Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
21 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende taak- en functiedifferentiatie in het secundair onderwijs.
Titre
21 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la différenciation des tâches et des fonctions dans l'enseignement secondaire (TRADUCTION).
Documentinformatie
Numac: 2007036948
Datum: 2007-09-21
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2007036948
Date: 2007-09-21
Moniteur: Voir
Tekst (14)
Texte (14)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application.
Artikel 1. Dit besluit heeft betrekking op de berekening en aanwending van middelen voor taak- en functiedifferentiatie aan onderwijsinstellingen voor voltijds gewoon secundair onderwijs, deeltijds beroepssecundair onderwijs, deeltijds secundair zeevisserijonderwijs en buitengewoon secundair onderwijs, hierna instellingen te noemen.
Article 1. L'arrêté porte sur le calcul et l'utilisation de moyens destinés à la différenciation des tâches et des fonctions auprès d'établissements d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, d'enseignement secondaire de la pêche maritime à temps partiel et d'enseignement secondaire spécial, dénommés ci-après 'établissements'.
HOOFDSTUK II. - Berekening van de puntenenveloppe voor taak- en functiedifferentiatie.
CHAPITRE II. - Calcul de l'enveloppe de points destinée à la différenciation des tâches et des fonctions.
Art. 2. § 1. Een scholengemeenschap heeft, met toepassing van artikel 99quater, § 2 van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, jaarlijks recht op een puntenenveloppe voor taak- en functiedifferentiatie die als volgt is samengesteld:
1° de som van het aantal regelmatige leerlingen op 1 februari van het voorafgaande schooljaar van alle instellingen voor voltijds gewoon secundair onderwijs die tot de scholengemeenschap behoren, vermenigvuldigd met 0,02316074;
2° de som van het aantal wekelijkse uren-leraar van het betreffende schooljaar van alle instellingen voor voltijds gewoon secundair onderwijs die tot de scholengemeenschap behoren, vermenigvuldigd met 0,02364658.
De som van de resultaten van 1° en 2°, vormt het aantal punten dat de scholengemeenschap voor het schooljaar in kwestie ontvangt.
§ 2. Als een scholengemeenschap naast instellingen voor gewoon secundair onderwijs eveneens één of meerdere instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs bevat, ontvangt ze met toepassing van artikel 99quater, § 3, van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, elk schooljaar naast de punten, vermeld in § 1, ook een aantal punten voor die instellingen.
Dit aantal punten is samengesteld uit de som van het aantal regelmatige leerlingen op 1 februari van het voorafgaande schooljaar van alle instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs die tot de scholengemeenschap behoren, vermenigvuldigd met 0,07666553.
Art. 2. § 1er. Par application de l'article 99quater, § 2, du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, un centre d'enseignement a, chaque année, droit à une enveloppe de points destinée à la différenciation des tâches et des fonctions, qui se compose comme suit :
1° la somme du nombre d'élèves réguliers au 1er février de l'année scolaire précédente de tous les établissements d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein appartenant au centre d'enseignement, multipliée par 0,02316074;
2° la somme du nombre de périodes-professeur hebdomadaires de l'année scolaire concernée de tous les établissements d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein appartenant au centre d'enseignement, multipliée par 0,02364658.
La somme des résultats des points 1° et 2° constitue le nombre de points que le centre d'enseignement reçoit pour l'année scolaire concernée.
§ 2. Lorsqu'un centre d'enseignement comprend, outre des établissements d'enseignement secondaire ordinaire, également un ou plusieurs établissements d'enseignement secondaire spécial, le centre reçoit, par application de l'article 99quater, § 3, du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, chaque année, en plus des points visés au § 1er, également un nombre de points destinés à ces établissements.
Ce nombre de points est composé de la somme du nombre d'élèves réguliers au 1er février de l'année scolaire précédente de tous les établissements d'enseignement secondaire spécial appartenant au centre d'enseignement, multipliée par 0,07666553.
