Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
20 MAART 2009. - Decreet houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 06-04-2009 en tekstbijwerking tot 30-12-2025)
Titre
20 MARS 2009. - Décret portant diverses dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 06-04-2009 et mise à jour au 30-12-2025)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling
HOOFDSTUK II. - Technische commissie voor de br...
HOOFDSTUK III. - Controle op de aanwending van ...
HOOFDSTUK IV. - Eerstelijnsgezondheidszorg en s...
HOOFDSTUK V. - Preventieve gezondheidsbeleid
HOOFDSTUK VI. - Verzorgingsvoorzieningen
Afdeling I. - Definities
Afdeling II. - Aanvullende programmatienormen e...
Afdeling III. - Procedures
Afdeling IV. - Maatregelen bij niet-naleving va...
Afdeling V. - Maatregelen in geval van illegale...
Afdeling VI. - Strafbepalingen
Afdeling VII. - Opheffingsbepalingen
HOOFDSTUK VII. - Personen met een handicap
HOOFDSTUK VIII. - Integrale jeugdhulp en bijzon...
HOOFDSTUK IX. - Wijzigingen met betrekking tot ...
HOOFDSTUK X. - Kind en Gezin
HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE Ier. - Disposition générale
CHAPITRE II. - Commission technique pour la séc...
CHAPITRE III. - Contrôle de l'affectation des s...
CHAPITRE IV. - Soins de santé primaires et coop...
CHAPITRE V. - Politique de santé préventive
CHAPITRE VI. - Etablissements de soins
Section Ire. - Définitions
Section II. - Normes de programmation et normes...
Section III. - Procédures
Section IV. - Mesures en cas de non-respect des...
Section V. - Mesures en cas d'exploitation illé...
Section VI. - Dispositions pénales
Section VII. - Dispositions abrogatoires
CHAPITRE VII. - Personnes handicapées
CHAPITRE VIII. - Aide intégrale à la jeunesse e...
CHAPITRE IX. - Modifications relatives au Conse...
CHAPITRE X. - " Kind en Gezin " (Enfance et Fam...
CHAPITRE XI. - Dispositions finales
Tekst (70)
Texte (70)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling
CHAPITRE Ier. - Disposition générale
Artikel 1. Artikel 50 van dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. Voor het overige regelt dit decreet een gemeenschapsaangelegenheid.
Article 1er. L'article 50 du présent décret règle une matière communautaire et régionale. Pour le reste, le présent décret règle une matière communautaire.
HOOFDSTUK II. - Technische commissie voor de brandveiligheid in de voorzieningen van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
CHAPITRE II. - Commission technique pour la sécurité incendie dans les structures du domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille
Art. 2. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd tot het oprichten van een technische commissie voor de brandveiligheid in de voorzieningen die werkzaam zijn in het kader van de persoonsgebonden aangelegenheden, vermeld in artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voor zover die aangelegenheden vallen onder het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vastgesteld krachtens [1 artikel III.1 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018]1.
Art. 2. Le Gouvernement flamand est autorisé à établir une commission technique pour la sécurité incendie dans les structures opérant dans le cadre des matières personnalisables, mentionnées à l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour autant que ces matières relèvent du domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, fixé en vertu de [1 l'article III.1, premier alinéa du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018]1.
Art. 3. De Vlaamse Regering kan de technische commissie voor de brandveiligheid de bevoegdheid geven om advies te verlenen over de brandveiligheid in de voorzieningen, vermeld in artikel 2. Die adviesbevoegdheid kan onder meer betrekking hebben op :
1°nieuwe regelgevende initiatieven voor brandpreventie;
2° het verlenen van afwijkingen op de Vlaamse normen voor brandveiligheid, voor zover dat krachtens de sectorale regelgeving mogelijk is.
1°nieuwe regelgevende initiatieven voor brandpreventie;
2° het verlenen van afwijkingen op de Vlaamse normen voor brandveiligheid, voor zover dat krachtens de sectorale regelgeving mogelijk is.
Art. 3. Le Gouvernement flamand peut habiliter la commission technique pour la sécurité incendie à rendre des avis sur la sécurité d'incendie dans les structures, visées à l'article 2. Cette compétence consultative peut concerner entre autres :
1° de nouvelles initiatives réglementaires en matière de prévention d'incendie;
2° l'octroi de dérogations aux normes flamandes pour la sécurité d'incendie, dans la mesure du possible en vertu de la réglementation sectorielle.
1° de nouvelles initiatives réglementaires en matière de prévention d'incendie;
2° l'octroi de dérogations aux normes flamandes pour la sécurité d'incendie, dans la mesure du possible en vertu de la réglementation sectorielle.
Art. 4. De Vlaamse Regering bepaalt de regels voor de samenstelling en de werking van de technische commissie. Ook personen die geen personeelslid zijn van de Vlaamse administratie kunnen als lid aangewezen worden. De Vlaamse Regering bepaalt tevens de regels voor de tenlastelegging van de werkingskosten van de technische commissie en van de vergoedingen van de leden.
Art. 4. Le Gouvernement flamand arrête les règles pour la composition et le fonctionnement de la commission technique. Des personnes qui ne sont pas membre du personnel de l'administration flamande, peuvent également être désignées comme membre. Le Gouvernement flamand établit en outre les règles de la prise en charge des frais de fonctionnement de la commission technique et des indemnités des membres.
HOOFDSTUK III. - Controle op de aanwending van subsidies, verleend door de agentschappen met rechtspersoonlijkheid van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
CHAPITRE III. - Contrôle de l'affectation des subventions octroyées par les agences dotées de la personnalité juridique du domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille
Art. 5. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de subsidies die verleend worden door de agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin behoren. In die subsidies is ieder terugvorderbaar voorschot dat zonder interest werd verleend, begrepen.
Art. 5. Les dispositions du présent chapitre s'appliquent aux subventions octroyées par les agences dotées de la personnalité juridique relevant du domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille. Ces subventions comprennent chaque avance récupérable qui a été octroyée sans intérêt.
Art. 6. Iedere subsidie moet aangewend worden voor de doeleinden waarvoor ze verleend werd.
Iedere begunstigde van een subsidie is ertoe gehouden verantwoording af te leggen over de aanwending van de ontvangen bedragen, tenzij een decreet hem daarvan vrijstelling verleent.
Behalve als een decreets- of verordeningsbepaling daarin voorziet, worden in iedere beslissing houdende toekenning van een subsidie nauwkeurig de aard en de omvang vermeld van de verantwoording die de begunstigde van de subsidie moet afleggen, alsook de nadere regels voor die verantwoording.
Iedere begunstigde van een subsidie is ertoe gehouden verantwoording af te leggen over de aanwending van de ontvangen bedragen, tenzij een decreet hem daarvan vrijstelling verleent.
Behalve als een decreets- of verordeningsbepaling daarin voorziet, worden in iedere beslissing houdende toekenning van een subsidie nauwkeurig de aard en de omvang vermeld van de verantwoording die de begunstigde van de subsidie moet afleggen, alsook de nadere regels voor die verantwoording.
Art. 6. Chaque subvention doit être affectée aux fins prévues pour son octroi.
Chaque bénéficiaire d'une subvention est tenu à justifier l'affectation des montants reçus, sauf s'il en est dispensé par un décret.
Sauf si une disposition d'un décret ou d'un règlement le prévoit, chaque décision d'octroi d'une subvention mentionne avec précision la nature et l'ampleur de la justification que le bénéficiaire de la subvention doit présenter, ainsi que les modalités de cette justification.
Chaque bénéficiaire d'une subvention est tenu à justifier l'affectation des montants reçus, sauf s'il en est dispensé par un décret.
Sauf si une disposition d'un décret ou d'un règlement le prévoit, chaque décision d'octroi d'une subvention mentionne avec précision la nature et l'ampleur de la justification que le bénéficiaire de la subvention doit présenter, ainsi que les modalités de cette justification.
Art. 7. Door het aanvaarden van de subsidie, verleent de begunstigde van de subsidie meteen aan het bevoegde agentschap van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin het recht om ter plaatse controle te laten uitoefenen op de aanwending van de toegekende gelden.
De Vlaamse Regering zorgt voor de organisatie en de coördinatie van de controle.
De Vlaamse Regering zorgt voor de organisatie en de coördinatie van de controle.
Art. 7. En acceptant la subvention, le bénéficiaire de la subvention octroie immédiatement à l'agence compétente du domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille le droit de faire effectuer sur place le contrôle de l'affectation des montants octroyés.
Le Gouvernement flamand assure l'organisation et la coordination du contrôle.
Le Gouvernement flamand assure l'organisation et la coordination du contrôle.
Art. 8. De subsidie moet onmiddellijk terugbetaald worden als de begunstigde van de subsidie :
1° de voorwaarden niet naleeft waaronder de subsidie verleend werd;
2° de subsidie niet aanwendt voor de doeleinden waarvoor ze verleend werd;
3° de controle, vermeld in artikel 7, verhindert.
De Vlaamse Regering kan de gevallen bepalen waarin de terugbetaling van een gedeelte van de subsidie verantwoord is. De Vlaamse Regering bepaalt daarbij dan de nadere regels voor de gedeeltelijke terugbetaling.
Als de begunstigde van de subsidie de verantwoording, vermeld in artikel 6, niet verstrekt, dan is hij gehouden tot terugbetaling ten belope van het deel dat niet werd verantwoord.
De terugvordering kan gebeuren overeenkomstig artikel 94 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.
1° de voorwaarden niet naleeft waaronder de subsidie verleend werd;
2° de subsidie niet aanwendt voor de doeleinden waarvoor ze verleend werd;
3° de controle, vermeld in artikel 7, verhindert.
De Vlaamse Regering kan de gevallen bepalen waarin de terugbetaling van een gedeelte van de subsidie verantwoord is. De Vlaamse Regering bepaalt daarbij dan de nadere regels voor de gedeeltelijke terugbetaling.
Als de begunstigde van de subsidie de verantwoording, vermeld in artikel 6, niet verstrekt, dan is hij gehouden tot terugbetaling ten belope van het deel dat niet werd verantwoord.
De terugvordering kan gebeuren overeenkomstig artikel 94 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.
Art. 8. La subvention doit être remboursée immédiatement si le bénéficiaire de la subvention :
1° ne respecte pas les conditions d'octroi de la subvention;
2° n'affecte pas la subvention aux fins pour lesquelles elle a été octroyée;
3° empêche le contrôle visé à l'article 7.
Le Gouvernement flamand peut arrêter les cas auxquels le remboursement d'une partie de la subvention est justifié. Le Gouvernement flamand arrête les modalités du remboursement partiel.
Si le bénéficiaire de la subvention ne fournit pas la justification, visée à l'article 6, il est tenu à rembourser la partie non justifiée.
Le recouvrement peut se faire conformément à l'article 94 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.
1° ne respecte pas les conditions d'octroi de la subvention;
2° n'affecte pas la subvention aux fins pour lesquelles elle a été octroyée;
3° empêche le contrôle visé à l'article 7.
Le Gouvernement flamand peut arrêter les cas auxquels le remboursement d'une partie de la subvention est justifié. Le Gouvernement flamand arrête les modalités du remboursement partiel.
Si le bénéficiaire de la subvention ne fournit pas la justification, visée à l'article 6, il est tenu à rembourser la partie non justifiée.
Le recouvrement peut se faire conformément à l'article 94 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.
Art. 9. De uitkering van de subsidies kan worden opgeschort zolang de begunstigde van de subsidie voor soortgelijke subsidies die hij voordien ontvangen heeft, verzuimt de verantwoording, vermeld in artikel 6, te verstrekken of zich aan de controle, vermeld in artikel 7, te onderwerpen.
Als een subsidie in schijven wordt uitgekeerd, dan wordt iedere schijf voor de toepassing van dit artikel als een afzonderlijke subsidie beschouwd.
Als een subsidie in schijven wordt uitgekeerd, dan wordt iedere schijf voor de toepassing van dit artikel als een afzonderlijke subsidie beschouwd.
Art. 9. Le paiement des subventions peut être suspendu aussi longtemps que le bénéficiaire de la subvention omet de fournir, pour des subventions similaires qu'il a reçues auparavant, la justification visée à l'article 6 ou de se soumettre au contrôle visé à l'article 7.
Si une subvention est payée en tranches, chaque tranche est considérée comme une subvention distincte pour l'application du présent article.
Si une subvention est payée en tranches, chaque tranche est considérée comme une subvention distincte pour l'application du présent article.
HOOFDSTUK IV. - Eerstelijnsgezondheidszorg en samenwerking tussen de zorgaanbieders
CHAPITRE IV. - Soins de santé primaires et coopération entre les prestataires de soins
Art. 10. In het decreet van 3 maart 2004 betreffende de eerstelijnsgezondheidszorg en de samenwerking tussen de zorgaanbieders wordt een hoofdstuk IIbis, bestaande uit artikel 6bis, ingevoegd, dat luidt als volgt :
" HOOFDSTUK IIbis. - Werkgroepen
Artikel 6bis. De Vlaamse Regering kan ondersteunende werkgroepen oprichten in de eerstelijnsgezondheidszorg.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de opdracht, de samenstelling, de werkingsmodaliteiten en de eventuele financiering voor de ondersteuning van die werkgroepen. ".
" HOOFDSTUK IIbis. - Werkgroepen
Artikel 6bis. De Vlaamse Regering kan ondersteunende werkgroepen oprichten in de eerstelijnsgezondheidszorg.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de opdracht, de samenstelling, de werkingsmodaliteiten en de eventuele financiering voor de ondersteuning van die werkgroepen. ".
Art. 10. Dans le décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à la coopération entre les prestataires de soins, il est inséré un chapitre IIbis, comprenant l'article 6bis, rédigé comme suit :
" CHAPITRE IIbis. - Groupes de travail
Article 6bis. Le Gouvernement flamand peut établir des groupes de travail d'appui dans les soins de santé primaires.
Le cas échéant, le Gouvernement flamand détermine la mission, la composition, les modalités de fonctionnement et le financement éventuel pour le soutien de ces groupes de travail. ".
" CHAPITRE IIbis. - Groupes de travail
Article 6bis. Le Gouvernement flamand peut établir des groupes de travail d'appui dans les soins de santé primaires.
Le cas échéant, le Gouvernement flamand détermine la mission, la composition, les modalités de fonctionnement et le financement éventuel pour le soutien de ces groupes de travail. ".
Art. 11. Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
" Artikel 14. De Vlaamse Regering kan in het kader van dit decreet partnerorganisaties met rechtspersoonlijkheid erkennen of er een beheersovereenkomst mee afsluiten en eventueel hun werkgebied bepalen.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de erkenningsvoorwaarden, de duur van de erkenning en de regels voor het verlenen, schorsen en intrekken van de erkenning.
De beheersovereenkomst geldt in voorkomend geval voor minimaal drie en voor maximaal vijf jaar en omvat minstens het beleidsplan voor de duurtijd van de beheersovereenkomst. Het beleidsplan bevat minstens de volgende gegevens : de resultaatgebieden voor de uitvoering van de beheersovereenkomst en de evaluatiecriteria met betrekking tot de resultaatgebieden om onder meer de uitvoering van de beheersovereenkomst te kunnen evalueren.
De Vlaamse Regering kan in het kader van dit decreet de partnerorganisaties subsidiëren en bepaalt daarvoor de voorwaarden en procedure. ".
" Artikel 14. De Vlaamse Regering kan in het kader van dit decreet partnerorganisaties met rechtspersoonlijkheid erkennen of er een beheersovereenkomst mee afsluiten en eventueel hun werkgebied bepalen.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de erkenningsvoorwaarden, de duur van de erkenning en de regels voor het verlenen, schorsen en intrekken van de erkenning.
De beheersovereenkomst geldt in voorkomend geval voor minimaal drie en voor maximaal vijf jaar en omvat minstens het beleidsplan voor de duurtijd van de beheersovereenkomst. Het beleidsplan bevat minstens de volgende gegevens : de resultaatgebieden voor de uitvoering van de beheersovereenkomst en de evaluatiecriteria met betrekking tot de resultaatgebieden om onder meer de uitvoering van de beheersovereenkomst te kunnen evalueren.
De Vlaamse Regering kan in het kader van dit decreet de partnerorganisaties subsidiëren en bepaalt daarvoor de voorwaarden en procedure. ".
Art. 11. L'article 14 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
" Article 14. Le Gouvernement flamand peut agréer dans le cadre du présent décret des organisations partenaires dotées de la personnalité juridique ou conclure un contrat de gestion avec celles-ci et arrêter, le cas échéant, leur ressort.
Le Gouvernement flamand arrête, le cas échéant, les conditions d'agrément, la durée de l'agrément et les règles pour l'octroi, la suspension et le retrait de l'agrément.
Le cas échéant, le contrat de gestion vaut pour au minimum trois et au maximum cinq ans, et comprend au moins le plan de gestion pour la durée du contrat de gestion. Le plan de gestion comprend au moins les données suivantes : les domaines de performance pour l'exécution du contrat de gestion et les critères d'évaluation relatifs aux domaines de performance afin de pouvoir évaluer entre autres l'exécution du contrat de gestion.
Dans le cadre du présent décret, le Gouvernement flamand peut subventionner les organisations partenaires et détermine les conditions et la procédure à cet effet. ".
" Article 14. Le Gouvernement flamand peut agréer dans le cadre du présent décret des organisations partenaires dotées de la personnalité juridique ou conclure un contrat de gestion avec celles-ci et arrêter, le cas échéant, leur ressort.
Le Gouvernement flamand arrête, le cas échéant, les conditions d'agrément, la durée de l'agrément et les règles pour l'octroi, la suspension et le retrait de l'agrément.
Le cas échéant, le contrat de gestion vaut pour au minimum trois et au maximum cinq ans, et comprend au moins le plan de gestion pour la durée du contrat de gestion. Le plan de gestion comprend au moins les données suivantes : les domaines de performance pour l'exécution du contrat de gestion et les critères d'évaluation relatifs aux domaines de performance afin de pouvoir évaluer entre autres l'exécution du contrat de gestion.
Dans le cadre du présent décret, le Gouvernement flamand peut subventionner les organisations partenaires et détermine les conditions et la procédure à cet effet. ".
Art. 12. Artikel 15 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
" Artikel 15. In het erkenningsbesluit of de beheersovereenkomst van de partnerorganisatie wordt de aard van deskundigheid van de partnerorganisatie vermeld, alsook aan welke doelgroepen de partnerorganisatie ondersteuning biedt en welke de opdrachten zijn ten aanzien van de Vlaamse overheid. ".
" Artikel 15. In het erkenningsbesluit of de beheersovereenkomst van de partnerorganisatie wordt de aard van deskundigheid van de partnerorganisatie vermeld, alsook aan welke doelgroepen de partnerorganisatie ondersteuning biedt en welke de opdrachten zijn ten aanzien van de Vlaamse overheid. ".
Art. 12. L'article 15 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
" Article 15. L'arrêté d'agrément ou le contrat de gestion de l'organisation partenaire indique la nature de l'expertise de l'organisation partenaire, ainsi que les groupes cibles auxquels l'organisation partenaire offre un soutien et ses missions vis-à-vis de l'autorité flamande. ".
" Article 15. L'arrêté d'agrément ou le contrat de gestion de l'organisation partenaire indique la nature de l'expertise de l'organisation partenaire, ainsi que les groupes cibles auxquels l'organisation partenaire offre un soutien et ses missions vis-à-vis de l'autorité flamande. ".
Art. 13. In artikel 24, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden " De Vlaamse Adviesraad inzake erkenning van verzorgingsvoorzieningen, opgericht bij het decreet van 20 december 1996 houdende oprichting van een Vlaamse Gezondheidsraad en van een Vlaamse Adviesraad inzake erkenning van verzorgingsvoorzieningen " vervangen door de woorden " De Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 12 van het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ".
Art. 13. Dans l'article 24, § 2, du même décret, les mots " Le Conseil consultatif flamand pour l'agrément des établissements de soins, créé par le décret du 20 décembre 1996 portant création d'un Conseil flamand de la Santé et d'un Conseil consultatif flamand pour l'agrément des établissements de soins " sont remplacés par les mots " La Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, visée à l'article 12 du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille ".
HOOFDSTUK V. - Preventieve gezondheidsbeleid
CHAPITRE V. - Politique de santé préventive
Art. 14. In artikel 2 van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt 22° worden de woorden " een door de Vlaamse Regering erkende en/of gesubsidieerde organisatie " vervangen door de woorden " een door de Vlaamse Regering erkende of erkende en gesubsidieerde organisatie " en worden de woorden " en/of de diensten levert " vervangen door de woorden " of de diensten levert ";
2° in punt 23° worden de woorden " erkend en gesubsidieerd wordt door de Vlaamse Regering " vervangen door de woorden " door de Vlaamse Regering erkend of erkend en gesubsidieerd wordt ";
3° punt 31° wordt vervangen door wat volgt :
" 31° Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin : de commissie, vermeld in artikel 12 van het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; ";
4° punt 33° wordt vervangen door wat volgt :
" 33° Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid : de strategische adviesraad, vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van een Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; ".
1° in punt 22° worden de woorden " een door de Vlaamse Regering erkende en/of gesubsidieerde organisatie " vervangen door de woorden " een door de Vlaamse Regering erkende of erkende en gesubsidieerde organisatie " en worden de woorden " en/of de diensten levert " vervangen door de woorden " of de diensten levert ";
2° in punt 23° worden de woorden " erkend en gesubsidieerd wordt door de Vlaamse Regering " vervangen door de woorden " door de Vlaamse Regering erkend of erkend en gesubsidieerd wordt ";
3° punt 31° wordt vervangen door wat volgt :
" 31° Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin : de commissie, vermeld in artikel 12 van het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; ";
4° punt 33° wordt vervangen door wat volgt :
" 33° Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid : de strategische adviesraad, vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van een Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; ".
Art. 14. A l'article 2 du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le point 22°, les mots " ou reconnue et/ou subventionnée par le Gouvernement flamand " sont remplacés par les mots " reconnue ou reconnue et subventionnée par le Gouvernement flamand ", et les mots " et/ou fournit des services " sont remplacés par les mots " ou fournit des services ";
2° dans le point 23°, les mots " ou reconnue et subventionnée par le Gouvernement flamand " sont remplacés par les mots " ou reconnue ou reconnue et subventionnée par le Gouvernement flamand ";
3° le point 31° est remplacé par la disposition suivante :
" 31° Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille : la commission visée à l'article 12 du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille; ";
4° le point 33° est remplacé par la disposition suivante :
" 33° Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille : le conseil consultatif stratégique, visé à l'article 3 du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille; ".
1° dans le point 22°, les mots " ou reconnue et/ou subventionnée par le Gouvernement flamand " sont remplacés par les mots " reconnue ou reconnue et subventionnée par le Gouvernement flamand ", et les mots " et/ou fournit des services " sont remplacés par les mots " ou fournit des services ";
2° dans le point 23°, les mots " ou reconnue et subventionnée par le Gouvernement flamand " sont remplacés par les mots " ou reconnue ou reconnue et subventionnée par le Gouvernement flamand ";
3° le point 31° est remplacé par la disposition suivante :
" 31° Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille : la commission visée à l'article 12 du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille; ";
4° le point 33° est remplacé par la disposition suivante :
" 33° Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille : le conseil consultatif stratégique, visé à l'article 3 du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille; ".
Art. 15. In artikel 17, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden " de Vlaamse Gezondheidsraad " vervangen door de woorden " de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid ".
Art. 15. Dans l'article 17, § 2, du même décret, les mots " au Conseil flamand de la Santé " sont remplacés par les mots " au Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille ".
Art. 16. In artikel 18, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden " de Vlaamse Gezondheidsraad " vervangen door de woorden " de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid ".
Art. 16. Dans l'article 18, § 1er, du même décret, les mots " du Conseil flamand de la Santé " sont remplacés par les mots " du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille ".
Art. 17. In artikel 20 van hetzelfde decreet wordt § 2 vervangen door wat volgt :
" § 2. De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de opdracht, de samenstelling, de werkingsmodaliteiten en de financiering van die werkgroepen. ".
" § 2. De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de opdracht, de samenstelling, de werkingsmodaliteiten en de financiering van die werkgroepen. ".
Art. 17. A l'article 20 du même décret, le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
" § 2. Le cas échéant, le Gouvernement flamand détermine la mission, la composition, les modalités de fonctionnement et le financement de ces groupes de travail. ".
" § 2. Le cas échéant, le Gouvernement flamand détermine la mission, la composition, les modalités de fonctionnement et le financement de ces groupes de travail. ".
Art. 18. In artikel 21 van hetzelfde decreet worden § 1, § 2, § 3 en § 4 vervangen door wat volgt :
" § 1. De Vlaamse Regering kan in het kader van haar beleid met betrekking tot preventieve gezondheidszorg, op basis van oproepen voor partnerorganisaties, beheersovereenkomsten sluiten met voorzieningen.
De beheersovereenkomst geldt voor minimaal drie en voor maximaal vijf jaar en omvat minstens het beleidsplan voor de duurtijd van de beheersovereenkomst. Het beleidsplan bevat minstens de volgende gegevens : de resultaatgebieden voor de uitvoering van de beheersovereenkomst en de evaluatiecriteria met betrekking tot de resultaatgebieden om onder meer de uitvoering van de beheersovereenkomst te kunnen evalueren.
Een voorziening waarmee de Vlaamse Regering een beheersovereenkomst sluit als partnerorganisatie, wordt geacht te zijn erkend als partnerorganisatie voor de duur van de beheersovereenkomst.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de nadere regels met betrekking tot de oproep en het sluiten van een beheersovereenkomst.
§ 2. De Vlaamse Regering kan voorzieningen waarmee geen beheersovereenkomst als partnerorganisatie is gesloten, erkennen als partnerorganisatie.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de erkenningsvoorwaarden, de duur van de erkenning en de regels voor het verlenen, schorsen en intrekken van de erkenning.
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de subsidie en de subsidievoorwaarden van de partnerorganisaties.
§ 4. Paragrafen 1 tot 3 zijn niet van toepassing op het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, dat van rechtswege erkend is als partnerorganisatie. ".
" § 1. De Vlaamse Regering kan in het kader van haar beleid met betrekking tot preventieve gezondheidszorg, op basis van oproepen voor partnerorganisaties, beheersovereenkomsten sluiten met voorzieningen.
De beheersovereenkomst geldt voor minimaal drie en voor maximaal vijf jaar en omvat minstens het beleidsplan voor de duurtijd van de beheersovereenkomst. Het beleidsplan bevat minstens de volgende gegevens : de resultaatgebieden voor de uitvoering van de beheersovereenkomst en de evaluatiecriteria met betrekking tot de resultaatgebieden om onder meer de uitvoering van de beheersovereenkomst te kunnen evalueren.
Een voorziening waarmee de Vlaamse Regering een beheersovereenkomst sluit als partnerorganisatie, wordt geacht te zijn erkend als partnerorganisatie voor de duur van de beheersovereenkomst.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de nadere regels met betrekking tot de oproep en het sluiten van een beheersovereenkomst.
§ 2. De Vlaamse Regering kan voorzieningen waarmee geen beheersovereenkomst als partnerorganisatie is gesloten, erkennen als partnerorganisatie.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de erkenningsvoorwaarden, de duur van de erkenning en de regels voor het verlenen, schorsen en intrekken van de erkenning.
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de subsidie en de subsidievoorwaarden van de partnerorganisaties.
§ 4. Paragrafen 1 tot 3 zijn niet van toepassing op het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, dat van rechtswege erkend is als partnerorganisatie. ".
Art. 18. Dans l'article 21 du même arrêté, les §§ 1er, 2, 3 et 4 sont remplacés par les dispositions suivantes :
" § 1er. Dans le cadre de sa politique en matière de soins de santé préventifs, le Gouvernement flamand peut conclure des contrats de gestion avec des structures, sur la base d'appels aux organisations partenaires.
Le contrat de gestion vaut pour au minimum trois et au maximum cinq ans, et comprend au moins le plan de gestion pour la durée du contrat de gestion. Le plan de gestion comprend au moins les données suivantes : les domaines de performance pour l'exécution du contrat de gestion et les critères d'évaluation relatifs aux domaines de performance afin de pouvoir évaluer entre autres l'exécution du contrat de gestion.
Une structure avec laquelle le Gouvernement flamand conclut un contrat de gestion comme organisation partenaire, est censée être agréée comme organisation partenaire pour la durée du contrat de gestion.
Le cas échéant, le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives à l'appel et à la conclusion d'un contrat de gestion.
§ 2. Le Gouvernement flamand peut agréer comme organisation partenaire, des structures avec lesquelles aucun contrat de gestion comme organisation partenaire n'est conclu.
Le Gouvernement flamand arrête, le cas échéant, les conditions d'agrément, la durée de l'agrément et les règles pour l'octroi, la suspension et le retrait de l'agrément.
§ 3. Le Gouvernement flamand fixe la subvention et les conditions de subventionnement des organisations partenaires.
§ 4. Les paragraphes 1 à 3 ne s'appliquent pas à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique 'Kind en Gezin', agréée de plein droit comme organisation partenaire. ".
" § 1er. Dans le cadre de sa politique en matière de soins de santé préventifs, le Gouvernement flamand peut conclure des contrats de gestion avec des structures, sur la base d'appels aux organisations partenaires.
Le contrat de gestion vaut pour au minimum trois et au maximum cinq ans, et comprend au moins le plan de gestion pour la durée du contrat de gestion. Le plan de gestion comprend au moins les données suivantes : les domaines de performance pour l'exécution du contrat de gestion et les critères d'évaluation relatifs aux domaines de performance afin de pouvoir évaluer entre autres l'exécution du contrat de gestion.
Une structure avec laquelle le Gouvernement flamand conclut un contrat de gestion comme organisation partenaire, est censée être agréée comme organisation partenaire pour la durée du contrat de gestion.
Le cas échéant, le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives à l'appel et à la conclusion d'un contrat de gestion.
§ 2. Le Gouvernement flamand peut agréer comme organisation partenaire, des structures avec lesquelles aucun contrat de gestion comme organisation partenaire n'est conclu.
Le Gouvernement flamand arrête, le cas échéant, les conditions d'agrément, la durée de l'agrément et les règles pour l'octroi, la suspension et le retrait de l'agrément.
§ 3. Le Gouvernement flamand fixe la subvention et les conditions de subventionnement des organisations partenaires.
§ 4. Les paragraphes 1 à 3 ne s'appliquent pas à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique 'Kind en Gezin', agréée de plein droit comme organisation partenaire. ".
Art. 19. In artikel 23 van hetzelfde decreet worden § 1, § 2 en § 3 vervangen door wat volgt :
" § 1. De Vlaamse Regering kan in het kader van haar beleid met betrekking tot preventieve gezondheidszorg, op basis van oproepen voor organisaties met terreinwerking, beheersovereenkomsten sluiten met voorzieningen.
De beheersovereenkomst geldt voor minimaal drie en voor maximaal vijf jaar en omvat minstens het beleidsplan voor de duurtijd van de beheersovereenkomst. Het beleidsplan bevat minstens de volgende gegevens : de resultaatgebieden voor de uitvoering van de beheersovereenkomst en de evaluatiecriteria met betrekking tot de resultaatgebieden om onder meer de uitvoering van de beheersovereenkomst te kunnen evalueren.
Een voorziening waarmee de Vlaamse Regering een beheersovereenkomst sluit als organisatie met terreinwerking, wordt geacht te zijn erkend als organisatie met terreinwerking voor de duur van de beheersovereenkomst.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de nadere regels met betrekking tot de oproep en het sluiten van een beheersovereenkomst.
§ 2. De Vlaamse Regering kan voorzieningen waarmee geen beheersovereenkomst als organisatie met terreinwerking is gesloten, erkennen als organisatie met terreinwerking.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de erkenningsvoorwaarden, de duur van de erkenning en de regels voor het verlenen, schorsen en intrekken van de erkenning.
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de subsidie en de subsidievoorwaarden van de organisatie met terreinwerking. ".
" § 1. De Vlaamse Regering kan in het kader van haar beleid met betrekking tot preventieve gezondheidszorg, op basis van oproepen voor organisaties met terreinwerking, beheersovereenkomsten sluiten met voorzieningen.
De beheersovereenkomst geldt voor minimaal drie en voor maximaal vijf jaar en omvat minstens het beleidsplan voor de duurtijd van de beheersovereenkomst. Het beleidsplan bevat minstens de volgende gegevens : de resultaatgebieden voor de uitvoering van de beheersovereenkomst en de evaluatiecriteria met betrekking tot de resultaatgebieden om onder meer de uitvoering van de beheersovereenkomst te kunnen evalueren.
Een voorziening waarmee de Vlaamse Regering een beheersovereenkomst sluit als organisatie met terreinwerking, wordt geacht te zijn erkend als organisatie met terreinwerking voor de duur van de beheersovereenkomst.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de nadere regels met betrekking tot de oproep en het sluiten van een beheersovereenkomst.
§ 2. De Vlaamse Regering kan voorzieningen waarmee geen beheersovereenkomst als organisatie met terreinwerking is gesloten, erkennen als organisatie met terreinwerking.
De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de erkenningsvoorwaarden, de duur van de erkenning en de regels voor het verlenen, schorsen en intrekken van de erkenning.
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de subsidie en de subsidievoorwaarden van de organisatie met terreinwerking. ".
Art. 19. Dans l'article 23 du même arrêté, les §§ 1er, 2 et 3 sont remplacés par les dispositions suivantes :
" § 1er. Dans le cadre de sa politique en matière de soins de santé préventifs, le Gouvernement flamand peut conclure des contrats de gestion avec des structures, sur la base d'appels aux organisations oeuvrant sur le terrain.
Le contrat de gestion vaut pour au minimum trois et au maximum cinq ans, et comprend au moins le plan de gestion pour la durée du contrat de gestion. Le plan de gestion comprend au moins les données suivantes : les domaines de performance pour l'exécution du contrat de gestion et les critères d'évaluation relatifs aux domaines de performance afin de pouvoir évaluer entre autres l'exécution du contrat de gestion.
Une structure avec laquelle le Gouvernement flamand conclut un contrat de gestion comme organisation oeuvrant sur le terrain, est censée être agréée comme organisation oeuvrant sur le terrain pour la durée du contrat de gestion.
Le cas échéant, le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives à l'appel et à la conclusion d'un contrat de gestion.
§ 2. Le Gouvernement flamand peut agréer comme organisation oeuvrant sur le terrain, des structures avec lesquelles aucun contrat de gestion comme organisation oeuvrant sur le terrain n'est conclu.
Le Gouvernement flamand arrête, le cas échéant, les conditions d'agrément, la durée de l'agrément et les règles pour l'octroi, la suspension et le retrait de l'agrément.
§ 3. Le Gouvernement flamand fixe la subvention et les conditions de subventionnement des organisations oeuvrant sur le terrain. ".
" § 1er. Dans le cadre de sa politique en matière de soins de santé préventifs, le Gouvernement flamand peut conclure des contrats de gestion avec des structures, sur la base d'appels aux organisations oeuvrant sur le terrain.
Le contrat de gestion vaut pour au minimum trois et au maximum cinq ans, et comprend au moins le plan de gestion pour la durée du contrat de gestion. Le plan de gestion comprend au moins les données suivantes : les domaines de performance pour l'exécution du contrat de gestion et les critères d'évaluation relatifs aux domaines de performance afin de pouvoir évaluer entre autres l'exécution du contrat de gestion.
Une structure avec laquelle le Gouvernement flamand conclut un contrat de gestion comme organisation oeuvrant sur le terrain, est censée être agréée comme organisation oeuvrant sur le terrain pour la durée du contrat de gestion.
Le cas échéant, le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives à l'appel et à la conclusion d'un contrat de gestion.
§ 2. Le Gouvernement flamand peut agréer comme organisation oeuvrant sur le terrain, des structures avec lesquelles aucun contrat de gestion comme organisation oeuvrant sur le terrain n'est conclu.
Le Gouvernement flamand arrête, le cas échéant, les conditions d'agrément, la durée de l'agrément et les règles pour l'octroi, la suspension et le retrait de l'agrément.
§ 3. Le Gouvernement flamand fixe la subvention et les conditions de subventionnement des organisations oeuvrant sur le terrain. ".
Art. 20. In artikel 30 van hetzelfde decreet wordt § 4 vervangen door wat volgt :
" § 4. Een Logo doet een beroep op het aanbod van de partnerorganisaties, die door hun inhoudelijke deskundigheid of hun vermogen om gegevens aan te leveren, de gevraagde ondersteuning kunnen geven, als het voor bepaalde opdrachten of delen van opdrachten ondersteuning nodig heeft.
Een Logo werkt voor de realisatie van zijn opdrachten samen met en doet een beroep op organisaties met terreinwerking, individuele zorgaanbieders en andere organisaties of hun plaatselijke of regionale afdeling of afdelingen die werkzaam zijn in het werkgebied van het Logo, voor zover dat bijdraagt tot de realisatie van zijn opdrachten. ".
" § 4. Een Logo doet een beroep op het aanbod van de partnerorganisaties, die door hun inhoudelijke deskundigheid of hun vermogen om gegevens aan te leveren, de gevraagde ondersteuning kunnen geven, als het voor bepaalde opdrachten of delen van opdrachten ondersteuning nodig heeft.
Een Logo werkt voor de realisatie van zijn opdrachten samen met en doet een beroep op organisaties met terreinwerking, individuele zorgaanbieders en andere organisaties of hun plaatselijke of regionale afdeling of afdelingen die werkzaam zijn in het werkgebied van het Logo, voor zover dat bijdraagt tot de realisatie van zijn opdrachten. ".
Art. 20. A l'article 30 du même décret, le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Lorsqu'il a besoin d'appui pour certaines missions ou parties de missions, un Logo fait appel à l'offre des organisations partenaires qui, en raison de leur expertise au niveau du contenu ou leur capacité de fournir des données, peuvent fournir l'appui demandé.
Pour la réalisation de ses missions, un Logo collabore avec et fait appel à des organisations oeuvrant sur le terrain, à des prestataires de soins individuels et à d'autres organisations ou leur division ou divisions locales ou régionales actives dans la zone d'action du Logo, dans la mesure où cela contribue à la réalisation de ses missions. ".
" § 4. Lorsqu'il a besoin d'appui pour certaines missions ou parties de missions, un Logo fait appel à l'offre des organisations partenaires qui, en raison de leur expertise au niveau du contenu ou leur capacité de fournir des données, peuvent fournir l'appui demandé.
Pour la réalisation de ses missions, un Logo collabore avec et fait appel à des organisations oeuvrant sur le terrain, à des prestataires de soins individuels et à d'autres organisations ou leur division ou divisions locales ou régionales actives dans la zone d'action du Logo, dans la mesure où cela contribue à la réalisation de ses missions. ".
Art. 21. In artikel 75 van hetzelfde decreet worden de woorden " het decreet van 29 mei 1984 betreffende Kind en Gezin " vervangen door de woorden " het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin ".
Art. 21. Dans l'article 75 du même décret, les mots " du décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Kind en Gezin ".
Art. 22. In hetzelfde decreet wordt een titel IXbis, bestaande uit artikel 75bis, ingevoegd, die luidt als volgt :
" TITEL IXbis. - Erkenning van afdelingen medisch toezicht van externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, van departementen medisch toezicht van interne diensten voor preventie en bescherming op het werk en van gemeenschappelijke interne diensten voor preventie en bescherming op het werk
Artikel 75bis. § 1. De Vlaamse Regering erkent afdelingen medisch toezicht van externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, departementen medisch toezicht van interne diensten voor preventie en bescherming op het werk en gemeenschappelijke interne diensten voor preventie en bescherming op het werk. Dat gebeurt conform de bepalingen van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.
De Vlaamse Regering bepaalt de duur van de erkenning en de regels voor het verlenen, schorsen en intrekken van de erkenning.
§ 2. De erkende afdelingen en departementen, vermeld in § 1, moeten verantwoording afleggen en zijn onderworpen aan een toezicht. De Vlaamse Regering kan daarvoor nadere regels bepalen.
§ 3. De Vlaamse Regering richt een Vlaamse werkgroep bedrijfsgezondheidszorg op, waarin ten minste de werkgeversorganisaties, de werknemersorganisaties en andere deskundigen inzake bedrijfsgezondheidszorg zijn vertegenwoordigd.
De opdracht van de werkgroep, vermeld in het eerste lid, bestaat er in ieder geval in :
1° de Vlaamse Regering op haar verzoek of op eigen initiatief van de werkgroep te adviseren over de bedrijfsgezondheidszorg in het algemeen;
2° de Vlaamse Regering op haar verzoek of op eigen initiatief van de werkgroep te adviseren over de ontwerpen van regelgeving ter uitvoering van dit artikel en ter uitvoering van artikel 80, § 1, tweede lid;
3° de Vlaamse Regering te adviseren over alle concrete dossiers in verband met § 1, met het oog op een beslissing tot erkenning of met het oog op een voornemen tot weigering, schorsing of intrekking van erkenning.
De Vlaamse Regering kan bijkomende opdrachten toekennen aan de werkgroep.
De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling, de werkingsmodaliteiten en de financiering van de werkgroep. ".
" TITEL IXbis. - Erkenning van afdelingen medisch toezicht van externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, van departementen medisch toezicht van interne diensten voor preventie en bescherming op het werk en van gemeenschappelijke interne diensten voor preventie en bescherming op het werk
Artikel 75bis. § 1. De Vlaamse Regering erkent afdelingen medisch toezicht van externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, departementen medisch toezicht van interne diensten voor preventie en bescherming op het werk en gemeenschappelijke interne diensten voor preventie en bescherming op het werk. Dat gebeurt conform de bepalingen van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.
De Vlaamse Regering bepaalt de duur van de erkenning en de regels voor het verlenen, schorsen en intrekken van de erkenning.
§ 2. De erkende afdelingen en departementen, vermeld in § 1, moeten verantwoording afleggen en zijn onderworpen aan een toezicht. De Vlaamse Regering kan daarvoor nadere regels bepalen.
§ 3. De Vlaamse Regering richt een Vlaamse werkgroep bedrijfsgezondheidszorg op, waarin ten minste de werkgeversorganisaties, de werknemersorganisaties en andere deskundigen inzake bedrijfsgezondheidszorg zijn vertegenwoordigd.
De opdracht van de werkgroep, vermeld in het eerste lid, bestaat er in ieder geval in :
1° de Vlaamse Regering op haar verzoek of op eigen initiatief van de werkgroep te adviseren over de bedrijfsgezondheidszorg in het algemeen;
2° de Vlaamse Regering op haar verzoek of op eigen initiatief van de werkgroep te adviseren over de ontwerpen van regelgeving ter uitvoering van dit artikel en ter uitvoering van artikel 80, § 1, tweede lid;
3° de Vlaamse Regering te adviseren over alle concrete dossiers in verband met § 1, met het oog op een beslissing tot erkenning of met het oog op een voornemen tot weigering, schorsing of intrekking van erkenning.
De Vlaamse Regering kan bijkomende opdrachten toekennen aan de werkgroep.
De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling, de werkingsmodaliteiten en de financiering van de werkgroep. ".
Art. 22. Dans le même décret, il est inséré un titre IXbis, comprenant l'article 75bis, rédigé comme suit :
" TITRE IXbis. - Agrément de divisions de contrôle médical de services externes pour la prévention et la protection au travail, de départements de contrôle médical de services internes pour la prévention et la protection au travail et de services internes communs pour la prévention et la protection au travail
Article 75bis. § 1er. Le Gouvernement flamand agrée des divisions de contrôle médical de services externes pour la prévention et la protection au travail, des départements de contrôle médical de services internes pour la prévention et la protection au travail et de services internes communs pour la prévention et la protection au travail. Cela se fait conformément aux dispositions de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
Le Gouvernement flamand arrête la durée de l'agrément et les règles pour l'octroi, la suspension et le retrait de l'agrément.
§ 2. Les divisions et département agréés, visés au § 1er, doivent rendre des comptes et sont soumis à un contrôle. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités à cet effet.
§ 3. Le Gouvernement flamand établit un groupe de travail flamand en matière de soins de santé au travail, dans lequel sont représentés au moins les organisations patronales, les organisations syndicales et d'autres experts en matière de soins de santé au travail.
La mission du groupe de travail, visé à l'alinéa premier, consiste en tout cas à :
1° conseiller le Gouvernement flamand, sur sa demande ou à l'initiative propre du groupe de travail, sur les soins de santé au travail en général;
2° conseiller le Gouvernement flamand, sur sa demande ou à l'initiative propre du groupe de travail, sur les projets de réglementation en exécution du présent article et en exécution de l'article 80, § 1er, alinéa deux;
3° conseiller le Gouvernement flamand sur tous les dossiers concrets relatifs au § 1er, en vue d'une décision d'agrément ou en vue d'une intention de refus, de suspension ou de retrait de l'agrément.
Le Gouvernement flamand peut confier des missions supplémentaires au groupe de travail.
Le Gouvernement flamand détermine la composition, les modalités de fonctionnement et le financement du groupe de travail. ".
" TITRE IXbis. - Agrément de divisions de contrôle médical de services externes pour la prévention et la protection au travail, de départements de contrôle médical de services internes pour la prévention et la protection au travail et de services internes communs pour la prévention et la protection au travail
Article 75bis. § 1er. Le Gouvernement flamand agrée des divisions de contrôle médical de services externes pour la prévention et la protection au travail, des départements de contrôle médical de services internes pour la prévention et la protection au travail et de services internes communs pour la prévention et la protection au travail. Cela se fait conformément aux dispositions de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
Le Gouvernement flamand arrête la durée de l'agrément et les règles pour l'octroi, la suspension et le retrait de l'agrément.
§ 2. Les divisions et département agréés, visés au § 1er, doivent rendre des comptes et sont soumis à un contrôle. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités à cet effet.
§ 3. Le Gouvernement flamand établit un groupe de travail flamand en matière de soins de santé au travail, dans lequel sont représentés au moins les organisations patronales, les organisations syndicales et d'autres experts en matière de soins de santé au travail.
La mission du groupe de travail, visé à l'alinéa premier, consiste en tout cas à :
1° conseiller le Gouvernement flamand, sur sa demande ou à l'initiative propre du groupe de travail, sur les soins de santé au travail en général;
2° conseiller le Gouvernement flamand, sur sa demande ou à l'initiative propre du groupe de travail, sur les projets de réglementation en exécution du présent article et en exécution de l'article 80, § 1er, alinéa deux;
3° conseiller le Gouvernement flamand sur tous les dossiers concrets relatifs au § 1er, en vue d'une décision d'agrément ou en vue d'une intention de refus, de suspension ou de retrait de l'agrément.
Le Gouvernement flamand peut confier des missions supplémentaires au groupe de travail.
Le Gouvernement flamand détermine la composition, les modalités de fonctionnement et le financement du groupe de travail. ".
Art. 23. Aan artikel 76, § 1, 4°, van hetzelfde decreet worden de woorden " en in artikel 75bis, § 2 " toegevoegd.
Art. 23. L'article 76, § 1er, 4° du même décret est complété par les mots " et à l'article 75bis, § 2 ".
Art. 24. In het opschrift van hoofdstuk I van titel XI van hetzelfde decreet worden de woorden " de Vlaamse Adviesraad voor de erkenning van verzorgingsvoorzieningen " vervangen door de woorden " de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ".
Art. 24. Dans l'intitulé du chapitre Ier du titre XI du même décret, les mots " le Conseil consultatif flamand pour l'agrément des établissements de soins " sont remplacés par les mots " la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille ".
Art. 25. In artikel 80 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° aan § 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Met betrekking tot de afdelingen medisch toezicht van externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, de departementen medisch toezicht van interne diensten voor preventie en bescherming op het werk en de gemeenschappelijke interne diensten voor preventie en bescherming op het werk, regelt de Vlaamse Regering de procedure voor erkenning, schorsing en intrekking van de erkenning. ";
2° in § 2 worden de woorden " De Vlaamse Adviesraad inzake erkenning van verzorgingsvoorzieningen, opgericht bij het decreet van 20 december 1996 houdende oprichting van een Vlaamse Gezondheidsraad en van een Vlaamse Adviesraad inzake erkenning van verzorgingsvoorzieningen, " vervangen door de woorden " De Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ".
1° aan § 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Met betrekking tot de afdelingen medisch toezicht van externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, de departementen medisch toezicht van interne diensten voor preventie en bescherming op het werk en de gemeenschappelijke interne diensten voor preventie en bescherming op het werk, regelt de Vlaamse Regering de procedure voor erkenning, schorsing en intrekking van de erkenning. ";
2° in § 2 worden de woorden " De Vlaamse Adviesraad inzake erkenning van verzorgingsvoorzieningen, opgericht bij het decreet van 20 december 1996 houdende oprichting van een Vlaamse Gezondheidsraad en van een Vlaamse Adviesraad inzake erkenning van verzorgingsvoorzieningen, " vervangen door de woorden " De Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ".
Art. 25. A l'article 80 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° le § 1er est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit :
" En ce qui concerne les divisions de contrôle médical de services externes pour la prévention et la protection au travail, les départements de contrôle médical de services internes pour la prévention et la protection au travail et les services internes communs pour la prévention et la protection au travail, le Gouvernement flamand règle la procédure d'agrément, de suspension et de retrait de l'agrément. ";
2° dans le § 2, les mots " Le Conseil consultatif flamand pour l'agrément des établissements de soins, créé par le décret du 20 décembre 1996 portant création d'un Conseil flamand de la Santé et d'un Conseil consultatif flamand pour l'agrément des établissements de soins " sont remplacés par les mots " La Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille ".
1° le § 1er est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit :
" En ce qui concerne les divisions de contrôle médical de services externes pour la prévention et la protection au travail, les départements de contrôle médical de services internes pour la prévention et la protection au travail et les services internes communs pour la prévention et la protection au travail, le Gouvernement flamand règle la procédure d'agrément, de suspension et de retrait de l'agrément. ";
2° dans le § 2, les mots " Le Conseil consultatif flamand pour l'agrément des établissements de soins, créé par le décret du 20 décembre 1996 portant création d'un Conseil flamand de la Santé et d'un Conseil consultatif flamand pour l'agrément des établissements de soins " sont remplacés par les mots " La Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille ".
Art. 26. In artikel 1 van de wet van 10 juni 1952 betreffende de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en van de werkplaatsen wordt § 2 opgeheven, wat de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap betreft.
Art. 26. A l'article 1er de la loi du 10 juin 1952 concernant la santé et la sécurité des travailleurs, ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail, le § 2 est abrogé en ce qui concerne les compétences de la Communauté flamande.
HOOFDSTUK VI. - Verzorgingsvoorzieningen
CHAPITRE VI. - Etablissements de soins
Afdeling I. - Definities
Section Ire. - Définitions
Art. 27. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder :
1° [1 verzorgingsvoorziening : ziekenhuis, [2 revalidatieziekenhuis,]2 [4 locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk,]4 [3 woonzorgcentrum]3, psychiatrisch verzorgingstehuis, initiatief beschut wonen, samenwerkingsverband van psychiatrische instellingen en diensten of een onderdeel van die verzorgingsvoorzieningen;]1
2° erkenningsnormen : erkenningsnormen en erkenningsvereisten, ongeacht door welke bevoegde overheid ze zijn bepaald, inclusief de regels die zijn vastgesteld bij of krachtens het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen;
3° ziekenhuis : een ziekenhuis als vermeld in artikel 2 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987;
4° [3 woonzorgcentrum met een bijkomende erkenning: een woonzorgcentrum met een bijkomende erkenning als vermeld in artikel 52/1 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009;]3
5° psychiatrisch verzorgingstehuis : een psychiatrisch verzorgingstehuis als vermeld in [3 het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging]3;
6° initiatief beschut wonen : een initiatief beschut wonen als vermeld in [3 het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging]3;
[1 7° samenwerkingsverband van psychiatrische instellingen en diensten : een samenwerkingsverband van psychiatrische instellingen en diensten als vermeld in de regelgeving ter uitvoering van artikel 10 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008.]1
[2 8° revalidatieziekenhuis: een zorgvoorziening voor gezondheidszorg als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarin passende zorg wordt aangeboden aan patiënten van wie de gezondheidstoestand de opname of het verblijf vereisen, met als doel de gezondheidstoestand te herstellen of te verbeteren door de ziekte te bestrijden of de patiënt te revalideren.]2
[4 9° locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk: een door de Vlaamse Gemeenschap erkende duurzame en juridisch geformaliseerde samenwerking met rechtspersoonlijkheid tussen minstens twee op het ogenblik van de oprichting van het locoregionale klinische ziekenhuisnetwerk afzonderlijk erkende niet-psychiatrische ziekenhuizen, uitgezonderd ziekenhuizen die enkel beschikken over psychiatrische ziekenhuisdiensten (kenletter A, T of K) samen met gespecialiseerde diensten voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) of een dienst voor geriatrie (kenletter G), die zich binnen een geografisch aansluitend gebied bevinden en die complementair en rationeel locoregionale zorgopdrachten aanbieden. De locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken met ziekenhuizen binnen de grootstedelijke gebieden, zoals afgebakend in een gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan, hoeven niet geografisch aaneensluitend zijn, wat betreft het deel van het netwerk dat binnen dezelfde grootstedelijke gebieden ligt.]4
1° [1 verzorgingsvoorziening : ziekenhuis, [2 revalidatieziekenhuis,]2 [4 locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk,]4 [3 woonzorgcentrum]3, psychiatrisch verzorgingstehuis, initiatief beschut wonen, samenwerkingsverband van psychiatrische instellingen en diensten of een onderdeel van die verzorgingsvoorzieningen;]1
2° erkenningsnormen : erkenningsnormen en erkenningsvereisten, ongeacht door welke bevoegde overheid ze zijn bepaald, inclusief de regels die zijn vastgesteld bij of krachtens het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen;
3° ziekenhuis : een ziekenhuis als vermeld in artikel 2 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987;
4° [3 woonzorgcentrum met een bijkomende erkenning: een woonzorgcentrum met een bijkomende erkenning als vermeld in artikel 52/1 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009;]3
5° psychiatrisch verzorgingstehuis : een psychiatrisch verzorgingstehuis als vermeld in [3 het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging]3;
6° initiatief beschut wonen : een initiatief beschut wonen als vermeld in [3 het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging]3;
[1 7° samenwerkingsverband van psychiatrische instellingen en diensten : een samenwerkingsverband van psychiatrische instellingen en diensten als vermeld in de regelgeving ter uitvoering van artikel 10 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008.]1
[2 8° revalidatieziekenhuis: een zorgvoorziening voor gezondheidszorg als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarin passende zorg wordt aangeboden aan patiënten van wie de gezondheidstoestand de opname of het verblijf vereisen, met als doel de gezondheidstoestand te herstellen of te verbeteren door de ziekte te bestrijden of de patiënt te revalideren.]2
[4 9° locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk: een door de Vlaamse Gemeenschap erkende duurzame en juridisch geformaliseerde samenwerking met rechtspersoonlijkheid tussen minstens twee op het ogenblik van de oprichting van het locoregionale klinische ziekenhuisnetwerk afzonderlijk erkende niet-psychiatrische ziekenhuizen, uitgezonderd ziekenhuizen die enkel beschikken over psychiatrische ziekenhuisdiensten (kenletter A, T of K) samen met gespecialiseerde diensten voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) of een dienst voor geriatrie (kenletter G), die zich binnen een geografisch aansluitend gebied bevinden en die complementair en rationeel locoregionale zorgopdrachten aanbieden. De locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken met ziekenhuizen binnen de grootstedelijke gebieden, zoals afgebakend in een gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan, hoeven niet geografisch aaneensluitend zijn, wat betreft het deel van het netwerk dat binnen dezelfde grootstedelijke gebieden ligt.]4
Art. 27. Pour l'application du présent chapitre, on entend par :
1° [1 établissement de soins : hôpital, [2 hôpital de revalidation,]2 [4 réseau hospitalier clinique loco-régional,]4 [3 centre de soins résidentiels,]3 maison de soins psychiatriques, initiatives d'habitations protégées, partenariat de coopération d'institutions et services psychiatriques ou une partie de ces établissements de soins;]1
2° normes d'agrément : normes d'agrément et exigences d'agrément, quelle que soit l'autorité compétente qui les a fixées, y compris les règles fixées par ou en vertu du décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide sociale;
3° hôpital : un hôpital tel que visé à l'article 2 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987;
4° [3 centre de soins résidentiels bénéficiant d'un agrément supplémentaire : un centre de soins résidentiels bénéficiant d'un agrément supplémentaire tel que visé à l'article 52/1 du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009 ;]3
5° maison de soins psychiatriques : une maison de soins psychiatriques telle que visée dans [3 le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs]3;
6° initiative d'habitations protégées : une initiative d'habitations protégées telle que visée dans [3 le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs]3;
[1 7° un partenariat de coopération d'institutions et de services psychiatriques : un partenariat de coopération d'institutions et de services psychiatriques, tels que visés dans la réglementation en exécution de l'article 10 de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008.]1
[2 8° hôpital de revalidation : une infrastructure de soins, telle que visée à l'article 5, § 1er, I, 1er alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans laquelle des soins appropriés sont offerts aux patients dont l'état de santé nécessite l'admission ou le séjour, dans le but de rétablir ou d'améliorer leur état de santé en luttant contre la maladie ou en revalidant le patient.]2
[4 9° réseau hospitalier clinique loco-régional : une coopération durable, juridiquement formalisée et dotée de la personnalité juridique, agréée par la Communauté flamande, entre au moins deux hôpitaux non psychiatriques agréés séparément au moment de la création du réseau hospitalier clinique loco-régional, à l'exception des hôpitaux disposant uniquement de services hospitaliers psychiatriques (indices A, T ou K) associés à des services spécialisés de traitement et de réadaptation (indice Sp) ou à un service de gériatrie (indice G), qui sont situés dans une zone géographiquement contiguë et qui offrent des tâches de soins loco-régionales de manière complémentaire et rationnelle. Les réseaux hospitaliers cliniques loco-régionaux avec des hôpitaux situés dans les zones métropolitaines, telles que délimitées dans un plan régional d'exécution spatiale, ne doivent pas être géographiquement contigus en ce qui concerne la partie du réseau située dans les mêmes zones métropolitaines.]4
1° [1 établissement de soins : hôpital, [2 hôpital de revalidation,]2 [4 réseau hospitalier clinique loco-régional,]4 [3 centre de soins résidentiels,]3 maison de soins psychiatriques, initiatives d'habitations protégées, partenariat de coopération d'institutions et services psychiatriques ou une partie de ces établissements de soins;]1
2° normes d'agrément : normes d'agrément et exigences d'agrément, quelle que soit l'autorité compétente qui les a fixées, y compris les règles fixées par ou en vertu du décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide sociale;
3° hôpital : un hôpital tel que visé à l'article 2 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987;
4° [3 centre de soins résidentiels bénéficiant d'un agrément supplémentaire : un centre de soins résidentiels bénéficiant d'un agrément supplémentaire tel que visé à l'article 52/1 du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009 ;]3
5° maison de soins psychiatriques : une maison de soins psychiatriques telle que visée dans [3 le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs]3;
6° initiative d'habitations protégées : une initiative d'habitations protégées telle que visée dans [3 le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs]3;
[1 7° un partenariat de coopération d'institutions et de services psychiatriques : un partenariat de coopération d'institutions et de services psychiatriques, tels que visés dans la réglementation en exécution de l'article 10 de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008.]1
[2 8° hôpital de revalidation : une infrastructure de soins, telle que visée à l'article 5, § 1er, I, 1er alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans laquelle des soins appropriés sont offerts aux patients dont l'état de santé nécessite l'admission ou le séjour, dans le but de rétablir ou d'améliorer leur état de santé en luttant contre la maladie ou en revalidant le patient.]2
[4 9° réseau hospitalier clinique loco-régional : une coopération durable, juridiquement formalisée et dotée de la personnalité juridique, agréée par la Communauté flamande, entre au moins deux hôpitaux non psychiatriques agréés séparément au moment de la création du réseau hospitalier clinique loco-régional, à l'exception des hôpitaux disposant uniquement de services hospitaliers psychiatriques (indices A, T ou K) associés à des services spécialisés de traitement et de réadaptation (indice Sp) ou à un service de gériatrie (indice G), qui sont situés dans une zone géographiquement contiguë et qui offrent des tâches de soins loco-régionales de manière complémentaire et rationnelle. Les réseaux hospitaliers cliniques loco-régionaux avec des hôpitaux situés dans les zones métropolitaines, telles que délimitées dans un plan régional d'exécution spatiale, ne doivent pas être géographiquement contigus en ce qui concerne la partie du réseau située dans les mêmes zones métropolitaines.]4
Afdeling II. - Aanvullende programmatienormen en erkenningsnormen
Section II. - Normes de programmation et normes d'agrément additionnelles
Art. 28. Voor de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarin door de federale overheid basisregels inzake programmatie werden vastgesteld, kan de Vlaamse Regering aanvullende programmatieregels bepalen die geen afbreuk doen aan die federale basisregels.
Art. 28. Pour les matières, visées à l'article 5, § 1er, I, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans lequel l'autorité fédérale a établi les règles de base en matière de programmation, le Gouvernement flamand peut arrêter des règles de programmation additionnelles qui ne portent pas préjudice à ces règles de base fédérales.
Art. 29. Voor de aangelegenheden, vermeld in [1 artikel 5, § 1, I, eerste lid, 1°, 3° en 4°]1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kan de Vlaamse Regering erkenningsnormen vaststellen, op voorwaarde dat ze rekening houdt met de aan de federale overheid voorbehouden bevoegdheid om erkenningsnormen vast te stellen [1 ...]1.
Art. 29. Pour les matières, visées à [1 l'article 5, § 1er, I, alinéa 1er, 1°, 3° et 4°,]1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Gouvernement flamand peut arrêter des normes d'agrément, à condition qu'il tient compte de la compétence réservée à l'autorité fédérale pour arrêter des normes d'agrément [1 ...]1.
Wijzigingen
Afdeling III. - Procedures
Section III. - Procédures
Art. 30. § 1. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor het verlenen, verlengen en ontnemen van machtigingen en toelatingen, zoals een planningsvergunning, een exploitatievergunning of een voorafgaande toelating, aan verzorgingsvoorzieningen.
Ze bepaalt de duur van de machtigingen en toelatingen en regelt het toezicht.
§ 2. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de erkenning, de schorsing van de erkenning, de intrekking van de erkenning en de sluiting van de verzorgingsvoorzieningen.
De Vlaamse Regering bepaalt de duur van de erkenning.
De Vlaamse Regering regelt het toezicht op de naleving van de erkenningsnormen door de verzorgingsvoorzieningen.
§ 3. Met behoud van de toepassing van afdeling IV, kan als een verzorgingsvoorziening niet meer voldoet aan de erkenningsnormen, de erkenning worden ingetrokken of geschorst conform de voorwaarden en de procedure, bepaald door de Vlaamse Regering. De Vlaamse Regering bepaalt de duur van de schorsing en regelt de gevolgen van de schorsing en de intrekking van de erkenning.
De intrekking van erkenning en de weigering van erkenning hebben de sluiting van een verzorgingsvoorziening tot gevolg. De Vlaamse Regering bepaalt de gevolgen van de sluiting.
Met behoud van de toepassing van afdeling IV, kan de Vlaamse Regering de onmiddellijke sluiting van een verzorgingsvoorziening bevelen, als er dringende redenen zijn ter bescherming van de volksgezondheid. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure.
[3 Het tweede en derde lid zijn niet van toepassing op een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk.]3
[1 § 4. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de erkenning en de intrekking van de erkenning van [2 dagverzorgingscentra met een bijkomende erkenning als vermeld in artikel 52/2 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009]2. Ze bepaalt de duur van de erkenning en regelt het toezicht.]1
Ze bepaalt de duur van de machtigingen en toelatingen en regelt het toezicht.
§ 2. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de erkenning, de schorsing van de erkenning, de intrekking van de erkenning en de sluiting van de verzorgingsvoorzieningen.
De Vlaamse Regering bepaalt de duur van de erkenning.
De Vlaamse Regering regelt het toezicht op de naleving van de erkenningsnormen door de verzorgingsvoorzieningen.
§ 3. Met behoud van de toepassing van afdeling IV, kan als een verzorgingsvoorziening niet meer voldoet aan de erkenningsnormen, de erkenning worden ingetrokken of geschorst conform de voorwaarden en de procedure, bepaald door de Vlaamse Regering. De Vlaamse Regering bepaalt de duur van de schorsing en regelt de gevolgen van de schorsing en de intrekking van de erkenning.
De intrekking van erkenning en de weigering van erkenning hebben de sluiting van een verzorgingsvoorziening tot gevolg. De Vlaamse Regering bepaalt de gevolgen van de sluiting.
Met behoud van de toepassing van afdeling IV, kan de Vlaamse Regering de onmiddellijke sluiting van een verzorgingsvoorziening bevelen, als er dringende redenen zijn ter bescherming van de volksgezondheid. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure.
[3 Het tweede en derde lid zijn niet van toepassing op een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk.]3
[1 § 4. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de erkenning en de intrekking van de erkenning van [2 dagverzorgingscentra met een bijkomende erkenning als vermeld in artikel 52/2 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009]2. Ze bepaalt de duur van de erkenning en regelt het toezicht.]1
Art. 30. § 1er. Le Gouvernement flamand détermine la procédure pour l'octroi, la prolongation et la privation d'autorisations et de permis, tels qu'une autorisation de planification, une autorisation d'exploitation ou une autorisation préalable, à des établissements de soins.
Il détermine la durée des autorisations et des permis, et règle le contrôle.
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine la procédure de l'agrément, de la suspension de l'agrément, du retrait de l'agrément et de la fermeture des établissements de soins.
Le Gouvernement flamand détermine la durée de l'agrément.
Le Gouvernement flamand règle le contrôle du respect des normes d'agrément par les établissements de soins.
§ 3. Sous réserve de l'application de la section IV, si un établissement de soins ne remplit plus les normes d'agrément, l'agrément peut être retiré ou suspendu conformément aux conditions et à la procédure fixées par le Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand arrête la durée de la suspension et règle les conséquences de la suspension et du retrait de l'agrément.
