Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
18 DECEMBER 2008. - Programmadecreet inzake de Waalse fiscaliteit (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 30-12-2008 en tekstbijwerking tot 23-12-2009)
Titre
18 DECEMBRE 2008. - Décret -programme en matière de fiscalité wallonne (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 30-12-2008 et mise à jour au 23-12-2009)
Documentinformatie
Numac: 2008204678
Datum: 2008-12-18
Info du document
Numac: 2008204678
Date: 2008-12-18
Inhoud
Tekst (21)
Texte (21)
HOOFDSTUK I. - Bepalingen voor een verlaging van de belastingdruk op het vastgoed.
CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives à l'allègement de la fiscalité immobilière.
Artikel 1. Artikel 44 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wordt aangevuld met de woorden ", of op 10 % indien voornoemde overdrachtsovereenkomsten aanleiding geven tot de toekenning van een hypothecair krediet aan de koper overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 houdende het reglement van de hypothecaire leningen van de "Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en de "Guichets du Crédit social" (Sociale Kredietloketten) of tot de toekenning van een hypothecaire lening door het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de hypothecaire leningen en de huurtegemoetkoming van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië).
Article 1. L'article 44 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe est complété par les mots ", ou à 10 % lorsque les conventions translatives précitées donnent lieu à l'octroi à l'acquéreur d'un crédit hypothécaire conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant règlement des prêts hypothécaires de la Société wallonne du Crédit social et des Guichets du Crédit social, ou à l'octroi d'un prêt hypothécaire par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie."
Art.2. In artikel 53 van hetzelfde Wetboek worden tussen de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht wordt verlaagd tot 6 %" en "voor de verkopingen van de eigendom", de woorden ingevoegd ", of tot 5 % indien de verkoop aanleiding geeft tot de toekenning van een hypothecair krediet aan de koper overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 houdende het reglement van de hypothecaire leningen van de "Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en de "Guichets du Crédit social" (Sociale Kredietloketten) of tot de toekenning van een hypothecaire lening door het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de hypothecaire leningen en de huurtegemoetkoming van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië).
Art.2. A l'article 53 du même Code, les mots ", ou à 5 % lorsque la vente donne lieu à l'octroi à l'acquéreur d'un crédit hypothécaire conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant règlement des prêts hypothécaires de la Société wallonne du Crédit social et des Guichets du Crédit social, ou à l'octroi d'un prêt hypothécaire par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie," sont insérés entre les mots "Le droit fixé par l'article 44 est réduit à 6 %" et "pour les ventes de la propriété".
Art.3. In artikel 57 van hetzelfde Wetboek worden tussen de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht wordt verlaagd tot 6 %" en "voor de verkopingen van de eigendom", de woorden ingevoegd ", of tot 5 % indien de verkoop aanleiding geeft tot de toekenning van een hypothecair krediet aan de koper overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 houdende het reglement van de hypothecaire leningen van de "Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en de "Guichets du Crédit social" (Sociale Kredietloketten) of tot de toekenning van een hypothecaire lening door het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de hypothecaire leningen en de huurtegemoetkoming van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië).
Art.3. A l'article 57 du même Code, les mots ", ou à 5 % lorsque la vente donne lieu à l'octroi à l'acquéreur d'un crédit hypothécaire conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant règlement des prêts hypothécaires de la Société wallonne du Crédit social et des Guichets du Crédit social, ou à l'octroi d'un prêt hypothécaire par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie," sont insérés entre les mots "le droit fixé par l'article 44 est réduit à 6 %" et "pour les ventes de la propriété".
Art.4. Artikel 87 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met de woorden ", of van 0 % indien de hypotheek bestaat uit een waarborg van een hypothecair krediet of een hypothecaire lening toegekend in de vorm van "Eco-Prêts" (Ecoleningen) overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 houdende het reglement van de hypothecaire leningen van de "Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en de "Guichets du Crédit social" (Sociale Kredietloketten), of toegekend door het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de hypothecaire leningen en de huurtegemoetkoming van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië).
Art.4. L'article 87 du même Code est complété par les mots ", ou de 0 % lorsque l'hypothèque est constituée en garantie d'un crédit ou d'un prêt hypothécaire sous forme d'Eco-Prêts octroyé conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant règlement des prêts hypothécaires de la Société wallonne du Crédit social et des Guichets du Crédit social, ou octroyé par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie."
Art.5. In artikel 209, lid 1, van hetzelfde Wetboek wordt er een 6°, luidend als volgt, toegevoegd :
" 6° de rechten geïnd wegens een rechtsakte die geregistreerd wordt voordat het tarief voor die handeling verminderd wordt tot 10 % of 5 % zoals vastgelegd in de artikelen 44, 53 en 57, ten belope van de bijkomende rechten tussen het percentage dat toegepast wordt bij de registratie van de akte en het verminderd tarief bedoeld in laatstgenoemde bepalingen; die teruggaaf is gekoppeld aan de voorwaarde van de formulering, onderaan op de akte van de hypothecaire lening, van een verzoek tot teruggaaf, die recht geeft op de vermindering op de verkoopakte van het pand waarop de hypotheek betrekking heeft, ondertekend door de koper en de instrumenterend notaris, vóór de registratie van die leningsakte; dat verzoek onderaan op de akte moet de naam van de begunstigde van de teruggaaf bevatten, en in voorkomend geval het nummer van de rekening waarop het bedrag van de terug te geven rechten gestort moet worden. "
" 6° de rechten geïnd wegens een rechtsakte die geregistreerd wordt voordat het tarief voor die handeling verminderd wordt tot 10 % of 5 % zoals vastgelegd in de artikelen 44, 53 en 57, ten belope van de bijkomende rechten tussen het percentage dat toegepast wordt bij de registratie van de akte en het verminderd tarief bedoeld in laatstgenoemde bepalingen; die teruggaaf is gekoppeld aan de voorwaarde van de formulering, onderaan op de akte van de hypothecaire lening, van een verzoek tot teruggaaf, die recht geeft op de vermindering op de verkoopakte van het pand waarop de hypotheek betrekking heeft, ondertekend door de koper en de instrumenterend notaris, vóór de registratie van die leningsakte; dat verzoek onderaan op de akte moet de naam van de begunstigde van de teruggaaf bevatten, en in voorkomend geval het nummer van de rekening waarop het bedrag van de terug te geven rechten gestort moet worden. "
Art.5. A l'article 209, alinéa 1er, du même Code, il est ajouté un 6°, rédigé comme suit :
" 6° les droits perçus du chef d'un acte juridique enregistré avant application à cet acte des réductions du tarif à 10 % ou à 5 %, inscrites aux articles 44, 53 et 57, à concurrence du supplément de droits entre le taux appliqué lors de l'enregistrement de l'acte et le taux réduit prévu dans ces dernières dispositions; cette restitution est soumise à la formation d'une demande en restitution au pied de l'acte de prêt hypothécaire donnant droit à la réduction sur l'acte de vente de l'immeuble sur lequel porte l'hypothèque, signée par l'acheteur et le notaire instrumentant, avant l'enregistrement de cet acte de prêt; cette demande au pied de l'acte doit contenir le nom du bénéficiaire de la restitution et, le cas échéant, le numéro du compte sur lequel doit être versé le montant des droits à restituer. "
" 6° les droits perçus du chef d'un acte juridique enregistré avant application à cet acte des réductions du tarif à 10 % ou à 5 %, inscrites aux articles 44, 53 et 57, à concurrence du supplément de droits entre le taux appliqué lors de l'enregistrement de l'acte et le taux réduit prévu dans ces dernières dispositions; cette restitution est soumise à la formation d'une demande en restitution au pied de l'acte de prêt hypothécaire donnant droit à la réduction sur l'acte de vente de l'immeuble sur lequel porte l'hypothèque, signée par l'acheteur et le notaire instrumentant, avant l'enregistrement de cet acte de prêt; cette demande au pied de l'acte doit contenir le nom du bénéficiaire de la restitution et, le cas échéant, le numéro du compte sur lequel doit être versé le montant des droits à restituer. "
Art.6. Dit hoofdstuk van dit decreet treedt in werking de dag van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, uitgezonderd de artikelen 1 tot 5 van dit decreet, die in werking treden op 1 januari 2009.
[1 De in de artikelen 1 tot 5 bedoelde bepalingen zijn echter van toepassing op alle authentieke akten verleden vanaf 1 januari 2009, zelfs indien een overeenkomst wordt vastgesteld die vóór die datum het voorwerp heeft uitgemaakt van een onderhandse akte.]1
[1 De in de artikelen 1 tot 5 bedoelde bepalingen zijn echter van toepassing op alle authentieke akten verleden vanaf 1 januari 2009, zelfs indien een overeenkomst wordt vastgesteld die vóór die datum het voorwerp heeft uitgemaakt van een onderhandse akte.]1
Art.6. Le présent chapitre du présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 1er à 5 du présent décret, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2009.
[1 Les dispositions visées aux articles 1er à 5 s'appliquent toutefois pour tous les actes authentiques passés à partir du 1er janvier 2009, même dans le cas où ils constatent une convention qui a fait l'objet d'un acte sous seing privé antérieur à cette date.]1
[1 Les dispositions visées aux articles 1er à 5 s'appliquent toutefois pour tous les actes authentiques passés à partir du 1er janvier 2009, même dans le cas où ils constatent une convention qui a fait l'objet d'un acte sous seing privé antérieur à cette date.]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende het kijk- en luistergeld.
CHAPITRE II. - Dispositions relatives à la redevance télévision.
Art.7. A. In artikel 3 van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld worden de woorden "van 140,00 euro geheven" vervangen door de woorden "van 100,00 euro geheven. De Waalse Regering kan, voor de periodes die aanvangen in 2010, 2011 en 2012, dat bedrag verlagen tot 0 euro; de Waalse Regering zal het Waalse Parlement onmiddellijk, als het in vergadering is, of anders bij de opening van zijn eerstvolgende zitting, een ontwerp-decreet ter bevestiging van de aldus genomen besluiten voorleggen."
B. [1 ...]1
B. [1 ...]1
Art.7. A. A l'article 3 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, les mots "à 140,00 euros" sont remplacés par les mots "à 100,00 euros. Le Gouvernement wallon peut, pour les périodes débutant en 2010, 2011 et 2012, abaisser ce montant jusqu'à 0 euro; le Gouvernement wallon saisira le Parlement wallon, immédiatement s'il est réuni, sinon dès l'ouverture de sa plus prochaine session, d'un projet de décret de confirmation des arrêtés ainsi pris."
B. [1 ...]1
B. [1 ...]1
Wijzigingen
Art.8. Artikel 6 van dezelfde wet wordt opgeheven.
Art.8. L'article 6 de la même loi est abrogé.
Art.9. Artikel 19, lid 1, 9°, van dezelfde wet wordt aangevuld met de woorden ", evenals door personen die, op één januari van het jaar waarin het belastbaar tijdperk aanvangt, in aanmerking komen voor het OMNIO-statuut bepaald bij artikel 38 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut of die in aanmerking komen voor het BIM-statuut bepaald bij de artikelen 3, a) tot f), en 10 tot 15 van hetzelfde koninklijk besluit van 1 april 2007."
Art.9. L'article 19, alinéa 1er, 9°, de la même loi est complété par les mots ", ainsi que par les personnes qui, au premier janvier de l'année au cours de laquelle débute la période imposable, bénéficient du statut OMNIO prévu par l'article 38 de l'arrêté royal du 1er avril 2007, fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, ou bénéficient du statut BIM prévu par les articles 3, a) à f), et 10 à 15 du même arrêté royal du 1er avril 2007".
Art.11. Dit hoofdstuk van dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van :
- de artikelen 7, A., 8 en 9 van dit decreet, die in werking treden op 1 januari 2009;
- [1 ...]1
- de artikelen 7, A., 8 en 9 van dit decreet, die in werking treden op 1 januari 2009;
- [1 ...]1
Art.11. Le présent chapitre du présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception :
- des articles 7, A., 8 et 9 du présent décret, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2009;
- [1 ...]1
- des articles 7, A., 8 et 9 du présent décret, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2009;
- [1 ...]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK III. - Decreet houdende goedkeuring van de beslissing waarbij de dienst van de belasting op de spelen en weddenschappen, van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en van de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken naar het Waalse Gewest overgeheveld wordt.
CHAPITRE III. - Dispositions relatives au transfert à la Région wallonne du service des taxes sur les jeux et paris, sur les appareils automatiques de divertissement et d'ouverture de débits de boissons fermentées.
Art.12. Het decreet van 23 oktober 2008 houdende goedkeuring van de beslissing waarbij de dienst van de belasting op de spelen en weddenschappen, van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en van de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken naar het Waalse Gewest overgeheveld wordt, wordt ingetrokken.
De beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2007 tot het organiseren vanaf 1 januari 2009 van de dienst van de belasting op de spelen en weddenschappen, van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en van de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken, wordt ingetrokken.
De beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2007 tot het organiseren vanaf 1 januari 2009 van de dienst van de belasting op de spelen en weddenschappen, van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en van de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken, wordt ingetrokken.
Art.12. Le décret du 23 octobre 2008 ratifiant la décision du transfert à la Région wallonne du service de la taxe sur les jeux et paris, de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement et de la taxe d'ouverture de débits de boissons fermentées, est retiré.
La décision du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, d'assurer à partir du 1er janvier 2009 le service de la taxe sur les jeux et paris, de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement et de la taxe d'ouverture de débits de boissons fermentées, est retirée.
La décision du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, d'assurer à partir du 1er janvier 2009 le service de la taxe sur les jeux et paris, de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement et de la taxe d'ouverture de débits de boissons fermentées, est retirée.
Art.13. Het Waalse Gewest beslist de dienst van de gewestelijke belastingen, bepaald bij artikel 3, lid 1e, 1°, 2° en 3° van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, namelijk de belasting op de spelen en weddenschappen, de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken overeenkomstig artikel 5, § 3, lid 1 in fine, eerste streepje, van bedoelde bijzondere wet van 16 januari 1989 over te nemen.
Art.13. La Région wallonne décide de reprendre le service des impôts régionaux visés par l'article 3, alinéa 1er, 1°, 2° et 3°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, à savoir la taxe sur les jeux et paris, la taxe sur les appareils automatiques de divertissement et la taxe d'ouverture de débits de boissons fermentées, conformément à l'article 5, § 3, alinéa 1er, in fine, premier tiret, de ladite loi spéciale du 16 janvier 1989.
Art.14. Dit hoofdstuk van dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.14. Le présent chapitre du présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
HOOFDSTUK IV. - Bepalingen inzake de successierechten.
CHAPITRE IV. - Dispositions en matière de droits de succession.
Art.15. In artikel 21 van het Wetboek der successierechten worden volgende wijzigingen aangebracht :
a) lid 1, III., wordt aangevuld met volgend lid :
" Indien het overlijden plaatsvond tussen 1 mei 2008 en 31 december 2009 kunnen de belanghebbenden insgelijks verwijzen naar de prijscourant bekendgemaakt in de vierde of vijfde maand volgend op het overlijden op voorwaarde dat hun keuze aangegeven wordt in hun aangifte. Die keuze kan enkel betrekking hebben op één enkele prijscourant; die is van toepassing op alle nagelaten waarden. ";
b) in lid 1 wordt er een IIIbis ingevoegd, luidend als volgt :
" IIIbis. Voor de financiële instrumenten in de zin van artikel 2, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten of de vennootschapseffecten in de zin van artikel 60bis, § 1ter, nog niet bedoeld onder II en III, indien het overlijden plaatsvindt tussen 1 mei 2008 en 31 december 2009, volgens de noteringswaarde van de koopwaarde van het goed, ofwel op datum van het overlijden, ofwel op datum van de laatste dag van de tweede, derde of vierde maand volgend op het overlijden, op voorwaarde dat de keuze aangegeven wordt in de aangifte.
Die keuze kan slechts één enkele datum betreffen; die is van toepassing op alle nagelaten waarden waarvan sprake in dit hoofdstuk IIIbis. ";
c) dit artikel wordt aangevuld met volgend lid :
" De Waalse Regering beoordeelt de maatregelen bepaald in lid 1, III, laatste lid, en IIIbis, in het kader van het eventuele verlenging of bestendiging. "
a) lid 1, III., wordt aangevuld met volgend lid :
" Indien het overlijden plaatsvond tussen 1 mei 2008 en 31 december 2009 kunnen de belanghebbenden insgelijks verwijzen naar de prijscourant bekendgemaakt in de vierde of vijfde maand volgend op het overlijden op voorwaarde dat hun keuze aangegeven wordt in hun aangifte. Die keuze kan enkel betrekking hebben op één enkele prijscourant; die is van toepassing op alle nagelaten waarden. ";
b) in lid 1 wordt er een IIIbis ingevoegd, luidend als volgt :
" IIIbis. Voor de financiële instrumenten in de zin van artikel 2, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten of de vennootschapseffecten in de zin van artikel 60bis, § 1ter, nog niet bedoeld onder II en III, indien het overlijden plaatsvindt tussen 1 mei 2008 en 31 december 2009, volgens de noteringswaarde van de koopwaarde van het goed, ofwel op datum van het overlijden, ofwel op datum van de laatste dag van de tweede, derde of vierde maand volgend op het overlijden, op voorwaarde dat de keuze aangegeven wordt in de aangifte.
Die keuze kan slechts één enkele datum betreffen; die is van toepassing op alle nagelaten waarden waarvan sprake in dit hoofdstuk IIIbis. ";
c) dit artikel wordt aangevuld met volgend lid :
" De Waalse Regering beoordeelt de maatregelen bepaald in lid 1, III, laatste lid, en IIIbis, in het kader van het eventuele verlenging of bestendiging. "
Art.15. A l'article 21 du Code des droits de succession, sont apportées les modifications suivantes :
a) l'alinéa 1er, III, est complété par l'alinéa suivant :
" De même, lorsque le décès est intervenu entre le 1er mai 2008 et le 31 décembre 2009, les intéressés peuvent également se référer au prix courant publié dans le quatrième ou le cinquième mois qui suit celui du décès, à la condition d'indiquer leur choix dans leur déclaration. Ce choix ne peut porter que sur un seul prix courant; celui-ci est applicable à toutes les valeurs délaissées. ";
b) dans l'alinéa 1er, il est inséré un IIIbis, rédigé comme suit :
" IIIbis. Pour les instruments financiers, au sens de l'article 2, 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, ou les titres de société au sens de l'article 60bis, § 1erter, non déjà visés aux II. et III., lorsque le décès est intervenu entre le 1er mai 2008 et le 31 décembre 2009, d'après la valeur de cotation ou d'après la valeur vénale du bien, soit à la date du jour du décès, soit à la date du dernier jour du deuxième, du troisième ou du quatrième mois qui suit celui du décès, à la condition pour les intéressés d'indiquer leur choix dans leur déclaration.
Ce choix ne peut porter que sur une seule date; celle-ci est applicable à toutes les valeurs délaissées visées par le présent IIIbis. ";
c) cet article est complété par l'alinéa suivant :
" Le Gouvernement wallon procédera, avant le 31 décembre 2009, à l'évaluation des mesures inscrites à l'alinéa 1er, III, dernier alinéa, et IIIbis, dans le cadre de leur reconduction éventuelle ou de leur pérennisation. "
a) l'alinéa 1er, III, est complété par l'alinéa suivant :
" De même, lorsque le décès est intervenu entre le 1er mai 2008 et le 31 décembre 2009, les intéressés peuvent également se référer au prix courant publié dans le quatrième ou le cinquième mois qui suit celui du décès, à la condition d'indiquer leur choix dans leur déclaration. Ce choix ne peut porter que sur un seul prix courant; celui-ci est applicable à toutes les valeurs délaissées. ";
b) dans l'alinéa 1er, il est inséré un IIIbis, rédigé comme suit :
" IIIbis. Pour les instruments financiers, au sens de l'article 2, 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, ou les titres de société au sens de l'article 60bis, § 1erter, non déjà visés aux II. et III., lorsque le décès est intervenu entre le 1er mai 2008 et le 31 décembre 2009, d'après la valeur de cotation ou d'après la valeur vénale du bien, soit à la date du jour du décès, soit à la date du dernier jour du deuxième, du troisième ou du quatrième mois qui suit celui du décès, à la condition pour les intéressés d'indiquer leur choix dans leur déclaration.
Ce choix ne peut porter que sur une seule date; celle-ci est applicable à toutes les valeurs délaissées visées par le présent IIIbis. ";
c) cet article est complété par l'alinéa suivant :
" Le Gouvernement wallon procédera, avant le 31 décembre 2009, à l'évaluation des mesures inscrites à l'alinéa 1er, III, dernier alinéa, et IIIbis, dans le cadre de leur reconduction éventuelle ou de leur pérennisation. "
Art.16. In het Wetboek der successierechten wordt er een artikel 67bis ingevoegd, luidend als volgt :
" Art. 67bis. Er wordt geen rekening gehouden met de waarde van de goeden die voorheen onder levenden werden geschonken aan de overledene, legataris of schenker, voor de vereffening van de successierechten en de overgangsrechten bij overlijden verschuldigd door die erfgenaam, legataris of schenker, tegen de volgende voorwaarden :
a) de schenking onder levenden van die goeden is vastgesteld bij een akte die teruggaat naar minder dan vijf jaar voor de datum van het overlijden;
b) voor de datum van het overlijden werd de akte ingediend bij de registratie of is verplicht registreerbaar geworden;
c) de geschonken goeden of hun waarde, indien ze zijn vervreemd, maken deel uit van de belastbare activa.
De waarde waarmee geen rekening wordt gehouden in hoofte van de erfgenaam, legataris of schenker, is :
- de waarde op grond waarvan de geschonken goeden onderworpen zijn aan het registratierecht vastgesteld op de schenkingen;
- beperkt tot het nettoaandeel van die erfgenaam, legataris of schenker, die voorheen de goeden geschonken heeft, in die goeden of, indien ze vervreemd zijn, in hun prijs. "
" Art. 67bis. Er wordt geen rekening gehouden met de waarde van de goeden die voorheen onder levenden werden geschonken aan de overledene, legataris of schenker, voor de vereffening van de successierechten en de overgangsrechten bij overlijden verschuldigd door die erfgenaam, legataris of schenker, tegen de volgende voorwaarden :
a) de schenking onder levenden van die goeden is vastgesteld bij een akte die teruggaat naar minder dan vijf jaar voor de datum van het overlijden;
b) voor de datum van het overlijden werd de akte ingediend bij de registratie of is verplicht registreerbaar geworden;
c) de geschonken goeden of hun waarde, indien ze zijn vervreemd, maken deel uit van de belastbare activa.
De waarde waarmee geen rekening wordt gehouden in hoofte van de erfgenaam, legataris of schenker, is :
- de waarde op grond waarvan de geschonken goeden onderworpen zijn aan het registratierecht vastgesteld op de schenkingen;
- beperkt tot het nettoaandeel van die erfgenaam, legataris of schenker, die voorheen de goeden geschonken heeft, in die goeden of, indien ze vervreemd zijn, in hun prijs. "
Art.16. Dans le Code des droits de succession, il est inséré un article 67bis, rédigé comme suit :
" Art. 67bis. Il n'est pas tenu compte de la valeur des biens qui ont été antérieurement donnés entre vifs au défunt par un héritier, légataire ou donataire, pour la liquidation des droits de succession et de mutation par décès dus par cet héritier, légataire ou donataire, aux conditions suivantes :
a) la donation entre vifs de ces biens a été constatée par acte remontant à moins de cinq ans avant la date du décès;
b) avant la date du décès, l'acte a été présenté à la formalité de l'enregistrement ou est devenu obligatoirement enregistrable;
c) les biens donnés ou leur valeur, lorsqu'ils ont été aliénés, font partie de l'actif imposable.
La valeur dont il n'est pas tenu compte dans le chef de cet héritier, légataire ou donataire, est :
- la valeur sur la base de laquelle les biens donnés ont été assujettis au droit d'enregistrement établi sur les donations;
- limitée à la part nette de cet héritier, légataire ou donataire qui a donné antérieurement les biens, dans ces biens ou, lorsqu'ils ont été aliénés, dans leur prix. "
" Art. 67bis. Il n'est pas tenu compte de la valeur des biens qui ont été antérieurement donnés entre vifs au défunt par un héritier, légataire ou donataire, pour la liquidation des droits de succession et de mutation par décès dus par cet héritier, légataire ou donataire, aux conditions suivantes :
a) la donation entre vifs de ces biens a été constatée par acte remontant à moins de cinq ans avant la date du décès;
b) avant la date du décès, l'acte a été présenté à la formalité de l'enregistrement ou est devenu obligatoirement enregistrable;
c) les biens donnés ou leur valeur, lorsqu'ils ont été aliénés, font partie de l'actif imposable.
La valeur dont il n'est pas tenu compte dans le chef de cet héritier, légataire ou donataire, est :
- la valeur sur la base de laquelle les biens donnés ont été assujettis au droit d'enregistrement établi sur les donations;
- limitée à la part nette de cet héritier, légataire ou donataire qui a donné antérieurement les biens, dans ces biens ou, lorsqu'ils ont été aliénés, dans leur prix. "
Art. 17. Dit hoofdstuk van dit decreet treedt in werking de dag van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 16, dat in werking treedt op 1 januari 2009.
De erfgenamen, legataris of schenker die reeds hun successieaangifte hebben ingediend vóór de inwerkingtreding van artikel 15 van dit decreet, worden ertoe gemachtigd de specifieke beoordelingsregels te gebruiken vastgesteld bij dit artikel 15 en de initieel aangegeven waarden te herzien. Daartoe moeten ze een nieuwe aangifte indienen in de zin van artikel 37 van het Wetboek der successierechten en de wijziging van de initieel aangegeven waarden wordt beschouwd als een wijziging va de inhoud van de successie in de zin van artikel 135, 4°, van het Wetboek der successierechten, van toepassing op het te veel betaalde recht tussen de successieaangifte en de nieuwe aangifte waarbij gebruik wordt gemaakt van artikel 15 van dit decreet.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Namen, 18 december 2008.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Patrimonium,
J.-C. MARCOURT
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse Betrekkingen,
Mevr. M.-D. SIMONET
De Minister van Vorming,
M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
B. LUTGEN.
De erfgenamen, legataris of schenker die reeds hun successieaangifte hebben ingediend vóór de inwerkingtreding van artikel 15 van dit decreet, worden ertoe gemachtigd de specifieke beoordelingsregels te gebruiken vastgesteld bij dit artikel 15 en de initieel aangegeven waarden te herzien. Daartoe moeten ze een nieuwe aangifte indienen in de zin van artikel 37 van het Wetboek der successierechten en de wijziging van de initieel aangegeven waarden wordt beschouwd als een wijziging va de inhoud van de successie in de zin van artikel 135, 4°, van het Wetboek der successierechten, van toepassing op het te veel betaalde recht tussen de successieaangifte en de nieuwe aangifte waarbij gebruik wordt gemaakt van artikel 15 van dit decreet.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Namen, 18 december 2008.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Patrimonium,
J.-C. MARCOURT
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse Betrekkingen,
Mevr. M.-D. SIMONET
De Minister van Vorming,
M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
B. LUTGEN.
Art. 17. Le présent chapitre du présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 16 qui entre en vigueur le 1er janvier 2009.
Les héritiers, légataire ou donataires qui déjà ont déposé la déclaration de succession avant l'entrée en vigueur de l'article 15 du présent décret, sont autorisés à utiliser les modes d'évaluations spécifiques établies par ledit article 15 et à revoir les valeurs initialement déclarées. Ils doivent déposer à cet effet une nouvelle déclaration au sens de l'article 37 du Code des droits de succession et la modification des valeurs initialement déclarées est considérée comme une modification de la consistance de la succession, au sens de l'article 135, 4°, du Code des droits de succession, qui est applicable au droit excédentaire payé entre la déclaration de succession et la nouvelle déclaration faisant usage de l'article 15 du présent décret.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.
Namur, le 18 décembre 2008.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du Patrimoine,
J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des Relations extérieures,
Mme M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme,
B. LUTGEN.
Les héritiers, légataire ou donataires qui déjà ont déposé la déclaration de succession avant l'entrée en vigueur de l'article 15 du présent décret, sont autorisés à utiliser les modes d'évaluations spécifiques établies par ledit article 15 et à revoir les valeurs initialement déclarées. Ils doivent déposer à cet effet une nouvelle déclaration au sens de l'article 37 du Code des droits de succession et la modification des valeurs initialement déclarées est considérée comme une modification de la consistance de la succession, au sens de l'article 135, 4°, du Code des droits de succession, qui est applicable au droit excédentaire payé entre la déclaration de succession et la nouvelle déclaration faisant usage de l'article 15 du présent décret.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.
Namur, le 18 décembre 2008.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du Patrimoine,
J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des Relations extérieures,
Mme M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme,
B. LUTGEN.