Art. 3. § 1. Een instelling van het voltijds gewoon secundair onderwijs die niet tot een scholengemeenschap behoort, heeft, met toepassing van artikel 99quinquies, § 2, van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, jaarlijks recht op een puntenenveloppe voor taak- en functiedifferentiatie die als volgt is samengesteld :
1° de som van het aantal regelmatige leerlingen op 1 februari van het voorafgaande schooljaar vermenigvuldigd met 0,02316074;
2° de som van het aantal wekelijkse uren-leraar van het betreffende schooljaar vermenigvuldigd met 0,01970700.
De som van de resultaten van 1° en 2°, vormt het aantal punten dat de instelling die niet tot een scholengemeenschap behoort voor het schooljaar in kwestie ontvangt.
Als deze som minder dan 3 punten bedraagt, ontvangt de instelling toch 3 punten.
Art. 3. § 1er. Par application de l'article 99quinquies, § 2, du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, un établissement d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein n'appartenant pas à un centre d'enseignement a, chaque année, droit à une enveloppe de points destinée à la différenciation des tâches et des fonctions, qui se compose comme suit :
1° la somme du nombre d'élèves réguliers au 1er février de l'année scolaire précédente, multipliée par 0,02316074;
2° la somme du nombre de périodes-professeur de l'année scolaire concernée, multipliée par 0,01970700.
La somme des résultats des points 1° et 2° constitue le nombre de points que l'établissement n'appartenant pas à un centre d'enseignement reçoit pour l'année scolaire en question.
Si cette somme s'élève à moins de 3 points, l'établissement reçoit néanmoins 3 points.
Art. 4. Een instelling van het buitengewoon secundair onderwijs die niet tot een scholengemeenschap behoort, heeft met, toepassing van artikel 99quinquies, § 3, van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, jaarlijks recht op een puntenenveloppe voor taak- en functiedifferentiatie die is samengesteld uit de som van het aantal regelmatige leerlingen op 1 februari van het voorafgaande schooljaar, vermenigvuldigd met 0,07666553.
Als dit resultaat minder dan 3 punten bedraagt, ontvangt de instelling toch 3 punten.
Art. 4. Par application de l'article 99quinquies, § 3, du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, un établissement d'enseignement secondaire spécial n'appartenant pas à un centre d'enseignement a, chaque année, droit à une enveloppe de points destinée à la différenciation des tâches et des fonctions, qui se compose de la somme du nombre d'élèves réguliers au 1er février de l'année scolaire précédente, multipliée par 0,07666553.
Si ce résultat s'élève à moins de 3 points, l'établissement reçoit néanmoins 3 points.
HOOFDSTUK III. - Aanwending van de puntenenveloppe.
CHAPITRE III. - Utilisation de l'enveloppe de points.
Art. 5. Met de puntenenveloppe, vermeld in artikelen 2 tot en met 4, kunnen personeelsleden worden aangesteld in de volgende ambten :
1° de wervingsambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel :
a) leraar;
b) godsdienstleraar;
c) begeleider;
2° de wervingsambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel in het buitengewoon secundair onderwijs :
a) godsdienstleraar;
b) leraar niet-confessionele zedenleer;
c) leraar algemene en sociale vorming;
d) leraar algemene en sociale vorming, specialiteit lichamelijke opvoeding;
e) leraar algemene en sociale vorming, compensatietechniek-braille in type 6;
f) leraar beroepsgerichte vorming;
3° de wervingsambten van het ondersteunend personeel :
a) administratief medewerker;
b) opvoeder;
4° de wervingsambten van het paramedisch personeel in het buitengewoon secundair onderwijs :
a) ergotherapeut;
b) kinderverzorger;
c) kinesitherapeut;
d) logopedist;
e) verpleger;
5° het wervingsambt van het medisch personeel in het buitengewoon secundair onderwijs : arts;
6° het wervingsambt van het orthopedagogisch personeel in het buitengewoon secundair onderwijs : orthopedagoog;
7° het wervingsambt van het psychologisch personeel in het buitengewoon secundair onderwijs : psycholoog;
8° het wervingsambt van het sociaal personeel in het buitengewoon secundair onderwijs : maatschappelijk werker.
Art. 5. Avec l'enveloppe de points visée aux articles 2 à 4 inclus, des membres du personnel peuvent être désignés dans les fonctions suivantes :
1° les fonctions de recrutement du personnel directeur et enseignant :
a) professeur;
b) professeur de religion;
c) accompagnateur;
2° les fonctions de recrutement du personnel directeur et enseignant dans l'enseignement secondaire spécial :
a) professeur de religion;
b) professeur de morale non confessionnelle;
c) professeur de formation générale et sociale;
d) professeur de formation générale et sociale, spécialité éducation physique;
e) professeur de formation générale et sociale, technique de compensation-braille, type 6;
f) professeur de formation à caractère professionnel;
3° les fonctions de recrutement du personnel d'appui :
a) collaborateur administratif;
b) éducateur;
4° les fonctions de recrutement du personnel paramédical dans l'enseignement secondaire spécial :
a) ergothérapeute;
b) puériculteur;
c) kinésithérapeute;
d) logopède;
e) infirmier;
5° la fonction de recrutement du personnel médical dans l'enseignement secondaire spécial : médecin;
6° la fonction de recrutement du personnel orthopédagogique dans l'enseignement secondaire spécial : orthopédagogue;
7° la fonction de recrutement du personnel psychologique dans l'enseignement secondaire spécial : psychologue;
8° la fonction de recrutement du personnel social dans l'enseignement secondaire spécial : assistant social.
Art. 6. § 1. De volgende punten worden in rekening gebracht als een betrekking wordt opgericht in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel :
a) als een betrekking wordt opgericht waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft op salarisschaal 501, dan worden de volgende punten in rekening gebracht;
Art. 6. § 1er. Les points suivants sont portés en compte lorsqu'un emploi est créé dans une fonction de recrutement du personnel directeur et enseignant :
a) s'il est créé un emploi auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à l'échelle de traitement 501, les points suivants sont portés en compte :
Uren Ssc 501 Ssc 501 Ssc 501 Ssc 501 Ssc 501
opdracht in 20sten in 21sten in 22sten in 24sten in 29sten
- - - - - -
Aantal Aantal Aantal Aantal Aantal
punten punten punten punten punten
- - - - -
1 6 6 6 5 4
2 13 12 11 11 9
3 19 18 17 16 13
4 25 24 23 21 17
5 32 30 29 26 22
6 38 36 34 32 26
7 44 42 40 37 30
8 50 48 46 42 35
9 57 54 52 47 39
10 63 60 57 53 43
11 69 66 63 58 48
12 76 72 69 63 52
13 82 78 74 68 56
14 88 84 80 74 61
15 95 90 86 79 65
16 101 96 92 84 70
17 107 102 97 89 74
18 113 108 103 95 78
19 120 114 109 100 83
20 126 120 115 105 87
21 - 126 120 110 91
22 - - 126 116 96
23 - - - 121 100
24 - - - 126 104
25 - - - - 109
26 - - - - 113
27 - - - - 117
28 - - - - 122
29 - - - - 126
Heures de Ech. 501 Ech. 501 Ech. 501 Ech. 501 Ech. 501
charge en 20e en 21e en 22e en 24e en 29e
- - - - - -
Nombre de Nombre de Nombre de Nombre de Nombre de
points points points points points
- - - - -
1 6 6 6 5 4
2 13 12 11 11 9
3 19 18 17 16 13
4 25 24 23 21 17
5 32 30 29 26 22
6 38 36 34 32 26
7 44 42 40 37 30
8 50 48 46 42 35
9 57 54 52 47 39
10 63 60 57 53 43
11 69 66 63 58 48
12 76 72 69 63 52
13 82 78 74 68 56
14 88 84 80 74 61
15 95 90 86 79 65
16 101 96 92 84 70
17 107 102 97 89 74
18 113 108 103 95 78
19 120 114 109 100 83
20 126 120 115 105 87
21 - 126 120 110 91
22 - - 126 116 96
23 - - - 121 100
24 - - - 126 104
25 - - - - 109
26 - - - - 113
27 - - - - 117
28 - - - - 122
29 - - - - 126
b) als een betrekking in een ambt van het onderwijzend personeel wordt opgericht waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft op een andere salarisschaal dan salarisschaal 501, dan worden de volgende punten in rekening gebracht.
b) s'il est créé un emploi dans une fonction du personnel enseignant auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à une échelle de traitement autre que l'échelle 501, les points suivants sont portés en compte :
Uren Ssc andere Ssc andere Ssc andere Ssc andere Ssc andere
opdracht dan 501 in dan 501 in dan 501 in dan 501 in dan 501 in
20sten 21sten 22sten 24sten 29sten
- - - - - -
Aantal Aantal Aantal Aantal Aantal
punten punten punten punten punten
- - - - -
1 4 4 4 4 3
2 9 8 8 7 6
3 13 12 12 11 9
4 17 16 15 14 12
5 21 20 19 18 15
6 26 24 23 21 18
7 30 28 27 25 21
8 34 32 31 28 23
9 38 36 35 32 26
10 42 40 39 35 29
11 47 45 42 39 32
12 51 49 46 42 35
13 55 53 50 46 38
14 60 57 54 50 41
15 64 61 58 53 44
16 68 65 62 57 47
17 72 69 66 60 50
18 77 73 70 64 53
19 81 77 73 67 56
20 85 81 77 71 59
21 - 85 81 74 62
22 - - 85 78 64
23 - - - 81 67
24 - - - 85 70
25 - - - - 73
26 - - - - 76
27 - - - - 79
28 - - - - 82
29 - - - - 85
Heures de Echelle Echelle Echelle Echelle Echelle
charge autre que autre que autre que autre que autre que
501 en 20e 501 en 21e 501 en 22e 501 en 24e 501 en 29e
- - - - - -
Nombre de Nombre de Nombre de Nombre de Nombre de
points points points points points
- - - - -
1 4 4 4 4 3
2 9 8 8 7 6
3 13 12 12 11 9
4 17 16 15 14 12
5 21 20 19 18 15
6 26 24 23 21 18
7 30 28 27 25 21
8 34 32 31 28 23
9 38 36 35 32 26
10 42 40 39 35 29
11 47 45 42 39 32
12 51 49 46 42 35
13 55 53 50 46 38
14 60 57 54 50 41
15 64 61 58 53 44
16 68 65 62 57 47
17 72 69 66 60 50
18 77 73 70 64 53
19 81 77 73 67 56
20 85 81 77 71 59
21 - 85 81 74 62
22 - - 85 78 64
23 - - - 81 67
24 - - - 85 70
25 - - - - 73
26 - - - - 76
27 - - - - 79
28 - - - - 82
29 - - - - 85
§ 2. Als in toepassing van § 1 een betrekking wordt ingericht in een wervingsambt van leraar, dan wordt de opdracht gelijkgesteld met een vak in functie van het bekwaamheidsbewijs van het personeelslid dat in de betrekking wordt aangesteld.
§ 2. S'il est créé, par application du § 1er, un emploi dans une fonction de recrutement de professeur, la charge est assimilée à un cours en fonction du titre du membre du personnel désigné à l'emploi.
Art. 7. Als een betrekking wordt opgericht in een wervingsambt van het ondersteunend personeel, worden de punten aangewend volgens artikel 97, § 1, van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs.
Art. 7. 1° s'il est créé un emploi dans une fonction de recrutement du personnel d'appui, les points sont utilisés conformément aux dispositions de l'article 97, § 1er, du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental.