Le retrait de l'agrément et le refus de l'agrément résultent en la fermeture d'un établissement de soins. Le Gouvernement flamand détermine les conséquences de la fermeture.
Sous réserve de l'application de la section IV, le Gouvernement flamand peut ordonner la fermeture immédiate d'un établissement de soins, s'il y a des motifs urgents visant la protection de la santé publique. Le Gouvernement flamand arrête la procédure.
[3 Les alinéas deux et trois ne s'appliquent pas à un réseau hospitalier clinique loco-régional.]3
[1 § 4. Le Gouvernement flamand arrête la procédure pour l'agrément et le retrait de l'agrément [2 de centres de soins de jour bénéficiant d'un agrément supplémentaire tels que visés à l'article 52/2 du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009]2. Il arrête la durée de l'agrément et règle le contrôle.]1
Il détermine la durée des autorisations et des permis, et règle le contrôle.
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine la procédure de l'agrément, de la suspension de l'agrément, du retrait de l'agrément et de la fermeture des établissements de soins.
Le Gouvernement flamand détermine la durée de l'agrément.
Le Gouvernement flamand règle le contrôle du respect des normes d'agrément par les établissements de soins.
§ 3. Sous réserve de l'application de la section IV, si un établissement de soins ne remplit plus les normes d'agrément, l'agrément peut être retiré ou suspendu conformément aux conditions et à la procédure fixées par le Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand arrête la durée de la suspension et règle les conséquences de la suspension et du retrait de l'agrément.
Le retrait de l'agrément et le refus de l'agrément résultent en la fermeture d'un établissement de soins. Le Gouvernement flamand détermine les conséquences de la fermeture.
Sous réserve de l'application de la section IV, le Gouvernement flamand peut ordonner la fermeture immédiate d'un établissement de soins, s'il y a des motifs urgents visant la protection de la santé publique. Le Gouvernement flamand arrête la procédure.
[3 Les alinéas deux et trois ne s'appliquent pas à un réseau hospitalier clinique loco-régional.]3
[1 § 4. Le Gouvernement flamand arrête la procédure pour l'agrément et le retrait de l'agrément [2 de centres de soins de jour bénéficiant d'un agrément supplémentaire tels que visés à l'article 52/2 du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009]2. Il arrête la durée de l'agrément et règle le contrôle.]1
Afdeling IV. - Maatregelen bij niet-naleving van erkenningsnormen
Section IV. - Mesures en cas de non-respect des normes d'agrément
Art. 31. Zolang door de verzorgingsvoorziening niet verholpen is aan de vastgestelde inbreuken op de erkenningsnormen, kan de Vlaamse Regering aan die voorziening concrete maatregelen opleggen in een met redenen omkleed bevel. In dat bevel is de termijn bepaald waarbinnen de maatregelen gelden en is omschreven welke voorwaarden vervuld moeten zijn om de vastgestelde gebreken te verhelpen.
Art. 31. Tant que l'établissement de soins n'a pas remédié aux infractions constatées aux normes d'agrément, le Gouvernement flamand peut imposer des mesures concrètes à cet établissement par le biais d'un ordre motivé. Cet ordre fixe le délai dans lequel les mesures s'appliquent et décrit les conditions qui doivent être remplies pour remédier aux défauts constatés.
Art. 32.
Art. 32.
Art. 33. De Vlaamse Regering bepaalt na overleg met de sector de voorwaarden en de procedure die gelden bij de toepassing van [2 artikel 31]2.
De maatregelen, vermeld in [2 artikel 31]2, kunnen ook inhouden dat geen nieuwe gebruikers mogen worden opgenomen.
De maatregelen, vermeld in [2 artikel 31]2, kunnen ook inhouden dat geen nieuwe gebruikers mogen worden opgenomen.
Art. 33. Après concertation avec le secteur, le Gouvernement flamand fixe les conditions et la procédure relatives à l'application de [2 l'article 31]2.
Les mesures visées à [2 l'article 31]2 peuvent également impliquer qu'on ne peut plus admettre de nouveaux utilisateurs.
Les mesures visées à [2 l'article 31]2 peuvent également impliquer qu'on ne peut plus admettre de nouveaux utilisateurs.
Afdeling V. - Maatregelen in geval van illegale exploitatie van een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief beschut wonen
Section V. - Mesures en cas d'exploitation illégale d'une maison de soins psychiatriques ou d'une initiative d'habitations protégées
Art. 34. § 1. De exploitatie van een psychiatrisch verzorgingstehuis of van een initiatief beschut wonen, onder welke benaming ook, zonder te beschikken over de door de wet of het decreet vereiste planningsvergunning en erkenning, is niet toegelaten.
§ 2. Als een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief beschut wonen, onder welke benaming ook, wordt geëxploiteerd zonder dat het beschikt over de door de wet of het decreet vereiste planningsvergunning en erkenning, kan de Vlaamse Regering een bevel tot sluiting van die verzorgingsvoorziening geven.
Als dat sluitingsbevel niet wordt nageleefd, neemt de Vlaamse Regering de nodige maatregelen om tot een gedwongen sluiting van de verzorgingsvoorziening over te gaan. De burgemeester van de plaats waar de voorziening gevestigd is, gaat over tot uitvoering van het sluitingsbevel, met behoud van de door andere regelgeving aan de burgemeester verleende bevoegdheid.
De burgemeester beveelt dan de stopzetting van de activiteiten en, in voorkomend geval, de ontruiming van de gebouwen. Hij verzegelt de gebouwen. Die maatregelen kunnen worden uitgevoerd op kosten en op risico van de uitbater van de voorziening.
De Vlaamse Regering regelt de procedure en bepaalt de nadere regels inzake het sluitingsbevel. Ze bepaalt de maatregelen en regelt de procedure van gedwongen sluiting.
§ 2. Als een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief beschut wonen, onder welke benaming ook, wordt geëxploiteerd zonder dat het beschikt over de door de wet of het decreet vereiste planningsvergunning en erkenning, kan de Vlaamse Regering een bevel tot sluiting van die verzorgingsvoorziening geven.
Als dat sluitingsbevel niet wordt nageleefd, neemt de Vlaamse Regering de nodige maatregelen om tot een gedwongen sluiting van de verzorgingsvoorziening over te gaan. De burgemeester van de plaats waar de voorziening gevestigd is, gaat over tot uitvoering van het sluitingsbevel, met behoud van de door andere regelgeving aan de burgemeester verleende bevoegdheid.
De burgemeester beveelt dan de stopzetting van de activiteiten en, in voorkomend geval, de ontruiming van de gebouwen. Hij verzegelt de gebouwen. Die maatregelen kunnen worden uitgevoerd op kosten en op risico van de uitbater van de voorziening.
De Vlaamse Regering regelt de procedure en bepaalt de nadere regels inzake het sluitingsbevel. Ze bepaalt de maatregelen en regelt de procedure van gedwongen sluiting.
Art. 34. § 1er. L'exploitation d'une maison de soins psychiatriques ou d'une initiative d'habitations protégées, quelle que soit la dénomination, n'est pas autorisée sans disposer de l'autorisation de planification et de l'agrément requis par la loi ou le décret.
§ 2. Si une maison de soins psychiatriques ou une initiative d'habitations protégées, quelle que soit la dénomination, est exploitée sans disposer de l'autorisation de planification et de l'agrément requis par la loi ou le décret, le Gouvernement flamand peut donner un ordre de fermeture de cet établissement de soins.
Si cet ordre de fermeture n'est pas respecté, le Gouvernement flamand prend les mesures nécessaires pour procéder à une fermeture forcée de l'établissement de soins. Le bourgmestre du lieu où l'établissement se situe, procède à l'exécution de l'ordre de fermeture, sous réserve de la compétence accordée au bourgmestre par une autre réglementation.
Le bourgmestre ordonne la cessation des activités et, le cas échéant, l'évacuation des immeubles. Il scelle les immeubles. Ces mesures peuvent être exécutées aux frais et aux risques de l'exploitant de l'établissement.
Le Gouvernement flamand règle la procédure et arrête les modalités de l'ordre de fermeture. Il fixe les mesures et règle la procédure de fermeture forcée.
§ 2. Si une maison de soins psychiatriques ou une initiative d'habitations protégées, quelle que soit la dénomination, est exploitée sans disposer de l'autorisation de planification et de l'agrément requis par la loi ou le décret, le Gouvernement flamand peut donner un ordre de fermeture de cet établissement de soins.
Si cet ordre de fermeture n'est pas respecté, le Gouvernement flamand prend les mesures nécessaires pour procéder à une fermeture forcée de l'établissement de soins. Le bourgmestre du lieu où l'établissement se situe, procède à l'exécution de l'ordre de fermeture, sous réserve de la compétence accordée au bourgmestre par une autre réglementation.
Le bourgmestre ordonne la cessation des activités et, le cas échéant, l'évacuation des immeubles. Il scelle les immeubles. Ces mesures peuvent être exécutées aux frais et aux risques de l'exploitant de l'établissement.
Le Gouvernement flamand règle la procédure et arrête les modalités de l'ordre de fermeture. Il fixe les mesures et règle la procédure de fermeture forcée.
Afdeling VI. - Strafbepalingen
Section VI. - Dispositions pénales
Art. 35. Met behoud van de toepassing van de in het Strafwetboek gestelde straffen, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van zesentwintig tot tweeduizend euro of met één van die straffen alleen :
1° de persoon die, met overtreding van artikel 30, § 3, tweede en derde lid, na de termijn die werd bepaald voor het werkelijke stopzetten van de exploitatie, een verzorgingsvoorziening in bedrijf houdt waarvoor een maatregel van onmiddellijke sluiting werd getroffen ofwel een maatregel van definitieve sluiting;
2° de persoon die, met overtreding van artikel 34, § 1, een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief beschut wonen exploiteert zonder te beschikken over de door de wet of het decreet vereiste planningsvergunning;
3° de persoon die, met overtreding van artikel 34, § 1, een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief beschut wonen exploiteert zonder te beschikken over de door de wet of het decreet vereiste erkenning;
4° de persoon die, met overtreding van artikel 34, § 2, het sluitingsbevel niet uitvoert of niet naleeft, of die de uitvoering of de naleving ervan verhindert of belemmert;
5° de persoon die, met overtreding van artikel 34, § 2, de opgelegde maatregelen inzake gedwongen sluiting niet uitvoert of niet naleeft, of die de uitvoering of de naleving ervan verhindert of belemmert.
De in de artikelen 36 tot 37bis van het Strafwetboek bepaalde straffen zijn van toepassing op de misdrijven, vermeld in het eerste lid.
1° de persoon die, met overtreding van artikel 30, § 3, tweede en derde lid, na de termijn die werd bepaald voor het werkelijke stopzetten van de exploitatie, een verzorgingsvoorziening in bedrijf houdt waarvoor een maatregel van onmiddellijke sluiting werd getroffen ofwel een maatregel van definitieve sluiting;
2° de persoon die, met overtreding van artikel 34, § 1, een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief beschut wonen exploiteert zonder te beschikken over de door de wet of het decreet vereiste planningsvergunning;
3° de persoon die, met overtreding van artikel 34, § 1, een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief beschut wonen exploiteert zonder te beschikken over de door de wet of het decreet vereiste erkenning;
4° de persoon die, met overtreding van artikel 34, § 2, het sluitingsbevel niet uitvoert of niet naleeft, of die de uitvoering of de naleving ervan verhindert of belemmert;
5° de persoon die, met overtreding van artikel 34, § 2, de opgelegde maatregelen inzake gedwongen sluiting niet uitvoert of niet naleeft, of die de uitvoering of de naleving ervan verhindert of belemmert.
De in de artikelen 36 tot 37bis van het Strafwetboek bepaalde straffen zijn van toepassing op de misdrijven, vermeld in het eerste lid.
Art. 35. Sans préjudice des peines prévues par le Code pénal, est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt-six euros à deux mille euros, ou de l'une de ces peines seulement :
1° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 30, § 3, alinéas deux et trois, après le délai fixé pour la cessation effective de l'exploitation, continue à exploiter un établissement de soins pour lequel une mesure de fermeture immédiate a été prise, soit une mesure de fermeture définitive;
2° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 34, § 1er, exploite une maison de soins psychiatriques ou une initiative d'habitations protégées sans disposer de l'autorisation de planification requise par la loi ou le décret;
3° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 34, § 1er, exploite une maison de soins psychiatriques ou une initiative d'habitations protégées sans disposer de l'agrément requis par la loi ou le décret;
4° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 34, § 2, n'exécute ou ne respecte pas l'ordre de fermeture, ou qui empêche ou entrave son exécution ou son respect;
5° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 34, § 2, n'exécute ou ne respecte pas les mesures imposées en matière de fermeture forcée, ou qui empêche ou entrave leur exécution ou leur respect;
Les peines fixées aux articles 36 à 37bis du Code pénal s'appliquent aux infractions visées à l'alinéa premier.
1° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 30, § 3, alinéas deux et trois, après le délai fixé pour la cessation effective de l'exploitation, continue à exploiter un établissement de soins pour lequel une mesure de fermeture immédiate a été prise, soit une mesure de fermeture définitive;
2° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 34, § 1er, exploite une maison de soins psychiatriques ou une initiative d'habitations protégées sans disposer de l'autorisation de planification requise par la loi ou le décret;
3° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 34, § 1er, exploite une maison de soins psychiatriques ou une initiative d'habitations protégées sans disposer de l'agrément requis par la loi ou le décret;
4° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 34, § 2, n'exécute ou ne respecte pas l'ordre de fermeture, ou qui empêche ou entrave son exécution ou son respect;
5° la personne qui, en cas d'infraction de l'article 34, § 2, n'exécute ou ne respecte pas les mesures imposées en matière de fermeture forcée, ou qui empêche ou entrave leur exécution ou leur respect;
Les peines fixées aux articles 36 à 37bis du Code pénal s'appliquent aux infractions visées à l'alinéa premier.
Afdeling VII. - Opheffingsbepalingen
Section VII. - Dispositions abrogatoires
Art. 36. Artikel 5 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002, wordt opgeheven.
In artikel 70bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, wordt § 2 opgeheven.
Artikelen 71, laatste lid, tot 75 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002, worden opgeheven.
In artikel 116 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994, 14 januari 2002 en 22 december 2003, wordt punt 5° opgeheven.
Wat betreft de in het tweede en derde lid opgeheven bepalingen van artikel 70bis en artikelen 71, laatste lid, tot 75 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet de verwijzing in federale regelgeving naar deze bepalingen gelezen worden als een verwijzing naar de overeenkomstige bepalingen in artikel 30 van dit decreet.
In artikel 70bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, wordt § 2 opgeheven.
Artikelen 71, laatste lid, tot 75 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002, worden opgeheven.
In artikel 116 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994, 14 januari 2002 en 22 december 2003, wordt punt 5° opgeheven.
Wat betreft de in het tweede en derde lid opgeheven bepalingen van artikel 70bis en artikelen 71, laatste lid, tot 75 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet de verwijzing in federale regelgeving naar deze bepalingen gelezen worden als een verwijzing naar de overeenkomstige bepalingen in artikel 30 van dit decreet.
Art. 36. L'article 5 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par la loi du 14 janvier 2002, est abrogé.
Dans l'article 70bis de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997, le § 2 est abrogé.
Les articles 71, alinéa dernier, à 75 de la même loi, modifiés par la loi du 14 janvier 2002, sont abrogés.
Dans l'article 116 de la même loi, modifié par les lois des 30 mars 1994, 14 janvier 2002 et 22 décembre 2003, le point 5° est abrogé.
En ce qui concerne les dispositions abrogées dans les alinéas deux et trois, de l'article 70bis et des articles 71, alinéa dernier, à 75 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, la référence dans la réglementation fédérale à ces dispositions doit être lue comme une référence aux dispositions correspondantes de l'article 30 du présent décret.
Dans l'article 70bis de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997, le § 2 est abrogé.
Les articles 71, alinéa dernier, à 75 de la même loi, modifiés par la loi du 14 janvier 2002, sont abrogés.
Dans l'article 116 de la même loi, modifié par les lois des 30 mars 1994, 14 janvier 2002 et 22 décembre 2003, le point 5° est abrogé.
En ce qui concerne les dispositions abrogées dans les alinéas deux et trois, de l'article 70bis et des articles 71, alinéa dernier, à 75 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, la référence dans la réglementation fédérale à ces dispositions doit être lue comme une référence aux dispositions correspondantes de l'article 30 du présent décret.
HOOFDSTUK VII. - Personen met een handicap
CHAPITRE VII. - Personnes handicapées
Art. 37. In artikel 13 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap worden in het eerste lid de woorden " artikelen 16 en 17 " vervangen door de woorden " artikelen 20 en 21 ".
Art. 37. Dans l'article 13, alinéa premier, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ", les mots " articles 16 et 17 " sont remplacés par les mots " articles 20 et 21 ".
Art. 38. In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden " op grond van dezelfde schade " vervangen door de woorden " op grond van dezelfde handicap ";
2° in het vijfde lid worden de woorden " behalve als het agentschap met de tegenstelbaarheid akkoord gaat " vervangen door de woorden " behalve als het agentschap met de overeenkomst akkoord gaat ".
1° in het eerste lid worden de woorden " op grond van dezelfde schade " vervangen door de woorden " op grond van dezelfde handicap ";
2° in het vijfde lid worden de woorden " behalve als het agentschap met de tegenstelbaarheid akkoord gaat " vervangen door de woorden " behalve als het agentschap met de overeenkomst akkoord gaat ".
Art. 38. A l'article 14 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa premier, les mots " sur la base du même dommage " sont remplacés par les mots " sur la base du même handicap ";
2° dans l'alinéa cinq, les mots " sauf si l'agence y consente " sont remplacés par les mots " sauf si l'agence consente au contrat ".
1° dans l'alinéa premier, les mots " sur la base du même dommage " sont remplacés par les mots " sur la base du même handicap ";
2° dans l'alinéa cinq, les mots " sauf si l'agence y consente " sont remplacés par les mots " sauf si l'agence consente au contrat ".
Art. 39. Artikel 19 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :
" Artikel 19. De Regering bepaalt :
1° de categorieën van handelingen, vermeld in artikel 16, 3°;
2° de nadere regels van de overeenkomst met de persoonlijke assistent, vermeld in artikel 16, 4°;
3° het maximumbedrag en de voorwaarden voor het toekennen van de budgetten, vermeld in artikel 18, eerste lid;
4° de nadere regels van de bewijsvoering van de kosten, vermeld in artikel 18, derde lid;
5° de nadere regels van de toekenning van voorschotten, vermeld in artikel 18, vierde lid;
6° de nadere regels van de jaarlijkse verrekening van de kosten, vermeld in artikel 18, vijfde lid;
7° de programmatie, vermeld in artikel 18, zesde lid;
8° de regels voor de erkenning van en het toezicht op de budgethoudersverenigingen, vermeld in artikel 18, zevende lid;
9° het maximale bedrag en de regels voor de toekenning van het forfaitaire supplement, vermeld in artikel 18, zevende lid. ".
" Artikel 19. De Regering bepaalt :
1° de categorieën van handelingen, vermeld in artikel 16, 3°;
2° de nadere regels van de overeenkomst met de persoonlijke assistent, vermeld in artikel 16, 4°;
3° het maximumbedrag en de voorwaarden voor het toekennen van de budgetten, vermeld in artikel 18, eerste lid;
4° de nadere regels van de bewijsvoering van de kosten, vermeld in artikel 18, derde lid;
5° de nadere regels van de toekenning van voorschotten, vermeld in artikel 18, vierde lid;
6° de nadere regels van de jaarlijkse verrekening van de kosten, vermeld in artikel 18, vijfde lid;
7° de programmatie, vermeld in artikel 18, zesde lid;
8° de regels voor de erkenning van en het toezicht op de budgethoudersverenigingen, vermeld in artikel 18, zevende lid;
9° het maximale bedrag en de regels voor de toekenning van het forfaitaire supplement, vermeld in artikel 18, zevende lid. ".
Art. 39. L'article 19 du même décret est remplacé par la disposition suivante :
" Article 19. Le Gouvernement arrête :
1° les catégories d'actes visées à l'article 16, 3°;
2° les modalités du contrat avec l'assistant personnel, visé à l'article 16, 4°;
3° le montant maximum et les conditions d'octroi des budgets, visés à l'article 18, alinéa premier;
4° les modalités quant aux preuves à fournir, visées à l'article 18, alinéa trois;
5° les modalités de l'octroi d'avances, visées à l'article 18, alinéa quatre;
6° les modalités quant au décompte annuel des frais, visées à l'article 18, alinéa cinq;
7° la programmation visée à l'article 18, alinéa six;
8° les règles quant à l'agrément et au contrôle des associations des titulaires du budget, visées à l'article 18, alinéa sept;
9° le montant maximal et les règles quant à l'octroi du supplément forfaitaire, visés à l'article 18, alinéa sept. ".
" Article 19. Le Gouvernement arrête :
1° les catégories d'actes visées à l'article 16, 3°;
2° les modalités du contrat avec l'assistant personnel, visé à l'article 16, 4°;
3° le montant maximum et les conditions d'octroi des budgets, visés à l'article 18, alinéa premier;
4° les modalités quant aux preuves à fournir, visées à l'article 18, alinéa trois;
5° les modalités de l'octroi d'avances, visées à l'article 18, alinéa quatre;
6° les modalités quant au décompte annuel des frais, visées à l'article 18, alinéa cinq;
7° la programmation visée à l'article 18, alinéa six;
8° les règles quant à l'agrément et au contrôle des associations des titulaires du budget, visées à l'article 18, alinéa sept;
9° le montant maximal et les règles quant à l'octroi du supplément forfaitaire, visés à l'article 18, alinéa sept. ".
Art. 40. In artikel 21 van hetzelfde decreet wordt in het eerste lid de zin " Bij niet-ontvoogde minderjarigen, verlengd minderjarigen en onbekwaam verklaarden moet hun wettelijke vertegenwoordiger aan de bovengenoemde voorwaarden voldoen. " vervangen door de zin " Voor niet-ontvoogde minderjarigen, verlengd minderjarigen en onbekwaamverklaarden moet de voorwaarde van voorafgaand verblijf vervuld zijn in de persoon van hun wettelijke vertegenwoordiger. ".
Art. 40. Dans l'article 21, alinéa premier, du même décret, la phrase " Dans le cas des mineurs non émancipés, des mineurs prolongés et des déclarés inaptes, c'est le représentant légal qui doit satisfaire aux conditions précitées. " est remplacée par la phrase " Pour les mineurs non émancipés, les mineurs prolongés et les déclarés inaptes, la condition de résidence antérieure doit être remplie en la personne de leur représentant légal. ".
HOOFDSTUK VIII. - Integrale jeugdhulp en bijzondere jeugdbijstand
CHAPITRE VIII. - Aide intégrale à la jeunesse et assistance spéciale à la jeunesse
Art. 41. In artikel 4, § 1, eerste lid, van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp, gewijzigd bij het decreet van 30 maart 2007, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
" 2° het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand; ".
" 2° het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand; ".
Art. 41. Dans l'article 4, § 1er, alinéa premier, du décret du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, modifié par le décret du 30 mars 2007, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
" 2° le décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse; ".
" 2° le décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse; ".
Art. 42. In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde decreet worden punten 3°, 4° en 5° vervangen door wat volgt :
" 3° de comités voor bijzondere jeugdzorg, vermeld in artikel 12 van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand en de sociale diensten voor vrijwillige jeugdbijstand, vermeld in artikel 20 van dat decreet;
4° de bemiddelingscommissies voor bijzondere jeugdbijstand, vermeld in artikel 26 van het decreet, vermeld in punt 3°;
5° de sociale diensten voor gerechtelijke jeugdbijstand, vermeld in artikel 44 van het decreet, vermeld in punt 3°; ".
" 3° de comités voor bijzondere jeugdzorg, vermeld in artikel 12 van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand en de sociale diensten voor vrijwillige jeugdbijstand, vermeld in artikel 20 van dat decreet;
4° de bemiddelingscommissies voor bijzondere jeugdbijstand, vermeld in artikel 26 van het decreet, vermeld in punt 3°;
5° de sociale diensten voor gerechtelijke jeugdbijstand, vermeld in artikel 44 van het decreet, vermeld in punt 3°; ".
Art. 42. Dans l'article 29, alinéa premier, du même décret, les points 3°, 4° et 5° sont remplacés par les dispositions suivantes :
" 3° des comités d'aide spéciale à la jeunesse, visés à l'article 12 du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse, et des services sociaux d'assistance volontaire à la jeunesse, visés à l'article 20 de ce décret;
4° des commissions de médiation d'assistance spéciale à la jeunesse, visées à l'article 26 du décret visé au point 3°;
5° des services sociaux d'assistance judiciaire à la jeunesse, visés à l'article 44 du décret visé au point 3°; ".
" 3° des comités d'aide spéciale à la jeunesse, visés à l'article 12 du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse, et des services sociaux d'assistance volontaire à la jeunesse, visés à l'article 20 de ce décret;
4° des commissions de médiation d'assistance spéciale à la jeunesse, visées à l'article 26 du décret visé au point 3°;
5° des services sociaux d'assistance judiciaire à la jeunesse, visés à l'article 44 du décret visé au point 3°; ".
Art. 43. In artikel 51, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 30 maart 2007, worden in punt 1° de woorden " de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990 " vervangen door de woorden " het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand ".
Art. 43. Dans l'article 51, alinéa premier, du même décret, modifié par le décret du 30 mars 2007, dans le point 1°, les mots " les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, coordonnés le 4 avril 1990 " sont remplacés par les mots " le décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse ".
Art. 44. In artikel 55 van hetzelfde decreet wordt het vierde lid vervangen door wat volgt :
" De Vlaamse Regering stelt voor elk van de artikelen 17 tot 27, en 31 de datum van inwerkingtreding vast. ".
" De Vlaamse Regering stelt voor elk van de artikelen 17 tot 27, en 31 de datum van inwerkingtreding vast. ".
Art. 44. Dans l'article 55 du même décret, l'alinéa quatre est remplacé par la disposition suivante :
" Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur pour chacun des articles 17 à 27, et 31. ".
" Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur pour chacun des articles 17 à 27, et 31. ".
Art. 45. Artikel 30 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp, gewijzigd bij het decreet van 30 maart 2007, wordt vervangen door wat volgt :
" Artikel 30. Tot aan de inwerkingtreding van artikelen 17 tot 25 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp worden met een toegangspoort gelijkgesteld :
1° het bureau voor bijzondere jeugdbijstand, vermeld in artikel 16 van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand, en de sociale dienst, vermeld in artikel 20 van hetzelfde decreet, bij de uitvoering van de taken die vermeld zijn in artikel 17, 1° en 2°, en artikel 22 van hetzelfde decreet;
2° de sociale dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand, vermeld in artikel 44 van het decreet, vermeld in punt 1°, bij de uitvoering van de taken, vermeld in voormeld artikel;
3° het agentschap, vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, en de instantie die belast is met de indicatiestelling en de toewijzing, vermeld in artikel 8, 1°, van voormeld decreet. ".
" Artikel 30. Tot aan de inwerkingtreding van artikelen 17 tot 25 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp worden met een toegangspoort gelijkgesteld :
1° het bureau voor bijzondere jeugdbijstand, vermeld in artikel 16 van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand, en de sociale dienst, vermeld in artikel 20 van hetzelfde decreet, bij de uitvoering van de taken die vermeld zijn in artikel 17, 1° en 2°, en artikel 22 van hetzelfde decreet;
2° de sociale dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand, vermeld in artikel 44 van het decreet, vermeld in punt 1°, bij de uitvoering van de taken, vermeld in voormeld artikel;
3° het agentschap, vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, en de instantie die belast is met de indicatiestelling en de toewijzing, vermeld in artikel 8, 1°, van voormeld decreet. ".
Art. 45. L'article 30 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse, modifié par le décret du 30 mars 2007, est remplacé par les dispositions suivantes :
" Article 30. Jusqu'à l'entrée en vigueur des articles 17 à 25 du décret du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, sont assimilés à une porte d'entrée :
1° le bureau d'assistance spéciale à la jeunesse, visé à l'article 16 du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse, et le service social, visé à l'article 20 du même décret, lors de l'exécution des tâches visées à l'article 17, 1° et 2°, et l'article 22 du même décret;
2° le service social d'assistance judiciaire à la jeunesse, visé à l'article 44 du décret, visé au point 1°, lors de l'exécution des tâches visées à l'article précité;
3° l'agence visée à l'article 3 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ", et l'instance chargée de l'indication et de l'affectation, visées à l'article 8, 1° du décret susvisé. ".
" Article 30. Jusqu'à l'entrée en vigueur des articles 17 à 25 du décret du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, sont assimilés à une porte d'entrée :
1° le bureau d'assistance spéciale à la jeunesse, visé à l'article 16 du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse, et le service social, visé à l'article 20 du même décret, lors de l'exécution des tâches visées à l'article 17, 1° et 2°, et l'article 22 du même décret;
2° le service social d'assistance judiciaire à la jeunesse, visé à l'article 44 du décret, visé au point 1°, lors de l'exécution des tâches visées à l'article précité;
3° l'agence visée à l'article 3 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ", et l'instance chargée de l'indication et de l'affectation, visées à l'article 8, 1° du décret susvisé. ".
Art. 46. In artikel 139bis, § 1, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2002, worden in punt 2° de woorden " de gecoördineerde decreten van 4 april 1990 inzake bijzondere jeugdbijstand " vervangen door de woorden " het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand ".
Art. 46. Dans l'article 139bis, § 1er, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, inséré par le décret du 28 juin 2002, dans le point 2°, les mots " aux décrets coordonnés du 4 avril 1990 dans le cadre de l'assistance spéciale à la jeunesse " sont remplacés par les mots " le décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse ".
Art. 47. In artikel VI.2, § 1, van het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I worden in punt 2° de woorden " de gecoördineerde decreten van 4 april 1990 inzake bijzondere jeugdbijstand " vervangen door de woorden " het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand ".
Art. 47. Dans l'article VI.2, § 1er, du décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I, dans le point 2°, les mots " aux décrets coordonnés du 4 avril 1990 dans le cadre de l'assistance spéciale à la jeunesse " sont remplacés par les mots " au décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse ".
HOOFDSTUK IX. - Wijzigingen met betrekking tot de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
CHAPITRE IX. - Modifications relatives au Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et à la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille
Art. 48. In artikel 96, § 3, van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding worden de woorden " de Vlaamse Gezondheidsraad en/of " geschrapt.
Art. 48. Dans l'article 96, § 3, du décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves, les mots " du Conseil flamand de la santé et/ou " sont supprimés.
Art. 49. Artikel 23 van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke gezondheidszorg wordt vervangen door wat volgt :
" Artikel 23. Hoofdstuk III van het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin is van toepassing op de procedure inzake de erkenning, de schorsing van erkenning en de intrekking van erkenning van de centra voor geestelijke gezondheidszorg. ".
" Artikel 23. Hoofdstuk III van het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin is van toepassing op de procedure inzake de erkenning, de schorsing van erkenning en de intrekking van erkenning van de centra voor geestelijke gezondheidszorg. ".
Art. 49. L'article 23 du décret du 18 mai 1999 relatif au secteur de la santé mentale est remplacé par la disposition suivante :
" Article 23. Le chapitre III du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille s'applique à la procédure relative à l'agrément, à la suspension de l'agrément et au retrait de l'agrément des centres de santé mentale. ".
" Article 23. Le chapitre III du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille s'applique à la procédure relative à l'agrément, à la suspension de l'agrément et au retrait de l'agrément des centres de santé mentale. ".
Art. 50. In artikel 8, § 1, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de oprichting van een Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk en Technologisch Aspectenonderzoek worden de woorden " de Vlaamse Gezondheidsraad " vervangen door de woorden " de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid ".
Art. 50. Dans l'article 8, § 1er, du décret du 17 juillet 2000 portant création d'un " Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk en Technologisch Aspectenonderzoek " (Institut flamand de recherche sur les aspects scientifiques et technologiques), les mots " la Conseil flamand de la Santé " sont remplacés par les mots " le Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille ".
HOOFDSTUK X. - Kind en Gezin
CHAPITRE X. - " Kind en Gezin " (Enfance et Famille)
Art. 51. Artikel 24 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin wordt vervangen door wat volgt :
" Artikel 24. Opdat een voorziening erkend of gesubsidieerd kan worden, moet het personeel in dienst van de voorziening, dat instaat voor de communicatie met de overheid of voor de dienstverlening, inclusief de contacten met kinderen en gezinnen, een geattesteerde kennis van het Nederlands hebben.
Die kennis blijkt uit het studiebewijs van het genoten onderwijs.
Als de persoon, vermeld in het eerste lid, geen studiebewijs kan voorleggen, zal zijn kennis van het Nederlands worden bewezen op een wijze die door de Vlaamse Regering wordt bepaald. ".
" Artikel 24. Opdat een voorziening erkend of gesubsidieerd kan worden, moet het personeel in dienst van de voorziening, dat instaat voor de communicatie met de overheid of voor de dienstverlening, inclusief de contacten met kinderen en gezinnen, een geattesteerde kennis van het Nederlands hebben.
Die kennis blijkt uit het studiebewijs van het genoten onderwijs.
Als de persoon, vermeld in het eerste lid, geen studiebewijs kan voorleggen, zal zijn kennis van het Nederlands worden bewezen op een wijze die door de Vlaamse Regering wordt bepaald. ".
Art. 51. L'article 24 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Kind en Gezin ", est remplacé par les dispositions suivantes :
" Article 24. Pour qu'une structure puisse être agréée ou subventionnée, le personnel employé par la structure, qui assure la communication avec les autorités ou assure les services, y compris les contacts avec les enfants et les familles, doit avoir une connaissance attestée du néerlandais.
Cette connaissance ressort du certificat d'études des études faites.
Si la personne visée à l'alinéa premier, ne peut pas présenter de certificat d'études, sa connaissance du néerlandais sera démontrée d'une manière fixée par le Gouvernement flamand. ".
" Article 24. Pour qu'une structure puisse être agréée ou subventionnée, le personnel employé par la structure, qui assure la communication avec les autorités ou assure les services, y compris les contacts avec les enfants et les familles, doit avoir une connaissance attestée du néerlandais.
Cette connaissance ressort du certificat d'études des études faites.
Si la personne visée à l'alinéa premier, ne peut pas présenter de certificat d'études, sa connaissance du néerlandais sera démontrée d'une manière fixée par le Gouvernement flamand. ".
HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen
CHAPITRE XI. - Dispositions finales
Art. 52. De Vlaamse Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van artikelen 18, 19, 22, 23, 25, 1°, artikelen 26, 31, 32, 33, 34, 35, eerste lid, 2° tot 5°, en artikelen 41, 42, 43, 45, 46, 47 en 51.
Artikelen 13, 14, 3°, artikelen 24, 25, 2°, en artikel 49 treden in werking op de datum van de inwerkingtreding van hoofdstuk III van het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.
Artikel 14, 4°, en artikelen 15, 16 en 50 treden in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de benoeming van de leden van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Artikel 44 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.
De bepalingen van dit decreet die niet vermeld werden in het eerste tot het vierde lid, treden in werking de tiende dag na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad.
Artikelen 13, 14, 3°, artikelen 24, 25, 2°, en artikel 49 treden in werking op de datum van de inwerkingtreding van hoofdstuk III van het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.
Artikel 14, 4°, en artikelen 15, 16 en 50 treden in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de benoeming van de leden van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Artikel 44 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.
De bepalingen van dit decreet die niet vermeld werden in het eerste tot het vierde lid, treden in werking de tiende dag na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad.
Art. 52. Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur des articles 18, 19, 22, 23, 25, 1°, des articles 26, 31, 32, 33, 34, 35, alinéa premier, 2° à 5°, et des articles 41, 42, 43, 45, 46, 47 et 51.
Les articles 13, 14, 3°, les articles 24, 25, 2°, et l'article 49 entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur du chapitre III du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille.
L'article 14, 4°, et les articles 15, 16 et 50 entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit celui dans lequel la nomination des membres du Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille est publiée au Moniteur belge.
L'article 44 produit ses effets le 1er janvier 2008.
Les dispositions du présent décret qui n'ont pas été mentionnées aux alinéas premier à quatre, entrent en vigueur le dixième jour après la publication du présent décret au Moniteur belge.
Les articles 13, 14, 3°, les articles 24, 25, 2°, et l'article 49 entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur du chapitre III du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille.
L'article 14, 4°, et les articles 15, 16 et 50 entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit celui dans lequel la nomination des membres du Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille est publiée au Moniteur belge.
L'article 44 produit ses effets le 1er janvier 2008.
Les dispositions du présent décret qui n'ont pas été mentionnées aux alinéas premier à quatre, entrent en vigueur le dixième jour après la publication du présent décret au Moniteur belge.
(NOTA : inwerkingtreding van art. 18 en 19 vastgesteld op 15-09-2009 door BVR 2009-06-05/28, art. 25)
(NOTA : inwerkingtreding van art. 22, 23, 25, 1° en 26 vastgesteld op 12-09-2009 door BVR 2009-06-05/46, art. 32)
(NOTA : inwerkingtreding van art. 41, 42, 43, 45, 46 en 47 vastgesteld op 01-03-2010 door BVR 2010-02-26/20, art. 1)
(NOTA : inwerkingtreding van art. 31 tot en met 34, en in artikel 35, eeste lid, 2° tot 5°, vastgesteld op 27-04-2012 door BVR 2012-03-02/12, art. 7)
(NOTA : Inwerkingtreding van artikel 51 vastgesteld op 01-01-2019 door BVR 2018-12-21/06, art. 11)
(NOTA : inwerkingtreding van art. 22, 23, 25, 1° en 26 vastgesteld op 12-09-2009 door BVR 2009-06-05/46, art. 32)
(NOTA : inwerkingtreding van art. 41, 42, 43, 45, 46 en 47 vastgesteld op 01-03-2010 door BVR 2010-02-26/20, art. 1)
(NOTA : inwerkingtreding van art. 31 tot en met 34, en in artikel 35, eeste lid, 2° tot 5°, vastgesteld op 27-04-2012 door BVR 2012-03-02/12, art. 7)
(NOTA : Inwerkingtreding van artikel 51 vastgesteld op 01-01-2019 door BVR 2018-12-21/06, art. 11)
(NOTE : entrée en vigueur des art. 18 et 19 fixée au 15-09-2009 par AGF 2009-06-05/28, art. 25)
(NOTE : entrée en vigueur des art. 22, 23, 25, 1° et 26 fixée au 12-09-2009 par 2009-06-05/46, art. 32)
(NOTE : entrée en vigueur des art. 41, 42, 43, 45, 46 et 47 fixée au 01-03-2010 par AGF 2010-02-26/20, art. 1)
(NOTE : entrée en vigueur des art. 31 à 34 inclus, et l'article 35, alinéa premier, 2° à 5° (voir version néerlandaise), fixée au 27-04-2012 par AGF 2012-03-02/12, art. 7)
(NOTE : Entrée en vigueur de l'article 51 fixée au 01-01-2019 par AGF 2018-12-21/06, art. 11)
(NOTE : entrée en vigueur des art. 22, 23, 25, 1° et 26 fixée au 12-09-2009 par 2009-06-05/46, art. 32)
(NOTE : entrée en vigueur des art. 41, 42, 43, 45, 46 et 47 fixée au 01-03-2010 par AGF 2010-02-26/20, art. 1)
(NOTE : entrée en vigueur des art. 31 à 34 inclus, et l'article 35, alinéa premier, 2° à 5° (voir version néerlandaise), fixée au 27-04-2012 par AGF 2012-03-02/12, art. 7)
(NOTE : Entrée en vigueur de l'article 51 fixée au 01-01-2019 par AGF 2018-12-21/06, art. 11)