Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs.
Titre
9 NOVEMBRE 2007. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 9 fĂ©vrier 2001 relatif aux titres, au rĂ©gime de prestations et au statut pĂ©cuniaire des membres du personnel des centres d'Ă©ducation des adultes (TRADUCTION).
Documentinformatie
Numac: 2007037219
Datum: 2007-11-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2007037219
Date: 2007-11-09
Moniteur: Voir
Tekst (20)
Texte (19)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden " secundair onderwijs voor sociale promotie " en de woorden " hoger onderwijs voor sociale promotie " respectievelijk vervangen door de woorden " secundair volwassenenonderwijs " en " hoger beroepsonderwijs ";
  2° de woorden " bijlage III " worden vervangen door de woorden " bijlage II "
  3° er wordt een 4° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 4° artikel 3, § 1, § 2 en § 3, artikel 6, artikel 7, § 1, § 2 en § 5 en artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs. "
Article 1. A l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 9 fĂ©vrier 2001 relatif aux titres, au rĂ©gime de prestations et au statut pĂ©cuniaire des membres du personnel des centres d'Ă©ducation des adultes, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° les mots "enseignement secondaire de promotion sociale" et les mots "enseignement supérieur de promotion sociale" sont remplacés respectivement par les mots "enseignement secondaire des adultes" et "enseignement supérieur professionnel ";
  2° les mots "annexe III" sont remplacés par les mots "annexe II";
  3° il est ajouté un 4°, ainsi rédigé:
  "4° les articles 3, § 1er, § 2 et § 3, 6, 7, § 1er, § 2 et § 5 et 8 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux Ă©chelles de traitement, au rĂ©gime de prestations et au statut pĂ©cuniaire dans l'enseignement secondaire. "
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord " weddenschalen " wordt vervangen door het woord " salarisschalen ";
  2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " In afwijking van het eerste lid is artikel 8, § 5, 2° van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, van toepassing voor wat betreft artikel 18 en 19. "
Art. 2. A l'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé par le mot "salarisschalen";
  2° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
  "Par dĂ©rogation au premier alinĂ©a, l'article 8, § 5, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux Ă©chelles de traitement, au rĂ©gime de prestations et au statut pĂ©cuniaire dans l'enseignement secondaire est d'application pour ce qui est des articles 18 et 19."
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 wordt het getal " III " vervangen door het getal " II ";
  2° in § 1 worden de woorden " de bijlage " vervangen door de woorden " bijlage I ";
  3° in § 1 wordt het woord " weddenschalen " vervangen door het woord " salarisschalen ".
Art. 3. A l'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au § 1er, le nombre "III" est remplacé par le nombre "II";
  2° au § 1er les mots "l'annexe" sont remplacés par les mots "l'annexe Ire";
  3° au § 1er du texte néerlandais, le mot "weddenschaal" est remplacé par le mot "salarisschaal".
Art. 4. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden " de minimumwedde " en " de maximumwedde " respectievelijk vervangen door de woorden " het minimumsalaris " en " het maximumsalaris ".
Art. 4. A l'article 9 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " de minimumwedde " et " de maximumwedde " dans le texte nĂ©erlandais sont remplacĂ©s respectivement par les mots " het minimumsalaris " et " het maximumsalaris ".
Art. 5. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 worden de woorden " hoger onderwijs " en de woorden " secundair onderwijs " respectievelijk vervangen door de woorden " hoger beroepsonderwijs " en " secundair volwassenenonderwijs ";
  2° in § 1 wordt het woord " weddenschalen " vervangen door het woord " salarisschalen ";
  3° in § 1 worden de woorden " bijlage III " vervangen door de woorden " bijlage II ";
  4° § 2 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 2. De directeur van een centrum met hoger beroepsonderwijs en secundair volwassenenonderwijs, houder van een diploma van ten minste master aangevuld met een bewijs van pedagogische bekwaamheid wordt als volgt bezoldigd : een twintigste aan salarisschaal 565 per aantal volledige schijven van 6000 lesurencursist gegenereerd in het hoger beroepsonderwijs en een twintigste aan salarisschaal 525 per aantal volledige schijven van 6000 lesurencursist gegenereerd in het secundair volwassenenonderwijs. Hierbij wordt het gedeelte lesurencursist boven de laatste volledige schijf van 6000 lesurencursist gegenereerd in het hoger beroepsonderwijs gevoegd bij het aantal lesurencursist gegenereerd in het secundair volwassenenonderwijs. "
Art. 5. A l'article 10 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au § 1er, les mots "enseignement supérieur" et les mots "enseignement secondaire" sont remplacés respectivement par les mots "enseignement supérieur professionnel" et "enseignement secondaire des adultes";
  2° au § 1er du texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé par le mot "salarisschalen";
  3° au § 1er les mots "annexe III" sont remplacés par les mots "annexe II";
  4° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
  " § 2. Le directeur d'un centre d'enseignement supérieur professionnel et d'enseignement secondaire des adultes, porteur d'un diplÎme de master au moins complété par un certificat d'aptitudes pédagogiques est rémunéré comme suit: un vingtiÚme conformément à l'échelle de traitement 565 par nombre de tranches complÚtes de 6 000 heures de cours/apprenant générées dans l'enseignement supérieur professionnel et un vingtiÚme conformément à l'échelle de traitement 525 par tranches complÚtes de 6 000 heures de cours/apprenant générées dans l'enseignement secondaire des adultes. Le nombre d'heures de cours/apprenant au-dessus de la derniÚre tranche complÚte de 6 000 heures de cours/apprenant générées dans l'enseignement supérieur professionnel est ajouté au nombre d'heures de cours/apprenant générées dans l'enseignement secondaire des adultes. "
Art. 6. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 6. L'article 11 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est abrogĂ©.
Art. 7. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord " weddenschalen " wordt vervangen door het woord " salarisschalen ";
  2° de woorden " tenminste hoger onderwijs van het lange type " worden vervangen door de woorden " een diploma van ten minste master ";
  3° de woorden " het hoger onderwijs van het korte type " worden vervangen door de woorden " ten minste professioneel gerichte bachelor, afgekort ten minste PBA ".
Art. 7. A l'article 12 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé par le mot "salarisschalen";
  2° les mots "un diplÎme de l'enseignement supérieur de type long au moins" sont remplacés par les mots "un diplÎme de master au moins";
  3° les mots "de l'enseignement supérieur de type court au moins" sont remplacés par les mots "de bachelor à orientation professionnelle, en abrégé PBA, au moins".
Art. 8. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord " weddenschalen " wordt vervangen door het woord " salarisschalen ";
  2° de woorden " tenminste hoger onderwijs van het korte type " worden vervangen door de woorden " ten minste professioneel gerichte bachelor, afgekort ten minste PBA ";
  3° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 3° 542 voor de houder van een diploma van ten minste master. "
Art. 8. A l'article 13 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé par le mot "salarisschalen";
  2° les mots "de l'enseignement supérieur de type court au moins" sont remplacés par les mots "de bachelor à orientation professionnelle, en abrégé PBA, au moins";
  3° il est ajouté un point 3° ainsi rédigé :
  " 3° 542 pour le porteur d'un diplÎme de master au moins. "
Art. 9. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 wordt het woord " weddenschalen " telkens vervangen door het woord " salarisschalen ";
  2° in § 1 wordt tussen het woord " bijlage " en het woord " bij " het getal " I " ingevoegd;
  3° in § 1 worden de woorden " bijlage III " vervangen door de woorden " bijlage II ";
  4° in § 3 wordt het woord " weddenschalen " vervangen door het woord " salarisschalen ";
  5° in § 4 wordt het woord " secundair onderwijs voor sociale promotie " vervangen door het woord " secundair volwassenenonderwijs" ;
  6° in § 4 wordt het woord " weddenschaal " telkens vervangen door het woord " salarisschaal ".
Art. 9. A l'article 14 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au § 1er du texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé par le mot "salarisschalen";
  2° au § 1er, le nombre "I" est inséré entre le mot "annexe" et le mot "jointe";
  3° au § 1er les mots "annexe III" sont remplacés par les mots "annexe II";
  4° au § 3 du texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé par le mot "salarisschalen";
  5° au § 4, les mots "l'enseignement secondaire de promotion sociale" sont remplacés par les mots "l'enseignement secondaire des adultes";
  6° au § 4 du texte néerlandais, le mot "weddenschaal" est chaque fois remplacé par le mot "salarisschaal".
Art. 10. In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord " wedde " telkens vervangen door het woord " salaris ".
Art. 10. Dans l'article 15 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le mot "wedde" est chaque fois remplacĂ© par le mot "salaris".
Art. 11. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden " weddenschaal 348 " worden telkens vervangen door de woorden " salarisschaal 464 ";
  2° in § 4 worden de woorden " hoger en secundair onderwijs " vervangen door de woorden " hoger beroepsonderwijs en secundair volwassenenonderwijs ".
Art. 11. A l'article 18 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le texte néerlandais les mots "weddenschaal 348" sont chaque fois remplacés par les mots " salarisschaal 464";
  2° au § 4 les mots "enseignement supérieur et secondaire" sont remplacés par les mots "enseignement supérieur professionnel et enseignement secondaire des adultes".
Art. 12. In artikel 19 wordt het woord " weddenschaal " vervangen door het woord " salarisschaal ".
Art. 12. Dans l'article 19, le mot "weddenschaal" dans le texte néerlandais est remplacé par le mot "salarisschaal".
Art. 13. In artikel 20 wordt het woord " wedde " telkens vervangen door het woord " salaris ".
Art. 13. Dans l'article 20, le mot "wedde" dans le texte néerlandais est chaque fois remplacé par le mot "salaris".
Art. 14. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 21. De bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen, vermeld in bijlage I en II, die bij dit besluit zijn gevoegd, treden in werking op 1 september 2007, met uitzondering van de bekwaamheidsbewijzen, gevolgd door code 1, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2006, en de bekwaamheidsbewijzen, gevolgd door code 2, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2005 met de beperking evenwel dat hieruit voor de periode van 1 september 2005 tot en met 31 augustus 2007 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling. "
Art. 14. L'article 21 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 21. Les titres et les Ă©chelles de traitement, visĂ©s aux annexes Ire et II, jointes au prĂ©sent arrĂȘtĂ©, entrent en vigueur le 1er septembre 2007, Ă  l'exception des titres suivis du code 1, qui produisent leurs effets le 1er septembre 2006, et des titres suivis du code 2, qui produisent leurs effets le 1er septembre 2005 avec la restriction toutefois que, pour la pĂ©riode du 1er septembre 2005 au 31 aoĂ»t 2007 inclus, cela n'a aucune rĂ©percussion sur les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs pour ce qui est de la rĂ©munĂ©ration et la mise en disponibilitĂ© par dĂ©faut d'emploi, la rĂ©affectation et la remise au travail. "
Art. 15. In hetzelfde besluit worden bijlage I en III vervangen door bijlage I en II, die bij dit besluit zijn gevoegd.
Art. 15. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, les annexes Ire et III sont remplacĂ©es par les annexes Ire et II, jointes au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 16. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.
Art. 16. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er septembre 2007.
Art. 17. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 9 november 2007.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
  F. VANDENBROUCKE
Art. 17. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Bruxelles, le 9 novembre 2007.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
  F. VANDENBROUCKE
BIJLAGEN.
ANNEXES
Art. N1. Bijlage I. - Vaststelling per vak van de "vereiste", de "voldoende geachte" en "andere" bekwaamheidsbewijzen.
  (Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 06-02-2008, p. 7790-7805).
  Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en de bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs
  Brussel, 9 november 2007.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
  F. VANDENBROUCKE
Art. N.   (Annexes non traduites. Voir original néerlandais).
Art. N2. Bijlage II. - Bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen voor de ambten.
  (Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 06-02-2008, p. 7806-7809).
  Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en de bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs
  Brussel, 9 november 2007.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
  F. VANDENBROUCKE.
-