expertise ;
4° le développement ou la gestion de systèmes d'enregistrement ;
5° la coordination sur le plan du contenu ou organisationnelle d'aspects de la politique de santé préventive.
§ 4. Les critères de recevabilité pour un dossier, visé à l'article 4, § 1er, alinéa premier, 3°, sont :
1° le dossier est introduit à temps tel que visé à l'appel ;
2° le dossier est introduit selon le mode, visé à l'appel ;
3° le dossier mentionne, si d'application, à quelles parcelles il a trait ;
4° le dossier comprend toutes les données visées au présent arrêté ou demandées dans l'appel, afin de permettre à [2 l'administration ]2 d'évaluer le dossier. Cela signifie que le dossier comprend au moins les données suivantes :
a) les données de contact des personnes qui portent la responsabilité finale au nom du candidat ;
b) un organigramme du candidat avec mention de l'effectif, des fonctions et des expertises au moment de l'introduction du dossier et des modifications y apportées lors de la conclusion d'un contrat de gestion ;
c) d'autres documents, visés à l'appel ;
d) l'importance et la source des revenus actuels qui ont trait aux domaines de performance et actions qui sont reliés à l'appel et une description générale de l'affectation de ces revenus ;
e) une proposition de plan politique qui répond aux dispositions, visées à l'article 7, 6° ;
f) une proposition de plan annuel pour la première année d'activité qui répond aux dispositions, visées à l'article 8, 1°.
§ 5. Les critères, visés au paragraphe 1er, alinéa premier, 15°, selon lesquels un dossier d'une organisation partenaire candidate est évalué, sont :
1° l'étayage scientifique de la méthode pour obtenir les résultats au sein des différents domaines de performance ;
2° le réseautage et la coopération ;
3° l'orientation sur les résultats des actions et la mesurabilité de l'obtention des résultats au sein des domaines de performance en exécutant les actions ;
4° l'étayage des budgets et la considération des coûts et des avantages ;
5° d'autres critères éventuels, visés à l'appel.
Les critères, visés au paragraphe 1er, alinéa premier, 15°, selon lesquels un dossier d'une organisation candidate oeuvrant sur le terrain est évalué, sont :
1° l'orientation sur les résultats des actions et la mesurabilité de l'obtention des résultats au sein des domaines de performance en exécutant les actions ;
2° l'étayage des budgets et la considération des coûts et des avantages ;
3° d'autres critères éventuels, visés à l'appel.
§ 6. Lorsque le contrat de gestion ne prend pas cours au 1er janvier, la première année d'activité a trait, exceptionnellement, à une période plus longue ou plus courte qu'une année. Dans ce cas, l'appel ou le contrat de gestion fixe la période à laquelle la première année d'activité a trait.
§ 7. L'appel est rendu public de manière suffisante, entre autres par sa publication sur le site web de [2 l'administration ]2[2 ...]2.]1

Afdeling 2. - De beheersovereenkomst en het jaarplan
Section 2. - Le contrat de gestion et le plan annuel
Art. 7. De beheersovereenkomst bevat minstens de volgende gegevens :
1° de contactgegevens van de personen binnen [2 de administratie]2 en van de personen die namens de organisatie de eindverantwoordelijkheid dragen voor de voortgangscontrole van de beheersovereenkomst. Wijzigingen van die gegevens worden in de loop van de overeenkomst doorgegeven;
2° de gegevens over de subsidie die, overeenkomstig de oproep, wordt toegekend :
a) de aard van de subsidie, vermeld in artikel 4, § 3;
b) als de subsidie forfaitair is of een forfaitair deel bevat: de forfaitaire subsidie of de subsidie van het forfaitaire deel per werkingsjaar van de beheersovereenkomst;
c) als de subsidie variabel is of een variabel deel bevat : de financieringsparameters om de uiteindelijke variabele subsidie of het variabel deel van de subsidie te bepalen, namelijk de prestaties of prestatieniveaus en de variabele subsidie of het variabel deel van de subsidie die daaraan verbonden is, de maximale variabele subsidie of het maximale variabel deel van de subsidie en de groei ervan die wordt toegestaan;
d) de wijze waarop de variabele subsidie of het variabel deel van de subsidie [1 ...]1 wordt berekend;
3° de begin- en einddatum van de beheersovereenkomst;
4° de beleidsthema's en [1 eventueel]1 de doelgroepen waarop de beheersovereenkomst betrekking heeft;
[1 ...]1;
[1 met toepassing van artikel 21, § 1, tweede lid, en artikel 23, § 1, tweede lid van het decreet van 21 november 2003, het beleidsplan, dat bestaat uit:
a) resultaatgebieden en eventuele doelgroepen waarop ze betrekking hebben;
b) acties en eventuele doelgroepen waarop ze betrekking hebben;
c) planning in de tijd van de acties om de resultaten te behalen binnen de resultaatgebieden;
d) invulling van de kwaliteits- en samenwerkingsvereisten bij de uitvoering van de acties;
e) invulling van de aandachtspunten, vermeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 21 november 2003, bij de uitvoering van de acties;
f) evaluatiecriteria;
g) de meerjarenbegroting, zonder indexaanpassing, voor de duur van de beheersovereenkomst;
h) eventuele andere gegevens, vermeld in de oproep;]1

7° de jaarplannen, met inbegrip van de begrotingen, die elk werkingsjaar als bijlage worden gevoegd bij de beheersovereenkomst, en die goedgekeurd worden door [2 de administratie]2.
[1 8° de nadere regels voor het opzeggen van de beheersovereenkomst.]1
Art. 7. Le contrat de gestion comporte au moins les éléments suivants :
1° les coordonnées des personnes au sein de [2 l'administration ]2 et des personnes qui, au nom de l'organisation, assument la responsabilité finale pour le contrôle de l'avancement du contrat de gestion. Des modifications de ces coordonnées sont communiquées au cours du contrat;
2° les données relatives à la subvention accordée conformément à l'appel :
a) la nature de la subvention, visée à l'article 4, § 3;
b) si la subvention est forfaitaire ou comporte une partie forfaitaire : la subvention forfaitaire ou la subvention de la partie forfaitaire par année d'activité du contrat de gestion;
c) si la subvention est variable ou comporte une partie variable : les paramètres de financement pour fixer la subvention variable finale ou la partie variable de la subvention, à savoir les prestations ou niveaux de prestation et la subvention variable ou la partie variable de la subvention y afférente, la subvention variable maximale ou la partie variable maximale de la subvention, et sa croissance autorisée;
d) le mode de calcul de la subvention variable ou de la partie variable de la subvention [1 ...]1;
3° la date de début et de fin du contrat de gestion;
4° les thèmes politiques [1 et, éventuellement, les groupes-cibles]1 auxquels le contrat de gestion a trait;
[1 ...]1;
[1 en application de l'article 21, § 1er, alinéa deux, et de l'article 23, § 1er, alinéa deux, du décret du 21 novembre 2003, le plan politique, qui comprend :
a) les domaines de performance et les groupes-cibles éventuels auxquels elles ont trait ;
b) les actions et les groupes-cibles éventuels auxquels elles ont trait ;
c) le planning dans le temps des actions pour obtenir les résultats au sein des domaines de performance ;
d) la concrétisation des exigences de qualité et de coopération lors de l'exécution des actions ;
e) la concrétisation des point d'attention, visés à l'article 7, § 1er, du décret du 21 novembre 2003 lors de l'exécution des actions ;
f) les critères d'évaluation ;
g) le budget pluriannuel, sans indexation, pour la durée du contrat de gestion ;
h) d'autres données éventuelles, visées à l'appel ;]1

7° les plans annuels, y compris les budgets, qui sont ajoutés chaque année d'activité en annexe au contrat de gestion, et qui sont approuvés par [2 l'administration ]2.
[1 8° les modalités de la résiliation du contrat de gestion. ]1
Art. 8. [1 Voor een jaarplan in het kader van een beheersovereenkomst gelden al de volgende bepalingen:
1° een jaarplan bestaat ten minste uit de concretisering voor het werkingsjaar in kwestie van de elementen uit het beleidsplan, vermeld in artikel 7, 6°, en:
a) betrekking tot de begroting:
1) een begroting die opgemaakt is zonder rekening te houden met de indexering voor het werkingsjaar in kwestie, maar met de indexering die toegekend is in de vorige werkingsjaren van de beheersovereenkomst;
2) een begroting die ook de geplande besteding van de eventuele reserves vermeldt;
b) met betrekking tot het jaarverslag: een opsomming van de gegevens om de uitvoering van de acties aan de hand van de evaluatiecriteria te beoordelen. Die gegevens worden, indien mogelijk, meetbaar voorgesteld met indicatoren en worden via het jaarverslag of het registratiesysteem, vermeld in artikel 9, § 1, 6°, bezorgd aan [2 de administratie]2;
c) met betrekking tot het financiële verslag: indien van toepassing, een opsomming van de resultaatgebieden, de acties of de groepering van acties waarover afzonderlijk gerapporteerd wordt;
[2 De administratie]2 kan de structuur van het jaarplan bepalen;
3° het sluiten van de beheersovereenkomst houdt automatisch de goedkeuring in van het jaarplan voor het eerste werkingsjaar. De volgende jaarplannen binnen een beheersovereenkomst moeten worden goedgekeurd door het agentschap. Om dat tijdig te kunnen afronden, dient de organisatie voor eind oktober van het werkingsjaar dat voorafgaat aan het werkingsjaar in kwestie, een voorstel van jaarplan in bij [2 de administratie]2.]1

Art. 8. [1 Toutes les dispositions suivantes s'appliquent à un plan annuel dans le cadre d'un contrat de gestion :
1° un plan annuel comprend au moins la concrétisation pour l'année d'activité en question des éléments du plan politique, visé à l'article 7, 6°, et :
a) en ce qui concerne le budget :
1) un budget qui est établi sans tenir compte de l'indexation pour l'année d'activité en question, mais avec l'indexation qui est octroyée lors des années d'activité précédentes du contrat de gestion ;
2) un budget qui mentionne également l'affectation prévue des réserves éventuelles ;
b) en ce qui concerne le rapport annuel : une énumération des données pour évaluer l'exécution des actions à l'aide des critères d'évaluation. Ces données sont, si possible, présentées de manière mesurable avec des indicateurs et sont transmises à [2 l'administration ]2 via le rapport annuel ou le système d'enregistrement, visé à l'article 9, § 1er, 6° ;
c) en ce qui concerne le rapport financier : si d'application, une énumération des domaines de performance, des actions ou du groupement d'actions sur lesquels des rapports sont établis de manière séparée ;
[2 l'administration ]2 peut fixer la structure du plan annuel ;
3° la conclusion du contrat de gestion implique automatiquement l'approbation du plan annuel pour la première année d'activité. Les plans annuels suivants au sein d'un contrat de gestion doivent être approuvés par [2 l'administration ]2. Afin de pouvoir achever cela à temps, l'organisation introduit une proposition de plan annuel auprès de l'agence avant la fin du mois d'octobre de l'année d'activité qui précède l'année d'activité en question.]1

Afdeling 3. - De subsidiëringsvoorwaarden
Section 3. - Les conditions de subventionnement
Art. 9. [1 § 1. Om in aanmerking te komen voor een subsidie via een beheersovereenkomst moet een partnerorganisatie of een organisatie met terreinwerking aan al de volgende voorwaarden voldoen:
1° de bepalingen in de beheersovereenkomst naleven;
2° per werkingsjaar een jaarplan indienen als vermeld in artikel 8;
3° het jaarplan uitvoeren;
4° een jaarverslag als vermeld in paragraaf 2, indienen;
5° een financieel verslag als vermeld in paragraaf 3, indienen;
6° als dat opgenomen is in het jaarplan, de acties in het kader van de beheersovereenkomst registreren en die registratiegegevens, vermeld in artikel 8, 1°, b), bezorgen aan [2 de administratie]2. [2 De administratie]2 bepaalt de vorm en de overdrachtswijze en -frequentie van de registratiegegevens en kan daartoe, na overleg met de betrokkenen, een registratiesysteem invoeren waarvan de administratieve last zo beperkt mogelijk wordt gehouden. De laatste registratiegegevens van een werkingsjaar worden bezorgd uiterlijk drie maanden nadat het werkingsjaar is verstreken;
7° alle andere bepalingen van dit besluit naleven die van toepassing zijn op een partnerorganisatie of op een organisatie met terreinwerking.
§ 2. Voor het jaarverslag, vermeld in paragraaf 1, 4°, gelden al de volgende bepalingen:
1° het jaarverslag bevat ten minste de gegevens waarmee aan de hand van de evaluatiecriteria de uitvoering van de acties beoordeeld kan worden en een samenvatting van het jaarverslag die aangevuld kan worden met bijlagen. Als dat opgenomen is in het jaarplan, kan de indiening van registratiegegevens via het registratiesysteem, het jaarverslag, of delen ervan, vervangen;
2° het jaarverslag wordt, tenzij het anders bepaald is in de beheersovereenkomst, ingediend bij [2 de administratie]2 voor 31 maart van het jaar dat volgt op het werkingsjaar in kwestie;
3° de structuur van het jaarverslag is afgestemd op de structuur van het jaarplan;
4° het jaarverslag, of de samenvatting ervan, kan door [2 de administratie]2 beschikbaar worden gesteld op de website van [2 de administratie]2.
§ 3. Een financieel verslag als vermeld in paragraaf 1, 5°, wordt, tenzij het anders bepaald is in de beheersovereenkomst, ingediend bij [2 de administratie]2 voor 31 maart van het jaar dat volgt op het werkingsjaar in kwestie, en bevat over de uitvoering van de beheersovereenkomst al de volgende gegevens:
1° de staat van ontvangsten en uitgaven, gegroepeerd per kosten- en inkomstensoort, als een enkelvoudige boekhouding of kasboekhouding wordt gevoerd, of de resultatenrekening als een dubbele boekhouding wordt gevoerd, met inbegrip van de oorsprong, de omvang en de besteding van de eventuele middelen die verkregen worden buiten de beheersovereenkomst en die verband kunnen houden met de beheersovereenkomst;
2° per medewerker de naam, de functie, de gemiddelde tewerkstellingstijd over het hele werkingsjaar en het bruto jaarloon;
3° een genummerde lijst van de kosten en opbrengsten, met een verwijzing naar de begunstigde, het bedrag en een omschrijving, gerangschikt per kosten- of opbrengstensoort. De begunstigde houdt de originele bewijsstukken bij;
4° indien van toepassing, een afschrijvingstabel met de lopende en de nieuwe afschrijvingen;
5° een toelichting bij de evolutie van de inkomsten en uitgaven en bij de besteding van de reserve;
6° een rapportage over de inkomsten en uitgaven met betrekking tot de resultaatgebieden, de acties of de groepering van acties waarover volgens het jaarplan afzonderlijk gerapporteerd moet worden in het financiële verslag;
7° voor vzw's: de balans van activa en passiva.
[2 De administratie]2 kan de vorm van het financiële verslag nader bepalen.]1

Art. 9. [1 § 1er. Pour être éligible à une subvention via un contrat de gestion, une organisation partenaire ou une organisation oeuvrant sur le terrain doit répondre à toutes les conditions suivantes :
1° respecter les dispositions du contrat de gestion ;
2° introduire un plan annuel tel que visé à l'article 8 par année d'activité ;
3° exécuter le plan annuel ;
4° introduire un rapport annuel tel que visé au paragraphe 2 ;
5° introduire un rapport financier tel que visé au paragraphe 3 ;
6° lorsque tel est repris dans le plan annuel, enregistrer les actions dans le cadre du contrat de gestion et transmettre ces données d'enregistrement, visées à l'article 8, 1°, b), à [2 l'administration ]2. [2 L'administration ]2 fixe la forme ainsi que le mode et la fréquence de transfert des données d'enregistrement et peut, après concertation avec les intéressés, introduire un système d'enregistrement à cet effet dont la charge administrative est limitée au maximum. Les dernières données d'enregistrement d'une année d'activité sont transmises au plus tard trois mois après l'expiration de l'année d'activité ;
7° respecter toutes les autres dispositions du présent arrêté qui s'appliquent à une organisation partenaire ou à une l'organisation oeuvrant sur le terrain.
§ 2. Toutes les dispositions suivantes s'appliquent au rapport annuel, visé au paragraphe 1er, 4° :
1° le rapport annuel comprend au moins les données qui permettent, à l'aide des critères d'évaluation, d'évaluer l'exécution des actions, ainsi qu'un résumé du rapport annuel qui peut être complété par des annexes. Lorsque tel est repris dans le plan annuel, l'introduction de données d'enregistrement via le système d'enregistrement peut remplacer le rapport annuel, ou des parties du rapport annuel ;
2° sauf disposition contraire dans le contrat de gestion, le rapport annuel est introduit auprès de [2 l'administration ]2 avant le 31 mars de l'année qui suit l'année d'activité en question ;
3° la structure du rapport annuel est harmonisée à la structure du plan annuel ;
4° le rapport annuel, ou son résumé, peut être mis à disposition par [2 l'administration ]2 sur le site web de l'agence.
§ 3. Sauf disposition contraire dans le contrat de gestion, un rapport financier tel que visé au paragraphe 1er, 5°, est introduit auprès de [2 l'administration ]2 avant le 31 mars de l'année qui suit l'année d'activité en question, et comprend sur l'exécution du contrat de gestion toutes les données suivantes :
1° l'état des recettes et dépenses, groupées par type de frais et de revenus, lorsqu'une comptabilité simple ou comptabilité de caisse est tenue, ou le compte des résultats lorsqu'une comptabilité double est tenue, y compris l'origine, l'importance et l'affectation des ressources éventuelles qui sont obtenues en dehors du contrat de gestion et qui peuvent être en rapport avec le contrat de gestion ;
2° par collaborateur : le nom, la fonction, la durée d'emploi moyenne sur toute l'année d'activité et le traitement annuel brut ;
3° une liste numérotée des frais et revenus, avec une référence au bénéficiaire, le montant et une description, classée par type de frais ou de revenus. Le bénéficiaire tient les pièces justificatives originales ;
4° si d'application, un tableau d'amortissement avec les amortissements en cours et nouveaux ;
5° une explication de l'évolution des recettes et dépenses et de l'affectation de la réserve ;
6° un rapport sur les revenus et dépenses en ce qui concerne les domaines de performance, les actions ou le groupement d'actions sur lesquels, selon le plan annuel, des rapports doivent établis de manière séparée dans le rapport financier ;
7° pour les a.s.b.l. : le bilan de l'actif et du passif.
[2 L'administration ]2 peut préciser la forme du rapport financier.]1

Afdeling 4. - De subsidie via een beheersovereenkomst
Section 4. - La subvention par le biais d'un contrat de gestion
Art. 10. De minister betaalt per werkingsjaar van de beheersovereenkomst, en overeenkomstig de bepalingen van de beheersovereenkomst, de subsidie uit.
Na de goedkeuring van het jaarplan voor het werkingsjaar in kwestie en na de goedkeuring door het Vlaams Parlement van de uitgavenbegroting voor het jaar in kwestie wordt de subsidie, binnen de beschikbare begrotingskredieten, uitbetaald.
Een subsidie via een beheersovereenkomst sluit niet uit dat een partnerorganisatie of een organisatie met terreinwerking een andere subsidie kan ontvangen tijdens de looptijd van een beheersovereenkomst.
Art. 10. Par année d'activité du contrat de gestion, le Ministre paie la subvention, conformément aux dispositions du contrat de gestion.
Après l'approbation du plan annuel pour l'année d'activité en question, et après l'approbation par le Parlement flamand du budget des dépenses pour l'année en question, la subvention est payée dans les limites des crédits budgétaires disponibles.
Une subvention par le biais d'un contrat de gestion n'exclut pas qu'une organisation partenaire ou une organisation oeuvrant sur le terrain peut bénéficier d'une autre subvention pendant la durée d'un contrat de gestion.
Art. 11. De subsidie, vermeld in artikel 7, 2°, wordt elk werkingsjaar in januari geïndexeerd volgens de ontwikkeling van de gezondheidsindex en volgens de volgende formule :
Art. 11. La subvention, visée à l'article 7, 2°, est indexée en janvier de chaque année d'activité à l'évolution de l'indice de santé et selon la formule suivante :
In de formule vermeld in het eerste lid, wordt verstaan onder :
[1 ...]1;
[1 y]1 : het werkingsjaar waarop de subsidie of de financieringsparameters, vermeld in artikel 7, 2°, betrekking hebben;
3° gezondheidsindex : het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen.
[1 Het subsidiebedrag voor een bepaald werkingsjaar wordt afgerond tot op de euro. Bij de afronding wordt vanaf vijftig eurocent naar boven afgerond, lager dan vijftig eurocent worden naar beneden afgerond.
Het subsidiebedrag kan worden verhoogd in uitvoering van Vlaamse Intersectorale Akkoorden voor de social- en non-profitsectoren.]1

Dans la formule visée à l'alinéa premier, on entend par :
[1 ...]1;
[1 Y]1 : l'année d'activité à laquelle la subvention ou les paramètres de financement, visés à l'article 7, 2°, ont trait;
3° indice de santé : l'indice des prix qui est calculé et dénommé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994 portant dispositions sociales.
[1 Le montant de subvention pour une certaine année d'activité est arrondi à l'euro. Lors de l'arrondissement, la valeur est arrondie au chiffre supérieur à partir de cinquante centimes d'euro et la valeur est arrondie au chiffre inférieur lorsqu'elle est inférieure à cinquante centimes d'euro.
Le montant de subvention peut être majoré en exécution d'Accords intersectoriels flamands pour les secteurs à profit social et non marchand.]1

Art. 12. In de subsidie, vermeld in de beheersovereenkomst, zijn [1 alle kosten]1 de overheadkosten voor centraal beheer en algemene exploitatie inbegrepen. Dat geldt ook voor de kosten die gemaakt zijn door de universiteiten, vermeld in het Besluit van de Vlaamse Regering 14 juli 1993 tot regeling van de vergoeding van de centrale beheerskosten en de algemene exploitatiekosten van de universiteiten, verbonden aan de uitvoering van wetenschappelijke activiteiten die door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd worden. Die kosten [1 voor centraal beheer en algemene exploitatie]1 bedragen maximaal 10 % van de uiteindelijke subsidie voor een bepaald werkingsjaar.
Art. 12. La subvention, visée dans le contrat de gestion, comprend [1 tous les frais]1. Cela s'applique également aux frais exposés par les universités, visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 réglant le remboursement des frais de gestion centrale et des frais généraux d'exploitation des universités, ayant trait à la réalisation d'activités scientifiques financées par la Communauté flamande. Ces frais [1 pour la gestion centrale et l'exploitation générale]1 s'élèvent au maximum à 10 % de la subvention finale pour une année d'activité déterminée.
Art. 13. § 1. Als de subsidie alleen bestaat uit een forfaitaire subsidie, ontvangt de partnerorganisatie of de organisatie met terreinwerking per werkingsjaar vier gelijke delen van de subsidie voor dat werkingsjaar. Het eerste deel wordt na de ondertekening van het subsidiebesluit uitbetaald.
§ 2. Als de subsidie variabel is of een variabel deel bevat, ontvangt de partnerorganisatie of de organisatie met terreinwerking per werkingsjaar een voorschot in vier gelijke delen van de uiteindelijke subsidie voor dat werkingsjaar. Het eerste deel wordt na de ondertekening van het subsidiebesluit uitbetaald.
