Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers.
Titre
23 DECEMBRE 2008. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant, en ce qui concerne les rĂ©sidents de longue durĂ©e, l'arrĂȘtĂ© royal du 9 juin 1999 portant exĂ©cution de la loi du 30 avril 1999 relative Ă l'occupation des travailleurs Ă©trangers.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de bepalingen die betrekking hebben op de toegang tot de arbeidsmarkt van Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.
Article 1. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© transpose partiellement des dispositions relatives Ă l'accĂšs au marchĂ© de l'emploi de la directive 2003/109/CE du Conseil de l'Union europĂ©enne du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers rĂ©sidents de longue durĂ©e.
Art. 2. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, worden de woorden " en in artikel 38septies " ingevoegd tussen de woorden " artikel 9 " en de woorden " die in België zijn binnengekomen ".
Art. 2. Dans l'article 5 de l'arrĂȘtĂ© royal du 9 juin 1999 portant exĂ©cution de la loi du 30 avril 1999 relative Ă l'occupation des travailleurs Ă©trangers, les mots " et Ă l'article 38septies " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " article 9 " et les mots " qui ont pĂ©nĂ©trĂ© en Belgique ".
Art. 3. Artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 februari 2003, 9 maart 2003, 12 november 2007, wordt aangevuld door het 20° luidend als volgt :
  " 20° de werknemers, onderdanen van een Staat die geen deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte, die de verblijfsstatus van langdurig ingezeten onderdaan in een andere lidstaat van de Europese Unie hebben verkregen op basis van de Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen. "
  " 20° de werknemers, onderdanen van een Staat die geen deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte, die de verblijfsstatus van langdurig ingezeten onderdaan in een andere lidstaat van de Europese Unie hebben verkregen op basis van de Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen. "
Art. 3. L'article 9, alinĂ©a 1er du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux du 6 fĂ©vrier 2003, 9 mars 2003, 12 novembre 2007, est complĂ©tĂ© par le 20° rĂ©digĂ© comme suit :
  " 20° de travailleurs ressortissants d'un Etat non-membre de l'Espace économique européen bénéficiant du statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre de l'Union européenne, sur base de la Directive 2003/109/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée. "
  " 20° de travailleurs ressortissants d'un Etat non-membre de l'Espace économique européen bénéficiant du statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre de l'Union européenne, sur base de la Directive 2003/109/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée. "
Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 38septies ingevoegd luidend als volgt :
  " Art. 38septies. In afwijking van artikel 8 van dit besluit wordt er voor de toekenning van de arbeidsvergunning geen rekening gehouden met de toestand van de arbeidsmarkt wanneer het gaat om onderdanen van een land dat geen lidstaat is van de Europese Economische Ruimte die de status van langdurig ingezeten onderdaan verworven hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, op basis van de Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, en voor zover deze arbeidsvergunning betrekking heeft op beroepen waarvoor de bevoegde overheid, voor de toepassing van de wet, erkend heeft dat er zich een tekort aan arbeidskrachten voordoet. De procedure voor de aflevering van de arbeidskaart verloopt volgens de bepalingen van artikel 38quater, § 3, tweede en derde lid.
  Na de twaalf eerste maanden van hun toelating op de Belgische arbeidsmarkt kan hen een nieuwe arbeidskaart voor alle beroepen worden toegekend, zonder rekening te houden met de situatie op de arbeidsmarkt.
  " Art. 38septies. In afwijking van artikel 8 van dit besluit wordt er voor de toekenning van de arbeidsvergunning geen rekening gehouden met de toestand van de arbeidsmarkt wanneer het gaat om onderdanen van een land dat geen lidstaat is van de Europese Economische Ruimte die de status van langdurig ingezeten onderdaan verworven hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, op basis van de Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, en voor zover deze arbeidsvergunning betrekking heeft op beroepen waarvoor de bevoegde overheid, voor de toepassing van de wet, erkend heeft dat er zich een tekort aan arbeidskrachten voordoet. De procedure voor de aflevering van de arbeidskaart verloopt volgens de bepalingen van artikel 38quater, § 3, tweede en derde lid.
  Na de twaalf eerste maanden van hun toelating op de Belgische arbeidsmarkt kan hen een nieuwe arbeidskaart voor alle beroepen worden toegekend, zonder rekening te houden met de situatie op de arbeidsmarkt.
Art. 4. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 38 septies, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 38septies. Par dérogation à l'article 8, il n'est pas tenu compte de la situation du marché de l'emploi pour l'octroi du permis de travail quand il s'agit de ressortissants d'un Etat non-membre de l'Espace économique européen bénéficiant du statut de résidents de longue durée dans un autre Etat membre de l'Union européenne, sur base de la Directive 2003/109/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, et pour autant que cette autorisation d'occupation concerne des professions reconnues, par l'autorité compétente, pour l'application de la loi, comme connaissant une pénurie de main-d'oeuvre. La procédure pour la délivrance du permis de travail se déroule selon les dispositions à l'article 38quater, § 3, alinéas 2 et 3.
  AprĂšs les douze premiers mois de leur admission sur le marchĂ© du travail belge, un nouveau permis de travail peut leur ĂȘtre octroyĂ©e, sans tenir compte de la situation du marchĂ© de l'emploi, pour toutes les professions. "
  " Art. 38septies. Par dérogation à l'article 8, il n'est pas tenu compte de la situation du marché de l'emploi pour l'octroi du permis de travail quand il s'agit de ressortissants d'un Etat non-membre de l'Espace économique européen bénéficiant du statut de résidents de longue durée dans un autre Etat membre de l'Union européenne, sur base de la Directive 2003/109/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, et pour autant que cette autorisation d'occupation concerne des professions reconnues, par l'autorité compétente, pour l'application de la loi, comme connaissant une pénurie de main-d'oeuvre. La procédure pour la délivrance du permis de travail se déroule selon les dispositions à l'article 38quater, § 3, alinéas 2 et 3.
  AprĂšs les douze premiers mois de leur admission sur le marchĂ© du travail belge, un nouveau permis de travail peut leur ĂȘtre octroyĂ©e, sans tenir compte de la situation du marchĂ© de l'emploi, pour toutes les professions. "
Art. 5. In hetzelfde besluit wordt een artikel 38octies ingevoegd, luidend als volgt :
  " Art. 38octies. Het artikel 38septies houdt op van kracht te zijn op hetzelfde ogenblik dat de artikelen 38ter, 38quater en 38quinquies van dit besluit ophouden van kracht te zijn.
  " Art. 38octies. Het artikel 38septies houdt op van kracht te zijn op hetzelfde ogenblik dat de artikelen 38ter, 38quater en 38quinquies van dit besluit ophouden van kracht te zijn.
Art. 5. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 38octies rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 38octies. L'article 38septies cesse d'ĂȘtre en vigueur en mĂȘme temps que cessent d'ĂȘtre en vigueur les articles 38ter, 38quater et 38quinquies du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  " Art. 38octies. L'article 38septies cesse d'ĂȘtre en vigueur en mĂȘme temps que cessent d'ĂȘtre en vigueur les articles 38ter, 38quater et 38quinquies du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 6. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden " en artikel 38septies ".
Art. 6. L'article 11 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par les mots " et Ă l'article 38septies ".
Art. 7. Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden " en artikel 38septies ".
Art. 7. L'article 13 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par les mots " et Ă l'article 38septies ".
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009 behalve artikel 3 dat in werking treedt de dag waarop de artikelen 38ter, 38quater en 38quinquies van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers buiten werking treden.
Art. 8. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er janvier 2009 sauf l'article 3 qui entre en vigueur le jour oĂč cesseront d'ĂȘtre en vigueur les articles 38ter, 38quater et 38quinquies de l'arrĂȘtĂ© royal du 9 juin 1999 portant exĂ©cution de la loi du 30 avril 1999 relative Ă l'occupation des travailleurs Ă©trangers.
Art. 9. De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 23 december 2008.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
  Mevr. J. MILQUET.
  Gegeven te Brussel, 23 december 2008.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
  Mevr. J. MILQUET.
Art. 9. La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargĂ©e de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2008.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
  Mme J. MILQUET.
  Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2008.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
  Mme J. MILQUET.