Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
18 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Titre
18 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Documentinformatie
Info du document
Tekst (46)
Texte (46)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE I. - Dispositions modificatives
Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 september 2007, wordt opgeheven.
Article 1er. L'article 1er de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 2007, est abrogé.
Art. 2. In artikel 1bis van hetzelfde besluit, vernummerd bij het koninklijk besluit van 14 september 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in de bepaling onder 1° worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
" Inrichting : naargelang het geval hobbykwekerij, professionele kwekerij of handelskwekerij van honden of katten, dierenasiel, dierenpension of handelszaak voor niet voedselproducerende dieren, met uitzondering van de inrichtingen die, wat levende dieren betreft, uitsluitend ongewervelden of vissen verkopen die als visaas dienen en/of levende vissen gehouden in bassins en bestemd om in vijvers te leven;";
2° het derde lid wordt opgeheven;
b) de bepalingen onder 1°/1 tot 1°/4 worden ingevoegd, luidende :
" 1°/1 Hobbykweker : hij die op hetzelfde postadres ten minste twee vrouwelijke fokdieren houdt en die per jaar niet meer dan tien nesten honden of katten afkomstig uit zijn eigen kwekerij verhandelt;
1°/2 Professionele kweker : hij die op hetzelfde postadres meer dan vijf vrouwelijke fokdieren houdt en per jaar meer dan tien nesten honden of katten afkomstig uit zijn eigen kwekerij verhandelt;
1°/3 Kweker-handelaar : hij die nesten verhandelt afkomstig uit andere kwekerijen dan de zijne;
1°/4 Occasionele kweker : hij die minder dan drie nesten per jaar kweekt;";
c) de bepaling onder 7° wordt aangevuld met de volgende zin :
" Naargelang het geval gaat het om de dienst dierenwelzijn of de inspectiedienst dierenwelzijn. ";
d) in de bepaling onder 11° wordt het woord "hond" vervangen door het woord "dier".
a) in de bepaling onder 1° worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
" Inrichting : naargelang het geval hobbykwekerij, professionele kwekerij of handelskwekerij van honden of katten, dierenasiel, dierenpension of handelszaak voor niet voedselproducerende dieren, met uitzondering van de inrichtingen die, wat levende dieren betreft, uitsluitend ongewervelden of vissen verkopen die als visaas dienen en/of levende vissen gehouden in bassins en bestemd om in vijvers te leven;";
2° het derde lid wordt opgeheven;
b) de bepalingen onder 1°/1 tot 1°/4 worden ingevoegd, luidende :
" 1°/1 Hobbykweker : hij die op hetzelfde postadres ten minste twee vrouwelijke fokdieren houdt en die per jaar niet meer dan tien nesten honden of katten afkomstig uit zijn eigen kwekerij verhandelt;
1°/2 Professionele kweker : hij die op hetzelfde postadres meer dan vijf vrouwelijke fokdieren houdt en per jaar meer dan tien nesten honden of katten afkomstig uit zijn eigen kwekerij verhandelt;
1°/3 Kweker-handelaar : hij die nesten verhandelt afkomstig uit andere kwekerijen dan de zijne;
1°/4 Occasionele kweker : hij die minder dan drie nesten per jaar kweekt;";
c) de bepaling onder 7° wordt aangevuld met de volgende zin :
" Naargelang het geval gaat het om de dienst dierenwelzijn of de inspectiedienst dierenwelzijn. ";
d) in de bepaling onder 11° wordt het woord "hond" vervangen door het woord "dier".
Art. 2. A l'article 1erbis du même arrêté, renuméroté par l'arrêté royal du 14 septembre 2007, les modifications suivantes sont apportées :
a) au 1°, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Etablissement : selon le cas élevage amateur, élevage professionnel ou élevage commerçant de chiens ou de chats, refuge pour animaux, pension pour animaux ou établissement commercial pour animaux non producteurs de denrées alimentaires à l'exclusion des établissements qui vendent uniquement comme animaux vivants, des invertébrés ou des poissons qui servent d'appâts pour la pêche et/ou des poissons vivants détenus dans des bassins et destinés à vivre dans des étangs;";
2° l'alinéa 3 est abrogé;
b) les 1°/1 à 1°/4 sont insérés, rédigés comme suit :
" 1°/1 Eleveur amateur : celui qui, à la même adresse postale, détient au moins deux femelles reproductrices et ne commercialise pas plus de dix portées de chiens ou chats par an qui sont issues de son propre élevage;
1°/2 Eleveur professionnel : celui qui, à la même adresse postale, détient plus de cinq femelles reproductrices et commercialise plus de dix portées de chiens ou de chats par an qui sont issues de son propre élevage;
1°/3 Eleveur commerçant : celui qui commercialise des portées issues d'autres élevages que le sien;
1°/4 Eleveur occasionnel : celui qui élève moins de trois portées par an;";
c) le 7° est complété par la phrase suivante :
" Il s'agit selon le cas du service bien-être animal ou du service d'inspection bien-être animal. ";
d) dans le 11°, le mot "chien" est remplacé par le mot "animal".
a) au 1°, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Etablissement : selon le cas élevage amateur, élevage professionnel ou élevage commerçant de chiens ou de chats, refuge pour animaux, pension pour animaux ou établissement commercial pour animaux non producteurs de denrées alimentaires à l'exclusion des établissements qui vendent uniquement comme animaux vivants, des invertébrés ou des poissons qui servent d'appâts pour la pêche et/ou des poissons vivants détenus dans des bassins et destinés à vivre dans des étangs;";
2° l'alinéa 3 est abrogé;
b) les 1°/1 à 1°/4 sont insérés, rédigés comme suit :
" 1°/1 Eleveur amateur : celui qui, à la même adresse postale, détient au moins deux femelles reproductrices et ne commercialise pas plus de dix portées de chiens ou chats par an qui sont issues de son propre élevage;
1°/2 Eleveur professionnel : celui qui, à la même adresse postale, détient plus de cinq femelles reproductrices et commercialise plus de dix portées de chiens ou de chats par an qui sont issues de son propre élevage;
1°/3 Eleveur commerçant : celui qui commercialise des portées issues d'autres élevages que le sien;
1°/4 Eleveur occasionnel : celui qui élève moins de trois portées par an;";
c) le 7° est complété par la phrase suivante :
" Il s'agit selon le cas du service bien-être animal ou du service d'inspection bien-être animal. ";
d) dans le 11°, le mot "chien" est remplacé par le mot "animal".
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid worden de woorden "bij het gemeentebestuur van de plaats waar de inrichting zich bevindt" vervangen door de woorden "bij de Dienst";
2° in het derde lid worden de woorden "ofwel door op de aanvraag fiscale zegels aan te brengen, ofwel" opgeheven;
b) in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "De aanvraag bevat" worden vervangen door de woorden "Volgende documenten worden bij het aanvraagformulier voor een erkenning gevoegd";
2° de paragraaf wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende :
" 3° een schematisch plan van de inrichting met vermelding van de functie en de afmetingen van de verschillende lokalen. ";
c) paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. Voor elke verhoging van de maximumcapaciteit voor honden of katten, voor elke wijziging van de soorten gehouden dieren en voor elke uitbreiding van de inrichting wordt een nieuwe erkenningsaanvraag ingediend. ";
d) paragraaf 5 wordt vervangen als volgt :
" § 5. Binnen een termijn van twee weken na de ontvangst stuurt de Dienst een ontvangstbevestiging waarin :
- de aanvrager op de hoogte wordt gebracht van het bepaalde in § 6, eerste en tweede lid, van dit artikel;
- indien van toepassing, de aanvrager wordt gevraagd zijn dossier aan te vullen;
- de aanvrager wordt verzocht om al het nodige te doen ten aanzien van de andere administraties voor de vergunningen die niet te maken hebben met het dierenwelzijn;
Wanneer het administratief dossier volledig is, kan de Dienst een voorlopige erkenning afleveren. ";
e) een paragraaf 5/1 wordt ingevoegd, luidende :
" § 5/1. Wanneer het administratief dossier volledig is, verricht de inspectiedienst dierenwelzijn een controlebezoek waarna een advies verleend wordt aan de Minister over het al dan niet toekennen van een definitieve erkenning. ";
f) paragraaf 6 wordt vervangen als volgt :
" § 6. De Minister verleent de erkenning op advies van de Dienst binnen de vier maanden nadat deze de volledige aanvraag ontving indien aan de voorwaarden gesteld in de wet en haar uitvoeringsbesluiten wordt voldaan. Aan de erkenning kunnen beperkingen met betrekking tot de soorten, rassen en het aantal dieren verbonden worden.
De beslissing van de Minister wordt geacht positief te zijn wanneer ze niet binnen de bovenvermelde termijn is genomen. In alle gevallen maakt de beslissing over de toekenning of de weigering van een erkenning van rechtswege een einde aan de eventueel afgeleverde voorlopige erkenning.
De erkenning is geldig voor een periode van maximaal tien jaar en uitsluitend voor de in de erkenning vermelde activiteit, diersoorten en maximale capaciteit op een bepaald adres. Wanneer de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden van de wet en haar uitvoeringsbesluiten, wordt een nieuwe erkenning afgeleverd voor de uiterste geldigheidsdatum van de vorige erkenning zonder dat hiervoor de indiening van een nieuwe erkenningsaanvraag of betaling van een retributie vereist is.
Indien de erkenning geweigerd wordt, wordt de aanvrager hiervan onverwijld op de hoogte gebracht. " .
g) een paragraaf 7/1 wordt ingevoegd, luidende :
" § 7/1. Binnen de maand na het afleveren van de erkenning brengt de Dienst het betrokken gemeentebestuur hiervan op de hoogte. ";
h) paragraaf 9 wordt vervangen als volgt :
" § 9. Onverminderd artikel 34, § 2, van de wet, verlenen de verantwoordelijke en de beheerder hun medewerking aan de uitvoering van de controle op het naleven van de voorwaarden gesteld door de wet en haar uitvoeringsbesluiten zelfs als deze controle onaangekondigd plaatsvindt. Dit geldt ook voor de lokalen die tot woning dienen indien deze in de erkenningsaanvraag werden vermeld. ".
a) in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid worden de woorden "bij het gemeentebestuur van de plaats waar de inrichting zich bevindt" vervangen door de woorden "bij de Dienst";
2° in het derde lid worden de woorden "ofwel door op de aanvraag fiscale zegels aan te brengen, ofwel" opgeheven;
b) in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "De aanvraag bevat" worden vervangen door de woorden "Volgende documenten worden bij het aanvraagformulier voor een erkenning gevoegd";
2° de paragraaf wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende :
" 3° een schematisch plan van de inrichting met vermelding van de functie en de afmetingen van de verschillende lokalen. ";
c) paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. Voor elke verhoging van de maximumcapaciteit voor honden of katten, voor elke wijziging van de soorten gehouden dieren en voor elke uitbreiding van de inrichting wordt een nieuwe erkenningsaanvraag ingediend. ";
d) paragraaf 5 wordt vervangen als volgt :
" § 5. Binnen een termijn van twee weken na de ontvangst stuurt de Dienst een ontvangstbevestiging waarin :
- de aanvrager op de hoogte wordt gebracht van het bepaalde in § 6, eerste en tweede lid, van dit artikel;
- indien van toepassing, de aanvrager wordt gevraagd zijn dossier aan te vullen;
- de aanvrager wordt verzocht om al het nodige te doen ten aanzien van de andere administraties voor de vergunningen die niet te maken hebben met het dierenwelzijn;
Wanneer het administratief dossier volledig is, kan de Dienst een voorlopige erkenning afleveren. ";
e) een paragraaf 5/1 wordt ingevoegd, luidende :
" § 5/1. Wanneer het administratief dossier volledig is, verricht de inspectiedienst dierenwelzijn een controlebezoek waarna een advies verleend wordt aan de Minister over het al dan niet toekennen van een definitieve erkenning. ";
f) paragraaf 6 wordt vervangen als volgt :
" § 6. De Minister verleent de erkenning op advies van de Dienst binnen de vier maanden nadat deze de volledige aanvraag ontving indien aan de voorwaarden gesteld in de wet en haar uitvoeringsbesluiten wordt voldaan. Aan de erkenning kunnen beperkingen met betrekking tot de soorten, rassen en het aantal dieren verbonden worden.
De beslissing van de Minister wordt geacht positief te zijn wanneer ze niet binnen de bovenvermelde termijn is genomen. In alle gevallen maakt de beslissing over de toekenning of de weigering van een erkenning van rechtswege een einde aan de eventueel afgeleverde voorlopige erkenning.
De erkenning is geldig voor een periode van maximaal tien jaar en uitsluitend voor de in de erkenning vermelde activiteit, diersoorten en maximale capaciteit op een bepaald adres. Wanneer de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden van de wet en haar uitvoeringsbesluiten, wordt een nieuwe erkenning afgeleverd voor de uiterste geldigheidsdatum van de vorige erkenning zonder dat hiervoor de indiening van een nieuwe erkenningsaanvraag of betaling van een retributie vereist is.
Indien de erkenning geweigerd wordt, wordt de aanvrager hiervan onverwijld op de hoogte gebracht. " .
g) een paragraaf 7/1 wordt ingevoegd, luidende :
" § 7/1. Binnen de maand na het afleveren van de erkenning brengt de Dienst het betrokken gemeentebestuur hiervan op de hoogte. ";
h) paragraaf 9 wordt vervangen als volgt :
" § 9. Onverminderd artikel 34, § 2, van de wet, verlenen de verantwoordelijke en de beheerder hun medewerking aan de uitvoering van de controle op het naleven van de voorwaarden gesteld door de wet en haar uitvoeringsbesluiten zelfs als deze controle onaangekondigd plaatsvindt. Dit geldt ook voor de lokalen die tot woning dienen indien deze in de erkenningsaanvraag werden vermeld. ".
Art. 3. Dans l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
a) au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 2, les mots "auprès de l'administration communale de l'endroit où se trouve l'établissement" sont remplacés par les mots "auprès du Service";
2° dans l'alinéa 3, les mots "soit en apposant sur la demande des timbres fiscaux, soit" sont abrogés;
b) au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots "La demande comprend" sont remplacés par les mots "Les documents suivants sont joints au formulaire de demande d'agrément";
2° le paragraphe est complété par le 3° rédigé comme suit :
" 3° un plan schématique de l'établissement avec précision de la fonction et les dimensions des différents locaux. ";
c) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Toute augmentation de la capacité maximale des chiens ou des chats, toute modification des sortes d'animaux détenus et toute extension de l'établissement, font l'objet d'une nouvelle demande d'agrément. ";
d) le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
" § 5. Dans un délai de quinze jours à compter de la réception, le Service envoie un accusé de réception dans lequel :
- le demandeur est informé de la disposition du § 6, premier et deuxième alinéa, de cet article;
- si nécessaire, le demandeur est invité à compléter son dossier;
- le demandeur est invité à faire les démarches nécessaires vis-à-vis des autres administrations pour les permis qui ne concernent pas le bien-être animal;
Lorsque le dossier administratif est complet, le Service peut délivrer un agrément provisoire. " ;
e) un paragraphe 5/1 est inséré, rédigé comme suit :
" § 5/1. Lorsque le dossier administratif est complet, le service d'inspection bien-être animal effectue une visite de contrôle sur base de laquelle un avis est rendu au Ministre pour l'octroi ou non d'un agrément définitif. " ;
f) le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit :
" § 6. Le Ministre accorde l'agrément sur avis du Service dans les quatre mois qui suivent la réception de la demande complète, si les conditions fixées dans la loi et ses arrêtés d'exécution sont remplies. L'agrément peut faire l'objet de restrictions concernant les espèces, les races et le nombre d'animaux.
La décision du Ministre est considérée comme positive au cas où elle n'est pas prise dans le délai précité. Dans tous les cas, la décision sur l'octroi ou le refus d'un agrément définitif met fin de droit à l'agrément provisoire éventuellement délivré.
L'agrément est valable pour une période maximale de dix ans et uniquement pour l'exercice de l'activité à l'adresse, pour les sortes d'animaux et la capacité maximale déterminés dans l'agrément. Si l'établissement répond toujours aux conditions fixées dans la loi et ses arrêtés d'exécution, un nouvel agrément est délivré avant la date de validité ultime de l'agrément précédent sans que soit exigés l'introduction d'une nouvelle demande d'agrément ou le paiement d'une redevance.
Si l'agrément est refusé, le demandeur en est informé au plus vite. ".
g) un paragraphe 7/1 est inséré, rédigé comme suit :
" § 7/1. Dans le mois après l'octroi de l'agrément, le Service en informe l'administration communale concernée. ";
h) le paragraphe 9 est remplacé par ce qui suit :
" § 9. Sans préjudice de l'article 34, § 2, de la loi, le responsable et le gestionnaire apportent leur collaboration à l'exécution du contrôle du respect des conditions fixées par la loi et ses arrêtés d'exécution même si celui-ci a lieu inopinément. Ceci vaut également pour les locaux qui servent d'habitation lorsque ceux-ci ont été mentionnés dans la demande d'agrément. ".
a) au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 2, les mots "auprès de l'administration communale de l'endroit où se trouve l'établissement" sont remplacés par les mots "auprès du Service";
2° dans l'alinéa 3, les mots "soit en apposant sur la demande des timbres fiscaux, soit" sont abrogés;
b) au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots "La demande comprend" sont remplacés par les mots "Les documents suivants sont joints au formulaire de demande d'agrément";
2° le paragraphe est complété par le 3° rédigé comme suit :
" 3° un plan schématique de l'établissement avec précision de la fonction et les dimensions des différents locaux. ";
c) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Toute augmentation de la capacité maximale des chiens ou des chats, toute modification des sortes d'animaux détenus et toute extension de l'établissement, font l'objet d'une nouvelle demande d'agrément. ";
d) le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
" § 5. Dans un délai de quinze jours à compter de la réception, le Service envoie un accusé de réception dans lequel :
- le demandeur est informé de la disposition du § 6, premier et deuxième alinéa, de cet article;
- si nécessaire, le demandeur est invité à compléter son dossier;
- le demandeur est invité à faire les démarches nécessaires vis-à-vis des autres administrations pour les permis qui ne concernent pas le bien-être animal;
Lorsque le dossier administratif est complet, le Service peut délivrer un agrément provisoire. " ;
e) un paragraphe 5/1 est inséré, rédigé comme suit :
" § 5/1. Lorsque le dossier administratif est complet, le service d'inspection bien-être animal effectue une visite de contrôle sur base de laquelle un avis est rendu au Ministre pour l'octroi ou non d'un agrément définitif. " ;
f) le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit :
" § 6. Le Ministre accorde l'agrément sur avis du Service dans les quatre mois qui suivent la réception de la demande complète, si les conditions fixées dans la loi et ses arrêtés d'exécution sont remplies. L'agrément peut faire l'objet de restrictions concernant les espèces, les races et le nombre d'animaux.
La décision du Ministre est considérée comme positive au cas où elle n'est pas prise dans le délai précité. Dans tous les cas, la décision sur l'octroi ou le refus d'un agrément définitif met fin de droit à l'agrément provisoire éventuellement délivré.
L'agrément est valable pour une période maximale de dix ans et uniquement pour l'exercice de l'activité à l'adresse, pour les sortes d'animaux et la capacité maximale déterminés dans l'agrément. Si l'établissement répond toujours aux conditions fixées dans la loi et ses arrêtés d'exécution, un nouvel agrément est délivré avant la date de validité ultime de l'agrément précédent sans que soit exigés l'introduction d'une nouvelle demande d'agrément ou le paiement d'une redevance.
Si l'agrément est refusé, le demandeur en est informé au plus vite. ".
g) un paragraphe 7/1 est inséré, rédigé comme suit :
" § 7/1. Dans le mois après l'octroi de l'agrément, le Service en informe l'administration communale concernée. ";
h) le paragraphe 9 est remplacé par ce qui suit :
" § 9. Sans préjudice de l'article 34, § 2, de la loi, le responsable et le gestionnaire apportent leur collaboration à l'exécution du contrôle du respect des conditions fixées par la loi et ses arrêtés d'exécution même si celui-ci a lieu inopinément. Ceci vaut également pour les locaux qui servent d'habitation lorsque ceux-ci ont été mentionnés dans la demande d'agrément. ".
Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5 vervangen als volgt :
" § 5. De lokalen waarin de dieren worden gehuisvest moeten beschikken over een brandalarmsysteem.
Wanneer de inrichting niet gelegen is op dezelfde plaats als het woonhuis van de verantwoordelijke of dat van zijn personeel of wanneer er geen permanent toezicht is, wordt een brandalarmsysteem geïnstalleerd dat de omgeving verwittigt. Tevens wordt een telefoonnummer van de persoon die in geval van nood buiten de openingsuren gecontacteerd kan worden op leesbare wijze aangebracht aan de ingang van de inrichting. " .
" § 5. De lokalen waarin de dieren worden gehuisvest moeten beschikken over een brandalarmsysteem.
Wanneer de inrichting niet gelegen is op dezelfde plaats als het woonhuis van de verantwoordelijke of dat van zijn personeel of wanneer er geen permanent toezicht is, wordt een brandalarmsysteem geïnstalleerd dat de omgeving verwittigt. Tevens wordt een telefoonnummer van de persoon die in geval van nood buiten de openingsuren gecontacteerd kan worden op leesbare wijze aangebracht aan de ingang van de inrichting. " .
Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
" § 5. Les locaux d'hébergement des animaux doivent disposer d'un système d'alarme contre l'incendie.
Lorsque l'établissement est éloigné de l'habitation du responsable ou de son personnel ou lorsqu'il n'y a pas de surveillance permanente, un système d'alarme incendie alertant l'extérieur est installé. En outre, un numéro de téléphone de la personne à contacter en cas d'urgence en dehors des heures d'ouverture, figure à l'entrée de l'établissement de manière visible. ".
" § 5. Les locaux d'hébergement des animaux doivent disposer d'un système d'alarme contre l'incendie.
Lorsque l'établissement est éloigné de l'habitation du responsable ou de son personnel ou lorsqu'il n'y a pas de surveillance permanente, un système d'alarme incendie alertant l'extérieur est installé. En outre, un numéro de téléphone de la personne à contacter en cas d'urgence en dehors des heures d'ouverture, figure à l'entrée de l'établissement de manière visible. ".
Art. 5. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk III, onderafdeling 2, vervangen als volgt :
" Onderafdeling 2. - Verzorging van de dieren en beheer van de inrichting".
" Onderafdeling 2. - Verzorging van de dieren en beheer van de inrichting".
Art. 5. Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre III, sous-section 2, est remplacé par ce qui suit :
" Sous-section 2. - Soins des animaux et gestion de l'établissement".
" Sous-section 2. - Soins des animaux et gestion de l'établissement".
Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "en het beheer van de inrichting" worden ingevoegd tussen de woorden "Voor de verzorging van de dieren" en de woorden "is voldoende en bekwaam personeel ter beschikking. ";
2° de woorden "artikel 8" worden vervangen door de woorden "artikel 19/1";
b) In paragraaf 2 wordt de zin "Aan de dieren behorende tot soorten die het behoeven wordt voldoende drinkbaar water ter beschikking gesteld. " vervangen als volgt :
" De dieren beschikken permanent over drinkbaar water. " .
a) in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "en het beheer van de inrichting" worden ingevoegd tussen de woorden "Voor de verzorging van de dieren" en de woorden "is voldoende en bekwaam personeel ter beschikking. ";
2° de woorden "artikel 8" worden vervangen door de woorden "artikel 19/1";
b) In paragraaf 2 wordt de zin "Aan de dieren behorende tot soorten die het behoeven wordt voldoende drinkbaar water ter beschikking gesteld. " vervangen als volgt :
" De dieren beschikken permanent over drinkbaar water. " .
Art. 6. Dans l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
a) au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
1° la première phrase est complétée par les mots "et la gestion de l'établissement. ";
2° les mots "l'article 8" sont remplacés par les mots "l'article 19/1";
b) Dans le paragraphe 2, la phrase "Les animaux appartenant aux espèces qui l'exigent disposent d'eau potable en suffisance. " est remplacée comme suit :
" Les animaux disposent d'eau potable en permanence. ".
a) au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
1° la première phrase est complétée par les mots "et la gestion de l'établissement. ";
2° les mots "l'article 8" sont remplacés par les mots "l'article 19/1";
b) Dans le paragraphe 2, la phrase "Les animaux appartenant aux espèces qui l'exigent disposent d'eau potable en suffisance. " est remplacée comme suit :
" Les animaux disposent d'eau potable en permanence. ".
Art. 7. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
In paragraaf 1, tweede lid, worden de bepalingen onder 1° tot 3° vervangen als volgt :
" 1° in honden- en kattenkwekerijen :
- hobbykweker : één bezoek per trimester;
- professionele kweker : één bezoek per maand;
- kweker-handelaar : ten minste één bezoek per maand;
2° in dierenasielen :
- één bezoek per trimester (ongeacht de soorten die er worden gehouden);
- één bezoek per maand indien er honden of katten worden gehouden;
3° in dierenpensions :
- één bezoek per trimester tot 20 plaatsen voor honden of katten;
- één bezoek per maand indien er meer dan 20 plaatsen voor honden of katten zijn;
4° in handelszaken voor dieren :
- één bezoek per jaar in handelszaken die alleen vissen houden;
- één bezoek per trimester in handelszaken die zoogdieren, vogels, reptielen of amfibieën houden;"
In paragraaf 1, tweede lid, worden de bepalingen onder 1° tot 3° vervangen als volgt :
" 1° in honden- en kattenkwekerijen :
- hobbykweker : één bezoek per trimester;
- professionele kweker : één bezoek per maand;
- kweker-handelaar : ten minste één bezoek per maand;
2° in dierenasielen :
- één bezoek per trimester (ongeacht de soorten die er worden gehouden);
- één bezoek per maand indien er honden of katten worden gehouden;
3° in dierenpensions :
- één bezoek per trimester tot 20 plaatsen voor honden of katten;
- één bezoek per maand indien er meer dan 20 plaatsen voor honden of katten zijn;
4° in handelszaken voor dieren :
- één bezoek per jaar in handelszaken die alleen vissen houden;
- één bezoek per trimester in handelszaken die zoogdieren, vogels, reptielen of amfibieën houden;"
Art. 7. Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
Dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les 1° à 3° sont remplacés par ce qui suit :
" 1° dans les élevages de chiens et de chats :
- éleveurs amateurs : une visite par trimestre;
- éleveurs professionnels : une visite par mois;
- éleveurs commerçants : au moins une visite par mois;
2° dans les refuges pour animaux :
- une visite par trimestre (quelles que soient les espèces détenues);
- une visite par mois si des chiens ou des chats y sont détenus;
3° dans les pensions pour animaux :
- une visite par trimestre jusqu'à maximum 20 emplacements pour chiens ou chats;
- une visite par mois s'ils disposent de plus de 20 emplacements pour chiens ou chats;
4° dans les établissements commerciaux pour animaux :
- une visite par an dans les établissements qui ne détiennent que des poissons;
- une visite par trimestre dans les établissements qui détiennent des mammifères, des oiseaux, des reptiles ou des amphibiens;".
Dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les 1° à 3° sont remplacés par ce qui suit :
" 1° dans les élevages de chiens et de chats :
- éleveurs amateurs : une visite par trimestre;
- éleveurs professionnels : une visite par mois;
- éleveurs commerçants : au moins une visite par mois;
2° dans les refuges pour animaux :
- une visite par trimestre (quelles que soient les espèces détenues);
- une visite par mois si des chiens ou des chats y sont détenus;
3° dans les pensions pour animaux :
- une visite par trimestre jusqu'à maximum 20 emplacements pour chiens ou chats;
- une visite par mois s'ils disposent de plus de 20 emplacements pour chiens ou chats;
4° dans les établissements commerciaux pour animaux :
- une visite par an dans les établissements qui ne détiennent que des poissons;
- une visite par trimestre dans les établissements qui détiennent des mammifères, des oiseaux, des reptiles ou des amphibiens;".
Art. 8. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt de zin "Voor de berekening van de afmetingen van de werphokken, wordt alleen het moederdier in aanmerking genomen tenzij de jongen de leeftijd van 7 weken overschrijden. " vervangen als volgt :
" Voor de berekening van de afmetingen van de werphokken wordt alleen rekening gehouden met de grootte van het moederdier. Deze verblijven mogen worden gebruikt door het moederdier vanaf één week vóór het werpen en door de jongen en hun moeder tot aan het spenen. Een honden- of kattenjong jonger dan zeven weken mag niet alleen in een hok worden ondergebracht. ";
2° in het tweede lid wordt het woord "tijdelijk" opgeheven;
3° het derde lid wordt opgeheven;
b) in paragraaf 4 worden de woorden "vanaf de leeftijd van vier weken" ingevoegd tussen de woorden "Bovendien hebben pups" en de woorden "manipuleerbare voorwerpen";
c) in paragraaf 5 wordt het eerste lid vervangen als volgt :
" Voor katten zijn voorwerpen aanwezig waarop zij kunnen klimmen en voorwerpen waaraan zij hun nagels kunnen scherpen. Er zijn op meerdere niveaus rustplaatsen aanwezig. ";
d) paragraaf 8 wordt vervangen als volgt :
" Inrichtingen voor meer dan vijftig volwassen dieren beschikken over een lokaal voor onderzoek, verzorging en kleinere diergeneeskundige ingrepen. Daarnaast beschikken zij over een lokaal dat afzondering van bepaalde dieren toelaat.
Het afzonderingslokaal is gescheiden van het verzorginglokaal en van de andere dieren en is gelegen buiten de plaatsen waar er veel passage is. Het moet uitgerust zijn met :
- een aftappunt voor stromend water;
- ontsmettingsproducten;
- voldoende verlichting om ingrepen te kunnen uitvoeren;
- een onderzoekstafel;
- een isoleerkooi;
- een stopcontact;
- muren en een vloer die kunnen afgewassen en ontsmet worden. ".
a) in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt de zin "Voor de berekening van de afmetingen van de werphokken, wordt alleen het moederdier in aanmerking genomen tenzij de jongen de leeftijd van 7 weken overschrijden. " vervangen als volgt :
" Voor de berekening van de afmetingen van de werphokken wordt alleen rekening gehouden met de grootte van het moederdier. Deze verblijven mogen worden gebruikt door het moederdier vanaf één week vóór het werpen en door de jongen en hun moeder tot aan het spenen. Een honden- of kattenjong jonger dan zeven weken mag niet alleen in een hok worden ondergebracht. ";
2° in het tweede lid wordt het woord "tijdelijk" opgeheven;
3° het derde lid wordt opgeheven;
b) in paragraaf 4 worden de woorden "vanaf de leeftijd van vier weken" ingevoegd tussen de woorden "Bovendien hebben pups" en de woorden "manipuleerbare voorwerpen";
c) in paragraaf 5 wordt het eerste lid vervangen als volgt :
" Voor katten zijn voorwerpen aanwezig waarop zij kunnen klimmen en voorwerpen waaraan zij hun nagels kunnen scherpen. Er zijn op meerdere niveaus rustplaatsen aanwezig. ";
d) paragraaf 8 wordt vervangen als volgt :
" Inrichtingen voor meer dan vijftig volwassen dieren beschikken over een lokaal voor onderzoek, verzorging en kleinere diergeneeskundige ingrepen. Daarnaast beschikken zij over een lokaal dat afzondering van bepaalde dieren toelaat.
Het afzonderingslokaal is gescheiden van het verzorginglokaal en van de andere dieren en is gelegen buiten de plaatsen waar er veel passage is. Het moet uitgerust zijn met :
- een aftappunt voor stromend water;
- ontsmettingsproducten;
- voldoende verlichting om ingrepen te kunnen uitvoeren;
- een onderzoekstafel;
- een isoleerkooi;
- een stopcontact;
- muren en een vloer die kunnen afgewassen en ontsmet worden. ".
Art. 8. A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, la phrase "Pour le calcul des dimensions des enclos de mise bas, seule la mère est prise en compte jusqu'à ce que les jeunes aient atteint l'âge de 7 semaines. " est remplacée comme suit :
" Pour le calcul des dimensions des enclos de mise bas, seule la taille de la mère est prise en compte. Ces enclos peuvent être utilisés pour la mère à partir d'une semaine avant la mise bas, ainsi que pour les jeunes et leur mère jusqu'au sevrage. Un chiot ou un chaton de moins de sept semaines ne peut pas être détenu seul dans un enclos. ";
2° dans l'alinéa 2, le mot "temporairement" est abrogé;
3° l'alinéa 3 est abrogé;
b) dans le paragraphe 4, les mots "dès l'âge de quatre semaines" sont insérés entre les mots "De plus," et les mots "les chiots ont à leur disposition";
c) dans le paragraphe 5, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Les chats disposent d'objets qu'ils peuvent escalader et d'objets sur lesquels ils peuvent se faire les griffes. Des aires de repos à différents niveaux sont prévues. ";
d) le paragraphe 8 est remplacé par ce qui suit :
" Les établissements prévus pour plus de cinquante animaux adultes disposent d'un local permettant les examens, les soins et les interventions vétérinaires mineures. Ils disposent également d'un local permettant l'isolement de certains animaux.
Le local d'isolement est séparé du local de soins et des autres animaux et est situé en dehors des lieux de passage fréquents. Il doit être équipé :
- d'un point d'eau courante;
- de produits désinfectants;
- d'un éclairage suffisant pour réaliser des interventions;
- d'une table d'examen;
- d'une cage d'isolement;
- d'une prise de courant électrique;
- de murs et sol lavables et désinfectables. ".
a) au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, la phrase "Pour le calcul des dimensions des enclos de mise bas, seule la mère est prise en compte jusqu'à ce que les jeunes aient atteint l'âge de 7 semaines. " est remplacée comme suit :
" Pour le calcul des dimensions des enclos de mise bas, seule la taille de la mère est prise en compte. Ces enclos peuvent être utilisés pour la mère à partir d'une semaine avant la mise bas, ainsi que pour les jeunes et leur mère jusqu'au sevrage. Un chiot ou un chaton de moins de sept semaines ne peut pas être détenu seul dans un enclos. ";
2° dans l'alinéa 2, le mot "temporairement" est abrogé;
3° l'alinéa 3 est abrogé;
b) dans le paragraphe 4, les mots "dès l'âge de quatre semaines" sont insérés entre les mots "De plus," et les mots "les chiots ont à leur disposition";
c) dans le paragraphe 5, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Les chats disposent d'objets qu'ils peuvent escalader et d'objets sur lesquels ils peuvent se faire les griffes. Des aires de repos à différents niveaux sont prévues. ";
d) le paragraphe 8 est remplacé par ce qui suit :
" Les établissements prévus pour plus de cinquante animaux adultes disposent d'un local permettant les examens, les soins et les interventions vétérinaires mineures. Ils disposent également d'un local permettant l'isolement de certains animaux.
Le local d'isolement est séparé du local de soins et des autres animaux et est situé en dehors des lieux de passage fréquents. Il doit être équipé :
- d'un point d'eau courante;
- de produits désinfectants;
- d'un éclairage suffisant pour réaliser des interventions;
- d'une table d'examen;
- d'une cage d'isolement;
- d'une prise de courant électrique;
- de murs et sol lavables et désinfectables. ".
Art. 9. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden het tweede, het derde en het vierde lid opgeheven.
Art. 9. Dans l'article 8 du même arrêté, les alinéas deux, trois et quatre sont abrogés.
Art. 10. In artikel 9, § 3, van hetzelfde besluit wordt het woord "zes" vervangen door het woord "zeven".
Art. 10. Dans l'article 9, § 3, du même arrêté, le mot "six" est remplacé par le mot "sept".
Art. 11. Artikel 14, § 3, enig lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de volgende zin :
" Andere toestellen zoals verstuivers kunnen toegelaten worden indien de beheerder of de verantwoordelijke kan aantonen dat het gebruik ervan aangepast is aan de diersoort. ".
" Andere toestellen zoals verstuivers kunnen toegelaten worden indien de beheerder of de verantwoordelijke kan aantonen dat het gebruik ervan aangepast is aan de diersoort. ".
Art. 11. L'article 14, § 3, alinéa unique, du même arrêté, est complété par la phrase suivante :
" D'autres dispositifs tels que la pulvérisation peuvent être acceptés si le gestionnaire ou le responsable peut démontrer que leur utilisation est adaptée à l'espèce. ".
" D'autres dispositifs tels que la pulvérisation peuvent être acceptés si le gestionnaire ou le responsable peut démontrer que leur utilisation est adaptée à l'espèce. ".
Art. 12. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het woord "ingericht" wordt vervangen door het woord "verrijkt";
2° de zin "Een UV-verlichting bij hagedissen en een schuilplaats bij de slangen is voorzien. " wordt vervangen als volgt :
" Bij hagedissen en plantenetende landschildpadden wordt een UV-verlichting voorzien. Slangen beschikken over de mogelijkheid om zich te verstoppen of om zich enigszins aan het zicht te onttrekken. ";
b) paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. Een functionerend druppeldrinkwatersysteem is aanwezig in vivaria waarin kameleons worden gehouden. ".
a) in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het woord "ingericht" wordt vervangen door het woord "verrijkt";
2° de zin "Een UV-verlichting bij hagedissen en een schuilplaats bij de slangen is voorzien. " wordt vervangen als volgt :
" Bij hagedissen en plantenetende landschildpadden wordt een UV-verlichting voorzien. Slangen beschikken over de mogelijkheid om zich te verstoppen of om zich enigszins aan het zicht te onttrekken. ";
b) paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. Een functionerend druppeldrinkwatersysteem is aanwezig in vivaria waarin kameleons worden gehouden. ".
Art. 12. A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, le mot "équipés" est remplacé par le mot "enrichis";
2° la phrase "Un éclairage UV pour les lézards et une cachette pour les serpents sont prévus. " est remplacée comme suit :
" Un éclairage UV pour les lézards et les tortues terrestres herbivores est prévu. Les serpents ont la possibilité de se cacher ou de ne pas être visibles de tous les côtés du vivarium. ";
b) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Un système d'abreuvement par goutte est fonctionnel dans les vivariums où sont hébergés des caméléons. ".
a) au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, le mot "équipés" est remplacé par le mot "enrichis";
2° la phrase "Un éclairage UV pour les lézards et une cachette pour les serpents sont prévus. " est remplacée comme suit :
" Un éclairage UV pour les lézards et les tortues terrestres herbivores est prévu. Les serpents ont la possibilité de se cacher ou de ne pas être visibles de tous les côtés du vivarium. ";
b) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Un système d'abreuvement par goutte est fonctionnel dans les vivariums où sont hébergés des caméléons. ".
Art. 13. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk III, afdeling 4, onderafdeling 1, vervangen als volgt :
" Onderafdeling 1. - Professionele en hobby- honden- en kattenkwekerijen".
" Onderafdeling 1. - Professionele en hobby- honden- en kattenkwekerijen".
Art. 13. Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre III, section 4, sous-section 1re, est remplacé par ce qui suit :
" Sous-section 1re. - Elevages amateurs et professionnels de chiens ou de chats".
" Sous-section 1re. - Elevages amateurs et professionnels de chiens ou de chats".
Art. 14. In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit wordt het eerste lid aangevuld met de woorden "vanaf de eerste dekking".
Art. 14. A l'article 18, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 1er est complété par les mots "dès la première saillie. ".