[1 Elk deel bedraagt 22,5% van het maximale geïndexeerde subsidiebedrag dat bepaald is voor het werkingsjaar in kwestie.]1
[1 ...]1.
[1 ...]1.
Het saldo van de subsidie van een werkingsjaar wordt bepaald op basis van een jaarafrekening door [2 de administratie]2 als vermeld in paragraaf 3, en wordt uitbetaald na de goedkeuring door [2 de administratie]2 van het financiële verslag en het jaarverslag.
[1 ...]1.
§ 3. In de loop van het volgende werkingsjaar maakt [2 de administratie]2, op basis van zijn beoordeling van het jaarverslag en het financiële verslag, een jaarafrekening op.
Als uit de evaluatie door [2 de administratie ]2 blijkt dat de financiële verantwoording of de uitvoering van de activiteiten onvoldoende is, [1 beslist het]1 agentschap [1 ...]1 een deel van de ingebrachte kosten niet te aanvaarden. [1 ...]1.
Art. 13. § 1er. Si la subvention se compose uniquement d'une subvention forfaitaire, l'organisation partenaire ou l'organisation oeuvrant sur le terrain bénéficie par année d'activité de quatre parties égales de la subvention pour cette année d'activité. La première partie est payée après la signature de l'arrêté de subventionnement.
§ 2. Si la subvention est variable ou comporte une partie variable, l'organisation partenaire ou l'organisation oeuvrant sur le terrain bénéficie par année d'activité d'une avance en quatre parties égales de la subvention finale pour cette année d'activité. La première partie est payée après la signature de l'arrêté de subventionnement.
[1 Chaque partie s'élève à 22,5% du montant de subvention maximal indexé qui est fixé pour l'année d'activité en question.]1.
[1 ...]1.
[1 ...]1.
Le solde de la subvention d'une année d'activité est déterminé sur la base d'un décompte annuel par [2 l'administration ]2, tel que visé au paragraphe 3, et est payé après l'approbation par [2 l'administration ]2 du rapport financier et du rapport annuel.
[1 ...]1.
§ 3. Au cours de l'année d'activité suivante, [2 l'administration ]2 fait un décompte annuel sur la base de son évaluation du rapport annuel et du rapport financier.
S'il résulte de l'évaluation par l'agence que la justification financière ou l'exécution des activités est insuffisante, l'agence [1 ...]1 [1 décide]1 de ne pas accepter une partie des déductions opérées. [1 ...]1.
Art. 14. Inkomsten die verkregen worden buiten de beheersovereenkomst, worden niet in mindering gebracht van de subsidie die toegekend wordt in het kader van de beheersovereenkomst, tenzij dubbele financiering wordt aangetoond. Als dubbele financiering van dezelfde activiteit wordt aangetoond, worden de uitgaven in kwestie niet als kosten aanvaard in het kader van de beheersovereenkomst.
Art. 14. Des revenus qui sont obtenus en dehors du contrat de gestion, ne sont pas déduits de la subvention accordée dans le cadre du contrat de gestion, sauf si un double financement est démontré. Si un double financement de la même activité est démontré, les dépenses en question ne sont pas acceptées comme frais dans le cadre du contrat de gestion.
Art. 15. De aanleg van een reserve, als vermeld in artikel 38, § 3, van het decreet van 21 november 2003, die opgebouwd wordt uit subsidies in het kader van een beheersovereenkomst, hierna reserve te noemen, wordt toegestaan.
De reserve wordt elk werkingsjaar, ter gelegenheid van de jaarafrekening door [2 de administratie]2, bepaald door de uiteindelijke subsidie in het kader van de beheersovereenkomst te verminderen met de uitgaven die aanvaard zijn door het agentschap in het kader van de uitvoering van de beheersovereenkomst.
De reserve die opgebouwd wordt in een bepaald werkingsjaar, mag niet meer bedragen dan een [1 vijfde]1 van de geïndexeerde subsidie voor het werkingsjaar in kwestie.
De gecumuleerde reserve mag op het einde van een bepaald werkingsjaar nooit meer bedragen dan de helft van de geïndexeerde subsidie voor het werkingsjaar in kwestie.
Als de reserve die limieten overschrijdt, wordt dat verrekend bij de eerstvolgende uitbetaling van subsidies in het kader van de beheersovereenkomst of wordt het bedrag van de overschrijding van de reserve teruggevorderd.
De reserve is overdraagbaar naar een volgend werkingsjaar binnen een beheersovereenkomst of naar een eventuele volgende beheersovereenkomst.
Zonder afbreuk te doen aan de bepaling, vermeld in het vierde lid, wordt de reserve, in dit geval, verhoogd met de reserve, of een deel ervan, van een of meer partnerorganisaties of organisaties met terreinwerking waarvan de activiteiten, of een deel van de activiteiten worden voortgezet of overgenomen en die voordien analoge activiteiten uitvoerden en hun reserve opbouwden met subsidies van de Vlaamse overheid.
[1 ...]1.
[1 Als er geen nieuwe beheersovereenkomst wordt gesloten, wordt de gecumuleerde reserve na afloop van de lopende beheersovereenkomst teruggevorderd.]1.
Als er geen nieuwe beheersovereenkomst wordt gesloten, wordt de reserve ingebracht bij de jaarafrekening van het laatste werkingsjaar van de beheersovereenkomst. In dat geval wordt de subsidie teruggevorderd.
Art. 15. La constitution d'une réserve, telle que visée à l'article 38, § 3, du décret du 21 novembre 2003, qui est opérée à partir de subventions dans le cadre d'un contrat de gestion, ci-après dénommée réserve, peut être autorisée.
Chaque année d'activité, la réserve est déterminée par [2 l'administration ]2 à l'occasion du décompte annuel en diminuant la subvention finale dans le cadre du contrat de gestion des dépenses acceptées par [2 l'administration ]2 dans le cadre de l'exécution du contrat de gestion.
La réserve qui est constituée dans une année d'activité déterminée, ne peut dépasser un [1 cinquième]1 de la subvention indexée pour l'année d'activité en question.
Les réserves cumulées à la fin d'une année d'activité déterminée ne peuvent jamais être supérieures à la moitié de la subvention indexée pour l'année d'activité en question.
Si la réserve dépasse ces plafonds, ce montant est imputé sur le prochain paiement de subventions dans le cadre du contrat de gestion, ou le montant de l'excédent de la réserve est recouvré.
La réserve est reportable à une année d'activité suivante dans le cadre d'un contrat de gestion, ou à un prochain contrat de gestion éventuel.
Sans préjudice de la disposition, visée à l'alinéa quatre, la réserve est majorée dans ce cas par la réserve, ou une partie de celle-ci, d'une ou plusieurs organisations partenaires ou organisations oeuvrant sur le terrain, dont les activités ou une partie des activités seront continuées ou reprises, et qui, auparavant, exécutaient des activités analogues et constituaient leur réserve avec des subventions de l'Autorité flamande.
[1 ...]1.
[1 Lorsqu'aucun nouveau contrat de gestion n'est conclu, la réserve cumulée est recouvrée à l'expiration du contrat de gestion en cours.]1
Si aucun nouveau contrat de gestion n'est conclu, la réserve est portée en compte lors du décompte annuel de la dernière année d'activité du contrat de gestion. Le cas échéant, la subvention est recouvrée.
Art. 16. Alleen de kosten die betrekking hebben op de uitvoering van de beheersovereenkomst, kunnen in rekening worden gebracht.
Kosten van reizen naar en verblijven in het buitenland en reis- en verblijfskosten van buitenlandse deskundigen zijn alleen vergoedbaar als [2 de administratie]2 daarvoor op voorhand toestemming heeft verleend.
Kosten die verbonden zijn aan leningen, worden niet terugbetaald, behalve als [2 de administratie]2 daarvoor op voorhand toestemming heeft verleend.
Voor de aankoop van uitrustingsgoederen voor een [1 totaal]1 bedrag hoger dan 5 % van de subsidie voor het werkingsjaar in kwestie, moet op voorhand toestemming worden verleend door [2 de administratie]2. [1 Voor die toestemming worden alleen uitrustingsgoederen met een aanschaf van meer dan 500 euro, btw inbegrepen, in rekening gebracht.]1.
Uitrustingsgoederen kunnen alleen worden gefinancierd als de kosten ervan gespreid worden afgeschreven. De afschrijvingstermijn voor informatica-apparatuur, hard- en software bedraagt minstens drie jaar [1 , voor meubilair en andere uitrustingsgoederen bedraagt die ten minste vijf jaar]1.
Het aanwenden van middelen die verkregen zijn in het kader van een beheersovereenkomst, voor het al dan niet volledig verwerven van onroerende goederen is alleen mogelijk als de minister daarvoor op voorhand toestemming heeft verleend.
Art. 16. Seuls les frais se rapportant à l'exécution du contrat de gestion peuvent être portés en compte.
Les frais de parcours et de séjour à l'étranger ainsi que les frais de parcours et de séjour des experts étrangers ne sont indemnisables que si [2 l'administration ]2 a donné son approbation préalable.
Les frais se rapportant aux emprunts ne sont pas remboursés sauf si [2 l'administration ]2 a donné son approbation préalable.
Pour l'acquisition de biens d'équipement pour un montant [1 total]1 supérieur à 5 % de la subvention de l'année d'activité en question, l'approbation préalable de [2 l'administration ]2 est requise. [1 Pour cette autorisation, uniquement des biens d'équipement ayant une valeur d'achat de plus de 500 euros, T.V.A. comprise, sont portés en compte.]1.
Des biens d'équipement ne peuvent être financés que si les frais en découlant font l'objet d'un amortissement échelonné dans le temps. La période d'amortissement pour l'équipement informatique, les matériels et logiciels, est de trois ans au moins [1 , pour le mobilier et d'autres biens d'équipement, elle s'élève au moins à cinq ans ]1.
L'affectation de moyens obtenus dans le cadre d'un contrat de gestion, pour l'acquisition totale ou partielle de biens immobiliers est soumise à l'autorisation préalable du Ministre.
Art. 17. § 1. Iedere mediacampagne over de activiteiten, vermeld in de beheersovereenkomst, wordt minimaal veertien dagen vooraf gemeld aan [2 de administratie]2.
§ 2. Resultaten van activiteiten die gefinancierd worden in het kader van de beheersovereenkomst, mogen alleen openbaar gemaakt worden of gepubliceerd worden nadat ze bezorgd zijn aan [2 de administratie]2.
§ 3. De steun van de Vlaamse overheid moet vermeld worden bij publicaties, presentaties en andere mededelingen over de activiteiten, vermeld in de beheersovereenkomst.
Die publicaties, presentaties en mededelingen worden, bij voorkeur elektronisch, bezorgd aan [2 de administratie]2. Als dat niet mogelijk is, wordt het agentschap daarover geïnformeerd.
§ 4. [1 De Vlaamse overheid en de organisaties of personen die zij zelf aanwijst, mogen, zonder dat ze eventuele kosten moeten betalen of aan andere verplichtingen moeten voldoen, gebruikmaken van alle gegevens, producten, documenten en materialen, zoals ontwikkelde software en bijbehorende broncodes, logo's, foto's en publicaties die in het kader van de beheersovereenkomst zijn ontwikkeld en waarvan de begunstigde, of zijn onderaannemer, de rechten bezit.]1.
§ 5. [2 De administratie]2 kan twee vertegenwoordigers kosteloos laten deelnemen aan vormings- of studiedagen die door de partnerorganisatie of organisatie met terreinwerking worden georganiseerd ter uitvoering van de beheersovereenkomst. De kosten voor de deelname aan intensieve trainingen en de reis- en verblijfskosten blijven ten laste van [2 de administratie"]2.
Art. 17. § 1er. Toute campagne médiatique relative aux activités, visées au contrat de gestion, est notifiée à [2 l'administration ]2 au moins quatorze jours au préalable.
§ 2. Les résultats d'activités financées dans le cadre du contrat de gestion, ne peuvent être rendus publics ou publiés qu'après leur transmission à [2 l'administration ]2.
§ 3. Le soutien de l'Autorité flamande doit être mentionné dans des publications, présentations et autres communications sur les activités visées au contrat de gestion.
Ces publications, présentations et communications sont envoyées, de préférence par courrier électronique, à [2 l'administration ]2. Si cela n'est pas possible, l'agence en est informée.
§ 4. [1 L'autorité flamande et les organisations ou personnes qu'elle désigne elle-même peuvent, sans qu'elles doivent payer des frais éventuels ou répondre à d'autres obligations, utiliser toutes les données, tous les produits, documents et matériaux tels que logiciels développés et codes sources correspondants, logos, photos et publications qui ont été développés dans le cadre du contrat de gestion et dont le bénéficiaire, ou son sous-traitant, détient les droits.]1
§ 5. [2 L'administration ]2 peut faire participer gratuitement deux représentants à des journées de formation ou d'étude qui sont organisées par l'organisation partenaire ou l'organisation oeuvrant sur le terrain en exécution du contrat de gestion. Les frais de participation à des formations intensives et les frais de parcours et de séjour restent à charge de [2 l'administration ]2.
Afdeling 5. - De procedure voor het sluiten van een beheersovereenkomst en voor het weigeren van het sluiten van een beheersovereenkomst
Section 5. - La procédure pour la conclusion d'un contrat de gestion et pour le refus de la conclusion d'un contrat de gestion
Art. 18. [1 § 1. De kandidaat dient het dossier, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 2°, in bij de [2 secretaris-generaal]2. Een ontvangstbevestiging wordt aan de kandidaat bezorgd binnen drie werkdagen.
Nadat de oproep tot het sluiten van een beheersovereenkomst kenbaar is gemaakt, wordt minstens in een periode van tweeënvijftig kalenderdagen voorzien om het dossier in te dienen.
§ 2. De beslissing over de ontvankelijkheid, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 3°, wordt door [2 de administratie]2 meegedeeld aan de kandidaat binnen twintig werkdagen na de ontvangstmelding. De onontvankelijkheid wordt gemotiveerd.
Als de kandidaat op de hoogte is gebracht van de onontvankelijkheid, heeft hij tien werkdagen de tijd om aan alle voorwaarden te voldoen. Als hij niet of niet tijdig alle nodige formaliteiten vervult, vervalt het voorstel dat hij heeft ingediend.
§ 3. Na het overleg, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 5°, delen de kandidaten binnen drie werkdagen mee of ze een nieuw dossier indienen. Binnen twintig werkdagen na het overleg worden de nieuwe dossiers ingediend bij de administrateur-generaal.
§ 4. Als er geen beheersovereenkomst wordt gesloten of als de beheersovereenkomst niet wordt verlengd, kan de kandidaat, de partnerorganisatie of de organisatie met terreinwerking, geen aanspraak maken op een vergoeding van de kosten die verbonden zijn aan activiteiten die hebben plaatsgevonden om een beheersovereenkomst te sluiten of om de beheersovereenkomst te verlengen, of op een vergoeding voor het verlies van inkomsten door geen beheersovereenkomst te sluiten of de beheersovereenkomst niet te verlengen.]1

Art. 18. [1 § 1er. Le candidat introduit le dossier, visé à l'article 4, § 1er, alinéa premier, 2°, auprès de [2 du secrétaire général]2. Un accusé de réception est transmis au candidat dans les trois jours ouvrables.
Après que l'appel visant à conclure un contrat de gestion a été publié, au moins une période de cinquante-deux jours calendaires est prévue pour introduire le dossier.
§ 2. La décision en ce qui concerne la recevabilité, visée à l'article 4, § 1er, alinéa premier, 3°, est communiquée par [2 l'administration ]2 au candidat dans les vingt jours ouvrables après l'accusé de réception. L'irrecevabilité est motivée.
Lorsque le candidat est mis au courant de l'irrecevabilité, il dispose de dix jours ouvrables pour répondre à toutes les conditions. Lorsqu'il ne remplit pas toutes les formalités nécessaires, ou lorsqu'il ne les remplit pas à temps, la proposition qu'il a introduite échoit.
§ 3. Après la concertation, visée à l'article 4, § 1er, alinéa premier, 5°, les candidats communiquent dans les trois jours ouvrables s'ils introduisent un nouveau dossier. Dans les vingt jours ouvrables après la concertation, les nouveaux dossiers sont introduits auprès [2 du secrétaire général]2.
§ 4. Lorsqu'aucun contrat de gestion n'est conclu ou lorsque le contrat de gestion n'est pas prolongé, le candidat, l'organisation partenaire ou l'organisation oeuvrant sur le terrain ne peut pas prétendre à une indemnité des frais qui sont liés aux activités qui ont eu lieu pour conclure un contrat de gestion ou pour prolonger le contrat de gestion, ou à une indemnité de pertes de revenus occasionnées par la non-conclusion d'un contrat de gestion ou la non-prolongation du contrat de gestion. ]1

Art. 19. Alle gegevens en documenten worden elektronisch uitgewisseld tussen de kandidaat en [1 de administratie]1. Stukken die niet elektronisch beschikbaar zijn, worden per post of fax gestuurd.
Art. 19. Tous documents et données sont échangés par la voie électronique entre le candidat et [1 l'administration ]1. Les pièces qui ne sont pas disponible de manière électronique, sont envoyées par la poste ou par fax.
Afdeling 6. - Het toezicht
Section 6. - Le contrôle
Art. 20. De voortgang van de realisatie van de activiteiten wordt bij partnerorganisaties of organisaties met terreinwerking onder meer gecontroleerd en aangestuurd tijdens een overleg, als [1 de administratie]1 dat nodig acht.
Het overleg wordt door de partnerorganisatie of organisatie met terreinwerking voorbereid en gedocumenteerd.
[1 De administratie]1 kan andere deskundigen uitnodigen om deel te nemen aan dat overleg.
Art. 20. Si [1 l'administration ]1 le juge nécessaire, le suivi de la réalisation des activités des organisations partenaires ou des organisations oeuvrant sur le terrain, est entre autres contrôlé et piloté pendant une concertation.
La concertation est préparée et étayée par des documents par l'organisation partenaire ou l'organisation oeuvrant sur le terrain.
[1 L'administration]1 peut inviter d'autres experts à participer à la concertation.
Art. 21. [3 De administratie]3 wordt belast met het toezicht op partnerorganisaties en op organisaties met terreinwerking waarmee een beheersovereenkomst is gesloten.[2 ...]2
Art. 21. [3 L'administration]3est chargée du contrôle des organisations partenaires et des organisations oeuvrant sur le terrain avec lesquelles un contrat de gestion est conclu. [2 ...]2
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen
CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Art. 22. Het Besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1991 inzake gezondheidspromotie wordt opgeheven op 1 januari 2010, met inbegrip van de erkenningen verleend op basis van dit besluit.
Art. 22. L'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 relatif à la promotion de la santé est abrogé le 1er janvier 2010, y compris les agréments accordés sur la base de cet arrêté.
Art. 23. Eventuele reserves van convenanten in het kader van het preventieve gezondheidsbeleid, gesloten met de Vlaamse Regering voor het in werking treden van dit besluit, worden overgedragen op een of meer organisaties waarmee voor analoge activiteiten een of meer beheersovereenkomsten worden gesloten.
Art. 23. Des réserves éventuelles de conventions dans le cadre de la politique de santé préventive, conclues avec le Gouvernement flamand avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont transférées à une ou plusieurs organisations avec lesquelles un ou plusieurs contrats de gestion sont conclus pour des activités analogues.
Art. 24. § 1. De convenanten van de volgende organisaties die van toepassing zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit, kunnen, als [2 de administratie]2 de uitvoering van de activiteiten en de financiële verantwoording als voldoende heeft geëvalueerd, eenmalig worden verlengd tot 31 december 2015 :
a) de Vereniging voor Alcohol- en Andere Drugproblemen, afgekort VAD;
b) Sensoa, de rechtsopvolger van het Interprovinciaal Aidscoördinaat;
c) het Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie en Ziektepreventie, afgekort VIGEZ, de rechtsopvolger van het Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie.
In het geval, vermeld in het eerste lid, blijft VIGEZ, jaarlijks tot 31 december 2015, de basissubsidie voor werkings- en personeelskosten ontvangen, en blijven VAD en Sensoa, jaarlijks tot 31 december 2015, de subsidie voor vaste kosten voor personeels- en werkingskosten ontvangen, op de wijze en volgens de regels die gelden voor de inwerkingtreding van dit besluit.
[1 De subsidie, vermeld in het tweede lid, bedraagt vanaf 1 januari 2015 voor VAD 569.271 euro (vijfhonderdnegenenzestigduizend tweehonderdeenenzeventig euro), voor Sensoa 569.271 euro (vijfhonderdnegenenzestigduizend tweehonderdeenenzeventig euro) en voor VIGEZ 975.957 euro (negenhonderdvijfenzeventigduizend negenhonderdzevenenvijftig euro). Die bedragen zijn berekend, rekening houdend met de gezondheidsindex van december 2013 en worden geïndexeerd op dezelfde manier als bepaald in de convenanten die met die organisaties gesloten zijn.
Onder de gezondheidsindex, vermeld in het derde lid, wordt verstaan: het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen.]1

§ 2. De verlenging, vermeld in § 1 wordt toegepast, als de organisaties de minister daartoe per aangetekende zending verzoekt, uiterlijk op 30 oktober 2009. Als de organisatie hiertoe geen verzoek indient, verzaakt zij aan de verlenging, vermeld in § 1, en kan de minister al dan niet beslissen tot het lanceren van een oproep.
Art. 24. § 1er. Les conventions des organisations suivantes qui s'appliquent au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent être prolongées une fois jusqu'au 31 décembre 2015 si [2 l'administration]2 a suffisamment évalué l'exécution des activités et la justification financière :
a) la " Vereniging voor Alcohol- en Andere Drugproblemen ", en abrégé VAD;
b) Sensoa, l'ayant cause du " Interprovinciaal Aidscoördinaat ";
c) le " Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie en Ziektepreventie ", en abrégé VIGEZ, l'ayant cause du " Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie ".
Dans le cas visé à l'alinéa premier, VIGEZ continue à bénéficier, annuellement jusqu'au 31 décembre 2015, de la subvention de base pour frais de fonctionnement et de personnel, et VAD et Sensoa continuent à bénéficier, annuellement jusqu'au 31 décembre 2015, de la subvention pour frais fixes pour les frais de personnel et de fonctionnement, de la manière et selon les règles applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
[1 A partir du 1er janvier 2015 la subvention, visée à l'alinéa deux, s'élève à 569.271 euros (cinq cent soixante-neuf mille deux cent septante et un euros) pour VAD, 569.271 euros (cinq cent soixante-neuf mille deux cent septante et un euros) pour Sensoa et 975.957 euro (neuf cent septante-cinq mille neuf cent cinquante-sept euros) pour VIGEZ. Ces montants sont calculés en tenant compte de l'indice de santé de décembre 2013 et indexés conformément aux conventions conclues avec ces organisations.
Par l'indice de santé, visé à l'alinéa trois, il faut entendre : l'indice des prix calculé et dénommé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994 portant dispositions sociales.]1

§ 2. La prolongation, visée au § 1er, est appliquée si l'organisation le demande au Ministre par envoi recommandé, au plus tard le 30 octobre 2009. Si l'organisation n'introduit pas de demande à cet effet, elle renonce à la prolongation visée au § 1er, et le Ministre peut décider ou non de lancer un appel.
Art. 25. Artikel 18 en artikel 19 van het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, treden in werking op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 25. Les articles 18 et 19 du décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 26. Dit besluit treedt in werking op 15 september 2009.
Art. 26. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2009.
Art. 27. De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 27. Le Ministre flamand qui a la politique de santé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.