Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
14 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit houdende wijzigingen van diverse reglementaire bepalingen betreffende de kennisgeving van de beslissingen
Titre
14 OCTOBRE 2009. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant diverses dispositions rĂ©glementaires relatives Ă la notification des dĂ©cisions
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Tekst (9)
Texte (9)
HOOFDSTUK 1. - Rust- en overlevingspensioen voor werknemers
CHAPITRE 1er. - Pensions de retraite et de survie des travailleurs salariés
Artikel 1. In artikel 20, § 1, laatste lid, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, worden de woorden " worden samen betekend. " vervangen door de woorden " worden samen ter kennis gebracht bij een ter post aangetekend schrijven. ".
Article 1er. A l'article 20, § 1er, dernier alinĂ©a, de l'arrĂȘtĂ© royal du 21 dĂ©cembre 1967 portant rĂšglement gĂ©nĂ©ral du rĂ©gime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariĂ©s, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© royal du 8 aoĂ»t 1997, les mots " sont notifiĂ©es ensemble. " sont remplacĂ©s par les mots " sont notifiĂ©es ensemble par lettre recommandĂ©e Ă la poste. ".
HOOFDSTUK 2. - Gewaarborgd inkomen voor bejaarden.
CHAPITRE 2. - Revenu garanti aux personnes ùgées.
Art. 2. Artikel 50 van het koninklijk besluit van 29 april 1969 houdende algemeen reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 1976, wordt vervangen als volgt :
  " Art. 50. Elke beslissing wordt gemotiveerd. Ze wordt aan de aanvrager met een gewone brief ter kennis gebracht. De beslissing tot terugvordering van de schuld en de beslissing waarvan zij de uitvoering verzekert worden echter samen bij een ter post aangetekend schrijven ter kennis gebracht. "
  " Art. 50. Elke beslissing wordt gemotiveerd. Ze wordt aan de aanvrager met een gewone brief ter kennis gebracht. De beslissing tot terugvordering van de schuld en de beslissing waarvan zij de uitvoering verzekert worden echter samen bij een ter post aangetekend schrijven ter kennis gebracht. "
Art. 2. L'article 50 de l'arrĂȘtĂ© royal du 29 avril 1969 portant rĂšglement gĂ©nĂ©ral en matiĂšre revenu garanti aux personnes ĂągĂ©es, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© royal du 9 janvier 1976, est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 50. Chaque décision est motivée. Elle est notifiée au demandeur par lettre ordinaire. Toutefois, la décision de répétition d'indu et la décision dont elle assure l'exécution sont notifiées ensemble par lettre recommandée à la poste. "
  " Art. 50. Chaque décision est motivée. Elle est notifiée au demandeur par lettre ordinaire. Toutefois, la décision de répétition d'indu et la décision dont elle assure l'exécution sont notifiées ensemble par lettre recommandée à la poste. "
HOOFDSTUK 3. - Inkomensgarantie voor ouderen.
CHAPITRE 3. - Garantie de revenus aux personnes ùgées.
Art. 3. In artikel 14, § 2, 2°, tweede lid, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen, worden de woorden " bij een ter post aangetekend schrijven " vervangen door de woorden " met een gewone brief ".
Art. 3. A l'article 14, § 2, 2°, alinĂ©a 2, de l'arrĂȘtĂ© royal du 23 mai 2001 portant rĂšglement gĂ©nĂ©ral en matiĂšre de garantie de revenus aux personnes ĂągĂ©es, les mots : " par lettre recommandĂ©e Ă la poste. " sont remplacĂ©s par les mots : " par lettre ordinaire. ".
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009.
Art. 4. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 1er juillet 2009.
Art. 5. De Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 14 oktober 2009.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Pensioenen en Grote Steden,
  M. DAERDEN
  Gegeven te Brussel, 14 oktober 2009.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Pensioenen en Grote Steden,
  M. DAERDEN
Art. 5. Le Ministre des Pensions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2009.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes,
  M. DAERDEN
  Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2009.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes,
  M. DAERDEN