Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
12 JULI 2009. - Koninklijk besluit betreffende de intrestbonificatie voor leningovereenkomsten bestemd voor de financiering van energiebesparende uitgaven(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 31-07-2009 en tekstbijwerking tot 24-12-2015)
Titre
12 JUILLET 2009. - ArrĂȘtĂ© royal concernant la bonification d'intĂ©rĂȘt pour les contrats de prĂȘt destinĂ©s Ă  financer des dĂ©penses faites en vue d'Ă©conomiser l'Ă©nergie(NOTE : Consultation des versions antĂ©rieures Ă  partir du 31-07-2009 et mise Ă  jour au 24-12-2015)
Documentinformatie
Numac: 2009003261
Datum: 2009-07-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2009003261
Date: 2009-07-12
Moniteur: Voir
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° kredietnemer : natuurlijke persoon bedoeld in artikel 2, eerste lid, van de economische herstelwet van 27 maart 2009;
  2° kredietgever : kredietgever bedoeld in artikel 2, eerste lid, van de economische herstelwet van 27 maart 2009;
  3° leningovereenkomst : leningovereenkomst bedoeld in artikel 2, eerste lid, van de economische herstelwet van 27 maart 2009, met inbegrip van elke verkoop op afbetaling en elke lening op afbetaling in de zin van artikel 1, 9° en 11° van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet en elke overeenkomst in de zin van artikel 2 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecaire krediet;
  4° kapitaal :
  a) wat betreft een leningovereenkomst andere dan een verkoop op afbetaling in de zin van artikel 1, 9° van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet : schuld in hoofdsom die het voorwerp uitmaakt van de leningovereenkomst;
  b) wat betreft een verkoop op afbetaling in de zin van artikel 1, 9° van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet : alle bedragen die op grond van de verkoop op afbetaling ter beschikking worden gesteld.
  5° saldo dat verschuldigd blijft : bedrag in hoofdsom dat moet gestort worden voor de terugbetaling van het kapitaal verminderd met de schuld in hoofdsom die door de kredietnemer niet tijdig is terugbetaald;
  6° intrestbonificatie : intrestbonificatie bedoeld in artikel 2, eerste lid, van de economische herstelwet van 27 maart 2009;
  7° bevoegde dienst : [1 de Algemene Administratie van de Thesaurie]1 van de Federale Overheidsdienst Financiën.
  
Article 1er. Pour l'application du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, on entend par :
  1° emprunteur : personne physique visée à l'article 2, alinéa 1er, de la loi du 27 mars 2009 de relance économique;
  2° prĂȘteur : prĂȘteur visĂ© Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, de la loi du 27 mars 2009 de relance Ă©conomique;
  3° contrat de prĂȘt : contrat de prĂȘt visĂ© Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, de la loi de relance Ă©conomique du 27 mars 2009, en ce compris toute vente Ă  tempĂ©rament et tout prĂȘt Ă  tempĂ©rament au sens de l'article 1, 9° et 11° de la loi du 12 juin 1991 relative au crĂ©dit Ă  la consommation et tout contrat au sens de l'article 2 de la loi du 4 aoĂ»t 1992 relative au crĂ©dit hypothĂ©caire;
  4° capital :
  a) en ce qui concerne un contrat de prĂȘt autre qu'une vente Ă  tempĂ©rament dans le sens de l'article 1, 9° de la loi du 12 juin 1991 relative au crĂ©dit Ă  la consommation : dette en principal qui fait l'objet du contrat de prĂȘt;
  b) en ce qui concerne une vente à tempérament dans le sens de l'article 1er, 9° de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation : tous les montants qui sont mis à disposition sur base de la vente à tempérament.
  5° solde restant dû : le montant à verser en principal pour rembourser le capital, diminué de la dette en principal qui n'a pas été remboursée à temps par l'emprunteur;
  6° bonification d'intĂ©rĂȘt : bonification d'intĂ©rĂȘt visĂ©e Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, de la loi de relance Ă©conomique du 27 mars 2009;
  7° service compétent : [1 l'Administration générale de la trésorerie]1 du Service public fédéral Finances.
  
Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de leningovereenkomsten bedoeld in artikel 2, derde lid, van de economische herstelwet van 27 maart 2009.
Art. 2. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© s'applique aux contrats de prĂȘt visĂ©s Ă  l'article 2, alinĂ©a 3, de la loi de relance Ă©conomique du 27 mars 2009.
Art. 3. De intrestbonificatie wordt toegekend indien de volgende voorwaarden zijn vervuld :
  1° de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet of titel I van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet is van toepassing op de leningovereenkomst;
  2° het kapitaal bedraagt minstens 1.250 euro en hoogstens 15.000 euro;
  3° de kredietnemer verzoekt via de kredietgever ten laatste op het ogenblik dat hij de leningovereenkomst ondertekent om toekenning van de intrestbonificatie.
  De intrestbonificatie wordt verminderd tot de intrestvoet op jaarbasis van de hypothecaire lening of het jaarlijks kostenpercentage van het consumentenkrediet in geval deze intrestvoet of dit jaarlijks kostenpercentage minder dan 1,5 percent bedraagt.
  In geval het totaal van de kapitalen van verschillende leningovereenkomsten die een kredietnemer tijdens eenzelfde kalenderjaar per woning sluit, meer bedraagt dan de in het eerste lid, 2°, bedoelde maximumgrens van 15.000 euro, wordt de intrestbonificatie enkel toegekend voor die leningovereenkomsten, waarvan het totaal van de kapitalen gelijk is aan de maximumgrens van 15.000 euro of deze maximumgrens het dichtst benadert zonder ze evenwel te overschrijden.
Art. 3. La bonification d'intĂ©rĂȘt est attribuĂ©e si les conditions suivantes sont remplies :
  1° la loi du 12 juin 1991 relative au crĂ©dit Ă  la consommation ou le titre Ier de la loi du 4 aoĂ»t 1992 relative au crĂ©dit hypothĂ©caire est applicable au contrat de prĂȘt;
  2° le capital s'élÚve à au moins 1.250 euros et au plus 15.000 euros;
  3° l'emprunteur introduit par le biais du prĂȘteur la demande pour obtenir la bonification d'intĂ©rĂȘt au plus tard au moment oĂč il signe le contrat de prĂȘt.
  La bonification d'intĂ©rĂȘt est rĂ©duite au taux d'intĂ©rĂȘt sur base annuelle du prĂȘt hypothĂ©caire ou au taux annuel effectif global du crĂ©dit Ă  la consommation au cas oĂč ce taux d'intĂ©rĂȘt ou ce taux annuel effectif global s'Ă©lĂšve Ă  moins de 1,5 pourcent.
  Au cas oĂč le total des capitaux de diffĂ©rents contrats de prĂȘt qu'un emprunteur conclut pendant la mĂȘme annĂ©e calendrier par habitation, dĂ©passe la limite maximale de 15.000 euros visĂ©e Ă  l'alinĂ©a 1er, 2°, la bonification d'intĂ©rĂȘt est seulement attribuĂ©e pour les contrats de prĂȘt dont le total des capitaux est Ă©gal Ă  la limite maximale de 15.000 euros ou s'approche le plus de cette limite maximale sans toutefois la dĂ©passer.
Art. 4. De kredietnemer levert aan de kredietgever voorafgaand aan de terbeschikkingstelling van het kapitaal een fotokopie van de factuur van de werken in verband met de uitgaven die met het kapitaal worden gefinancierd, en van haar bijlage. Deze factuur of de bijlage ervan vermeldt de gegevens bepaald in artikel 63 11 , § 1, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.
  De kredietgever kan dit bewijsstuk aanwenden als bewijs voor het bekomen van de intrestbonificatie.
Art. 4. L'emprunteur dĂ©livre au prĂȘteur prĂ©alablement Ă  la mise Ă  disposition du capital une photocopie de la facture des travaux en rapport avec les dĂ©penses financĂ©es avec le capital, et de son annexe. Cette facture ou son annexe mentionne les donnĂ©es dĂ©finies Ă  l'article 63 11 , § 1er, de l'arrĂȘtĂ© royal d'exĂ©cution du Code des impĂŽts sur les revenus 1992 .
  Cette preuve peut servir au prĂȘteur pour l'obtention de la bonification d'intĂ©rĂȘt.
Art. 5. Jaarlijks wordt de intrestbonificatie berekend voor een looptijd van één jaar : de eerste keer op het kapitaal en vervolgens op het saldo dat verschuldigd blijft op de verjaardag van de eerste terbeschikkingstelling van de gelden.
  In geval de resterende looptijd van de leningovereenkomst minder is dan één jaar, wordt de intrestbonificatie pro rata temporis verminderd.
Art. 5. La bonification d'intĂ©rĂȘt est calculĂ©e annuellement sur une durĂ©e d'un an : la premiĂšre fois sur le capital et ensuite sur le solde restant dĂ» Ă  la date anniversaire de la premiĂšre mise Ă  disposition des fonds.
  Au cas oĂč la durĂ©e restante du contrat de prĂȘt est infĂ©rieure Ă  un an, la bonification d'intĂ©rĂȘt sera diminuĂ©e pro rata temporis.
Art. 6. De kredietgever vraagt jaarlijks bij de bevoegde dienst de storting van de intrestbonificatie voor de door hem gesloten leningovereenkomst. Wanneer hij voor de eerste keer de storting van de intrestbonificatie vraagt, voegt hij bij zijn aanvraag het bewijsstuk bedoeld in artikel 4 en de gegevens die de bevoegde dienst vaststelt, inzonderheid :
  1° de naam en voornamen van de kredietnemer;
  2° de geboorteplaats en -datum van de kredietnemer;
  3° het nummer van de identiteitskaart van de kredietnemer;
  4° bij gebrek aan een identiteitskaart, de aard en het nummer van het gelijkwaardig bewijs van de identiteit van de kredietnemer.
  De aanvraag gebeurt volgens de technische standaard en de nadere specificaties die de bevoegde dienst vaststelt.
  De bevoegde dienst stort de intrestbonificatie aan de kredietgever die het bewijsstuk voorlegt. De eerste keer wordt de intrestbonificatie binnen zes maand na ontvangst van de volledige aanvraag gestort. De volgende keren wordt de intrestbonificatie binnen één maand na ontvangst van de aanvraag gestort. De bevoegde dienst bepaalt de nadere modaliteiten van de storting van de intrestbonificatie.
  § 2. De bevoegde dienst controleert aan de hand van dit bewijsstuk of de intrestbonificatie mag worden toegekend. Hij mag aan de kredietnemer en de kredietgever de aanvullende inlichtingen en stukken vragen die hij noodzakelijk acht om zijn controle te kunnen uitvoeren. Hij mag controle laten uitvoeren door een door de Minister van Financiën aangeduide dienst in de woning waar de werken zijn uitgevoerd.
  Indien uit deze controle blijkt dat ondanks het feit dat het bewijsstuk beantwoordt aan hetgeen bepaald is in artikel 4, de intrestbonificatie niet mag worden toegekend, kan de kredietgever hiervoor niet verantwoordelijk worden gesteld tenzij hij op de hoogte was van het niet vervullen van de voorwaarden bepaald in de artikelen 2 tot 4.
  In geval de kredietgever niet verantwoordelijk kan worden gesteld, verhaalt de bevoegde dienst de aan de kredietgever gestorte intrestbonificatie die niet verschuldigd is op de kredietnemer. In geval de kredietgever verantwoordelijk kan worden gesteld, wordt de intrestbonificatie, als ze reeds aan hem is gestort, op hem verhaald.
Art. 6. § 1er. Le prĂȘteur demande chaque annĂ©e au service compĂ©tent le versement de la bonification d'intĂ©rĂȘt pour le contrat de prĂȘt conclu par lui. Quand il demande pour la premiĂšre fois le versement de la bonification d'intĂ©rĂȘt, il joint Ă  sa demande la preuve visĂ©e Ă  l'article 4 et les donnĂ©es que le service compĂ©tent dĂ©termine, notamment :
  1° les nom et prénoms de l'emprunteur;
  2° les lieu et date de naissance de l'emprunteur;
  3° le numéro de la carte d'identité de l'emprunteur;
  4° à défaut d'une carte d'identité, la nature et le numéro de la preuve équivalente de l'identité de l'emprunteur.
