Artikel 1. Het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2008 wordt in de bijlage van dit besluit vastgelegd.
Dit formulier bestaat uit twee onderdelen :
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte" dat alle nodige vermeldingen bevat om het in 2° vermelde onderdeel correct in te vullen;
2° een onderdeel met als opschrift "Aangifte in de personenbelasting" dat moet worden teruggezonden naar de bevoegde dienst.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
10 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2008.
Titre
10 MARS 2008. - Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2008.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. Le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2008 est déterminé à l'annexe au présent arrêté.
Cette formule consiste en deux volets :
1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration" qui contient toutes les mentions nécessaires afin de remplir correctement le volet visé au 2°;
2° un volet intitulé "Déclaration à l'impôt des personnes physiques" qui doit être renvoyé au service compétent.
Cette formule consiste en deux volets :
1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration" qui contient toutes les mentions nécessaires afin de remplir correctement le volet visé au 2°;
2° un volet intitulé "Déclaration à l'impôt des personnes physiques" qui doit être renvoyé au service compétent.
Art. 2. Wanneer de belastingplichtige zijn aangifteformulier, tijdens een bezoek ten kantore of op een tot dat doeleinde door de bevoegde administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën vastgestelde plaats, met behulp van een ambtenaar van die administratie invult, kan hij de in het aangifteformulier gevraagde gegevens onder de volgende voorwaarden verstrekken bij middel van een afdruk ervan die de ambtenaar in twee exemplaren heeft gemaakt nadat deze die gegevens heeft ingebracht in de computerbestanden van de administratie via tax-on-web :
1° het onderdeel van het aangifteformulier vermeld in artikel 1, tweede lid, 2°, moet enkel worden gedagtekend en ondertekend;
2° een exemplaar van de afdruk van de gegevens moet worden gewaarmerkt, gedagtekend en ondertekend;
3° het onderdeel van het aangifteformulier vermeld in artikel 1, tweede lid, 2°, en de afdruk van de gegevens worden ofwel samen overhandigd aan de voornoemde ambtenaar, ofwel samen toegestuurd aan de dienst die voorkomt op het genoemde aangifteformulier. Het tweede exemplaar van de afdruk van de gegevens is een kopie ten behoeve van de belastingplichtige.
1° het onderdeel van het aangifteformulier vermeld in artikel 1, tweede lid, 2°, moet enkel worden gedagtekend en ondertekend;
2° een exemplaar van de afdruk van de gegevens moet worden gewaarmerkt, gedagtekend en ondertekend;
3° het onderdeel van het aangifteformulier vermeld in artikel 1, tweede lid, 2°, en de afdruk van de gegevens worden ofwel samen overhandigd aan de voornoemde ambtenaar, ofwel samen toegestuurd aan de dienst die voorkomt op het genoemde aangifteformulier. Het tweede exemplaar van de afdruk van de gegevens is een kopie ten behoeve van de belastingplichtige.
Art. 2. Lorsque le contribuable complète sa formule de déclaration, lors d'une visite au bureau ou à un endroit déterminé à cette fin par l'administration compétente du Service public fédéral Finances, avec l'assistance d'un fonctionnaire de cette administration, il peut fournir, aux conditions reprises ci-après, les données demandées dans la formule de déclaration au moyen d'un imprimé réalisé en double exemplaire par le fonctionnaire, après que celui-ci a introduit ces données dans les fichiers informatiques de l'administration via tax-on-web :
1° le volet de la formule de déclaration visée à l'article 1er, alinéa 2, 2°, doit être uniquement daté et signé;
2° un exemplaire de la copie imprimée des données doit être certifié exact, daté et signé;
3° le volet de la formule de déclaration visée à l'article 1er, alinéa 2, 2°, et la copie imprimée des données sont soit remis conjointement au fonctionnaire précité, soit adressés conjointement au service mentionné sur la formule de déclaration précitée. Le deuxième exemplaire de la copie imprimée des données est une copie pour le contribuable.
1° le volet de la formule de déclaration visée à l'article 1er, alinéa 2, 2°, doit être uniquement daté et signé;
2° un exemplaire de la copie imprimée des données doit être certifié exact, daté et signé;
3° le volet de la formule de déclaration visée à l'article 1er, alinéa 2, 2°, et la copie imprimée des données sont soit remis conjointement au fonctionnaire précité, soit adressés conjointement au service mentionné sur la formule de déclaration précitée. Le deuxième exemplaire de la copie imprimée des données est une copie pour le contribuable.
Art. 3. Onze Minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 10 maart 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Gegeven te Brussel, 10 maart 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Art. 3. Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 10 mars 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS
Donné à Bruxelles, le 10 mars 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Model van het aangifteformulier
(Model niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 14-03-2008, p. 15392-15415).
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS.
(Model niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 14-03-2008, p. 15392-15415).
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS.
Art. N. Modèle de la formule de déclaration.
(Modèle non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 14-03-2008, p. 15416-15439).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS.
(Modèle non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 14-03-2008, p. 15416-15439).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS.