Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
18 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden, tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 betreffende de administratieve geldboeten, bedoeld bij artikel 8 van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten en tot bepaling van de controlebevoegdheden bij het uitoefenen van het toezicht op de uitvoering van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, voor wat betreft de bevoegdheden van het Agentschap voor Landbouw en Visserij.
Titre
18 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité, modifiant l'arrêté royal du 15 mai 2001 relatif aux amendes administratives, visées à l'article 8 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime et établissant les compétences de contrôle lors de l'exercice du contrôle sur l'exécution de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, en ce qui concerne les compétences de l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche (TRADUCTION).
Documentinformatie
Numac: 2008036140
Datum: 2008-07-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008036140
Date: 2008-07-18
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2007, wordt punt 4° opgeheven.
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2007, le point 4° est abrogé.
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° er wordt een § 4bis ingevoegd, die luidt als volgt :
  " § 4bis. De productie van de volgende producten wordt vanaf 1 januari 2009 opgenomen in de bedrijfstoeslagregeling :
  1° groenten en fruit, zoals bedoeld in bijlage I, delen IX en X, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten;
  2° consumptieaardappelen;
  3° kwekerijproducten. " ;
  2° er wordt een § 6 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 6. De minister bepaalt :
  1° de verdere regeling en voorwaarden waaraan de activering en overdracht van toeslagrechten, moet voldoen, overeenkomstig artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad;
  2° de voorwaarden voor het gebruik van uit productie genomen grond voor de productie van niet specifiek voor voeding of vervoedering bestemde producten, overeenkomstig de bepalingen in hoofdstuk 16 van Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie, of in dit kader gebruik gemaakt wordt van de erkenningsregeling van inzamelaars en eerste verwerkers, als vermeld in artikel 160 van de verordening, en de bijhorende modaliteiten met betrekking tot deze erkenningsregeling, inclusief de bijhorende sanctieregeling, zijnde de mogelijkheid tot het schorsen of het definitief intrekken van de erkenning of het opleggen van administratieve boetes;
  3° de modaliteiten voor de aanvraag voor de steun voor energiegewassen, overeenkomstig de bepalingen in hoofdstuk 8 van Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie, of in dit kader gebruik gemaakt wordt van de erkenningsregeling van inzamelaars en eerste verwerkers, als vermeld in artikel 37 van deze verordening, en de bijhorende modaliteiten met betrekking tot deze erkenningsregeling, inclusief de bijhorende sanctieregeling, zijnde de mogelijkheid tot het schorsen of het definitief intrekken van de erkenning of het opleggen van administratieve boetes;
  4° de uitvoeringsbepalingen voor de steun voor zaaizaden van de soorten Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L., overeenkomstig de bepalingen in hoofdstuk 9 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad. "
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
  1° il est inséré un § 4bis, rédigé comme suit :
  " § 4bis. La production des produits suivants est reprise dans le régime de paiement unique à partir du 1er janvier 2009 :
  1° les légumes et fruits, tels que visés à l'annexe Ire, parties IX et X, du Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés agricoles et des dispositions spécifiques pour un nombre de produits agricoles;
  2° pommes de terre de consommation;
  3° produits d'élevage. " ;
  2° il est ajouté un § 6, rédigé comme suit :
  " § 6. Le Ministre arrête :
  1° le règlement détaillé et les conditions auxquelles l'activation et le transfert du paiement unique doivent répondre, conformément à l'article 46 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil;
  2° les dispositions d'exécution pour l'utilisation des terres mises en jachère en vue de la production de produits non spécifiques destinés à l'alimentation ou à l'alimentation animale, conformément aux dispositions du chapitre 16 du Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission, s'il il est fait usage du règlement d'agrément des collecteurs et premiers transformateurs, tel que visés à l'article 160 du Règlement et des modalités y afférentes relatives à ce règlement d'agrément, y compris le règlement de sanction, notamment la possibilité de suspension ou de retrait définitif de l'agrément ou de l'imposition d'amendes;
  3° les modalités de demande d'aide aux cultures énergétiques, conformément au dispositions du chapitre 8 du règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission s'il est fait usage du règlement d'agrément des collecteurs et premiers transformateurs, tel que visés à l'article 37 dudit Règlement et des modalités y afférentes relatives à ce règlement d'agrément, y compris le règlement de sanction, notamment la possibilité de suspension ou de retrait définitif de l'agrément ou de l'imposition d'amendes;
  4° les dispositions d'exécution de l'aide aux semences des espèces Linum usitatissimum L. et Triticum spelta L, conformément aux dispositions du chapitre 9 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil. "
Art. 3. In artikel 5bis van hetzelfde besluit, toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden in punt 2° de woorden " voor de oogst 2006 " geschrapt.
Art. 3. Dans l'article 5bis du même arrêté, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, les mots "avant la récolte 2006" sont supprimés au point 2°.
Art. 4. Aan artikel 17 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 2. In toepassing van artikel 5, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad zullen overtredingen op de bepalingen, vermeld in artikel 12, eerste lid, beoordeeld worden in functie van de evolutie in het Vlaamse Gewest van het aandeel blijvend grasland in de totale oppervlakte landbouwgrond, zoals gedefinieerd in artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie, ten opzichte van het aandeel in het referentiejaar 2003 in overeenstemming met de bepalingen van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie.
Art. 4. A l'article 17 du même arrêté, dont le texte actuel formera le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit :
  " § 2. En application de l'article 5, alinéa deux, du Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil, les infractions aux dispositions, visées à l'article 12, alinéa premier, seront jugées en fonction de l'évolution dans la Région flamande de la quote-part de pâturages permanents dans la superficie totale de terre agricole, tels que définis à l'article 2, sous a)n du Règlement (CE) n° 795/2004 de la Commission, par rapport à la quote-part à la quote-part pendant l'année de référence 2003 conformément aux dispositions de l'article 3, alinéa 2, du Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission.
Art. 5. _ In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 betreffende de administratieve geldboeten, vermeld in artikel 8 van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, worden de woorden "de adviseur-generaal van het secretariaat-generaal van het Ministerie van Middenstand en Landbouw en, wanneer deze verhinderd is de ambtenaar, titularis van een graad van rang 13, die hem vervangt" vervangen door de woorden "elk voor wat betreft de bevoegdheden van de bevoegde diensten die onder hun entiteit ressorteren, de secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij enerzijds en anderzijds de administrateur-generaal van het Agentschap voor Landbouw en Visserij, en in zijn afwezigheid het hoofd van de stafdienst van het Agentschap voor Landbouw en Visserij".
Art. 5. A l'article 1er de l'arrêté royal du 15 mai 2001 relatif aux amendes administratives, visées à l'article 8 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, les mots "le conseiller général du secrétariat général du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et, lorsque celui-ci est empêché, le fonctionnaire, titulaire d'un grade de rang 13 qui le remplace" sont remplacés par les mots "chacun en qui concerne les compétences de services compétents ressortant de leur entité, le secrétaire-général du Département de l'Agriculture et de la Pêche maritime, d'une part, et, d'autre part, l'administrateur-général de l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche maritime, et en son absence le chef du service d'encadrement de l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche maritime".
Art. 6. Binnen het Agentschap voor Landbouw en Visserij worden de volgende personen aangewezen om toezicht uit te oefenen op de uitvoering van de wet van 28 maart 1975 en de uitvoeringsbesluiten ervan, en op de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het agentschap vallen :
  1° de statutaire en contractuele personeelsleden van niveau A;
  2° de statutaire en contractuele personeelsleden van niveau B met de graad van technisch deskundige;
  3° de statutaire en contractuele personeelsleden van niveau C met de graad van technisch assistent, die geïntegreerd zijn in een controlefunctie;
  4° de statutaire en contractuele personeelsleden van niveau D met de graad van technisch medewerker, die geïntegreerd zijn in een controlefunctie;
  5° de statutaire en contractuele personeelsleden van niveau B en C die belast zijn met administratieve taken, voor zover zij uitdrukkelijk werden aangewezen door een titularis van een managementfunctie of een personeelslid van niveau A.
Art. 6. Au sein de l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche maritime, les personnes suivantes sont désignées pour exercer le contrôle sur l'exécution de la loi du 28 mars 1975 et ses arrêtés d'exécution, et sur les lois, arrêtés et règlement de l'Union européenne ressortant de la compétence de l'agence :
  1° les membres du personnel contractuels et statutaires du niveau A;
  2° les membres du personnel contractuels et statutaires du niveau B titulaires du grade d'expert technique;
  3° les membres du personnel contractuels et statutaires du niveau C titulaires du grade assistant technique qui sont intégrés dan une fonction de contrôle;
  4° les membres du personnel contractuels et statutaires du niveau D titulaires du grade collaborateur technique qui sont intégrés dan une fonction de contrôle;
  5° les membres du personnel contractuels et statutaires des niveaux B et C, chargés de tâches administratives, pour autant qu'ils aient été explicitement désignés par un titulaire d'une fonction de manager ou par un membre du personnel du niveau A.
Art. 7. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op de tiende dag van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van :
  1° artikel 2, punt 2°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2007;
  2° artikel 4, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2005.
  Brussel, 18 juli 2008.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Havens,
  Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
  K. PEETERS.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception :
  1° de l'article 2, 2°, qui produit ses effets le 1er janvier 2007;
  2° de l'article 4, qui produit ses effets le 1er janvier 2005.
  Bruxelles, le 18 juillet 2008.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
  K. PEETERS.