Artikel 1. 1° Op 25 februari 2008 wordt een lening genaamd " Lineaire obligaties 3,50 % - 28 maart 2011 " uitgegeven via aanbesteding na een offerteaanvraag en inschrijvingen buiten mededinging;
2° De gewogen gemiddelde prijs is vastgesteld op 99,537 % van de nominale waarde;
3° Het gewogen gemiddeld rendement is vastgesteld op 3,663 % van de nominale waarde;
4° De betaal- en leveringsdatum is 28 februari 2008.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
27 FEBRUARI 2008. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd " Lineaire obligaties 3,50 % - 28 maart 2011 ".
Titre
27 FEVRIER 2008. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé " Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars 2011 ".
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1. 1° Il est émis, le 25 février 2008, un emprunt dénommé " Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars 2011 " par voie d'adjudication sur appel d'offres et souscriptions non compétitives;
2° Le prix pondéré moyen est fixé à 99,537 % de la valeur nominale;
3° Le rendement pondéré moyen est fixé à 3,663 % de la valeur nominale;
4° La date du paiement et de la livraison est le 28 février 2008.
2° Le prix pondéré moyen est fixé à 99,537 % de la valeur nominale;
3° Le rendement pondéré moyen est fixé à 3,663 % de la valeur nominale;
4° La date du paiement et de la livraison est le 28 février 2008.
Art. 2. Het uitgegeven kapitaal rent tegen 3,50 % per jaar vanaf 28 februari 2008.
De intrest is betaalbaar op 28 maart van de jaren 2008 tot 2011.
De intrest is betaalbaar op 28 maart van de jaren 2008 tot 2011.
Art. 2. Le capital émis porte intérêt au taux de 3,50 % l'an à partir du 28 février 2008.
Les intérêts sont payables le 28 mars des années 2008 à 2011.
Les intérêts sont payables le 28 mars des années 2008 à 2011.
Art. 3. De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28 maart 2011.
Art. 3. L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 mars 2011.
Art. 4. De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op iedere intrestbetaling van de " Lineaire obligaties 3,50 % - 28 maart 2011 " als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later gemachtigd worden.
Art. 4. La négociation du droit au capital et du droit à chacun des paiements d'intérêts des " Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars 2011 " en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée ultérieurement.
Art. 5. De primary en recognized dealers aan wie de lening wordt aanbesteed na offerteaanvraag, alsook de inschrijvers buiten mededinging leven de bepalingen, in het bijzonder deze inzake de " selling restrictions ", opgenomen in een document dat " Information Memorandum " genoemd wordt, na. Zij doen het nodige opdat ook de verdere kopers van deze lening zich daaraan houden.
Art. 5. Les primary et recognized dealers adjudicataires sur appel d'offre ainsi que les souscripteurs aux tours non compétitifs se conforment aux dispositions contenues dans le document intitulé " Information Memorandum " et plus particulièrement celles qui concernent les " selling restrictions ". Ils prennent également toutes les dispositions nécessaires pour que les acquéreurs successifs de cet emprunt s'y conforment.
Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 februari 2008.
Brussel, 27 februari 2008.
D. REYNDERS.
Brussel, 27 februari 2008.
D. REYNDERS.
Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets le 25 février 2008.
Bruxelles, le 27 février 2008.
D. REYNDERS.
Bruxelles, le 27 février 2008.
D. REYNDERS.