Art. 15. In hoofdstuk III, afdeling 4, onderafdeling 1, van hetzelfde besluit wordt een artikel 19/1 ingevoegd, luidende :
" Art. 19/1. In katten- en hondenkwekerijen houdt bekwaam personeel zich bezig met de verzorging en socialisatie van de dieren. Hierbij wordt tenminste aan de volgende voorwaarden voldaan :
1° hobbykwekerijen : dagelijks wordt ten minste een uur besteed aan de verzorging en de socialisatie van de dieren;
2° professionele kwekerijen :
a) waar minder dan tien vrouwelijke fokdieren worden gehouden : dagelijks wordt ten minste een uur besteed aan de verzorging en de socialisatie van de dieren;
b) waar tien tot twintig vrouwelijke fokdieren worden gehouden : dagelijks wordt ten minste vier uur besteed aan de verzorging en de socialisatie van de dieren;
c) waar 21 tot en met 50 vrouwelijke fokdieren worden gehouden : dagelijks wordt ten minste acht uur besteed aan de verzorging en de socialisatie van de dieren;
d) waar meer dan 50 vrouwelijke fokdieren worden gehouden : voor elke bijkomende groep van maximaal 50 dieren wordt dagelijks vier uur extra besteed aan hun verzorging en socialisatie. ".
" Art. 19/1. In katten- en hondenkwekerijen houdt bekwaam personeel zich bezig met de verzorging en socialisatie van de dieren. Hierbij wordt tenminste aan de volgende voorwaarden voldaan :
1° hobbykwekerijen : dagelijks wordt ten minste een uur besteed aan de verzorging en de socialisatie van de dieren;
2° professionele kwekerijen :
a) waar minder dan tien vrouwelijke fokdieren worden gehouden : dagelijks wordt ten minste een uur besteed aan de verzorging en de socialisatie van de dieren;
b) waar tien tot twintig vrouwelijke fokdieren worden gehouden : dagelijks wordt ten minste vier uur besteed aan de verzorging en de socialisatie van de dieren;
c) waar 21 tot en met 50 vrouwelijke fokdieren worden gehouden : dagelijks wordt ten minste acht uur besteed aan de verzorging en de socialisatie van de dieren;
d) waar meer dan 50 vrouwelijke fokdieren worden gehouden : voor elke bijkomende groep van maximaal 50 dieren wordt dagelijks vier uur extra besteed aan hun verzorging en socialisatie. ".
Art. 15. Dans le chapitre III, section 4, sous-section 1re, du même arrêté, il est inséré un article 19/1 rédigé comme suit :
" Art. 19/1. Dans les élevages de chiens et dans les élevages de chats, un personnel compétent se consacre aux soins et à la socialisation des animaux en répondant au minimum aux conditions suivantes :
1° élevages amateurs : au moins une heure par jour est consacrée aux soins et à la socialisation des animaux;
2° élevages professionnels :
a) où moins de dix femelles reproductrices sont détenues : au moins une heure par jour est consacrée aux soins et à la socialisation des animaux;
b) où dix à vingt femelles reproductrices sont détenues : au moins quatre heures par jour sont consacrées aux soins et à la socialisation des animaux;
c) où 21 à et y compris 50 femelles reproductrices sont détenues : au moins huit heures par jour sont consacrées aux soins et à la socialisation des animaux;
d) lorsque plus de 50 femelles reproductrices sont détenues : par jour, quatre heures supplémentaires de soins et de socialisation sont consacrées à chaque groupe supplémentaire de maximum 50 animaux. ".
" Art. 19/1. Dans les élevages de chiens et dans les élevages de chats, un personnel compétent se consacre aux soins et à la socialisation des animaux en répondant au minimum aux conditions suivantes :
1° élevages amateurs : au moins une heure par jour est consacrée aux soins et à la socialisation des animaux;
2° élevages professionnels :
a) où moins de dix femelles reproductrices sont détenues : au moins une heure par jour est consacrée aux soins et à la socialisation des animaux;
b) où dix à vingt femelles reproductrices sont détenues : au moins quatre heures par jour sont consacrées aux soins et à la socialisation des animaux;
c) où 21 à et y compris 50 femelles reproductrices sont détenues : au moins huit heures par jour sont consacrées aux soins et à la socialisation des animaux;
d) lorsque plus de 50 femelles reproductrices sont détenues : par jour, quatre heures supplémentaires de soins et de socialisation sont consacrées à chaque groupe supplémentaire de maximum 50 animaux. ".
Art. 16. In hoofdstuk III, afdeling 4, van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 1/1 ingevoegd, luidende "Onderafdeling 1/1. - Handelskwekerijen".
Art. 16. Dans le chapitre III, section 4, du même arrêté, il est inséré une sous-section 1/1 intitulée "Sous-section 1/1. - Elevages commerçants".
Art. 17. In onderafdeling 1/1, ingevoegd bij artikel 16, wordt een artikel 19/2 ingevoegd, luidende :
" Art. 19/2. Een kweker mag alleen honden of katten afkomstig uit andere kwekerijen dan de zijne verhandelen wanneer hij per jaar minstens tien nesten afkomstig uit zijn eigen kwekerij verhandelt. ".
" Art. 19/2. Een kweker mag alleen honden of katten afkomstig uit andere kwekerijen dan de zijne verhandelen wanneer hij per jaar minstens tien nesten afkomstig uit zijn eigen kwekerij verhandelt. ".
Art. 17. Dans la sous-section 1/1, insérée par l'article 16, il est inséré un article 19/2 rédigé comme suit :
" Art. 19/2. § 1er. Un éleveur n'est autorisé à commercialiser des chiens ou des chats issus d'autres élevages que le sien que s'il commercialise au moins dix portées par an issues de son propre élevage. ".
" Art. 19/2. § 1er. Un éleveur n'est autorisé à commercialiser des chiens ou des chats issus d'autres élevages que le sien que s'il commercialise au moins dix portées par an issues de son propre élevage. ".
Art. 18. In dezelfde onderafdeling 1/1 wordt een artikel 19/3 ingevoegd, luidende :
" Art. 19/3. § 1. Voor de dieren afkomstig uit zijn eigen kwekerij houdt de kweker-handelaar zich aan de voorwaarden bepaald in de artikelen 18, 19 en 19/1.
§ 2. Voor de dieren afkomstig uit andere kwekerijen dan de zijne houdt de kweker-handelaar een register bij dat beantwoordt aan het model in bijlage X.
§ 3. De gegevens vermeld in § 2 worden binnen de 48 uur na elke wijziging van de toestand aangepast. Het register kan te allen tijde worden geraadpleegd door de controlerende overheid en wordt minstens twee jaar bewaard. De gegevens mogen ook op computer worden bijgehouden, op voorwaarde dat ze integraal beschikbaar zijn gedurende de voorrmelde periode. ".
" Art. 19/3. § 1. Voor de dieren afkomstig uit zijn eigen kwekerij houdt de kweker-handelaar zich aan de voorwaarden bepaald in de artikelen 18, 19 en 19/1.
§ 2. Voor de dieren afkomstig uit andere kwekerijen dan de zijne houdt de kweker-handelaar een register bij dat beantwoordt aan het model in bijlage X.
§ 3. De gegevens vermeld in § 2 worden binnen de 48 uur na elke wijziging van de toestand aangepast. Het register kan te allen tijde worden geraadpleegd door de controlerende overheid en wordt minstens twee jaar bewaard. De gegevens mogen ook op computer worden bijgehouden, op voorwaarde dat ze integraal beschikbaar zijn gedurende de voorrmelde periode. ".
Art. 18. Dans la même sous-section 1/1, il est inséré un article 19/3 rédigé comme suit :
" Art. 19/3. § 1. Pour les animaux issus de son propre élevage, l'éleveur commerçant respecte les conditions fixées aux articles 18, 19 et 19/1.
§ 2. Pour les animaux issus d'autres élevages que le sien, l'éleveur commerçant tient à jour un registre conformément au modèle à l'annexe X.
§ 3. Les données mentionnées au § 2 sont mises à jour endéans les 48 heures après chaque changement de la situation. Le registre est à tout moment à la disposition des autorités de contrôle et est conservé au moins deux ans. Les données peuvent être tenues de façon informatisée pour autant que leur disponibilité intégrale soit garantie pendant le délai susmentionné. ".
" Art. 19/3. § 1. Pour les animaux issus de son propre élevage, l'éleveur commerçant respecte les conditions fixées aux articles 18, 19 et 19/1.
§ 2. Pour les animaux issus d'autres élevages que le sien, l'éleveur commerçant tient à jour un registre conformément au modèle à l'annexe X.
§ 3. Les données mentionnées au § 2 sont mises à jour endéans les 48 heures après chaque changement de la situation. Le registre est à tout moment à la disposition des autorités de contrôle et est conservé au moins deux ans. Les données peuvent être tenues de façon informatisée pour autant que leur disponibilité intégrale soit garantie pendant le délai susmentionné. ".
Art. 19. In dezelfde onderafdeling 1/1 wordt een artikel 19/4 ingevoegd, luidende :
" Art. 19/4. § 1. Om nesten te verhandelen die afkomstig zijn van andere kwekerijen dan de zijne, beschikt de kweker-handelaar over een quarantainelokaal dat niet hetzelfde is als de lokalen bedoeld in artikel 7, § 8.
Dit lokaal is afgezonderd van de andere dieren en van het publiek en is gelegen buiten de plaatsen waar er veel passage is. Het is voldoende ruim om er alle dieren afkomstig uit een andere kwekerij tegelijkertijd en met inachtname van de normen opgenomen in bijlage II onder te brengen. Bovendien moet dit quarantainelokaal :
- voldoende geventileerd zijn;
- voorzien zijn van een stevige vloer die kan worden schoongemaakt en van muren die tot op een meter hoogte afwasbaar zijn;
- beschikken over koud en warm water.
Om kruiscontaminaties te vermijden, worden dieren afkomstig uit verschillende kwekerijen in aparte omheinde ruimtes ondergebracht.
§ 2. De minimale verblijfsduur in het quarantainelokaal bedraagt vijf dagen. Deze periode kan op aanraden van de contractdierenarts of van de Dienst verlengd worden. Geen enkel dier mag het quarantainelokaal verlaten voor de verplichte periode afgelopen is, tenzij met een schriftelijk verantwoording van de contractdierenarts opgenomen in het register van zijn bezoeken.
§ 3. De contractdierenarts onderzoekt de dieren afkomstig van andere kwekerijen en verklaart ze gezond en geschikt voor verhandeling vóór ze verhandeld worden. Het register van de bezoeken van de contractdierenarts bedoeld in artikel 6, § 2, geldt als bewijs van dit onderzoek. ".
" Art. 19/4. § 1. Om nesten te verhandelen die afkomstig zijn van andere kwekerijen dan de zijne, beschikt de kweker-handelaar over een quarantainelokaal dat niet hetzelfde is als de lokalen bedoeld in artikel 7, § 8.
Dit lokaal is afgezonderd van de andere dieren en van het publiek en is gelegen buiten de plaatsen waar er veel passage is. Het is voldoende ruim om er alle dieren afkomstig uit een andere kwekerij tegelijkertijd en met inachtname van de normen opgenomen in bijlage II onder te brengen. Bovendien moet dit quarantainelokaal :
- voldoende geventileerd zijn;
- voorzien zijn van een stevige vloer die kan worden schoongemaakt en van muren die tot op een meter hoogte afwasbaar zijn;
- beschikken over koud en warm water.
Om kruiscontaminaties te vermijden, worden dieren afkomstig uit verschillende kwekerijen in aparte omheinde ruimtes ondergebracht.
§ 2. De minimale verblijfsduur in het quarantainelokaal bedraagt vijf dagen. Deze periode kan op aanraden van de contractdierenarts of van de Dienst verlengd worden. Geen enkel dier mag het quarantainelokaal verlaten voor de verplichte periode afgelopen is, tenzij met een schriftelijk verantwoording van de contractdierenarts opgenomen in het register van zijn bezoeken.
§ 3. De contractdierenarts onderzoekt de dieren afkomstig van andere kwekerijen en verklaart ze gezond en geschikt voor verhandeling vóór ze verhandeld worden. Het register van de bezoeken van de contractdierenarts bedoeld in artikel 6, § 2, geldt als bewijs van dit onderzoek. ".
Art. 19. Dans la même sous-section 1/1, il est inséré un article 19/4 rédigé comme suit :
" Art. 19/4. § 1. Pour commercialiser des portées issues d'autres élevages que le sien, l'éleveur commerçant dispose d'un local de quarantaine différent des locaux mentionnés à l'article 7, § 8.
Ce local, isolé des autres animaux et en dehors du public et des lieux de passage fréquents, est suffisamment vaste pour héberger en même temps et dans le respect des normes fixées dans l'annexe II, tous les animaux entrant en provenance d'un autre élevage. En outre, ce local de quarantaine doit :
- être suffisamment ventilé;
- être revêtu d'une surface solide et lavable au sol et sur les murs jusqu'à la hauteur d'un mètre;
- disposer d'eau froide et d'eau chaude.
Pour éviter toute contamination croisée, les animaux provenant d'élevages différents sont hébergés dans des enclos séparés.
§ 2. La durée minimale de séjour dans la quarantaine est de cinq jours. Elle peut être prolongée sur indication du vétérinaire de contrat ou du Service. Aucun animal ne peut quitter le local de quarantaine avant d'y avoir passé la période requise sauf avec une justification écrite du vétérinaire de contrat indiquée dans le registre de ses visites.
§ 3. Le vétérinaire de contrat examine les animaux provenant d'autres élevages et les déclare en bonne santé et aptes à la commercialisation avant qu'ils soient commercialisés. Le registre des visites du vétérinaire de contrat mentionné à l'article 6, § 2, est utilisé comme preuve de cet examen. ".
" Art. 19/4. § 1. Pour commercialiser des portées issues d'autres élevages que le sien, l'éleveur commerçant dispose d'un local de quarantaine différent des locaux mentionnés à l'article 7, § 8.
Ce local, isolé des autres animaux et en dehors du public et des lieux de passage fréquents, est suffisamment vaste pour héberger en même temps et dans le respect des normes fixées dans l'annexe II, tous les animaux entrant en provenance d'un autre élevage. En outre, ce local de quarantaine doit :
- être suffisamment ventilé;
- être revêtu d'une surface solide et lavable au sol et sur les murs jusqu'à la hauteur d'un mètre;
- disposer d'eau froide et d'eau chaude.
Pour éviter toute contamination croisée, les animaux provenant d'élevages différents sont hébergés dans des enclos séparés.
§ 2. La durée minimale de séjour dans la quarantaine est de cinq jours. Elle peut être prolongée sur indication du vétérinaire de contrat ou du Service. Aucun animal ne peut quitter le local de quarantaine avant d'y avoir passé la période requise sauf avec une justification écrite du vétérinaire de contrat indiquée dans le registre de ses visites.
§ 3. Le vétérinaire de contrat examine les animaux provenant d'autres élevages et les déclare en bonne santé et aptes à la commercialisation avant qu'ils soient commercialisés. Le registre des visites du vétérinaire de contrat mentionné à l'article 6, § 2, est utilisé comme preuve de cet examen. ".
Art. 20. In dezelfde onderafdeling 1/1 wordt een artikel 19/5 ingevoegd, luidende :
" Art. 19/5. Een kweker-handelaar verhandelt enkel honden of katten :
1° afkomstig uit erkende kwekerijen;
2° afkomstig van een occasionele kweker; in dit geval noteert hij de gegevens van de overlater in het register bedoeld in artikel 19/3, § 2, en gaat hij na of deze gegevens overeenstemmen met deze op zijn identiteitskaart;
3° afkomstig uit het buitenland voor zover de minister heeft vastgesteld dat :
a) het land van oorsprong ten minste de voorwaarden vastgelegd in bijlage III in eigen wetgeving oplegt aan zijn honden- en kattenfokkers;
of
b) uit een verklaring van de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong blijkt dat het bedrijf van oorsprong ten minste voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in bijlage III. ".
" Art. 19/5. Een kweker-handelaar verhandelt enkel honden of katten :
1° afkomstig uit erkende kwekerijen;
2° afkomstig van een occasionele kweker; in dit geval noteert hij de gegevens van de overlater in het register bedoeld in artikel 19/3, § 2, en gaat hij na of deze gegevens overeenstemmen met deze op zijn identiteitskaart;
3° afkomstig uit het buitenland voor zover de minister heeft vastgesteld dat :
a) het land van oorsprong ten minste de voorwaarden vastgelegd in bijlage III in eigen wetgeving oplegt aan zijn honden- en kattenfokkers;
of
b) uit een verklaring van de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong blijkt dat het bedrijf van oorsprong ten minste voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in bijlage III. ".
Art. 20. Dans la même sous-section 1/1, il est inséré un article 19/5 rédigé comme suit :
" Art. 19/5. Un éleveur commerçant vend uniquement des chiens ou des chats :
1° provenant d'élevages agréés;
2° provenant d'un éleveur occasionnel en notant dans le registre mentionné à l'article 19/3, § 2, les coordonnées du cédant et en vérifiant qu'elles sont conformes à sa carte d'identité;
3° provenant de l'étranger pour autant que le ministre a constaté que :
a) le pays d'origine impose au minimum les conditions fixées dans l'annexe III dans sa propre législation à ses éleveurs de chiens et de chats;
ou
b) il ressort d'une déclaration de l'autorité compétente du pays d'origine, que l'exploitation d'origine remplit au minimum les conditions fixées dans l'annexe III. ".
" Art. 19/5. Un éleveur commerçant vend uniquement des chiens ou des chats :
1° provenant d'élevages agréés;
2° provenant d'un éleveur occasionnel en notant dans le registre mentionné à l'article 19/3, § 2, les coordonnées du cédant et en vérifiant qu'elles sont conformes à sa carte d'identité;
3° provenant de l'étranger pour autant que le ministre a constaté que :
a) le pays d'origine impose au minimum les conditions fixées dans l'annexe III dans sa propre législation à ses éleveurs de chiens et de chats;
ou
b) il ressort d'une déclaration de l'autorité compétente du pays d'origine, que l'exploitation d'origine remplit au minimum les conditions fixées dans l'annexe III. ".
Art. 21. In dezelfde onderafdeling 1/1 wordt een artikel 19/6 ingevoegd, luidende :
" Art. 19/6. De kweker-handelaar ziet erop toe dat bekwaam personeel zich bezighoudt met de verzorging en socialisatie van de dieren. Hiertoe wordt per groep van maximum 75 honden of katten afkomstig uit andere kwekerijen ten minste twee uur per dag gespendeerd aan de verzorging en socialisatie van de dieren. ".
" Art. 19/6. De kweker-handelaar ziet erop toe dat bekwaam personeel zich bezighoudt met de verzorging en socialisatie van de dieren. Hiertoe wordt per groep van maximum 75 honden of katten afkomstig uit andere kwekerijen ten minste twee uur per dag gespendeerd aan de verzorging en socialisatie van de dieren. ".
Art. 21. Dans la même sous-section 1/1, il est inséré un article 19/6 rédigé comme suit :
" Art. 19/6. L'éleveur commerçant veille à ce qu'un personnel compétent se consacre aux soins et à la socialisation des animaux. A cette fin, par groupe de maximum 75 chiens ou chats provenant d'autres élevages, au moins deux heures par jour sont consacrées aux soins et à la socialisation des animaux. ".
" Art. 19/6. L'éleveur commerçant veille à ce qu'un personnel compétent se consacre aux soins et à la socialisation des animaux. A cette fin, par groupe de maximum 75 chiens ou chats provenant d'autres élevages, au moins deux heures par jour sont consacrées aux soins et à la socialisation des animaux. ".
Art. 22. In artikel 20, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "het aankopen, het aanvoeren uit een ander land" ingevoegd tussen de woorden "Het fokken" en de woorden "en het verkopen".
Art. 22. Dans l'article 20, § 1er, du même arrêté, les mots "l'achat, l'introduction d'un autre pays" sont insérés entre les mots "La reproduction" et les mots "et la mise en vente".
Art. 23. Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art.25. § 1. De verantwoordelijke van een handelszaak voor dieren kan als tussenpersoon optreden voor de verhandeling van honden en katten.
§ 2. In de handelszaak voor dieren mogen catalogussen, aankondigingen en advertenties met daarin adressen waar men honden of katten kan kopen ter beschikking worden gesteld van de klanten. Voor elke hond die op die manier wordt verhandeld, wordt het identificatienummer duidelijk vermeld.
§ 3. De catalogussen, de aankondigingen en de advertenties bedoeld in § 2 worden ter beschikking gehouden van de controlerende overheid.
§ 4. Wanneer een inrichting als tussenpersoon optreedt voor de verhandeling van honden, wordt de lijst met vragen opgenomen in bijlage IX aan de klanten overgemaakt. ".
" Art.25. § 1. De verantwoordelijke van een handelszaak voor dieren kan als tussenpersoon optreden voor de verhandeling van honden en katten.
§ 2. In de handelszaak voor dieren mogen catalogussen, aankondigingen en advertenties met daarin adressen waar men honden of katten kan kopen ter beschikking worden gesteld van de klanten. Voor elke hond die op die manier wordt verhandeld, wordt het identificatienummer duidelijk vermeld.
§ 3. De catalogussen, de aankondigingen en de advertenties bedoeld in § 2 worden ter beschikking gehouden van de controlerende overheid.
§ 4. Wanneer een inrichting als tussenpersoon optreedt voor de verhandeling van honden, wordt de lijst met vragen opgenomen in bijlage IX aan de klanten overgemaakt. ".
Art. 23. L'article 25 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 25. § 1er. Le responsable d'un établissement commercial pour animaux peut servir d'intermédiaire pour la commercialisation de chiens et de chats.
§ 2. Dans l'établissement commercial pour animaux, des catalogues, publications et annonces peuvent être mis à la disposition des clients pour renseigner des adresses où il est possible de se procurer des chiens ou des chats. Pour chaque chien ainsi commercialisé, le numéro d'identification figure clairement.
§ 3. Les catalogues, les publications et les annonces mentionnés dans le § 2 sont à la disposition des autorités de contrôle.
§4. Lorsqu'un établissement sert d'intermédiaire pour la commercialisation de chiens, la liste des questions qui figure à l'annexe IX est transmise aux clients. ".
" Art. 25. § 1er. Le responsable d'un établissement commercial pour animaux peut servir d'intermédiaire pour la commercialisation de chiens et de chats.
§ 2. Dans l'établissement commercial pour animaux, des catalogues, publications et annonces peuvent être mis à la disposition des clients pour renseigner des adresses où il est possible de se procurer des chiens ou des chats. Pour chaque chien ainsi commercialisé, le numéro d'identification figure clairement.
§ 3. Les catalogues, les publications et les annonces mentionnés dans le § 2 sont à la disposition des autorités de contrôle.
§4. Lorsqu'un établissement sert d'intermédiaire pour la commercialisation de chiens, la liste des questions qui figure à l'annexe IX est transmise aux clients. ".
Art. 24. In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) de paragrafen 1 tot 3 worden vervangen als volgt :
" § 1. De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op de lokalen van handelszaken die open zijn voor het publiek.
§ 2. Voor andere dieren dan fretten, konijnen, cavia's, hamsters, muizen en ratten wordt de correcte wetenschappelijke naam op leesbare wijze aangebracht op de verblijven waarin de dieren worden gehouden.
Wanneer een gewone naam bestaat, wordt deze eveneens vermeld en dit ten minste in de taal van de regio waar de handelszaak voor dieren zich bevindt.
De Minister kan de te hanteren taxonomische lijsten of referentiewerken aanduiden.
§ 3. Dieren die niet verkocht mogen worden, worden niet tentoongesteld. ";
b) in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het woord "praktische" wordt ingevoegd tussen de woorden "voor elke soort een" en het woord "beschrijving";
2° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende :
" Een thermometer en een hygrometer zijn aanwezig en worden ter beschikking gehouden van de controlerende overheid. ";
c) in paragraaf 6 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt het woord "praktische" ingevoegd tussen de woorden "vissoort een" en het woord "beschrijving";
2° in het tweede lid wordt de zin "Een dichtheidsmeter, een systeem om de pH te meten, een thermometer en een geleidbaarheidsmeter worden ter beschikking gehouden van de klanten en de controlerende overheid. " vervangen als volgt :
" De adequate meetapparatuur is aanwezig en wordt ter beschikking gehouden van de controlerende overheid. ".
a) de paragrafen 1 tot 3 worden vervangen als volgt :
" § 1. De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op de lokalen van handelszaken die open zijn voor het publiek.
§ 2. Voor andere dieren dan fretten, konijnen, cavia's, hamsters, muizen en ratten wordt de correcte wetenschappelijke naam op leesbare wijze aangebracht op de verblijven waarin de dieren worden gehouden.
Wanneer een gewone naam bestaat, wordt deze eveneens vermeld en dit ten minste in de taal van de regio waar de handelszaak voor dieren zich bevindt.
De Minister kan de te hanteren taxonomische lijsten of referentiewerken aanduiden.
§ 3. Dieren die niet verkocht mogen worden, worden niet tentoongesteld. ";
b) in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het woord "praktische" wordt ingevoegd tussen de woorden "voor elke soort een" en het woord "beschrijving";
2° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende :
" Een thermometer en een hygrometer zijn aanwezig en worden ter beschikking gehouden van de controlerende overheid. ";
c) in paragraaf 6 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt het woord "praktische" ingevoegd tussen de woorden "vissoort een" en het woord "beschrijving";
2° in het tweede lid wordt de zin "Een dichtheidsmeter, een systeem om de pH te meten, een thermometer en een geleidbaarheidsmeter worden ter beschikking gehouden van de klanten en de controlerende overheid. " vervangen als volgt :
" De adequate meetapparatuur is aanwezig en wordt ter beschikking gehouden van de controlerende overheid. ".
Art. 24. A l'article 26 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) les paragraphes 1 à 3 sont remplacés par ce qui suit :
" § 1er. Les dispositions de cet article sont applicables dans les locaux des établissements commerciaux ouverts au public.
§ 2. Le nom scientifique exact des animaux autres que les furets, lapins, cobayes, hamsters, souris et rats est inscrit de manière lisible sur les infrastructures où les animaux sont détenus.
Dans le cas où un nom commun existe, il est également indiqué au moins dans la langue de la région où l'établissement commercial pour animaux se trouve.
Le Ministre peut désigner les listes taxonomiques ou les ouvrages de référence à utiliser.
§ 3. Les animaux qui ne sont pas autorisés à la vente ne sont pas exposés. ";
b) au paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots "De plus, la description" sont remplacés par les mots "De plus, pour chaque, espèce, une description pratique";
2° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Un thermomètre et un hygromètre sont présents et tenus à la disposition des autorités de contrôle. ";
c) au paragraphe 6, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "De plus, la description" sont remplacés par les mots "De plus, pour chaque, espèce, une description pratique";
2° dans l'alinéa 2, la phrase "Un densimètre, un système de mesure de pH, un thermomètre et un conductimètre sont tenus à la disposition des clients et des autorités de contrôle. " est remplacée comme suit :
" Les appareils de mesure adéquats sont présents et tenus à dispositions des autorités de contrôle. ".
a) les paragraphes 1 à 3 sont remplacés par ce qui suit :
" § 1er. Les dispositions de cet article sont applicables dans les locaux des établissements commerciaux ouverts au public.
§ 2. Le nom scientifique exact des animaux autres que les furets, lapins, cobayes, hamsters, souris et rats est inscrit de manière lisible sur les infrastructures où les animaux sont détenus.
Dans le cas où un nom commun existe, il est également indiqué au moins dans la langue de la région où l'établissement commercial pour animaux se trouve.
Le Ministre peut désigner les listes taxonomiques ou les ouvrages de référence à utiliser.
§ 3. Les animaux qui ne sont pas autorisés à la vente ne sont pas exposés. ";
b) au paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots "De plus, la description" sont remplacés par les mots "De plus, pour chaque, espèce, une description pratique";
2° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Un thermomètre et un hygromètre sont présents et tenus à la disposition des autorités de contrôle. ";
c) au paragraphe 6, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "De plus, la description" sont remplacés par les mots "De plus, pour chaque, espèce, une description pratique";
2° dans l'alinéa 2, la phrase "Un densimètre, un système de mesure de pH, un thermomètre et un conductimètre sont tenus à la disposition des clients et des autorités de contrôle. " est remplacée comme suit :
" Les appareils de mesure adéquats sont présents et tenus à dispositions des autorités de contrôle. ".
Art. 25. In artikel 27, § 1, van hetzelfde besluit worden in de Nederlandse tekst de woorden "of aangeboren zichtbare gebreken" opgeheven.
Art. 25. Dans le texte néerlandais de l'article 27, § 1er, du même arrêté, les mots "of aangeboren zichtbare gebreken" sont abrogés.
Art. 26. In hetzelfde besluit wordt een artikel 27/1 ingevoegd, luidende :
" Art. 27/1. § 1. In alle publiciteit voor de verhandeling van honden vermeldt de verantwoordelijke van het dier, als hij niet erkend is, het identificatienummer van elke verhandelde hond.
§ 2. Advertenties op het internet zijn onderworpen aan dezelfde voorwaarden als die in de gedrukte pers.
§ 3. Onder gespecialiseerde pers of gespecialiseerde website wordt begrepen, een tijdschrift of een website die een gewaarborgd minimum aan regelmatig aangepaste redactionele inhoud omvat in verband met het houden, het kweken of het verhandelen van dieren en waarvan de advertenties uitsluitend de verkoop betreffen van dieren of van voorwerpen die hiermee rechtstreeks verband houden.
De gespecialiseerde pers bedoeld in de voorgaande alinea kan afzonderlijk door de koper verkregen worden. ".
" Art. 27/1. § 1. In alle publiciteit voor de verhandeling van honden vermeldt de verantwoordelijke van het dier, als hij niet erkend is, het identificatienummer van elke verhandelde hond.
§ 2. Advertenties op het internet zijn onderworpen aan dezelfde voorwaarden als die in de gedrukte pers.
§ 3. Onder gespecialiseerde pers of gespecialiseerde website wordt begrepen, een tijdschrift of een website die een gewaarborgd minimum aan regelmatig aangepaste redactionele inhoud omvat in verband met het houden, het kweken of het verhandelen van dieren en waarvan de advertenties uitsluitend de verkoop betreffen van dieren of van voorwerpen die hiermee rechtstreeks verband houden.
De gespecialiseerde pers bedoeld in de voorgaande alinea kan afzonderlijk door de koper verkregen worden. ".
Art. 26. Dans le même arrêté, il est inséré un article 27/1, rédigé comme suit :
" Art. 27/1. § 1er. Dans toute publicité pour la commercialisation de chiens, le responsable de l'animal, s'il n'est pas agréé, mentionne le numéro d'identification de chaque chien commercialisé.
§ 2. Les annonces publiées sur Internet sont soumises aux mêmes conditions que celles publiées dans la presse imprimée.
§ 3. On entend par presse spécialisée ou site Internet spécialisé, une revue ou un site Internet qui comprend un minimum garanti de contenu rédactionnel renouvelé régulièrement en rapport avec la détention, l'élevage ou la commercialisation des animaux et dont les "petites annonces" insérées concernent exclusivement la vente d'animaux ou de matériel qui s'y rapporte directement.
Le support de presse spécialisée visé à l'alinéa précédent doit pouvoir être acquis séparément par l'acheteur. ".
" Art. 27/1. § 1er. Dans toute publicité pour la commercialisation de chiens, le responsable de l'animal, s'il n'est pas agréé, mentionne le numéro d'identification de chaque chien commercialisé.
§ 2. Les annonces publiées sur Internet sont soumises aux mêmes conditions que celles publiées dans la presse imprimée.
§ 3. On entend par presse spécialisée ou site Internet spécialisé, une revue ou un site Internet qui comprend un minimum garanti de contenu rédactionnel renouvelé régulièrement en rapport avec la détention, l'élevage ou la commercialisation des animaux et dont les "petites annonces" insérées concernent exclusivement la vente d'animaux ou de matériel qui s'y rapporte directement.
Le support de presse spécialisée visé à l'alinéa précédent doit pouvoir être acquis séparément par l'acheteur. ".
Art. 27. In hoofdstuk IV, afdeling 1, van hetzelfde besluit wordt een artikel 28/1 ingevoegd, luidende :
" Art. 28/1. Wanneer hij de hond of kat heeft aangeschaft bij een occasionele kweker, heeft de verwerver in geval van sterfte van het dier recht op de terugbegtaling van de aankoopprijs van het dier. Deze garantie geldt enkel indien een erkende dierenarts de eerste ziektesymptomen heeft vastgesteld binnen de hierna vermelde periode en voor zover vaststaat dat het dier is overleden ten gevolge van een van de volgende aandoeningen :
1° voor een hond :
a) hondenziekte (ziekte van Carré) : een periode van tien dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
b) parvovirose : een periode van tien dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
c) hepatitis contagiosa canis : een periode van zes dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
2° voor een kat :
a) panleucopenie : een periode van tien dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
b) infectieuze peritonitis : een periode van eenentwintig dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
c) feliene leucose : een periode van vijtien dagen beginnend op de dag na levering van het dier. ".
" Art. 28/1. Wanneer hij de hond of kat heeft aangeschaft bij een occasionele kweker, heeft de verwerver in geval van sterfte van het dier recht op de terugbegtaling van de aankoopprijs van het dier. Deze garantie geldt enkel indien een erkende dierenarts de eerste ziektesymptomen heeft vastgesteld binnen de hierna vermelde periode en voor zover vaststaat dat het dier is overleden ten gevolge van een van de volgende aandoeningen :
1° voor een hond :
a) hondenziekte (ziekte van Carré) : een periode van tien dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
b) parvovirose : een periode van tien dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
c) hepatitis contagiosa canis : een periode van zes dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
2° voor een kat :
a) panleucopenie : een periode van tien dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
b) infectieuze peritonitis : een periode van eenentwintig dagen beginnend op de dag na levering van het dier;
c) feliene leucose : een periode van vijtien dagen beginnend op de dag na levering van het dier. ".
Art. 27. Dans le chapitre IV, section 1re, du même arrêté, il est inséré un article 28/1 rédigé comme suit :
" Art. 28/1. S'il s'est procuré le chien ou le chat chez un éleveur occasionnel, en cas de décès de l'animal, l'acquéreur a droit au remboursement du prix d'achat de l'animal. Cette garantie est seulement valable si un vétérinaire agréé a constaté les premiers symptômes de maladies dans les périodes fixés ci-dessous et pour autant qu'il est établi que l'animal est décédé suit à une des maladies suivantes :
1° pour un chien :
a) maladie de Carré : une période de dix jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
b) parvovirose : une période de dix jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
c) hépatite contagieuse canine : une période de six jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
2° pour les chats :
a) panleucopénie infectieuse : une période de dix jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
b) péritonite infectieuse : une période de vingt et un jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
c) leucose féline : une période de quinze jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal. ".
" Art. 28/1. S'il s'est procuré le chien ou le chat chez un éleveur occasionnel, en cas de décès de l'animal, l'acquéreur a droit au remboursement du prix d'achat de l'animal. Cette garantie est seulement valable si un vétérinaire agréé a constaté les premiers symptômes de maladies dans les périodes fixés ci-dessous et pour autant qu'il est établi que l'animal est décédé suit à une des maladies suivantes :
1° pour un chien :
a) maladie de Carré : une période de dix jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
b) parvovirose : une période de dix jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
c) hépatite contagieuse canine : une période de six jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
2° pour les chats :
a) panleucopénie infectieuse : une période de dix jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
b) péritonite infectieuse : une période de vingt et un jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal;
c) leucose féline : une période de quinze jours à compter à partir du jour qui suit la livraison de l'animal. ".
Art. 28. Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art. 30. § 1. De verantwoordelijke van de kwekerij of handelszaak geeft bij de verkoop van een hond of een kat een waarborg over de gezondheid van het dier.
Daartoe overhandigt hij de koper een behoorlijk ingevuld garantiecertificaat dat overeenstemt met het model in bijlage XI. Een exemplaar van dit certificaat wordt gedurende ten minste zes maanden door de verkoper bewaard. Dit exemplaar wordt ter beschikking gehouden van de controlerende overheid.
§ 2. Onverminderd de andere wettelijke bepalingen betreffende de identificatie en registratie van dieren, worden de verhandelde katten geïdentificeerd met een leesbare microchip die beantwoordt aan de ISO-normen 11784 : 1996 (E) en 11785 : 1996 (E) en waarvan het nummer wordt vermeld op het garantiecertificaat bedoeld in § 1.
§ 3. Onverminderd de rechten die de koper zou kunnen laten gelden overeenkomstig de geldende wettelijke rechtsmiddelen, meer bepaald de artikelen 1641 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, laat de garantie aan de koper de keuze tussen de terugbetaling van de verkoopprijs, de vervanging van het dier of de gedeeltelijke terugbetaling van het dier volgens de voorwaarden uiteengezet in het certificaat bedoeld in § 1.
§ 4. Wanneer de verkoper naast de wettelijke voorwaarden een bijkomende waarborg aanbiedt aan de koper, wordt deze vermeld in een afzonderlijk document of in een afzonderlijke rubriek ingelast na de handtekeningen op het garantiecertificaat bedoeld in § 1.
§ 5. Bij aankoop van een hond of kat door de beheerder van een erkende inrichting voor dieren kan deze de verkoper ontheffen van de verplichting om hem de waarborg bedoeld in dit artikel te geven. ".
" Art. 30. § 1. De verantwoordelijke van de kwekerij of handelszaak geeft bij de verkoop van een hond of een kat een waarborg over de gezondheid van het dier.
Daartoe overhandigt hij de koper een behoorlijk ingevuld garantiecertificaat dat overeenstemt met het model in bijlage XI. Een exemplaar van dit certificaat wordt gedurende ten minste zes maanden door de verkoper bewaard. Dit exemplaar wordt ter beschikking gehouden van de controlerende overheid.
§ 2. Onverminderd de andere wettelijke bepalingen betreffende de identificatie en registratie van dieren, worden de verhandelde katten geïdentificeerd met een leesbare microchip die beantwoordt aan de ISO-normen 11784 : 1996 (E) en 11785 : 1996 (E) en waarvan het nummer wordt vermeld op het garantiecertificaat bedoeld in § 1.
§ 3. Onverminderd de rechten die de koper zou kunnen laten gelden overeenkomstig de geldende wettelijke rechtsmiddelen, meer bepaald de artikelen 1641 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, laat de garantie aan de koper de keuze tussen de terugbetaling van de verkoopprijs, de vervanging van het dier of de gedeeltelijke terugbetaling van het dier volgens de voorwaarden uiteengezet in het certificaat bedoeld in § 1.
§ 4. Wanneer de verkoper naast de wettelijke voorwaarden een bijkomende waarborg aanbiedt aan de koper, wordt deze vermeld in een afzonderlijk document of in een afzonderlijke rubriek ingelast na de handtekeningen op het garantiecertificaat bedoeld in § 1.
§ 5. Bij aankoop van een hond of kat door de beheerder van een erkende inrichting voor dieren kan deze de verkoper ontheffen van de verplichting om hem de waarborg bedoeld in dit artikel te geven. ".
Art. 28. L'article 30 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 30. § 1er. Le responsable de l'élevage ou d'un établissement commercial donne, lors de la vente d'un chien ou d'un chat, une garantie quant à la santé de l'animal.
A cet effet, il remet à l'acheteur un certificat de garantie dûment complété et conforme au modèle qui figure à l'annexe XI. Un exemplaire de ce certificat est conservé au moins six mois par le vendeur. Cet exemplaire est tenu à la disposition des autorités de contrôle.
§ 2. Sans préjudice des autres dispositions légales relatives à l'identification et l'enregistrement des animaux, les chats commercialisés sont porteurs d'un microchip lisible répondant aux normes ISO 11784 : 1996 (E) et 11785 : 1996 (E) et dont le numéro est indiqué sur le certificat de garantie mentionné au § 1er.
§ 3. Sans préjudice des droits que pourrait faire valoir l'acheteur, conformément aux recours légaux en vigueur et notamment les articles 1641 et suivants du Code Civil, la garantie laisse à l'acheteur le choix entre le remboursement du prix d'achat, le remplacement de l'animal ou le remboursement partiel de l'animal selon les conditions explicitées dans le certificat mentionné au § 1er.
§ 4. Lorsqu'une garantie supplémentaire aux conditions légales est donnée par le vendeur à l'acheteur, elle fait l'objet d'un document séparé ou d'une section séparée après les signatures du certificat de garantie mentionné au § 1er.
§ 5. Le gestionnaire d'un établissement agréé peut, à l'achat d'un chien ou d'un chat, exonérer le vendeur de son obligation de lui fournir la garantie mentionné dans cet article. ".
" Art. 30. § 1er. Le responsable de l'élevage ou d'un établissement commercial donne, lors de la vente d'un chien ou d'un chat, une garantie quant à la santé de l'animal.
A cet effet, il remet à l'acheteur un certificat de garantie dûment complété et conforme au modèle qui figure à l'annexe XI. Un exemplaire de ce certificat est conservé au moins six mois par le vendeur. Cet exemplaire est tenu à la disposition des autorités de contrôle.
§ 2. Sans préjudice des autres dispositions légales relatives à l'identification et l'enregistrement des animaux, les chats commercialisés sont porteurs d'un microchip lisible répondant aux normes ISO 11784 : 1996 (E) et 11785 : 1996 (E) et dont le numéro est indiqué sur le certificat de garantie mentionné au § 1er.
§ 3. Sans préjudice des droits que pourrait faire valoir l'acheteur, conformément aux recours légaux en vigueur et notamment les articles 1641 et suivants du Code Civil, la garantie laisse à l'acheteur le choix entre le remboursement du prix d'achat, le remplacement de l'animal ou le remboursement partiel de l'animal selon les conditions explicitées dans le certificat mentionné au § 1er.
§ 4. Lorsqu'une garantie supplémentaire aux conditions légales est donnée par le vendeur à l'acheteur, elle fait l'objet d'un document séparé ou d'une section séparée après les signatures du certificat de garantie mentionné au § 1er.
§ 5. Le gestionnaire d'un établissement agréé peut, à l'achat d'un chien ou d'un chat, exonérer le vendeur de son obligation de lui fournir la garantie mentionné dans cet article. ".
Art. 29. In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in paragraaf 1 wordt het woord "ondernemingsnummer" vervangen door het woord "erkenningsnummer";
b) de paragrafen 2, 3 en 4 worden opgeheven.
a) in paragraaf 1 wordt het woord "ondernemingsnummer" vervangen door het woord "erkenningsnummer";
b) de paragrafen 2, 3 en 4 worden opgeheven.
Art. 29. A l'article 33 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) dans le paragraphe 1er, les mots "numéro d'entreprise" sont remplacés par les mots "numéro d'agrément";
b) les paragraphes 2, 3 et 4 sont abrogés.
a) dans le paragraphe 1er, les mots "numéro d'entreprise" sont remplacés par les mots "numéro d'agrément";
b) les paragraphes 2, 3 et 4 sont abrogés.
Art. 30. In hoofdstuk V van hetzelfde besluit wordt een artikel 34/1 ingevoegd, luidende :
" Art. 34/1. Enkel de bepalingen van hoofdstuk IV, afdeling 1, zijn van toepassing op occasionele kwekers. ".
" Art. 34/1. Enkel de bepalingen van hoofdstuk IV, afdeling 1, zijn van toepassing op occasionele kwekers. ".
Art. 30. Dans le chapitre V du même arrêté, il est inséré un article 34/1 rédigé comme suit :
" Art. 34/1. Seules les dispositions du chapitre IV, section 1re, sont d'application aux éleveurs occasionnels. ".
" Art. 34/1. Seules les dispositions du chapitre IV, section 1re, sont d'application aux éleveurs occasionnels. ".
Art. 31. In artikel 36 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 opgeheven.
Art. 31. Dans l'article 36 du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé.
Art. 32. In hoofdstuk V van hetzelfde besluit wordt een artikel 36/1 ingevoegd, luidende :
" Art.36/1. De Minister kan, binnen de perken van zijn bevoegdheden, de bijlagen I, V, VI A, VI B, VII, VIII A, VIII B, VIII C, IX, en X wijzigen. ".
" Art.36/1. De Minister kan, binnen de perken van zijn bevoegdheden, de bijlagen I, V, VI A, VI B, VII, VIII A, VIII B, VIII C, IX, en X wijzigen. ".
Art. 32. Dans le chapitre V du même arrêté, il est inséré un article 36/1 rédigé comme suit :
" Art. 36/1. Le Ministre peut, dans la limite de ses compétences, modifier les annexes I, V, VI A, VI B, VII, VIII A, VIII B, VIII C, IX, et X. ".
" Art. 36/1. Le Ministre peut, dans la limite de ses compétences, modifier les annexes I, V, VI A, VI B, VII, VIII A, VIII B, VIII C, IX, et X. ".
Art. 33. In hetzelfde besluit worden de bijlagen I en II vervangen respectievelijk door de bijlagen I en II gevoegd bij dit besluit.
Art. 33. Dans le même arrêté, les annexes I et II sont remplacées respectivement par les annexes I et II jointes au présent arrêté.
Art. 34. In hetzelfde besluit worden de bijlagen III en IV vervangen respectievelijk door de bijlagen III en IV gevoegd bij dit besluit.
Art. 34. Dans le même arrêté, les annexes III et IV sont remplacées respectivement par les annexes III et IV jointes au présent arrêté.
Art. 35. In bijlage VIII C bij hetzelfde besluit wordt in de Nederlandse tekst de zin "De BVIRH binnen de twee werkdagen na het overlijden van het dier op de hoogte te brengen. " vervangen als volgt :
" De BVIRH binnen de acht werkdagen na het overlijden van het dier op de hoogte te brengen. ".
" De BVIRH binnen de acht werkdagen na het overlijden van het dier op de hoogte te brengen. ".
Art. 35. Dans le texte néerlandais de l'annexe VIII C du même arrêté, la phrase "De BVIRH binnen de twee werkdagen na het overlijden van het dier op de hoogte te brengen. " est remplacée comme suit :
" De BVIRH binnen de acht werkdagen na het overlijden van het dier op de hoogte te brengen. ".
" De BVIRH binnen de acht werkdagen na het overlijden van het dier op de hoogte te brengen. ".
Art. 36. In hetzelfde besluit wordt de bijlage X vervangen door de bijlage V gevoegd bij dit besluit.
Art. 36. Dans le même arrêté, l'annexe X est remplacée par l'annexe V jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen
CHAPITRE II. - Dispositions finales
Art. 37. Artikel 4, artikel 7, artikel 8, d), artikel 19, artikel 20 en artikel 34 van dit besluit treden in werking op de eerste dag van de zesde maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 37. L'article 4, l'article 7, l'article 8, d), l'article 19, l'article 20 et l'article 34 de cet arrêté entrent en vigueur le premier jour du sixième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 38. De Minister bevoegd voor Dierenwelzijn, de Minister bevoegd voor K.M.O.'s en Zelfstandigen en de Minister bevoegd voor Consumentenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 18 maart 2009.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
Gegeven te Brussel, 18 maart 2009.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
Art. 38. Le Ministre qui a le Bien-Etre animal dans ses attributions, le Ministre qui a les P.M.E. et les indépendants dans ses attributions et le Ministre chargé de la Protection des Consommateurs sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2009.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2009.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1.
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Erkenningsaanvraagformulier
Gelieve deze aanvraag in HOOFDLETTERS in te vullen
Gelieve bij deze aanvraag te voegen :- BIJLAGE V : volledig ingevuld contract met een dierenarts
- BETALINGSBEWIJS van de kosten verbonden aan deze aanvraag
- een schematisch plan van de inrichting met aanduiding van de functie en de afmetingen van de verschillende lokalen.
Deze aanvraag dient te worden ingediend bij het regionaal centrum van de inspectiedienst voor dierenwelzijn.
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Erkenningsaanvraagformulier
Gelieve deze aanvraag in HOOFDLETTERS in te vullen
Gelieve bij deze aanvraag te voegen :- BIJLAGE V : volledig ingevuld contract met een dierenarts
- BETALINGSBEWIJS van de kosten verbonden aan deze aanvraag
- een schematisch plan van de inrichting met aanduiding van de functie en de afmetingen van de verschillende lokalen.
Deze aanvraag dient te worden ingediend bij het regionaal centrum van de inspectiedienst voor dierenwelzijn.
Art. N1. Annexe 1.
Annexe Ire à l'arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe Ire à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Formulaire de demande d'agrément
Veuillez compléter votre demande en lettres MAJUSCULES
Veuillez joindre à cette demande- l'ANNEXE V - Contrat vétérinaire (dûment complété)
- la PREUVE DE PAIEMENT des frais liés à l'agrément
- le plan schématique de l'établissement avec précision de la fonction et les dimensions des différents locaux. "
Cette demande est introduite auprès du centre régional d'inspection pour le bien-être animal.
Annexe Ire à l'arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe Ire à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Formulaire de demande d'agrément
Veuillez compléter votre demande en lettres MAJUSCULES
Veuillez joindre à cette demande- l'ANNEXE V - Contrat vétérinaire (dûment complété)
- la PREUVE DE PAIEMENT des frais liés à l'agrément
- le plan schématique de l'établissement avec précision de la fonction et les dimensions des différents locaux. "
Cette demande est introduite auprès du centre régional d'inspection pour le bien-être animal.
| Erkenningsaanvraag voor : Hondenkwekerij Kattenkwekerij Pension voor hond/kat Dierenasiel Handelszaak voor dieren soorten dieren : vogels vissen knaagdieren { konijnen fretten amfibieën reptielen andere | VAK VOORBEHOUDEN AAN DE INSPECTIEDIENST Datum van ontvangst van het dossier . . . . . Voorlopige erkenning afgeleverd op . . . . . Advies van de Dienst :{carre} gunstig{carre}ongunstig {carre}gunstig met beperkingen Definitieve erkenning op . . . . . Geldig tot . . . . . Kopie aan de gemeente op . . . . . |
Hondenkwekerij
Kattenkwekerij
Pension voor hond/kat
Dierenasiel
Handelszaak voor dieren soorten dieren :
vogels
vissen
knaagdieren
{ konijnen
fretten
amfibieën
reptielen
andereVAK VOORBEHOUDEN AAN DE INSPECTIEDIENST
Datum van ontvangst van het dossier . . . . .
Voorlopige erkenning afgeleverd op . . . . .
Advies van de Dienst :{carre} gunstig{carre}ongunstig
{carre}gunstig met beperkingen
Definitieve erkenning op . . . . .
Geldig tot . . . . .
Kopie aan de gemeente op . . . . .
| Demande d`agrément pour un(e) élevage de chiens élevage de chats pension pour chien/chat refuge établissement commercial Sortes d`animaux : oiseaux poissons rongeurs lapins furets amphibiens reptiles autres | CADRE RESERVE AU SERVICE INSPECTION Date de réception du dossier . . . . . Agrément provisoire le . . . . . Avis du service : {carre}favorable{carre}défavorable {carre}favorable avec limitation Agrément définitif le . . . . . Validité . . . . . Copie à l`administration communale le . . . . . |
élevage de chiens
élevage de chats
pension pour chien/chat
refuge
établissement commercial
Sortes d`animaux :
oiseaux
poissons
rongeurs
lapins
furets
amphibiens
reptiles
autresCADRE RESERVE AU SERVICE INSPECTION
Date de réception du dossier . . . . .
Agrément provisoire le . . . . .
Avis du service : {carre}favorable{carre}défavorable
{carre}favorable avec limitation Agrément définitif le . . . . .
Validité . . . . .
Copie à l`administration communale le . . . . .
| INRICHTING |
| Naam . . . . . |
| Adres . . . . . nr ............. bus .............. |
| Postcode .......................... Gemeente/Stad . . . . . |
| Website . . . . . |
| Tel. . . . . . Fax . . . . . E-mail . . . . . |
| Openingsdagen en Buren . . . . . |
Naam . . . . .
Adres . . . . . nr ............. bus ..............
Postcode .......................... Gemeente/Stad . . . . .
Website . . . . .
Tel. . . . . . Fax . . . . . E-mail . . . . .
Openingsdagen en Buren . . . . .
| ETABLISSEMENT |
| Nom . . . . . |
| Adresse . . . . . n° .............. bte ............... |
| Code postal .................................Commune / Ville . . . . . |
| Site Internet . . . . . |
| Tél. . . . . . Fax . . . . . Mail . . . . . |
| Jours et heures d'ouverture . . . . . . . . . . |
| BEHEERDER |
| Naam . . . . . |
| Adres . . . . . nr .............. bus .................. |
| Postcode ...................... Gemeente / Stad . . . . . |
| Tel. . . . . . Fax . . . . . E-mail . . . . . |
| Ondernemingsnummer van de kruispuntbank voor ondernemingen (in voorkomend geval) . . . . . |
| Nummer van de milieuvergunning (in voorkomend geval) . . . . . |
| Vervaldatum van de milieuvergunning . . . . . |
Naam . . . . .
Adres . . . . . nr .............. bus ..................
Postcode ...................... Gemeente / Stad . . . . .
Tel. . . . . . Fax . . . . . E-mail . . . . .
Ondernemingsnummer van de kruispuntbank voor ondernemingen (in voorkomend geval) . . . . .
Nummer van de milieuvergunning (in voorkomend geval) . . . . .
Vervaldatum van de milieuvergunning . . . . .
ETABLISSEMENT
Nom . . . . .
Adresse . . . . . n° .............. bte ...............
Code postal .................................Commune / Ville . . . . .
Site Internet . . . . .
Tél. . . . . . Fax . . . . . Mail . . . . .
Jours et heures d'ouverture . . . . . . . . . .
Nom . . . . .
Adresse . . . . . n° .............. bte ...............
Code postal .................................Commune / Ville . . . . .
Site Internet . . . . .
Tél. . . . . . Fax . . . . . Mail . . . . .
Jours et heures d'ouverture . . . . . . . . . .
Lokalen die gebruikt worden voor de inrichting
| GESTIONNAIRE |
| Nom . . . . . |
| Adresse . . . . . n° ........... bte ...... |
| Code postal ................. Commune / Ville . . . . . |
| Tél. . . . . . Fax . . . . . Mail . . . . . |
| N° Banque Carrefour Entreprises (le cas échéant) . . . . . |
| N° permis d'environnement (le cas échéant) . . . . . |
| Date de validité du permis d'environnement . . . . . |
| Opsomming van de verschillende ruimten waar de dieren ondergebracht zijn |
GESTIONNAIRE
Nom . . . . .
Adresse . . . . . n° ........... bte ......
Code postal ................. Commune / Ville . . . . .
Tél. . . . . . Fax . . . . . Mail . . . . .
N° Banque Carrefour Entreprises (le cas échéant) . . . . .
N° permis d'environnement (le cas échéant) . . . . .
Date de validité du permis d'environnement . . . . .
Nom . . . . .
Adresse . . . . . n° ........... bte ......
Code postal ................. Commune / Ville . . . . .
Tél. . . . . . Fax . . . . . Mail . . . . .
N° Banque Carrefour Entreprises (le cas échéant) . . . . .
N° permis d'environnement (le cas échéant) . . . . .
Date de validité du permis d'environnement . . . . .
Opsomming van de verschillende ruimten waar de dieren ondergebracht zijn
Locaux faisant partie de l'établissement
Personeelsbestand
| Enumération des différentes pièces où sont hébergés les animaux |
| Aantal personen, hun taak en de tijd dat zij ingezet worden, eventuele getuigschriften |
Enumération des différentes pièces où sont hébergés les animaux
Aantal personen, hun taak en de tijd dat zij ingezet worden, eventuele getuigschriften
Composition du personnel
B. Inlichtingen betreffende de kwekerij
| Nombre de personnes, tâches et temps consacré, diplômes éventuels |
| Aard | Maximale capaciteit |
| Hondenkwekerij : hobbykwekerij professionele kwekerij handelskwekerij | |
| Kattenkwekerij : hobbykwekerij professionele kwekerij handelskwekerij |
Hondenkwekerij :
hobbykwekerij
professionele kwekerij
handelskwekerij
Kattenkwekerij :
hobbykwekerij
professionele kwekerij
handelskwekerij
Nombre de personnes, tâches et temps consacré, diplômes éventuels
| Opmerkingen van de Dienst : |
B. Renseignements concernant l'élevage
Opmerkingen van de Dienst :
| Sorte | Capacité maximale |
| Elevage de chiens : élevage amateur élevage professionnel élevage commerçant | |
| Elevage de chats : élevage amateur élevage professionnel élevage commerçant |
Elevage de chiens :
élevage amateur
élevage professionnel
élevage commerçant
Elevage de chats :
élevage amateur
élevage professionnel
élevage commerçant
Ondergetekende, aanvrager en beheerder van de inrichting, verklaart dat bovenvermelde gegevens correct zijn.
Op Te . . . . .
Handtekening beheerder.
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
Op Te . . . . .
Handtekening beheerder.
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
| Remarques du Service : |
-
Remarques du Service :
-
Je soussigné, demandeur et gestionnaire de l'établissement, déclare que les données mentionnées ci-dessus sont exactes.
Le A . . . . .
Signature du gestionnaire.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
Le A . . . . .
Signature du gestionnaire.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
Art. N2. Bijlage 2.
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Minimale afmetingen voor het houden van honden en katten
I. MINIMUMOPPERVLAKTEN (m 2 ) VOOR DE VERBLIJVEN VOOR HONDEN (1) :
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Minimale afmetingen voor het houden van honden en katten
I. MINIMUMOPPERVLAKTEN (m 2 ) VOOR DE VERBLIJVEN VOOR HONDEN (1) :
Art. N2. Annexe 2.
Annexe II à l'arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe II à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Dimensions minimales pour la détention des chiens et chats
I. SURFACES MINIMALES (m 2 ) POUR LES CHIENS (1) :
Annexe II à l'arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe II à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Dimensions minimales pour la détention des chiens et chats
I. SURFACES MINIMALES (m 2 ) POUR LES CHIENS (1) :
| Aantal honden | Schofthoogte | |||||
| kliner dan 25 cm | kleiner dan 30 cm | kleiner dan 40 cm | kleiner dan 60 cm | kleiner dan 75 cm | groter dan 75 cm | |
| 1 | 1 | 1,5 | 2 | 3 | 5 | 7 |
| 2 | 1,5 | 2 | 2,5 | 4 | 7 | 10 |
| 3 | 2 | 2,5 | 3 | 6 | 10 | 12 |
| 4 | 2,5 | 3 | 4 | 8 | 12 | 18 |
| 5 | 3 | 4 | 5 | 12 | 20 | 24 |
| 6 | 4 | 5 | 6 | 18 | 25 | 40 |
| 7 | 5 | 6 | 7 | 25 | 42 | 50 |
| 8 | 6 | 8 | 12 | 30 | 50 | 65 |
| 9 | 8 | 10 | 15 | 34 | 60 | 80 |
| 10 | 10 | 12 | 20 | 38 | 70 | 95 |
kliner dan 25 cmkleiner dan 30 cmkleiner dan 40 cmkleiner dan 60 cmkleiner dan 75 cmgroter dan 75 cm
111,52357
21,522,54710
322,5361012
42,53481218
5345122024
6456182540
7567254250
86812305065
981015346080
10101220387095
| Nombre de chiens | Taille au garrot | |||||
| inférieure à 25 cm | inférieure à 30 cm | inférieure à 40 cm | inférieure à 60 cm | inférieure à 75 cm | supérieure à 75 cm | |
| 1 | 1 | 1,5 | 2 | 3 | 5 | 7 |
| 2 | 1,5 | 2 | 2,5 | 4 | 7 | 10 |
| 3 | 2 | 2,5 | 3 | 6 | 10 | 12 |
| 4 | 2,5 | 3 | 4 | 8 | 12 | 18 |
| 5 | 3 | 4 | 5 | 12 | 20 | 24 |
| 6 | 4 | 5 | 6 | 18 | 25 | 40 |
| 7 | 5 | 6 | 7 | 25 | 42 | 50 |
| 8 | 6 | 8 | 12 | 30 | 50 | 65 |
| 9 | 8 | 10 | 15 | 34 | 60 | 80 |
| 10 | 10 | 12 | 20 | 38 | 70 | 95 |
inférieure à 25 cminférieure à 30 cminférieure à 40 cminférieure à 60 cminférieure à 75 cmsupérieure à 75 cm
111,52357
21,522,54710
322,5361012
42,53481218
5345122024
6456182540
7567254250
86812305065
981015346080
10101220387095
(1) Indien honden van verschillende grootte samen worden gehouden, wordt voor de berekening van de minimumoppervlakte de schofthoogte van de grootste hond gehanteerd
II. MINIMUMOPPERVLAKTE VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN TEEF MET PUPS TOT DE LEEFTIJD VAN ZEVEN WEKEN :
II. MINIMUMOPPERVLAKTE VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN TEEF MET PUPS TOT DE LEEFTIJD VAN ZEVEN WEKEN :
(1) si des chiens de tailles différentes sont détenus ensemble, la hauteur au garrot à prendre en considération pour le calcul de la surface minimale est celle du chien le plus grand.
II. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHIENNE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE SEPT SEMAINES :
II. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHIENNE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE SEPT SEMAINES :
| Schofthoogte van het moederdier | |||||
| kleiner dan 25 cm | kleiner dan 35 cm | kleiner dan 40 cm | kleiner dan 60 cm | kleiner dan 75 cm | groter dan 75 cm |
| 1 m 2 | 1,5 m 2 | 2 m 2 | 3 m 2 | 3,5 m 2 | 5 m 2 |
Schofthoogte van het moederdier
kleiner dan 25 cmkleiner dan 35 cmkleiner dan 40 cmkleiner dan 60 cmkleiner dan 75 cmgroter dan 75 cm
1 m 2 1,5 m 2 2 m 2 3 m 2 3,5 m 2 5 m 2
| Taille au garrot de la mère | |||||
| inférieure à 25 cm | inférieure à 35 cm | inférieure à 40 cm | inférieure à 60 cm | inférieure à 75 cm | supérieure à 75 cm |
| 1 m 2 | 1,5 m 2 | 2 m 2 | 3 m 2 | 3,5 m 2 | 5 m 2 |
inférieure à 25 cminférieure à 35 cminférieure à 40 cminférieure à 60 cminférieure à 75 cmsupérieure à 75 cm
1 m 2 1,5 m 2 2 m 2 3 m 2 3,5 m 2 5 m 2
III. MINIMUMOPPERVLAKTE VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN TEEF MET PUPS TOT DE LEEFTIJD VAN TIEN WEKEN :
III. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHIENNE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE DIX SEMAINES :
| Schofthoogte van het moederdier | |||||
| kleiner dan 25 cm | kleiner dan 35 cm | kleiner dan 40 cm | kleiner dan 60 cm | kleiner dan 75 cm | groter dan 75 cm |
| 1,5 m 2 | 3 m 2 | 4 m 2 | 6 m 2 | 7 m 2 | 10 m 2 |
kleiner dan 25 cmkleiner dan 35 cmkleiner dan 40 cmkleiner dan 60 cmkleiner dan 75 cmgroter dan 75 cm
1,5 m 2 3 m 2 4 m 2 6 m 2 7 m 2 10 m 2
| Taille au garrot de la mère | |||||
| inférieure à 25 cm | inférieure à 35 cm | inférieure à 40 cm | inférieure à 60 cm | inférieure à 75 cm | supérieure à 75 cm |
| 1,5 m 2 | 3 m 2 | 4 m 2 | 6 m 2 | 7 m 2 | 10 m 2 |
inférieure à 25 cm inférieure à 35 cminférieure à 40 cminférieure à 60 cminférieure à 75 cmsupérieure à 75 cm
1,5 m 2 3 m 2 4 m 2 6 m 2 7 m 2 10 m 2
IV. MINIMUMHOOGTE VAN VERBLIJVEN VOOR HONDEN :
Ten minste tweemaal de schofthoogte van de grootste hond in het verblijf met een minimumhoogte van 75 cm.
V. MINIMUMAFMETINGEN VAN VERBLIJVEN VOOR KATTEN :
Minimumoppervlakte : 1 m 2 per kat
Minimumhoogte : 1,80 m
VI. MINIMUMAFMETINGEN VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN KAT MET JONGEN TOT DE LEEFTIJD VAN TIEN WEKEN :
Minimumoppervlakte : 1 m 2 per moeder met haar jongen
Minimumhoogte : 1,80 m
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
Ten minste tweemaal de schofthoogte van de grootste hond in het verblijf met een minimumhoogte van 75 cm.
V. MINIMUMAFMETINGEN VAN VERBLIJVEN VOOR KATTEN :
Minimumoppervlakte : 1 m 2 per kat
Minimumhoogte : 1,80 m
VI. MINIMUMAFMETINGEN VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN KAT MET JONGEN TOT DE LEEFTIJD VAN TIEN WEKEN :
Minimumoppervlakte : 1 m 2 per moeder met haar jongen
Minimumhoogte : 1,80 m
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
IV. HAUTEUR MINIMALE POUR LES ENCLOS DES CHIENS :
Au moins deux fois la hauteur au garrot du chien le plus grand dans l'enclos avec une hauteur minimum de 75 cm.
V. DIMENSIONS MINIMALES POUR LES ENCLOS DES CHATS :
Surface minimale : 1 m 2 par chat
Hauteur minimale : 1, 80 m
VI. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHATTE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE DIX SEMAINES :
Surface minimale : 1 m 2 par chatte avec ses chatons
Hauteur minimale : 1,80 m
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
Au moins deux fois la hauteur au garrot du chien le plus grand dans l'enclos avec une hauteur minimum de 75 cm.
V. DIMENSIONS MINIMALES POUR LES ENCLOS DES CHATS :
Surface minimale : 1 m 2 par chat
Hauteur minimale : 1, 80 m
VI. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHATTE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE DIX SEMAINES :
Surface minimale : 1 m 2 par chatte avec ses chatons
Hauteur minimale : 1,80 m
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
Art. N3. Bijlage 3.
Bijlage III bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage III bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Voorwaarden voor de verhandeling van honden en katten afkomstig uit andere landen
1° Huisvesting :
De dieren werden gekweekt in verblijven die aan de volgende voorwaarden voldoen. Het natuurlijke dag-en nachtritme werd gerespecteerd zelfs op de sluitingsdagen van de inrichting.
I. MINIMUMOPPERVLAKTEN (m 2 ) VOOR DE VERBLIJVEN VOOR HONDEN (1) :
Bijlage III bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage III bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Voorwaarden voor de verhandeling van honden en katten afkomstig uit andere landen
1° Huisvesting :
De dieren werden gekweekt in verblijven die aan de volgende voorwaarden voldoen. Het natuurlijke dag-en nachtritme werd gerespecteerd zelfs op de sluitingsdagen van de inrichting.
I. MINIMUMOPPERVLAKTEN (m 2 ) VOOR DE VERBLIJVEN VOOR HONDEN (1) :
Art. N3. Annexe 3.
Annexe III à l'arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe III à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Conditions pour la commercialisation de chiens ou de chats provenant d'autres pays
1° Hébergement :
Les animaux ont été élevés dans des enclos qui répondent aux normes ci-dessous. L'alternance du jour et de la nuit a été respectée même les jours de fermeture de l'établissement.
I. SURFACES MINIMALES (m 2 ) POUR LES CHIENS (1)
Annexe III à l'arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe III à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Conditions pour la commercialisation de chiens ou de chats provenant d'autres pays
1° Hébergement :
Les animaux ont été élevés dans des enclos qui répondent aux normes ci-dessous. L'alternance du jour et de la nuit a été respectée même les jours de fermeture de l'établissement.
I. SURFACES MINIMALES (m 2 ) POUR LES CHIENS (1)
| Aantal honden | Schofthoogte | |||||
| kleier dan 25 cm | kleiner dan 30 cm | kleiner dan 40 cm | kleiner dan 60 cm | kleiner dan 75 cm | groter dan 75 cm | |
| 1 | 1 | 1,5 | 2 | 3 | 5 | 7 |
| 2 | 1,5 | 2 | 2,5 | 4 | 7 | 10 |
| 3 | 2 | 2,5 | 3 | 6 | 10 | 12 |
| 4 | 2,5 | 3 | 4 | 8 | 12 | 18 |
| 5 | 3 | 4 | 5 | 12 | 20 | 24 |
| 6 | 4 | 5 | 6 | 18 | 25 | 40 |
| 7 | 5 | 6 | 7 | 25 | 42 | 50 |
| 8 | 6 | 8 | 12 | 30 | 50 | 65 |
| 9 | 8 | 10 | 15 | 34 | 60 | 80 |
| 10 | 10 | 12 | 20 | 38 | 70 | 95 |
kleier dan 25 cmkleiner dan 30 cmkleiner dan 40 cmkleiner dan 60 cmkleiner dan 75 cmgroter dan 75 cm
111,52357
21,522,54710
322,5361012
42,53481218
5345122024
6456182540
7567254250
86812305065
981015346080
10101220387095
| Nombre de chiens | Taille au garrot | |||||
| inférieure à 25 cm | inférieure à 30 cm | inférieure à 40 cm | inférieure à 60 cm | inférieure à 75 cm | supérieure à 75 cm | |
| 1 | 1 | 1,5 | 2 | 3 | 5 | 7 |
| 2 | 1,5 | 2 | 2,5 | 4 | 7 | 10 |
| 3 | 2 | 2,5 | 3 | 6 | 10 | 12 |
| 4 | 2,5 | 3 | 4 | 8 | 12 | 18 |
| 5 | 3 | 4 | 5 | 12 | 20 | 24 |
| 6 | 4 | 5 | 6 | 18 | 25 | 40 |
| 7 | 5 | 6 | 7 | 25 | 42 | 50 |
| 8 | 6 | 8 | 12 | 30 | 50 | 65 |
| 9 | 8 | 10 | 15 | 34 | 60 | 80 |
| 10 | 10 | 12 | 20 | 38 | 70 | 95 |
inférieure à 25 cminférieure à 30 cminférieure à 40 cminférieure à 60 cminférieure à 75 cmsupérieure à 75 cm
111,52357
21,522,54710
322,5361012
42,53481218
5345122024
6456182540
7567254250
86812305065
981015346080
10101220387095
(1) Indien honden van verschillende grootte samen worden gehouden, wordt voor de berekening van de minimumoppervlakte de schofthoogte van de grootste hond gehanteerd
II. MINIMUMOPPERVLAKTE VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN TEEF MET PUPS TOT DE LEEFTIJD VAN ZEVEN WEKEN :
II. MINIMUMOPPERVLAKTE VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN TEEF MET PUPS TOT DE LEEFTIJD VAN ZEVEN WEKEN :
(1) si des chiens de tailles différentes sont détenus ensemble, la hauteur au garrot à prendre en considération pour le calcul de la surface minimale est celle du chien le plus grand.
II. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHIENNE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE SEPT SEMAINES :
II. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHIENNE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE SEPT SEMAINES :
| Schofthoogte van het moederdier | |||||
| kleiner dan 25 cm | kleiner dan 35 cm | kleiner dan 40 cm | kleiner dan 60 cm | kleiner dan 75 cm | groter dan 75 cm |
| 1 m 2 | 1,5 m 2 | 2 m 2 | 3 m 2 | 3,5 m 2 | 5 m 2 |
Schofthoogte van het moederdier
kleiner dan 25 cmkleiner dan 35 cmkleiner dan 40 cmkleiner dan 60 cmkleiner dan 75 cmgroter dan 75 cm
1 m 2 1,5 m 2 2 m 2 3 m 2 3,5 m 2 5 m 2
| Taille au garrot de la mère | |||||
| inférieure à 25 cm | inférieure à 35 cm | inférieure à 40 cm | inférieure à 60 cm | inférieure à 75 cm | supérieure à 75 cm |
| 1 m 2 | 1,5 m 2 | 2 m 2 | 3 m 2 | 3,5 m 2 | 5 m 2 |
inférieure à 25 cminférieure à 35 cminférieure à 40 cminférieure à 60 cminférieure à 75 cmsupérieure à 75 cm
1 m 2 1,5 m 2 2 m 2 3 m 2 3,5 m 2 5 m 2
III. MINIMUMOPPERVLAKTE VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN TEEF MET PUPS TOT DE LEEFTIJD VAN TIEN WEKEN :
III. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHIENNE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE DIX SEMAINES :
| Schofthoogte van het moederdier | |||||
| kleiner dan 25 cm | kleiner dan 35 cm | kleiner dan 40 cm | kleiner dan 60 cm | kleiner dan 75 cm | groter dan 75 cm |
| 1,5 m 2 | 3 m 2 | 4 m 2 | 6 m 2 | 7 m 2 | 10 m 2 |
Schofthoogte van het moederdier
kleiner dan 25 cmkleiner dan 35 cmkleiner dan 40 cmkleiner dan 60 cmkleiner dan 75 cmgroter dan 75 cm
1,5 m 2 3 m 2 4 m 2 6 m 2 7 m 2 10 m 2
| Taille au garrot de la mère | |||||
| inférieure à 25 cm | inférieure à 35 cm | inférieure à 40 cm | inférieure à 60 cm | inférieure à 75 cm | supérieure à 75 cm |
| 1,5 m 2 | 3 m 2 | 4 m 2 | 6 m 2 | 7 m 2 | 10 m 2 |
inférieure à 25 cminférieure à 35 cminférieure à 40 cminférieure à 60 cminférieure à 75 cmsupérieure à 75 cm
1,5 m 2 3 m 2 4 m 2 6 m 2 7 m 2 10 m 2
IV. MINIMUMHOOGTE VAN VERBLIJVEN VOOR HONDEN :
Ten minste tweemaal de schofthoogte van de grootste hond in het verblijf met een minimumhoogte van 75 cm.
V. MINIMUMAFMETINGEN VAN VERBLIJVEN VOOR KATTEN :
Minimumoppervlakte : 1 m 2 per kat
Minimumhoogte : 1,80 m
VI. MINIMUMOPPERVLAKTE VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN KAT MET JONGEN TOT DE LEEFTIJD VAN TIEN WEKEN :
Minimumoppervlakte : 1 m 2 per moeder met haar jongen.
Minimumhoogte : 1,80 m
2° Verzorging van de dieren :
De dieren worden ten minste tweemaal per dag gecontroleerd.
Vrouwelijke dieren werpen niet meer dan tweemaal per jaar.
Er is voldoende en bekwaam personeel ter beschikking voor de verzorging van de dieren. Deze personen besteden een bijzondere aandacht aan de socialisatie van de dieren.
Hoogdrachtige dieren en vrouwelijke dieren met niet-gespeende jongen beschikken over geschikt nestmateriaal. Pups hebben manipuleerbare voorwerpen ter beschikking teneinde hun omgeving te verrijken
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
Ten minste tweemaal de schofthoogte van de grootste hond in het verblijf met een minimumhoogte van 75 cm.
V. MINIMUMAFMETINGEN VAN VERBLIJVEN VOOR KATTEN :
Minimumoppervlakte : 1 m 2 per kat
Minimumhoogte : 1,80 m
VI. MINIMUMOPPERVLAKTE VAN EEN KRAAMHOK VEREIST VOOR EEN KAT MET JONGEN TOT DE LEEFTIJD VAN TIEN WEKEN :
Minimumoppervlakte : 1 m 2 per moeder met haar jongen.
Minimumhoogte : 1,80 m
2° Verzorging van de dieren :
De dieren worden ten minste tweemaal per dag gecontroleerd.
Vrouwelijke dieren werpen niet meer dan tweemaal per jaar.
Er is voldoende en bekwaam personeel ter beschikking voor de verzorging van de dieren. Deze personen besteden een bijzondere aandacht aan de socialisatie van de dieren.
Hoogdrachtige dieren en vrouwelijke dieren met niet-gespeende jongen beschikken over geschikt nestmateriaal. Pups hebben manipuleerbare voorwerpen ter beschikking teneinde hun omgeving te verrijken
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
IV. HAUTEUR MINIMALE POUR LES ENCLOS DES CHIENS :
Au moins deux fois la hauteur au garrot du chien le plus grand dans l'enclos avec une hauteur minimum de 75 cm.
V. DIMENSIONS MINIMALES POUR LES ENCLOS DES CHATS :
Surface minimale : 1 m 2 par chat
Hauteur minimale : 1,80 m
VI. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHATTE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE DIX SEMAINES :
Surface minimale : 1 m 2 par chatte avec ses chatons
Hauteur minimale : 1,80 m
2° Soins aux animaux
Les animaux sont contrôlés au moins deux fois par jour.
Les femelles ne mettent pas bas plus de deux fois par an.
Le personnel compétent et en nombre suffisant est disponible pour les soins aux animaux. Ces personnes attachent une attention particulière à la socialisation des animaux.
Les femelles en phase terminale de gestation et celles ayant des jeunes non sevrés disposent de matériaux de nidification adéquats. Les chiots ont à leur disposition des objets manipulables afin d'enrichir leur environnement.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
Au moins deux fois la hauteur au garrot du chien le plus grand dans l'enclos avec une hauteur minimum de 75 cm.
V. DIMENSIONS MINIMALES POUR LES ENCLOS DES CHATS :
Surface minimale : 1 m 2 par chat
Hauteur minimale : 1,80 m
VI. SURFACES MINIMALES POUR LES ENCLOS DE MISE BAS UTILISABLES POUR UNE CHATTE AVEC SES JEUNES JUSQU'A L'AGE DE DIX SEMAINES :
Surface minimale : 1 m 2 par chatte avec ses chatons
Hauteur minimale : 1,80 m
2° Soins aux animaux
Les animaux sont contrôlés au moins deux fois par jour.
Les femelles ne mettent pas bas plus de deux fois par an.
Le personnel compétent et en nombre suffisant est disponible pour les soins aux animaux. Ces personnes attachent une attention particulière à la socialisation des animaux.
Les femelles en phase terminale de gestation et celles ayant des jeunes non sevrés disposent de matériaux de nidification adéquats. Les chiots ont à leur disposition des objets manipulables afin d'enrichir leur environnement.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
Art. N4. Bijlage 4.
Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Minimale afmetingen voor het houden van dieren
TABEL 1. MINIMUMAFMETINGEN VAN DE KOOIEN VOOR KLEINE KNAAGDIEREN EN KONIJNEN :
a) Kooien voor kleine knaagdieren :
Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Minimale afmetingen voor het houden van dieren
TABEL 1. MINIMUMAFMETINGEN VAN DE KOOIEN VOOR KLEINE KNAAGDIEREN EN KONIJNEN :
a) Kooien voor kleine knaagdieren :
Art. N4. Annexe 4.
Annexe IV à l'arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe IV à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Dimensions minimales pour la détention des animaux
TABLEAU 1. DIMENSIONS MINIMALES POUR LES CAGES POUR PETITS RONGEURS ET LAPINS :
a) Cages pour petits rongeurs :
Annexe IV à l'arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe IV à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Dimensions minimales pour la détention des animaux
TABLEAU 1. DIMENSIONS MINIMALES POUR LES CAGES POUR PETITS RONGEURS ET LAPINS :
a) Cages pour petits rongeurs :
| Soort | Vloeroppervlakte (cm2 per dier) | Hoogte (cm) | Bijzondere eisen | ||||
| individueel gehouden | gehouden in groep | ||||||
| Chinchilla | 3000 | 1500 | 80 | - minstens 2 niveaus - zandbad - mogelijkheid om zich te verstoppen - takken | |||
| Cavia | jong (max. 500 gram) | volwassen | jong (max. 500 gram) | volwassen | jong (max. 500 gram) | volwassen | -- |
| 1500 | 2000 | 750 | 1200 | 25 | 30 | ||
| Degoe (Octodon degus) | 1500 | 750 met een minimale oppervlakte van 1500 | 50 | - knaagvoorwerp - klimmogelijkheden - zandbad | |||
| Tamias sibiricus (Aziat.gestreepte grondeekhoorn) | 1500 | 375 met een minimale oppervlakte van 1500 | 50 | klimmogelijkheden | |||
| Tamias striatus (Oostelijke wangzakeekhoorn) | 1500 | 750 met een minimale oppervlakte van 1500 | 50 | klimmogelijkheden | |||
| Echte renmuis en Woestijnmuis | 1000 | 200 met een minimale oppervlakte van 1000 | 25 | - Knaagvoorwerp voorzien - zandbad | |||
| Hamster | 1000 | 200 met een minimale oppervlakte van 1000 | 20 | Knaagvoorwerp voorzien | |||
| Rat | jong | volwassen | jong | volwassen | jong | volwassen | --- |
| 1000 | 1500 | 200 met een minimale oppervlakte van 1000 | 375 met een minimale oppervlakte van 1500 | 25 | 30 | ||
| Muis | 1000 | 100 met een minimale vloeroppervlakte van 1000 | 15 | --- | |||
- zandbad
- mogelijkheid om zich te verstoppen
- takkenCaviajong (max. 500 gram)volwassenjong (max. 500 gram)volwassenjong (max. 500 gram)volwassen--
1500200075012002530
Degoe (Octodon degus)1500750 met een minimale oppervlakte van 150050- knaagvoorwerp
- klimmogelijkheden
- zandbad
Tamias sibiricus (Aziat.gestreepte grondeekhoorn)1500375 met een minimale oppervlakte van 150050klimmogelijkheden
Tamias striatus (Oostelijke wangzakeekhoorn)1500750 met een minimale oppervlakte van 150050klimmogelijkheden
Echte renmuis en Woestijnmuis1000200 met een minimale oppervlakte van 100025- Knaagvoorwerp voorzien
- zandbad
Hamster1000200 met een minimale oppervlakte van 100020Knaagvoorwerp voorzienRatjongvolwassenjongvolwassenjongvolwassen---
10001500200 met een minimale oppervlakte van 1000375 met een minimale oppervlakte van 15002530
Muis1000100 met een minimale vloeroppervlakte van 100015---
| Espèce | Superficie (cm2 par animal) | Hauteur (cm) | Exigences particulières | ||||
| détention individuelle | détention en groupe | ||||||
| Chinchilla | 3000 | 1500 | 80 | - au moins 2 niveaux - bain de sable - possibilité de se cacher - branches | |||
| Cobaye | jeune (max. 500 grammes) | adulte | jeunes (max. 500 grammes) | adultes | jeunes (max. 500 grammes) | adultes | --- |
| 1500 | 2000 | 750 | 1200 | 25 | 30 | ||
| Dègue (Octodon degus) | 1500 | 750 avec une surface minimale de 1500 | 50 | - Matériel à ronger - Possibilité de grimper - Bain de sable | |||
| Tamias sibiricus (Ecureuil de Corée) | 1500 | 375 avec une surface minimale de 1500 | 50 | Possibilité de grimper | |||
| Tamias striatus (Tamia strié) | 1500 | 750 avec une surface minimale de 1500 | 50 | Possibilité de grimper | |||
| Gerbille et Mérione | 1000 | 200 avec une surface minimale de 1000 | 25 | - Matériel à ronger - Bain de sable | |||
| Hamster | 1000 | 200 avec une surface minimale de 1000 | 20 | Matériel à ronger | |||
| Rat | jeune | adulte | jeunes | adultes | jeunes | adultes | --- |
| 1000 | 1500 | 200 avec surface minimale de 1000 | 375 avec surface minimale de 1500 | 25 | 30 | ||
| Souris | 1000 | 100 avec une surface minimale de 1000 | 15 | --- | |||
- au moins 2 niveaux
- bain de sable
- possibilité de se cacher
- branchesCobayejeune (max. 500 grammes)adultejeunes (max. 500 grammes)adultesjeunes (max. 500 grammes)adultes---
1500200075012002530
Dègue (Octodon degus)1500750 avec une surface minimale de 150050- Matériel à ronger
- Possibilité de grimper
- Bain de sable
Tamias sibiricus (Ecureuil de Corée)1500375 avec une surface minimale de 150050Possibilité de grimper
Tamias striatus (Tamia strié)1500750 avec une surface minimale de 150050Possibilité de grimper
Gerbille et Mérione1000200 avec une surface minimale de 100025- Matériel à ronger
- Bain de sable
Hamster1000200 avec une surface minimale de 100020Matériel à rongerRatjeuneadultejeunesadultesjeunesadultes---
10001500200 avec surface minimale de 1000375 avec surface minimale de 15002530
Souris1000100 avec une surface minimale de 100015---
b) kooien voor konijnen :
b) Cages pour lapins :
| Gewicht van het dier (kg) | Vloeroppervlakte (cm 2 per dier) | Breedte (cm) | Hoogte (cm) | |
| individueel gehouden | gehouden in groep | |||
| minder dan 1 kg | 2000 | 1200 | 30 | 30 |
| 1 kg en meer | 3000 | 2500 | 40 | 40 |
individueel gehoudengehouden in groep
minder dan 1 kg200012003030
1 kg en meer3000 2500 40 40
| Poids de l'animal (kg) | Superficie (cm 2 par animal) | Largeur (cm) | Hauteur (cm) | |
| détention individuelle | détention en groupe | |||
| inférieur à 1kg | 2000 | 1200 | 30 | 30 |
| supérieur à 1kg | 3000 | 2500 | 40 | 40 |
détention individuelledétention en groupe
inférieur à 1kg200012003030
supérieur à 1kg300025004040
TABEL 2. MINIMALE NORMEN VOOR KOOIEN VOOR FRETTEN : Minimumoppervlakte : 0,2 m 2 per dier met een minimum van 0,5 m 2 per kooi. Minimumhoogte : 0,5 m TABEL 3. MINIMALE NORMEN VOOR KOOIEN VOOR VOGELS :
TABLEAU 2. DIMENSIONS MINIMALES POUR LES CAGES POUR FURETS :
Surface minimale : 0,2 m 2 par animal avec un minimum de 0,5 m 2 par cage
Hauteur minimale : 0,5 m
TABLEAU 3. NORMES MINIMALES POUR LES CAGES D'OISEAUX :
Surface minimale : 0,2 m 2 par animal avec un minimum de 0,5 m 2 par cage
Hauteur minimale : 0,5 m
TABLEAU 3. NORMES MINIMALES POUR LES CAGES D'OISEAUX :
| Lengte van de vogel (1) | KOOIEN | VOLIERES | |
| Volume per vogel indien alleen gehouden (cm 3 ) | Volume per vogel indien in groep gehouden (cm 3 ) | Volume per vogel (cm 3 ) | |
| tot 12 cm (kleine exoten) | 9.000 | 5.000 | 12.500 |
| tot 16 cm (kanaries) | 9.000 | 6.400 | 16.000 |
| tot 18 cm (grasparkieten, agaporniden, grote postuurkanaries) | 9.000 | 8.000 | 20.000 |
| tot 20 cm (kleine papegaaien) | 19.000 | 9.600 | 24.000 |
| tot 25 cm (exotische spreeuwen en lijsters; duifachtigen) | 50.000 | 20.000 | 80.000 |
| tot 30 cm (grote exotische vogels en lori's) | 75.000 | 25.000 | 100.000 |
| tot 40 cm (amazones, grijze roodstaartpapegaaien) | 75.000 | 60.000 | 150.000 |
| meer dan 40 cm (ara's) | 360.000 | 450.000 | 1.000.000 |
Volume per vogel indien alleen gehouden (cm 3 )Volume per vogel indien in groep gehouden (cm 3 )Volume per vogel (cm 3 )
tot 12 cm (kleine exoten)9.000 5.00012.500
tot 16 cm (kanaries)9.000 6.40016.000
tot 18 cm (grasparkieten, agaporniden, grote postuurkanaries)9.0008.00020.000
tot 20 cm (kleine papegaaien)19.0009.60024.000
tot 25 cm (exotische spreeuwen en lijsters; duifachtigen)50.00020.00080.000
tot 30 cm (grote exotische vogels en lori's)75.00025.000100.000
tot 40 cm (amazones, grijze roodstaartpapegaaien) 75.00060.000 150.000
meer dan 40 cm (ara's) 360.000450.0001.000.000
| Longueur de l'oiseau (1) | CAGES | VOLIERES | |
| Volume par oiseau si détenu seul (cm 3 ) | Volume par oiseau si détenus en groupe (cm 3 ) | Volume par oiseau (cm 3 ) | |
| jusqu'à 12 cm (petits exotiques) | 9.000 | 5.000 | 12.500 |
| jusqu'à 16 cm (canaris) | 9.000 | 6.400 | 16.000 |
| jusqu'à 18 cm (perruches, agapornides, grands canaris) | 9.000 | 8.000 | 20.000 |
| jusqu'à 20 cm (petits perroquets) | 19.000 | 9.600 | 24.000 |
| jusqu'à 25 cm (étourneaux et grives; pigeons exotiques) | 50.000 | 20.000 | 80.000 |
| jusqu'à 30 cm (grands oiseaux exotiques et loris) | 75.000 | 25.000 | 100.000 |
| jusqu'à 40 cm (amazones, perroquets gris) | 75.000 | 60.000 | 150.000 |
| plus de 40 cm (aras) | 360.000 | 450.000 | 1.000.000 |
Volume par oiseau si détenu seul (cm 3 )Volume par oiseau si détenus en groupe (cm 3 )Volume par oiseau (cm 3 )
jusqu'à 12 cm
(petits exotiques)9.0005.00012.500
jusqu'à 16 cm
(canaris)9.0006.40016.000
jusqu'à 18 cm
(perruches, agapornides, grands canaris)9.0008.00020.000
jusqu'à 20 cm
(petits perroquets)19.0009.60024.000
jusqu'à 25 cm
(étourneaux et grives; pigeons exotiques)50.00020.00080.000
jusqu'à 30 cm (grands oiseaux exotiques et loris)75.00025.000100.000
jusqu'à 40 cm
(amazones, perroquets gris)75.00060.000150.000
plus de 40 cm (aras)360.000450.0001.000.000
(1) De lengte wordt gemeten van de kop tot de tip van de staart De vogelsoorten zijn slechts vermeld bij wijze van voorbeeld.
TABEL 4. MINIMALE AFMETINGEN VOOR VIVARIA (in cm : L = lengte, B = Breedte, H =hoogte)
a) Slangen
Individueel gehouden slangen (lengte van het dier is de totale lengte)
Landbewonende soorten :
H* : ten minste 1/3 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
B : ten minste 1/3 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
L : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
Boombewonende soorten en semi-boombewonende soorten :
H* : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
B : ten minste 1/3 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
L : ten minste 1/2 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
In groep gehouden slangen (maximum 5 individuen, lengte van het dier is de totale lengte)
De afmetingen van de vivaria worden berekend op basis van het grootste individu
Landbewonende soorten :
H* : ten minste 1/3 van de lengte van het dier met een minimum van 30 cm
B** : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 30 cm
L : ten minste gelijk aan de lengte van het dier met een minimum van 30 cm
Boombewonende soorten en semi-boombewonende soorten :
H* : ten minste gelijk aan de lengte van het dier met een minimum van 60 cm voor specimen die een lengte tot en met 40 cm bereiken en minimum van 80 cm voor specimen met een lengte van meer dan 40 cm.
B** : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
Voor slangen met een lengte van meer dan twee meter kunnen de afmetingen verminderd worden tot de volgende minima :
H* : ten minste 1/2 van de lengte van het dier
B : ten minste 1/2 van de lengte van het dier
L : ten minste 3/4 van de lengte van het dier
* : Wanneer de berekening een hogere waarde dan 2 m geeft, is een hoogte van 2 m toegelaten.
** : Wanneer de berekening een hogere waarde dan 1 m geeft, is een breedte van 1 m voor de slangen van minder dan 2 m toegelaten.
b) Schildpadden
Minimumoppervlakte van de vivaria = 3 x N x LC5 met minimale afmetingen per terrarium van 60 cm en 30 cm.
Minimumhoogte van de vivaria : ten minste de waarde van LC met een minimum van 30 cm.
N is het aantal schildpadden in het terrarium en LC is de lengte van het borstschild van de grootste schildpad in het vivarium.
b.1) Landbewonende en semi-aquatische soorten
Maximaal 20 specimens per vivarium, ongeacht de afmetingen hiervan.
Voor semi-aquatische soorten is de grootte en de diepte van het watergedeelte afhankelijk van de soort.
Een landoppervlakte van tenminste 1/4 van de minimumoppervlakte van het vivarium en voorzien van een verwarmingslamp moet aanwezig zijn.
b.2) Aquatische soorten
Voor waterschildpadden moeten een landoppervlakte van minstens 10% van de minimale oppervlakte van het vivarium en een wateroppervlakte van minstens 80% van de minimale oppervlakte van het vivarium voorzien zijn.
De diepte van het waterdeel moet tenminste gelijk zijn aan de breedte van het borstschild van de grootste schildpad teneinde haar toe te laten om zich om te keren.
c) Hagedissen en krokodilachtigen
De afmetingen worden steeds berekend op basis van het grootste specimen, staartlengte inbegrepen.
Niet meer dan 25 specimens per vivarium, ongeacht de afmetingen ervan.
Krokodilachtigen, grote Varanidae en grote Teiidae (meer dan 100 cm) : nooit meer dan 5 specimens per vivarium.
Aantal specimens kleiner of gelijk aan 10
Landbewonende soorten :
H : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
B : ten minste 1/2 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste tweemaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
Boombewonende soorten en semi-boombewonende soorten :
H : ten minste tweemaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
B : ten minste 1/2 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste tweemaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
Aantal specimens groter dan 10 en kleiner of gelijk aan 25
Landbewonende soorten :
H : ten minste éénmaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
B : ten minste éénmaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
L : ten minste driemaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
Boombewonende soorten en semi-boombewonende soorten :
H : ten minste tweemaal de lengte van het dier met een minimum van 80 cm
B : ten minste éénmaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
L : ten minste driemaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
d) Amfibieën
De afmetingen worden steeds berekend op basis van het grootste specimen, staartlengte inbegrepen (voor de salamanderachtigen).
Landbewonende soorten :
Dieren met een lengte van minder dan 5 cm :
Indien minder dan 10 specimens :
H : in alle gevallen minimaal 35 cm
B : in alle gevallen minimaal 30 cm
L : in alle gevallen minimaal 35 cm
Indien meer dan 10 specimens (maximaal 30 specimens per vivarium ongeacht de afmetingen ervan) :
H : in alle gevallen minimaal 40 cm
B : in alle gevallen minimaal 40 cm
L : in alle gevallen minimaal 60 cm
Dieren met een lengte van meer dan 5 cm (maximaal 20 specimens per vivarium ongeacht de afmetingen ervan) :
H : in alle gevallen minimaal 40 cm
B : ten minste vijfmaal de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste tienmaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
Boombewonende soorten :
Dieren met een lengte van minder dan 5 cm :
Indien minder dan 10 specimens :
H : in alle gevallen minimaal 60 cm
B : in alle gevallen minimaal 30 cm
L : in alle gevallen minimaal 35 cm
Indien meer dan 10 specimens (maximaal 30 specimens per vivarium ongeacht de afmetingen ervan)
H : in alle gevallen minimaal 60 cm
B : in alle gevallen minimaal 40 cm
L : in alle gevallen minimaal 40 cm
Dieren met een lengte van meer dan 5 cm (maximaal 20 specimens per vivarium ongeacht de afmetingen ervan) :
H : in alle gevallen minimaal 80 cm
B : ten minste vijfmaal de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste tienmaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
Aquatische soorten :
TABEL 4. MINIMALE AFMETINGEN VOOR VIVARIA (in cm : L = lengte, B = Breedte, H =hoogte)
a) Slangen
Individueel gehouden slangen (lengte van het dier is de totale lengte)
Landbewonende soorten :
H* : ten minste 1/3 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
B : ten minste 1/3 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
L : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
Boombewonende soorten en semi-boombewonende soorten :
H* : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
B : ten minste 1/3 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
L : ten minste 1/2 van de lengte van het dier met een minimum van 20 cm
In groep gehouden slangen (maximum 5 individuen, lengte van het dier is de totale lengte)
De afmetingen van de vivaria worden berekend op basis van het grootste individu
Landbewonende soorten :
H* : ten minste 1/3 van de lengte van het dier met een minimum van 30 cm
B** : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 30 cm
L : ten minste gelijk aan de lengte van het dier met een minimum van 30 cm
Boombewonende soorten en semi-boombewonende soorten :
H* : ten minste gelijk aan de lengte van het dier met een minimum van 60 cm voor specimen die een lengte tot en met 40 cm bereiken en minimum van 80 cm voor specimen met een lengte van meer dan 40 cm.
B** : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
Voor slangen met een lengte van meer dan twee meter kunnen de afmetingen verminderd worden tot de volgende minima :
H* : ten minste 1/2 van de lengte van het dier
B : ten minste 1/2 van de lengte van het dier
L : ten minste 3/4 van de lengte van het dier
* : Wanneer de berekening een hogere waarde dan 2 m geeft, is een hoogte van 2 m toegelaten.
** : Wanneer de berekening een hogere waarde dan 1 m geeft, is een breedte van 1 m voor de slangen van minder dan 2 m toegelaten.
b) Schildpadden
Minimumoppervlakte van de vivaria = 3 x N x LC5 met minimale afmetingen per terrarium van 60 cm en 30 cm.
Minimumhoogte van de vivaria : ten minste de waarde van LC met een minimum van 30 cm.
N is het aantal schildpadden in het terrarium en LC is de lengte van het borstschild van de grootste schildpad in het vivarium.
b.1) Landbewonende en semi-aquatische soorten
Maximaal 20 specimens per vivarium, ongeacht de afmetingen hiervan.
Voor semi-aquatische soorten is de grootte en de diepte van het watergedeelte afhankelijk van de soort.
Een landoppervlakte van tenminste 1/4 van de minimumoppervlakte van het vivarium en voorzien van een verwarmingslamp moet aanwezig zijn.
b.2) Aquatische soorten
Voor waterschildpadden moeten een landoppervlakte van minstens 10% van de minimale oppervlakte van het vivarium en een wateroppervlakte van minstens 80% van de minimale oppervlakte van het vivarium voorzien zijn.
De diepte van het waterdeel moet tenminste gelijk zijn aan de breedte van het borstschild van de grootste schildpad teneinde haar toe te laten om zich om te keren.
c) Hagedissen en krokodilachtigen
De afmetingen worden steeds berekend op basis van het grootste specimen, staartlengte inbegrepen.
Niet meer dan 25 specimens per vivarium, ongeacht de afmetingen ervan.
Krokodilachtigen, grote Varanidae en grote Teiidae (meer dan 100 cm) : nooit meer dan 5 specimens per vivarium.
Aantal specimens kleiner of gelijk aan 10
Landbewonende soorten :
H : ten minste 2/3 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
B : ten minste 1/2 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste tweemaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
Boombewonende soorten en semi-boombewonende soorten :
H : ten minste tweemaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
B : ten minste 1/2 van de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste tweemaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
Aantal specimens groter dan 10 en kleiner of gelijk aan 25
Landbewonende soorten :
H : ten minste éénmaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
B : ten minste éénmaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
L : ten minste driemaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
Boombewonende soorten en semi-boombewonende soorten :
H : ten minste tweemaal de lengte van het dier met een minimum van 80 cm
B : ten minste éénmaal de lengte van het dier met een minimum van 50 cm
L : ten minste driemaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
d) Amfibieën
De afmetingen worden steeds berekend op basis van het grootste specimen, staartlengte inbegrepen (voor de salamanderachtigen).
Landbewonende soorten :
Dieren met een lengte van minder dan 5 cm :
Indien minder dan 10 specimens :
H : in alle gevallen minimaal 35 cm
B : in alle gevallen minimaal 30 cm
L : in alle gevallen minimaal 35 cm
Indien meer dan 10 specimens (maximaal 30 specimens per vivarium ongeacht de afmetingen ervan) :
H : in alle gevallen minimaal 40 cm
B : in alle gevallen minimaal 40 cm
L : in alle gevallen minimaal 60 cm
Dieren met een lengte van meer dan 5 cm (maximaal 20 specimens per vivarium ongeacht de afmetingen ervan) :
H : in alle gevallen minimaal 40 cm
B : ten minste vijfmaal de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste tienmaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
Boombewonende soorten :
Dieren met een lengte van minder dan 5 cm :
Indien minder dan 10 specimens :
H : in alle gevallen minimaal 60 cm
B : in alle gevallen minimaal 30 cm
L : in alle gevallen minimaal 35 cm
Indien meer dan 10 specimens (maximaal 30 specimens per vivarium ongeacht de afmetingen ervan)
H : in alle gevallen minimaal 60 cm
B : in alle gevallen minimaal 40 cm
L : in alle gevallen minimaal 40 cm
Dieren met een lengte van meer dan 5 cm (maximaal 20 specimens per vivarium ongeacht de afmetingen ervan) :
H : in alle gevallen minimaal 80 cm
B : ten minste vijfmaal de lengte van het dier met een minimum van 40 cm
L : ten minste tienmaal de lengte van het dier met een minimum van 60 cm
Aquatische soorten :
(1) la longueur est mesurée de la tête au bout de la queue.
Les espèces ne sont mentionnées qu'à titre exemplatif.
TABLEAU 4. DIMENSIONS MINIMALES POUR VIVARIUMS
(en cm : L = longueur, B = largeur, H = hauteur)
a) Serpents
Serpents détenus individuellement (longueur de l'animal étant la longueur totale)
Espèces terrestres :
H* : au moins 1/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
B : au moins 1/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
L : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
Espèces arboricoles et semi arboricoles :
H* : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
B : au moins 1/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
L : au moins 1/2 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
Serpents détenus en groupe (maximum 5 individus, longueur de l'animal étant la longueur totale)
Les dimensions des vivariums se basent sur l'individu le plus grand
Espèces terrestres :
H* : au moins 1/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 30 cm
B** : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 30 cm
L : au moins égale à la longueur de l'animal, avec un minimum de 30 cm
Espèces arboricoles et semi-arboricoles :
H* : au moins égale à la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm pour les spécimens de longueur inférieure ou égale à 40 cm et un minimum de 80 cm pour les spécimens dont la longueur totale est supérieure à 40 cm
B** : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
Pour les serpents de plus de deux mètres de long, les dimensions peuvent être réduites jusqu'aux minima suivants :
H* : au moins 1/2 de la longueur de l'animal
B : au moins 1/2 de la longueur de l'animal
L : au moins 3/4 de la longueur de l'animal
* : Lorsque le calcul donne une valeur supérieure à 2 m, une hauteur de 2 m est admise.
** : Lorsque le calcul donne une valeur supérieure à 1 m, une largeur de 1 m est admise pour les serpents de moins de 2 m.
b) Tortues
Surface totale du vivarium = 3 x N x LC 2 avec dimensions minimales par terrarium de 60 cm sur 30 cm.
Hauteur minimum du vivarium = au moins la valeur de LC avec un minimum de 30 cm.
N étant égal au nombre de tortues dans le terrarium et LC étant la longueur de la carapace de la tortue la plus grande détenue dans le vivarium.
b.1) Espèces terrestres et semi-aquatiques
Maximum 20 spécimens par vivarium, quelles que soient les dimensions de ce dernier.
Pour les espèces semi-aquatiques, la taille et la profondeur de la partie aquatique dépendent de l'espèce.
Une surface terrestre d'au moins 1/4 de la norme minimale du vivarium et une lampe chauffante doivent être prévues.
b.2) Espèces aquatiques
Pour les espèces aquatiques, une surface terrestre d'au moins 10% de la norme minimale du vivarium et une surface aquatique d'au moins 80 % de la norme minimale du vivarium doivent être prévues.
La profondeur de la partie aquatique doit toujours être égale au moins la largeur du plastron de la tortue la plus grande afin de lui permettre de se retourner.
c) Lézards et Crocodiliens
Les dimensions se basent toujours sur le spécimen le plus grand, longueur queue comprise.
Pas plus de 25 spécimens par vivarium, quelles que soient les dimensions de ce dernier.
Crocodiliens, grands Varanidae et grands Teiidae (plus de 100 cm) : jamais plus de 5 spécimens par vivarium.
Nombre de spécimens inférieur ou égal à 10
Espèces terrestres :
H : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
B : au moins 1/2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 50 cm
Espèces arboricoles et semi-arboricoles :
H : au moins 2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
B : au moins 1/2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 50 cm
Nombre de spécimens supérieur à 10, inférieur ou égal à 25
Espèces terrestres :
H : au moins 1 x la longueur de l'animal avec un minimum de 50 cm
B : au moins 1 x la longueur de l'animal avec un minimum de 50 cm
L : au moins 3 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
Espèces arboricoles et semi-arboricoles :
H : au moins 2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 80 cm
B : au moins 1 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 50 cm
L : au moins 3 x longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
d) Amphibiens
Les dimensions se basent toujours sur le spécimen le plus grand, longueur queue comprise (pour les Urodèles).
Espèces terrestres :
Animaux de moins de 5 cm de long :
Si moins de 10 spécimens :
H : au moins 35 cm dans tous les cas
B : au moins 30 cm dans tous les cas
L : au moins 35 cm dans tous les cas
Si plus de 10 spécimens (maximum 30 spécimens par vivarium quelle que soit la taille de ce dernier) :
H : au moins 40 cm dans tous les cas
B : au moins 40 cm dans tous les cas
L : au moins 60 cm dans tous les cas
Animaux de plus de 5 cm de long (maximum 20 spécimens par vivarium quelle que soit la taille de ce dernier) :
H : au moins 40 cm dans tous les cas
B : au moins 5 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 10 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
Espèces arboricoles :
Animaux de moins de 5 cm de long :
Si moins de 10 spécimens :
H : au moins 60 cm dans tous les cas
B : au moins 30 cm dans tous les cas
L : au moins 35 cm dans tous les cas
Si plus de 10 spécimens (maximum 30 spécimens par vivarium quelle que soit la taille de ce dernier) :
H : au moins 60 cm dans tous les cas
B : au moins 40 cm dans tous les cas
L : au moins 40 cm dans tous les cas
Animaux de plus de 5 cm de long (maximum 20 spécimens par vivarium quelle que soit la taille de ce dernier) :
H : au moins 80 cm dans tous les cas
B : au moins 5 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 10 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
Espèces aquatiques :
Les espèces ne sont mentionnées qu'à titre exemplatif.
TABLEAU 4. DIMENSIONS MINIMALES POUR VIVARIUMS
(en cm : L = longueur, B = largeur, H = hauteur)
a) Serpents
Serpents détenus individuellement (longueur de l'animal étant la longueur totale)
Espèces terrestres :
H* : au moins 1/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
B : au moins 1/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
L : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
Espèces arboricoles et semi arboricoles :
H* : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
B : au moins 1/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
L : au moins 1/2 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 20 cm
Serpents détenus en groupe (maximum 5 individus, longueur de l'animal étant la longueur totale)
Les dimensions des vivariums se basent sur l'individu le plus grand
Espèces terrestres :
H* : au moins 1/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 30 cm
B** : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 30 cm
L : au moins égale à la longueur de l'animal, avec un minimum de 30 cm
Espèces arboricoles et semi-arboricoles :
H* : au moins égale à la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm pour les spécimens de longueur inférieure ou égale à 40 cm et un minimum de 80 cm pour les spécimens dont la longueur totale est supérieure à 40 cm
B** : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
Pour les serpents de plus de deux mètres de long, les dimensions peuvent être réduites jusqu'aux minima suivants :
H* : au moins 1/2 de la longueur de l'animal
B : au moins 1/2 de la longueur de l'animal
L : au moins 3/4 de la longueur de l'animal
* : Lorsque le calcul donne une valeur supérieure à 2 m, une hauteur de 2 m est admise.
** : Lorsque le calcul donne une valeur supérieure à 1 m, une largeur de 1 m est admise pour les serpents de moins de 2 m.
b) Tortues
Surface totale du vivarium = 3 x N x LC 2 avec dimensions minimales par terrarium de 60 cm sur 30 cm.
Hauteur minimum du vivarium = au moins la valeur de LC avec un minimum de 30 cm.
N étant égal au nombre de tortues dans le terrarium et LC étant la longueur de la carapace de la tortue la plus grande détenue dans le vivarium.
b.1) Espèces terrestres et semi-aquatiques
Maximum 20 spécimens par vivarium, quelles que soient les dimensions de ce dernier.
Pour les espèces semi-aquatiques, la taille et la profondeur de la partie aquatique dépendent de l'espèce.
Une surface terrestre d'au moins 1/4 de la norme minimale du vivarium et une lampe chauffante doivent être prévues.
b.2) Espèces aquatiques
Pour les espèces aquatiques, une surface terrestre d'au moins 10% de la norme minimale du vivarium et une surface aquatique d'au moins 80 % de la norme minimale du vivarium doivent être prévues.
La profondeur de la partie aquatique doit toujours être égale au moins la largeur du plastron de la tortue la plus grande afin de lui permettre de se retourner.
c) Lézards et Crocodiliens
Les dimensions se basent toujours sur le spécimen le plus grand, longueur queue comprise.
Pas plus de 25 spécimens par vivarium, quelles que soient les dimensions de ce dernier.
Crocodiliens, grands Varanidae et grands Teiidae (plus de 100 cm) : jamais plus de 5 spécimens par vivarium.
Nombre de spécimens inférieur ou égal à 10
Espèces terrestres :
H : au moins 2/3 de la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
B : au moins 1/2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 50 cm
Espèces arboricoles et semi-arboricoles :
H : au moins 2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
B : au moins 1/2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 50 cm
Nombre de spécimens supérieur à 10, inférieur ou égal à 25
Espèces terrestres :
H : au moins 1 x la longueur de l'animal avec un minimum de 50 cm
B : au moins 1 x la longueur de l'animal avec un minimum de 50 cm
L : au moins 3 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
Espèces arboricoles et semi-arboricoles :
H : au moins 2 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 80 cm
B : au moins 1 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 50 cm
L : au moins 3 x longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
d) Amphibiens
Les dimensions se basent toujours sur le spécimen le plus grand, longueur queue comprise (pour les Urodèles).
Espèces terrestres :
Animaux de moins de 5 cm de long :
Si moins de 10 spécimens :
H : au moins 35 cm dans tous les cas
B : au moins 30 cm dans tous les cas
L : au moins 35 cm dans tous les cas
Si plus de 10 spécimens (maximum 30 spécimens par vivarium quelle que soit la taille de ce dernier) :
H : au moins 40 cm dans tous les cas
B : au moins 40 cm dans tous les cas
L : au moins 60 cm dans tous les cas
Animaux de plus de 5 cm de long (maximum 20 spécimens par vivarium quelle que soit la taille de ce dernier) :
H : au moins 40 cm dans tous les cas
B : au moins 5 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 10 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
Espèces arboricoles :
Animaux de moins de 5 cm de long :
Si moins de 10 spécimens :
H : au moins 60 cm dans tous les cas
B : au moins 30 cm dans tous les cas
L : au moins 35 cm dans tous les cas
Si plus de 10 spécimens (maximum 30 spécimens par vivarium quelle que soit la taille de ce dernier) :
H : au moins 60 cm dans tous les cas
B : au moins 40 cm dans tous les cas
L : au moins 40 cm dans tous les cas
Animaux de plus de 5 cm de long (maximum 20 spécimens par vivarium quelle que soit la taille de ce dernier) :
H : au moins 80 cm dans tous les cas
B : au moins 5 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 40 cm
L : au moins 10 x la longueur de l'animal, avec un minimum de 60 cm
Espèces aquatiques :
| Lengte van het lichaam (van de neus tot aan de staartpunt) | Minimaal water volume tot 5 specimens | bijkomend water volume voor meer dan 5 specimens |
| lengte tot en met 10 cm lengte groter dan 10 en kleiner dan 20 cm lengte gelijk aan of groter dan 20 cm | 5 liter 10 liter 20 liter | 0,5 liter / dier 1 liter / dier 2 liter / dier |
| Longueur du corps (du nez à la pointe de la queue) | Volume minimum d'eau Jusqu'à 5 spécimens | Volume d'eau supplémentaire au-delà de 5 spécimens |
| longueur égale ou inférieure à 10 cm longueur supérieure à 10 cm et inférieure à 20 cm longueur égale ou supérieure à 20 cm | 5 litres 10 litres 20 litres | 0,5 litre/animal 1 litre/animal 2 litres/animal |
Lengte van het lichaam (van de neus tot aan de staartpunt)Minimaal water
volume tot 5 specimensbijkomend water
volume voor meer dan 5 specimens
lengte tot en met 10 cm
lengte groter dan 10 en kleiner dan 20 cm
lengte gelijk aan of groter dan 20 cm5 liter
10 liter
20 liter0,5 liter / dier
1 liter / dier
2 liter / dier
volume tot 5 specimensbijkomend water
volume voor meer dan 5 specimens
lengte tot en met 10 cm
lengte groter dan 10 en kleiner dan 20 cm
lengte gelijk aan of groter dan 20 cm5 liter
10 liter
20 liter0,5 liter / dier
1 liter / dier
2 liter / dier
Longueur du corps (du nez à la pointe de la queue)Volume minimum d'eau Jusqu'à 5 spécimensVolume d'eau supplémentaire au-delà de 5 spécimens
longueur égale ou inférieure à 10 cm
longueur supérieure à 10 cm et inférieure à 20 cm
longueur égale ou supérieure à 20 cm5 litres
10 litres
20 litres0,5 litre/animal
1 litre/animal
2 litres/animal
longueur égale ou inférieure à 10 cm
longueur supérieure à 10 cm et inférieure à 20 cm
longueur égale ou supérieure à 20 cm5 litres
10 litres
20 litres0,5 litre/animal
1 litre/animal
2 litres/animal
TABEL 5. MINIMUMNORMEN VOOR AQUARIA
a) Zoetwatervissen
a) Zoetwatervissen
TABLEAU 5. NORMES MINIMALES POUR AQUARIUMS (1)
a) Poissons d'eau douce
a) Poissons d'eau douce
| Lengte van de vissen | Minimaal watervolume (in liter, filter niet inbegrepen) |
| kleiner dan of gelijk aan 5 cm groter dan 5 cm en kleiner dan 10 cm gelijk aan of groter dan 10 cm | 40 60 100 |
| Taille des poissons | Volume minimum d'eau (en litres, filtre non compris) |
| longueur égale ou inférieure à 5 cm longueur supérieure à 5 cm et inférieure à 10 cm longueur égale ou supérieure à 10 cm | 40 60 100 |
Lengte van de vissenMinimaal watervolume (in liter, filter niet inbegrepen)
kleiner dan of gelijk aan 5 cm
groter dan 5 cm en kleiner dan 10 cm
gelijk aan of groter dan 10 cm40
60
100
kleiner dan of gelijk aan 5 cm
groter dan 5 cm en kleiner dan 10 cm
gelijk aan of groter dan 10 cm40
60
100
Taille des poissonsVolume minimum d'eau (en litres, filtre non compris)
longueur égale ou inférieure à 5 cm
longueur supérieure à 5 cm et inférieure à 10 cm
longueur égale ou supérieure à 10 cm40
60
100
longueur égale ou inférieure à 5 cm
longueur supérieure à 5 cm et inférieure à 10 cm
longueur égale ou supérieure à 10 cm40
60
100
Deze normen zijn niet van toepassing op de mannelijke Betta splendens en op de Cyprinodontidae die onder volgende voorwaarden gehouden kunnen worden :
Betta splendens 0,5 liter water
Cyprinodontidae 10 liter water met een minimale diepte van 15 cm
b) Zoutwatervissen
Betta splendens 0,5 liter water
Cyprinodontidae 10 liter water met een minimale diepte van 15 cm
b) Zoutwatervissen
Ces normes ne s'appliquent pas aux Betta splendens mâles ni aux Cyprinodontidés qui peuvent être détenus dans les conditions suivantes :
Betta splendens 0,5 litre d'eau
Cyprinodontidés 10 litres d'eau avec une profondeur minimale de 15 cm
b) Poissons marins
Betta splendens 0,5 litre d'eau
Cyprinodontidés 10 litres d'eau avec une profondeur minimale de 15 cm
b) Poissons marins
| Lengte van de vissen | Minimaal watervolume (in liter, filter niet inbegrepen) |
| kleiner dan of gelijk aan 15 cm groter dan 15 cm | 180 250 |
| Taille des poissons | Volume minimum d'eau (en litres, filtre non compris) |
| longueur égale ou inférieure à 15 cm longueur supérieure à 15 cm | 180 250 |
Lengte van de vissenMinimaal watervolume (in liter, filter niet inbegrepen)
kleiner dan of gelijk aan 15 cm
groter dan 15 cm180
250
kleiner dan of gelijk aan 15 cm
groter dan 15 cm180
250
Taille des poissonsVolume minimum d'eau (en litres, filtre non compris)
longueur égale ou inférieure à 15 cm
longueur supérieure à 15 cm180
250
longueur égale ou inférieure à 15 cm
longueur supérieure à 15 cm180
250
(1) : Het aantal vissen per aquarium moet aangepast worden aan het watervolume en aan de filtratie- en beluchtingscapaciteit van het aquarium.
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
(1) : Le nombre de poissons par aquarium doit être adapté au volume d'eau et aux capacités de filtration et d'aération de l'aquarium.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
Art. N5. Bijlage 5.
Bijlage V bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage X bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Register voor de verhandeling van honden of katten door de kweker-handelaar - (een register per diersoort) hond/kat
Bijlage V bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Bijlage X bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
Register voor de verhandeling van honden of katten door de kweker-handelaar - (een register per diersoort) hond/kat
Art. N5. Annexe 5.
Annexe V à l'arrêté royal du... modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe X à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Registre de commercialisation de chiens ou de chats pour l'éleveur commerçant - (un registre par espèce) chien /chat
Annexe V à l'arrêté royal du... modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Annexe X à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Registre de commercialisation de chiens ou de chats pour l'éleveur commerçant - (un registre par espèce) chien /chat
| Datum van aankomst | Herkomst : Gegevens van de overdrager | Identificatie dier | Datum van vertrek | Gegevens van de verwerver | ||||
| Naam en adres of ondernemingsnr. | Identifica- tieteken | Ras 1 | Geslacht | Leeftijd | Vacht( 1 ) kleur en soort | Naam en adres, ondernemingsnr. of nr. van het garantiecertificaat ( 2 ) | ||
Naam en adres of ondernemingsnr. Identifica-
tietekenRas 1 GeslachtLeeftijdVacht( 1 ) kleur en soortNaam en adres, ondernemingsnr. of nr. van het garantiecertificaat ( 2 )
| Date d'entrée | Origine : références du cédant | Identification de l'animal | Date de sortie | Références de l'acquéreur | ||||
| Nom et Adresse ou N° d'entreprise | Marque d'identification | Race 1 | Sexe | Age | Pelage (1) couleur et nature | Nom et Adresse, N°d'entreprise ou N° du certificat de garantie (2) | ||
Nom et Adresse ou N° d'entrepriseMarque d'identificationRace 1 Sexe AgePelage (1) couleur et natureNom et Adresse, N°d'entreprise ou N° du certificat de garantie (2)
(1) : niet verplicht.
(2) : in dit geval moeten de kopieën van de certificaten even lang bewaard worden als het register
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
(2) : in dit geval moeten de kopieën van de certificaten even lang bewaard worden als het register
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE
(1) : Non obligatoire.
(2) : Dans ce cas, conserver la copie du certificat aussi longtemps que le registre.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE
(2) : Dans ce cas, conserver la copie du certificat aussi longtemps que le registre.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE