Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
24 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 betreffende de overdracht van toeslagrechten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (VERTALING).
Titre
24 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 relatif au transfert de droits au paiement unique dans le cadre de la politique agricole commune.
Documentinformatie
Numac: 2008201462
Datum: 2008-04-24
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008201462
Date: 2008-04-24
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 betreffende de overdracht van toeslagrechten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt gewijzigd als volgt :
  - de laatste volzin van de eerste paragraaf, tweede lid, wordt vervangen door volgende bepaling : "Ze moet opgemaakt zijn vóór de indieningsdatum van het formulier van definitieve overdracht van de rechten met grond en op z'n vroegst op 1 april van het jaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar met betrekking tot de eerste tegemoetkomingsaanvraag die die rechten betreft, door de betrokken overnemer.";
  - het derde lid van dezelfde paragraaf vervalt.
Article 1. A l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 relatif au transfert de droits au paiement unique dans le cadre de la politique agricole commune sont apportées les modifications suivantes :
  - la dernière phrase du premier paragraphe, deuxième alinéa, est remplacée par la disposition suivante : "Il doit avoir été établi antérieurement à la date d'introduction du formulaire de transfert définitif des droits avec terres et au plus tôt le 1er avril de l'année qui précède l'année civile relative à la première demande d'aides touchant ces droits par le preneur considéré";
  - le troisième alinéa du même paragraphe est supprimé.
Art. 2. In artikel 12 worden volgende wijzigingen aangebracht :
  - aan het einde van de eerste paragraaf, eerste lid, wordt volgende bepaling toegevoegd :
  "De huurovereenkomst wordt ten vroegste opgemaakt op 1 april van het jaar voorafgaand aan het kalenderjaar met betrekking tot de eerste tegemoetkomingsaanvraag die die rechten betreft, door de betrokken overnemer.";
  - de laatste volzin van de eerste paragraaf, vierde lid, wordt vervangen door volgende bepaling : "De tijdelijke overdracht van de rechten is dan onderbroken voor zover de datum van de onderbreking uiterlijk de uiterste datum is voor de indiening van de tegemoetkomingsaanvraag van het jaar voorafgaand aan het jaar van de eerste tegemoetkomingsaanvraag betreffende de in overweging te nemen rechten."
Art. 2. A l'article 12 sont apportées les modifications suivantes :
  - à la fin du premier paragraphe, premier alinéa, est ajoutée la disposition suivante :
  "Le bail est établi au plus tôt le 1er avril de l'année qui précède l'année civile relative à la première demande d'aides touchant ces droits par le preneur considéré";
  - la dernière phrase du premier paragraphe, quatrième alinéa, est remplacé par la disposition suivante : "Le transfert temporaire des droits est alors interrompu pour autant que la date d'interruption soit au plus tard la date limite d'introduction de la demande d'aide de l'année qui précède celle de l'année de la première demande d'aides relative aux droits à considérer."
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2008.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.
Art. 4. De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 24 april 2008.
  De Minister-President,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
  B. LUTGEN.
Art. 4. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 24 avril 2008.
  Le Ministre-Président,
  R. DEMOTTE
  Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme,
  B. LUTGEN.