  La demande est faite suivant les standards techniques et autres spécifications que le service compétent détermine.
  Le service compĂ©tent verse la bonification d'intĂ©rĂȘt au prĂȘteur qui prĂ©sente la preuve. La premiĂšre fois, la bonification d'intĂ©rĂȘt est versĂ©e dans les six mois de la rĂ©ception de la demande complĂšte. Les autres fois, la bonification d'intĂ©rĂȘt est versĂ©e dans le mois de la rĂ©ception de la demande. Le service compĂ©tent dĂ©termine les modalitĂ©s plus prĂ©cises concernant le versement de la bonification d'intĂ©rĂȘt.
  § 2. Le service compĂ©tent contrĂŽle sur base de cette preuve si la bonification d'intĂ©rĂȘt peut ĂȘtre attribuĂ©e. Il peut demander au prĂȘteur et Ă  l'emprunteur les renseignements complĂ©mentaires et piĂšces qu'il juge nĂ©cessaires pour exĂ©cuter son contrĂŽle. Il peut faire exĂ©cuter un contrĂŽle par le service dĂ©signĂ© par le Ministre des Finances dans l'habitation oĂč les travaux sont exĂ©cutĂ©s.
  S'il ressort de ce contrĂŽle que, malgrĂ© le fait que la preuve rĂ©pond Ă  ce qui est prĂ©vu Ă  l'article 4, la bonification d'intĂ©rĂȘt ne peut pas ĂȘtre attribuĂ©e, le prĂȘteur ne peut en ĂȘtre tenu responsable Ă  moins qu'il 'Ă©tait au courant que les conditions dĂ©finies aux articles 2 Ă  4 n'Ă©taient pas remplies.
  Au cas oĂč le prĂȘteur ne peut ĂȘtre tenu responsable, le service compĂ©tent rĂ©cupĂšre auprĂšs de l'emprunteur la bonification d'intĂ©rĂȘt qui a Ă©tĂ© versĂ©e indĂ»ment au prĂȘteur. Au cas oĂč le prĂȘteur peut ĂȘtre tenu responsable, la bonification d'intĂ©rĂȘt est rĂ©cupĂ©rĂ©e auprĂšs de lui, si elle lui a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© versĂ©e.
Art. 7. Wat betreft leningovereenkomsten die de kredietnemer heeft ondertekend tussen 1 januari 2009 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit en die de voorwaarden bepaald in de artikelen 3 en 4 vervullen of die binnen een termijn van drie maand na de inwerkingtreding van dit besluit in orde gesteld worden met deze voorwaarden, verzoekt de kredietnemer in afwijking van de artikelen 3, eerste lid, 3°, en 4, om de toekenning van de intrestbonificatie en levert hij aan de kredietgever het bewijsstuk bedoeld in artikel 4 uiterlijk binnen drie maand na de inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 7. En ce qui concerne les contrats de prĂȘt signĂ©s par l'emprunteur entre le 1er janvier 2009 et la date d'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, et qui remplissent les conditions dĂ©finies aux articles 3 et 4 ou qui sont mis en rĂšgle avec ces conditions dans un dĂ©lai de trois mois aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, en dĂ©rogation aux articles 3, alinĂ©a 1er, 3°, et 4, l'emprunteur introduit sa demande pour obtenir la bonification d'intĂ©rĂȘt et dĂ©livre au prĂȘteur la preuve visĂ©e Ă  l'article 4 au plus tard dans les trois mois aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 8. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 9. De Minister bevoegd voor Financiën, de Minister bevoegd voor Ondernemen en Vereenvoudigen en de Minister bevoegd voor Klimaat, Energie en Consumentenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, le Ministre qui a l'Entreprise et la Simplification dans ses attributions et le Ministre qui a le Climat et l'Energie et la Protection du consommateur dans ses attributions sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.