Art. 8. De volgende punten worden in rekening gebracht voor de wervingsambten van het paramedisch, het medisch, het orthopedagogisch, het psychologisch en het sociaal personeel :
a) als een betrekking wordt opgericht waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft op salarisschaal 542 of salarisschaal 501, dan worden de volgende punten in rekening gebracht;
Art. 8. Les points suivants sont portés en compte pour les fonctions de recrutement du personnel paramédical, médical, orthopédagogique, psychologique et social :
a) s'il est créé un emploi auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à l'échelle de traitement 542 ou 501, les points suivants sont portés en compte :
Uren Ssc 542 in 32sten Ssc 501 in 32sten
opdracht
- - -
Aantal punten Aantal punten
- -
1 4 4
2 8 8
3 11 12
4 15 16
5 19 20
6 23 24
7 26 28
8 30 32
9 34 35
10 38 39
11 41 43
12 45 47
13 49 51
14 53 55
15 56 59
16 60 63
17 64 67
18 68 71
19 71 75
20 75 79
21 79 83
22 83 87
23 86 91
24 90 95
25 94 98
26 98 102
27 101 106
28 105 110
29 109 114
30 113 118
31 113 118
32 120 126
Heures de Ech. 542 en 32e Ech. 501 en 32e
charge
- - -
Nombre de points Nombre de points
- -
1 4 4
2 8 8
3 11 12
4 15 16
5 19 20
6 23 24
7 26 28
8 30 32
9 34 35
10 38 39
11 41 43
12 45 47
13 49 51
14 53 55
15 56 59
16 60 63
17 64 67
18 68 71
19 71 75
20 75 79
21 79 83
22 83 87
23 86 91
24 90 95
25 94 98
26 98 102
27 101 106
28 105 110
29 109 114
30 113 118
31 113 118
32 120 126
b) als een betrekking wordt opgericht waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft op een salarisschaal 143, dan worden de volgende punten in rekening gebracht;
b) s'il est créé un emploi auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à l'échelle de traitement 143, les points suivants sont portés en compte :
Uren Ssc 143 in 32sten
opdracht
- -
Aantal punten
-
1 2
2 4
3 6
4 8
5 10
6 12
7 14
8 16
9 18
10 20
11 22
12 24
13 26
14 28
15 30
16 32
17 33
18 35
19 37
20 39
21 41
22 43
23 45
24 47
25 49
26 51
27 53
28 55
29 57
30 59
31 61
32 63
Heures de Ech. 143 en 32e
charge
- -
Nombre de points
-
1 2
2 4
3 6
4 8
5 10
6 12
7 14
8 16
9 18
10 20
11 22
12 24
13 26
14 28
15 30
16 32
17 33
18 35
19 37
20 39
21 41
22 43
23 45
24 47
25 49
26 51
27 53
28 55
29 57
30 59
31 61
32 63
c) als een betrekking wordt opgericht waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft op een andere salarisschaal dan salarisschaal 143, 542 of 501, dan worden de volgende punten in rekening gebracht.
?11,005;
c) s'il est créé un emploi auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à une échelle de traitement autre que l'échelle de traitement 143, 542 ou 501, les points suivants sont portés en compte :
-
Heures de Ech. autre que Ech. autre que
charge 143, 542 ou 143, 542 ou
501 en 30e 501 en 32e
- - -
Nombre de points Nombre de points
- -
1 3 3
2 6 5
3 9 8
4 11 11
5 14 13
6 17 16
7 20 19
8 23 21
9 26 24
10 28 27
11 31 29
12 34 32
13 37 35
14 40 37
15 43 40
16 45 43
17 48 45
18 51 48
19 54 50
20 57 53
21 60 56
22 62 58
23 65 61
24 68 64
25 71 66
26 74 69
27 77 72
28 79 74
29 82 77
30 85 80
31 - 80
32 - 85
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen.
CHAPITR E IV. - Dispositions finales.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 augustus 2009.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007 et cessera d'être en vigueur le 31 août 2009.
Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 21 september 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE.
Art. 10. Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 21 septembre 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE.