Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
30 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot nadere regeling van de gegevens die dienen te worden verstrekt door elke geregistreerde aardolie-maatschappij betreffende de biobrandstoffen bijgemengd bij de fossiele motorbrandstoffen en het bewijs van hun duurzaamheid
Titre
30 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel précisant les données à communiquer par toute société pétrolière enregistrée concernant les biocarburants mélangés aux carburants fossiles et la preuve de leur durabilité
Documentinformatie
Numac: 2009011517
Datum: 2009-11-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2009011517
Date: 2009-11-30
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Elke geregistreerde aardolie-maatschappij deelt, in overeenstemming met de modellen, opgenomen in bijlagen 1, 2 en 3 van dit besluit, de, in deze bijlagen bedoelde, inlichtingen mee.
  De naar behoren ingevulde formulieren worden bij voorkeur verzonden naar het elektronisch adres E2.biofuels@economie.fgov.be of per post naar de Algemene Directie Energie uiterlijk op de laatste werkdag van de maand die volgt op elk kwartaal.
Article 1er. Toute société pétrolière enregistrée communique, conformément aux modèles figurant aux annexes 1re, 2 et 3 du présent arrêté, les renseignements visés dans ces annexes.
  Les formulaires dûment complétés sont envoyés de préférence à l'adresse électronique E2.biofuels@economie.fgov.be ou par courrier à la Direction Générale de l'Energie au plus tard le dernier jour ouvrable du mois qui suit chaque trimestre.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
  Brussel, 30 november 2009.
  P. MAGNETTE
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
  Bruxelles, le 30 novembre 2009.
  P. MAGNETTE
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Kwartaalverslag betreffende verplichting tot bijmenging van FAME in de tot verbruik uitgeslagen diesel
  (Formulier niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 08-12-2009, p. 76322-76323)
  Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 30 november 2009 tot nadere regeling van de gegevens die dienen te worden verstrekt door elke geregistreerde aardolie-maatschappij betreffende de biobrandstoffen bijgemengd bij de fossiele motorbrandstoffen en het bewijs van hun duurzaamheid.
  De Minister van Klimaat en Energie,
  P. MAGNETTE
Art. N1. Annexe 1. - Rapport trimestriel sur l'obligation d'incorporation d'EMAG dans le diesel mis à la consommation
  (Formulaire non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 08-12-2009, p. 76316-76317)
  Vu pour être annexé à l'arrêté du 30 novembre 2009 précisant les données à communiquer par toute société pétrolière enregistrée concernant les biocarburants mélangés aux carburants fossiles et la preuve de leur durabilité.
  Le Ministre du Climat et de l'Energie,
  P. MAGNETTE
Art. N2. Bijlage 2. - Kwartaalverslag betreffende verplichting tot bijmenging van Bioethanol en/of ETBE in de tot verbruik uitgeslagen benzine
  (Formulier niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 08-12-2009, p. 76324-76325)
  Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 30 november 2009 tot nadere regeling van de gegevens die dienen te worden verstrekt door elke geregistreerde aardolie-maatschappij betreffende de biobrandstoffen bijgemengd bij de fossiele motorbrandstoffen en het bewijs van hun duurzaamheid.
  De Minister van Klimaat en Energie,
  P. MAGNETTE
Art. N2. Annexe 2. - Rapport trimestriel sur l'obligation d'incorporation de Bioéthanol et/ou ETBE dans l'essence mise à la consommation
  (Formulaire non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 08-12-2009, p. 76318-76319)
  Vu pour être annexé à l'arrêté du 30 novembre 2009 précisant les données à communiquer par toute société pétrolière enregistrée concernant les biocarburants mélangés aux carburants fossiles et la preuve de leur durabilité.
  Le Ministre du Climat et de l'Energie,
  P. MAGNETTE
Art. N3. Bijlage 3. - Formulier bedoeld in artikel 2, § 4 van het KB van 10/08/2009 betreffende de informatie- en administratieve verplichtingen, het toezicht op de verplichtingen en de administratieve boetes
  (Formulier niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 08-12-2009, p. 76326-76327)
  Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 30 november 2009 tot nadere regeling van de gegevens die dienen te worden verstrekt door elke geregistreerde aardolie-maatschappij betreffende de biobrandstoffen bijgemengd bij de fossiele motorbrandstoffen en het bewijs van hun duurzaamheid.
  De Minister van Klimaat en Energie,
  P. MAGNETTE
Art. N3. Annexe 3. - Formulaire pris en vertu de l'article 2, § 4 de l'AR du 10/08/2009 relatif aux obligations en matière d'information et d'administration, au contrôle des obligations et aux amendes administratives
  (Formulaire non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 08-12-2009, p. 76320-76321)
  Vu pour être annexé à l'arrêté du 30 novembre 2009 précisant les données à communiquer par toute société pétrolière enregistrée concernant les biocarburants mélangés aux carburants fossiles et la preuve de leur durabilité.
  Le Ministre du Climat et de l'Energie,
  P. MAGNETTE