Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
1° Fonds : Fonds ter Bevordering van de Sociale Economie in Vlaanderen, opgericht krachtens hoofdstuk XVI van het decreet van 22 december 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2007;
2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie;
3° decreet : het decreet van 22 december 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2007;
4° [1 Departement WSE: het Departement Werk en Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie;]1
5° [1 secretaris-generaal: de leidend ambtenaar van het Departement Werk en Sociale Economie;]1
6° samenwerkingsverband : een samenwerkingsovereenkomst tussen de aanvrager en minimaal één andere instantie met onafhankelijke juridische entiteit;
7° sociale-economieonderneming : zoals bepaald in art. 54,1° van het Besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie;
8° kansengroepen : de doelgroepwerknemers van de verschillende maatregelen op het vlak van de sociale economie en achtergestelde groepen van werkzoekenden;
9° maatschappelijk verantwoord ondernemen : ondernemen waarbij men in een permanente dialoog met iedereen die invloed uitoefent of ondervindt van de onderneming (stakeholders) gaat streven naar een maximale toegevoegde waarde én voor de onderneming én voor haar werknemers én voor de maatschappij én voor het milieu.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende regeling van het Fonds ter Bevordering van de Sociale Economie in Vlaanderen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 26-10-2007 en tekstbijwerking tot 20-10-2014)
Titre
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le Fonds de Promotion de l'Economie sociale en Flandre (TRADUCTION)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 26-10-2007 et mise à jour au 20-10-2014)
Documentinformatie
Numac: 2007036844
Datum: 2007-07-19
Info du document
Numac: 2007036844
Date: 2007-07-19
Inhoud
Tekst (20)
Texte (20)
HOOFDSTUK I. - Definities.
CHAPITRE Ier. - Définitions.
Article 1. Dans le présent arrêté on entend par :
1° Fonds : le Fonds de Promotion de l'Economie sociale en Flandre, créé en vertu du chapitre XVI du décret du 22 décembre 2006 portant des dispositions d'accompagnement du budget 2007;
2° le Ministre : la Ministre flamande chargée de la politique économique;
3° décret : le décret du 22 décembre 2006 portant des dispositions d'accompagnement du budget 2007;
4° [1 Département WSE : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale ;]1
5° [1 secrétaire général : le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ;]1
6° partenariat : une convention de coopération conclue entre le demandeur et au minimum une instance à entité juridique indépendante;
7° entreprise d'économie sociale : telle que définie à l'art. 54, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un programme d'impulsion et d'appui de l'économie plurielle;
8° groupes à potentiel : les travailleurs de groupes cibles des différentes mesures sur le plan de l'économie sociale et les groupes de demandeurs d'emploi
9° entrepreneuriat socialement justifié : l'entrepreneuriat visant, dans le cadre d'un dialogue permanent avec tous ceux qui exercent ou subissent une influence de l'entreprise (stakeholders), à atteindre une plus-value maximale tant pour l'entreprise que pour ses travailleurs, pour la société et pour l'environnement.
1° Fonds : le Fonds de Promotion de l'Economie sociale en Flandre, créé en vertu du chapitre XVI du décret du 22 décembre 2006 portant des dispositions d'accompagnement du budget 2007;
2° le Ministre : la Ministre flamande chargée de la politique économique;
3° décret : le décret du 22 décembre 2006 portant des dispositions d'accompagnement du budget 2007;
4° [1 Département WSE : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale ;]1
5° [1 secrétaire général : le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ;]1
6° partenariat : une convention de coopération conclue entre le demandeur et au minimum une instance à entité juridique indépendante;
7° entreprise d'économie sociale : telle que définie à l'art. 54, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un programme d'impulsion et d'appui de l'économie plurielle;
8° groupes à potentiel : les travailleurs de groupes cibles des différentes mesures sur le plan de l'économie sociale et les groupes de demandeurs d'emploi
9° entrepreneuriat socialement justifié : l'entrepreneuriat visant, dans le cadre d'un dialogue permanent avec tous ceux qui exercent ou subissent une influence de l'entreprise (stakeholders), à atteindre une plus-value maximale tant pour l'entreprise que pour ses travailleurs, pour la société et pour l'environnement.
Wijzigingen
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied.
CHAPITRE II. - Domaine d'application.
Art.2. Een aanvraag tot tegemoetkoming kan enkel ingediend worden door :
1° de sociale economie onderneming;
2° de regionale incubatiecentra voor de sociale economie zoals vermeld in het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000;
3° de adviesbureaus in de sociale economie zoals vermeld in het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000;
4° het Vlaams overlegplatform voor de meerwaardeneconomie zoals vermeld in het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000;
5° de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties, vermeld in artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
6° de erkende federaties van sociale-economieondernemingen en de erkende reguliere sectorfederaties;
7° de Vlaamse overheid, de lokale besturen, de provinciale besturen;
8° de verenigingen zonder winstoogmerk die de principes van maatschappelijk verantwoord ondernemen in hun eigen werking incorporeren;
9° onderzoekers en onderzoeksgroepen uit de universiteiten en hogescholen. Andere onderzoeksinstellingen kunnen deelnemen op voorwaarde dat ze samenwerken met onderzoekers en/of onderzoeksgroepen aan de universiteiten of hogescholen;
10° de samenwerkingsverbanden van de organisaties, vermeld in punt 1 tot en met 8, met andere personen, natuurlijke of rechtspersonen voor zover deze de principes van het maatschappelijk verantwoord ondernemen onderschrijven.
1° de sociale economie onderneming;
2° de regionale incubatiecentra voor de sociale economie zoals vermeld in het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000;
3° de adviesbureaus in de sociale economie zoals vermeld in het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000;
4° het Vlaams overlegplatform voor de meerwaardeneconomie zoals vermeld in het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000;
5° de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties, vermeld in artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
6° de erkende federaties van sociale-economieondernemingen en de erkende reguliere sectorfederaties;
7° de Vlaamse overheid, de lokale besturen, de provinciale besturen;
8° de verenigingen zonder winstoogmerk die de principes van maatschappelijk verantwoord ondernemen in hun eigen werking incorporeren;
9° onderzoekers en onderzoeksgroepen uit de universiteiten en hogescholen. Andere onderzoeksinstellingen kunnen deelnemen op voorwaarde dat ze samenwerken met onderzoekers en/of onderzoeksgroepen aan de universiteiten of hogescholen;
10° de samenwerkingsverbanden van de organisaties, vermeld in punt 1 tot en met 8, met andere personen, natuurlijke of rechtspersonen voor zover deze de principes van het maatschappelijk verantwoord ondernemen onderschrijven.
Art.2. Une demande d'intervention ne peut être introduite que par :
1° l'entreprise d'économie sociale;
2° les centres régionaux d'incubation pour l'économie sociale, tels que visés dans l'arrêté susmentionnée du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000;
3° les bureaux-conseil de l'économie sociale, tels que visés dans l'arrêté susmentionnée du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000;
4° la plate-forme flamande de concertation pour l'économie plurielle, telle que visée dans l'arrêté susmentionnée du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000;
5° les organisations syndicales et patronales représentatives, mentionnées à l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives du travail et aux comités paritaires;
6° les fédérations agréées d'entreprises d'économie sociale et les fédérations sectorielles agréées;
7° l'autorité flamande, les administrations locales, les administrations provinciales;
8° les associations sans but lucratif qui incorporent dans leurs activités les principes de l'entrepreneuriat socialement justifié;
9° des chercheurs et des groupes de recherche des universités et instituts supérieurs. D'autres établissements de recherche peuvent participer à condition qu'ils coopèrent avec des chercheurs et des groupes de recherche des universités et instituts supérieurs.
10° les partenariats des organisations visées aux points 1 à 8 inclus, avec d'autres personnes physiques ou morales, pour autant qu'elles adhèrent aux principes de l'entrepreneuriat socialement justifié.
1° l'entreprise d'économie sociale;
2° les centres régionaux d'incubation pour l'économie sociale, tels que visés dans l'arrêté susmentionnée du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000;
3° les bureaux-conseil de l'économie sociale, tels que visés dans l'arrêté susmentionnée du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000;
4° la plate-forme flamande de concertation pour l'économie plurielle, telle que visée dans l'arrêté susmentionnée du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000;
5° les organisations syndicales et patronales représentatives, mentionnées à l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives du travail et aux comités paritaires;
6° les fédérations agréées d'entreprises d'économie sociale et les fédérations sectorielles agréées;
7° l'autorité flamande, les administrations locales, les administrations provinciales;
8° les associations sans but lucratif qui incorporent dans leurs activités les principes de l'entrepreneuriat socialement justifié;
9° des chercheurs et des groupes de recherche des universités et instituts supérieurs. D'autres établissements de recherche peuvent participer à condition qu'ils coopèrent avec des chercheurs et des groupes de recherche des universités et instituts supérieurs.
10° les partenariats des organisations visées aux points 1 à 8 inclus, avec d'autres personnes physiques ou morales, pour autant qu'elles adhèrent aux principes de l'entrepreneuriat socialement justifié.
HOOFDSTUK III. - Beheer en werking van het Fonds.
CHAPITRE III. - Gestion et fonctionnement du Fonds.
Art.3. Het Fonds heeft zijn zetel in het [1 Departement WSE]1.
Art.3. Le Fonds a son siège au sein de [1 le Département WSE]1.
Wijzigingen
Art.4. Het [1 Departement WSE]1 stelt zijn diensten, uitrusting, installaties en personeelsleden ter beschikking, die noodzakelijk zijn om een efficiënte werking van het Fonds te verzekeren.
Art.4. [1 Le Département WSE]1 met à la disposition ses services, équipement, installations et membres du personnel nécessaires à assurer un fonctionnement efficace du Fonds.
Wijzigingen
Art.5. [1 § 1. De secretaris-generaal is belast met het dagelijks bestuur en de organisatie van het Fonds. Hij voert daarbij de titel van secretaris-generaal van het Fonds.
§ 2. Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van de secretaris-generaal worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door een afdelingshoofd, behalve de bevoegdheden, vermeld in paragraaf 3.
Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van het aangewezen afdelingshoofd wordt hij vervangen door een ambtenaar van rang A1 of hoger van het Departement WSE.
§ 3. De secretaris-generaal kan de bevoegdheden die hem met toepassing van dit besluit worden toegekend, subdelegeren aan een ambtenaar van rang A1 of hoger van het Departement WSE, die daarbij de titel van directeur van het Fonds voert.]1
§ 2. Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van de secretaris-generaal worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door een afdelingshoofd, behalve de bevoegdheden, vermeld in paragraaf 3.
Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van het aangewezen afdelingshoofd wordt hij vervangen door een ambtenaar van rang A1 of hoger van het Departement WSE.
§ 3. De secretaris-generaal kan de bevoegdheden die hem met toepassing van dit besluit worden toegekend, subdelegeren aan een ambtenaar van rang A1 of hoger van het Departement WSE, die daarbij de titel van directeur van het Fonds voert.]1
Art.5. [1 § 1er. Le secrétaire général est chargé de la gestion journalière et de l'organisation du Fonds. Il porte le titre de secrétaire général du Fonds.
§ 2. En cas d'absence temporaire ou d'empêchement du secrétaire général, ses compétences sont exercées par un chef de division, à l'exception des compétences visées au paragraphe 3.
En cas d'absence temporaire ou d'empêchement du chef de division désigné, il est remplacé par un fonctionnaire de rang A1 ou supérieur du Département WSE.
§ 3. Le secrétaire général peut sous-déléguer les compétences qui lui sont attribuées en application du présent arrêté, à un fonctionnaire de rang A1 ou supérieur du Département WSE, qui porte à cet effet le titre de directeur du Fonds.]1
§ 2. En cas d'absence temporaire ou d'empêchement du secrétaire général, ses compétences sont exercées par un chef de division, à l'exception des compétences visées au paragraphe 3.
En cas d'absence temporaire ou d'empêchement du chef de division désigné, il est remplacé par un fonctionnaire de rang A1 ou supérieur du Département WSE.
§ 3. Le secrétaire général peut sous-déléguer les compétences qui lui sont attribuées en application du présent arrêté, à un fonctionnaire de rang A1 ou supérieur du Département WSE, qui porte à cet effet le titre de directeur du Fonds.]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK IV. - Opdrachten van het Fonds.
CHAPITRE IV. - Missions du Fonds.
Art.6. Binnen de perken van de beschikbare middelen financiert het Fonds, in uitvoering van hoofdstuk XVI van het decreet, projecten met een looptijd van maximaal 36 maanden die de sociale economie en Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen in Vlaanderen bevorderen, namelijk :
1° projecten op het vlak van bedrijfsinnovatie, productinnovatie en procesinnovatie;
a) onder bedrijfsinnovatie wordt verstaan :
1) een bedrijfsstrategie ontwikkelen en implementeren die gericht is op innovatie, geborgd in een kwaliteitsmanagementbeleid van de sociale-economieonderneming of van een groep of een sector van sociale-economieondernemingen;
2) een bedrijfsstrategie ontwikkelen en implementeren die gericht is op maatschappelijk verantwoord ondernemen geborgd in een beleid van de onderneming of van een groep of een sector van ondernemingen;
3) innovatie op vlak van personeelsbeleid met het oog op nieuwe begeleidings- en ondersteuningsmethodieken, competentieontwikkeling, loopbaanbegeleiding en arbeidsorganisatie van alle personeelsleden, en in het bijzonder van de doelgroepwerknemers binnen de sociale economieonderneming of binnen een groep of een sector van sociale economieondernemingen;
4) innovatie op het vlak van bestuur in functie van de evenwichtige participatie van vrouwen en mannen en kansengroepen;
5) innovatie op het vlak van methodieken die de inschakeling van kansengroepen in de reguliere economie mogelijk maken.
b) onder productinnovatie wordt verstaan :
1) een nieuw product of dienst onderzoeken, ontwikkelen en op de markt brengen;
2) nieuwe markten exploreren, zowel in de primaire, secundaire als tertiaire economische sector en extra groeipotentieel zoeken binnen de huidig bestaande markten.
c) onder procesinnovatie wordt verstaan :
1) procesontwikkelingen : een nieuw productieproces ontwikkelen en implementeren;
2) nieuwe begeleidings-, ondersteunings- en opleidingsmethodieken hoofdzakelijk ten voordele van de kansengroepen : nieuwe begeleidings-,ondersteunings- en opleidingsmethodieken op de werkvloer ontwikkelen en implementeren om onder meer in te spelen op nieuwe marktniches;
3) nieuwe-software IT-mogelijkheden ontwikkelen en desgevallend commercialiseren met het oog op het beheer en beleid van de sociale- economieonderneming;
2° onderzoek met het oog op afstemming van de Europese regelgeving, namelijk de uitbesteding van gespecialiseerd juridisch advies omtrent de gevolgen van de Europese regelgeving voor maatregelen in de sociale economie en advisering omtrent de implementatie ervan;
3° wetenschappelijk onderzoek in het kader van sociale economie en het maatschappelijk verantwoord ondernemen, namelijk de financiering van relevant onderzoek ter zake dat niet binnen het Steunpunt Werk en Sociale Economie opgenomen kan worden;
4° samenwerkingsverbanden van sociale-economieondernemingen met ondernemingen stimuleren.
1° projecten op het vlak van bedrijfsinnovatie, productinnovatie en procesinnovatie;
a) onder bedrijfsinnovatie wordt verstaan :
1) een bedrijfsstrategie ontwikkelen en implementeren die gericht is op innovatie, geborgd in een kwaliteitsmanagementbeleid van de sociale-economieonderneming of van een groep of een sector van sociale-economieondernemingen;
2) een bedrijfsstrategie ontwikkelen en implementeren die gericht is op maatschappelijk verantwoord ondernemen geborgd in een beleid van de onderneming of van een groep of een sector van ondernemingen;
3) innovatie op vlak van personeelsbeleid met het oog op nieuwe begeleidings- en ondersteuningsmethodieken, competentieontwikkeling, loopbaanbegeleiding en arbeidsorganisatie van alle personeelsleden, en in het bijzonder van de doelgroepwerknemers binnen de sociale economieonderneming of binnen een groep of een sector van sociale economieondernemingen;
4) innovatie op het vlak van bestuur in functie van de evenwichtige participatie van vrouwen en mannen en kansengroepen;
5) innovatie op het vlak van methodieken die de inschakeling van kansengroepen in de reguliere economie mogelijk maken.
b) onder productinnovatie wordt verstaan :
1) een nieuw product of dienst onderzoeken, ontwikkelen en op de markt brengen;
2) nieuwe markten exploreren, zowel in de primaire, secundaire als tertiaire economische sector en extra groeipotentieel zoeken binnen de huidig bestaande markten.
c) onder procesinnovatie wordt verstaan :
1) procesontwikkelingen : een nieuw productieproces ontwikkelen en implementeren;
2) nieuwe begeleidings-, ondersteunings- en opleidingsmethodieken hoofdzakelijk ten voordele van de kansengroepen : nieuwe begeleidings-,ondersteunings- en opleidingsmethodieken op de werkvloer ontwikkelen en implementeren om onder meer in te spelen op nieuwe marktniches;
3) nieuwe-software IT-mogelijkheden ontwikkelen en desgevallend commercialiseren met het oog op het beheer en beleid van de sociale- economieonderneming;
2° onderzoek met het oog op afstemming van de Europese regelgeving, namelijk de uitbesteding van gespecialiseerd juridisch advies omtrent de gevolgen van de Europese regelgeving voor maatregelen in de sociale economie en advisering omtrent de implementatie ervan;
3° wetenschappelijk onderzoek in het kader van sociale economie en het maatschappelijk verantwoord ondernemen, namelijk de financiering van relevant onderzoek ter zake dat niet binnen het Steunpunt Werk en Sociale Economie opgenomen kan worden;
4° samenwerkingsverbanden van sociale-economieondernemingen met ondernemingen stimuleren.
Art.6. Dans les limites des moyens disponibles, le Fonds finance, en exécution du chapitre XVI du décret, des projets d'une durée de 36 mois au maximum, en vue de la promotion de l'économie sociale et de l'entrepreneuriat socialement justifié en Flandre, soit :
1° des projets sur le plan de l'innovation de l'entreprise, de produits et de processus;
a) on entend par innovation d'entreprise :
1) développer et mettre en oeuvre une stratégie d'entreprise axée sur l'innovation, ancrée dans une politique de gestion de la qualité de l'entreprise d'économie sociale ou d'un groupe ou secteur d'entreprises d'économie sociale;
2) développer et mettre en oeuvre une stratégie d'entreprise axée sur un entrepreneuriat socialement justifiée, ancrée dans une politique de l'entreprise ou d'un groupe ou secteur d'entreprises;
3) l'innovation sur le plan de la gestion du personnel en vue de nouvelles méthodes d'accompagnement et de soutien, de développement de compétences, de l'accompagnement de carrière et de l'organisation de travail de tous les membres du personnel, et en particulier des membres du personnel de groupe cible au sein de l'entreprise d'économie sociale ou d'un groupe ou secteur d'entreprises d'économie sociale;
4) l'innovation sur le plan de la gestion en fonction de la participation équilibrée de femmes et d'hommes et de groupes à potentiel;
5) l'innovation sur le plan des méthodes visant l'incorporation de groupes à potentiel dans l'économie régulière.
b) on entend par innovation de produits :
1) la recherche, le développement et introduction sur le marché un produit ou un service nouveau;
2) l'exploration de nouveaux marchés dans les secteurs économiques primaire, secondaire et tertiaire, et la recherche de potentiel de croissance supplémentaire dans les marchés existants.
c) on entend par innovation de processus :
1) développements de processus : développer et mettre en oeuvre un nouveau processus de production;
2) nouvelles méthodes d'accompagnement, de soutien et de formation essentiellement en faveur des groupes à potentiel : développer et mettre en oeuvre de nouvelles méthodes d'accompagnement, de soutien et de formation au sein de l'entreprise, notamment en vue de profiter de nouveaux créneaux;
3) développer de nouvelles possibilités sur le plan de logiciels TI, et éventuellement les commercialiser en vue de la gestion et de la politique de l'entreprise d'économie sociale;
2° la recherche en vue de l'harmonisation de la réglementation européenne, notamment la sous-traitance de conseils juridiques spécialisés sur les conséquences de la réglementation européenne pour les mesures dans l'économie sociale et de conseils sur la mise en oeuvre;
3° la recherche scientifique dans le cadre de l'économie sociale et de l'entrepreneuriat socialement justifié, notamment le financement de recherches pertinentes en la matière qui ne peuvent être effectuées au sein du Point d'appui Travail et Economie sociale;
4° stimuler des partenariats d'entreprises d'économie sociale avec des entreprises.
1° des projets sur le plan de l'innovation de l'entreprise, de produits et de processus;
a) on entend par innovation d'entreprise :
1) développer et mettre en oeuvre une stratégie d'entreprise axée sur l'innovation, ancrée dans une politique de gestion de la qualité de l'entreprise d'économie sociale ou d'un groupe ou secteur d'entreprises d'économie sociale;
2) développer et mettre en oeuvre une stratégie d'entreprise axée sur un entrepreneuriat socialement justifiée, ancrée dans une politique de l'entreprise ou d'un groupe ou secteur d'entreprises;
3) l'innovation sur le plan de la gestion du personnel en vue de nouvelles méthodes d'accompagnement et de soutien, de développement de compétences, de l'accompagnement de carrière et de l'organisation de travail de tous les membres du personnel, et en particulier des membres du personnel de groupe cible au sein de l'entreprise d'économie sociale ou d'un groupe ou secteur d'entreprises d'économie sociale;
4) l'innovation sur le plan de la gestion en fonction de la participation équilibrée de femmes et d'hommes et de groupes à potentiel;
5) l'innovation sur le plan des méthodes visant l'incorporation de groupes à potentiel dans l'économie régulière.
b) on entend par innovation de produits :
1) la recherche, le développement et introduction sur le marché un produit ou un service nouveau;
2) l'exploration de nouveaux marchés dans les secteurs économiques primaire, secondaire et tertiaire, et la recherche de potentiel de croissance supplémentaire dans les marchés existants.
c) on entend par innovation de processus :
1) développements de processus : développer et mettre en oeuvre un nouveau processus de production;
2) nouvelles méthodes d'accompagnement, de soutien et de formation essentiellement en faveur des groupes à potentiel : développer et mettre en oeuvre de nouvelles méthodes d'accompagnement, de soutien et de formation au sein de l'entreprise, notamment en vue de profiter de nouveaux créneaux;
3) développer de nouvelles possibilités sur le plan de logiciels TI, et éventuellement les commercialiser en vue de la gestion et de la politique de l'entreprise d'économie sociale;
2° la recherche en vue de l'harmonisation de la réglementation européenne, notamment la sous-traitance de conseils juridiques spécialisés sur les conséquences de la réglementation européenne pour les mesures dans l'économie sociale et de conseils sur la mise en oeuvre;
3° la recherche scientifique dans le cadre de l'économie sociale et de l'entrepreneuriat socialement justifié, notamment le financement de recherches pertinentes en la matière qui ne peuvent être effectuées au sein du Point d'appui Travail et Economie sociale;
4° stimuler des partenariats d'entreprises d'économie sociale avec des entreprises.
HOOFDSTUK V. - Criteria en procedure inzake de aanvraag en toekenning.
CHAPITRE V. - Critères et procédure de demande et d'octroi.
Art.7. Om in aanmerking te komen voor een tegemoetkoming van het Fonds ter Bevordering van de Sociale Economie in Vlaanderen dient de projectaanvraag tenminste aan de volgende voorwaarden te voldoen :
1° het identificeren van de initiatiefnemer en van de eventuele samenwerkingspartner;
2° het omstandig beschrijven van het project met bijzondere aandacht voor de methodologie, de doelgroep, de doelstelling, de vooropgestelde en meetbare resultaten en de valorisatie van het project;
3° het opmaken van een geschreven samenwerkingsovereenkomst waarbij de rechten en plichten van de betrokken partners zijn geregeld, indien de initiatiefnemer samenwerkt met andere partners;
4° het opmaken een projectbegroting over de ganse duurtijd met een overzicht van alle geraamde kosten en voorziene inkomsten en opbrengsten. Deze projectbegroting dient rekening te houden met de graduele opbouw van de uitvoering van het project;
5° het beschrijven van de wijze waarop de principes van het maatschappelijk verantwoord ondernemen zullen toegepast worden;
1° het identificeren van de initiatiefnemer en van de eventuele samenwerkingspartner;
2° het omstandig beschrijven van het project met bijzondere aandacht voor de methodologie, de doelgroep, de doelstelling, de vooropgestelde en meetbare resultaten en de valorisatie van het project;
3° het opmaken van een geschreven samenwerkingsovereenkomst waarbij de rechten en plichten van de betrokken partners zijn geregeld, indien de initiatiefnemer samenwerkt met andere partners;
4° het opmaken een projectbegroting over de ganse duurtijd met een overzicht van alle geraamde kosten en voorziene inkomsten en opbrengsten. Deze projectbegroting dient rekening te houden met de graduele opbouw van de uitvoering van het project;
5° het beschrijven van de wijze waarop de principes van het maatschappelijk verantwoord ondernemen zullen toegepast worden;
Art.7. Pour être admissible à une intervention du Fonds de Promotion de l'Economie sociale en Flandre, la demande de projet doit répondre au moins aux conditions suivantes :
1° l'identification de l'initiateur et du partenaire éventuel;
2° la description détaillée du projet, en portant une attention particulière à la méthodologie, au groupe cible, à l'objectif, aux résultats prévus et mesurables et à la valorisation du projet;
3° l'établissement d'un contrat de coopération écrit réglant les droits et les devoirs des partenaires associés, si l'initiateur coopère avec d'autres partenaires;
4° l'établissement d'un budget de projet pour la durée totale, présentant un aperçu de tous les frais estimés et des recettes et produits prévus. Ce budget du projet doit tenir compte de l'exécution graduelle du projet;
5° la description de la manière dont les principes de l'entrepreneuriat socialement justifié seront appliqués.
1° l'identification de l'initiateur et du partenaire éventuel;
2° la description détaillée du projet, en portant une attention particulière à la méthodologie, au groupe cible, à l'objectif, aux résultats prévus et mesurables et à la valorisation du projet;
3° l'établissement d'un contrat de coopération écrit réglant les droits et les devoirs des partenaires associés, si l'initiateur coopère avec d'autres partenaires;
4° l'établissement d'un budget de projet pour la durée totale, présentant un aperçu de tous les frais estimés et des recettes et produits prévus. Ce budget du projet doit tenir compte de l'exécution graduelle du projet;
5° la description de la manière dont les principes de l'entrepreneuriat socialement justifié seront appliqués.
Art.8. De aanvraag wordt ingediend bij het [1 Departement WSE]1 aan de hand van een daartoe bestemd formulier.
Het [1 Departement WSE]1 beslist binnen tien werkdagen na ontvangst van de aanvraag over de ontvankelijkheid ervan en stelt hiervan de aanvrager in kennis.
Het [1 Departement WSE]1 verklaart de aanvraag die voldoet aan de vormvereisten, vastgelegd in het modelformulier, ontvankelijk.
De aanvraag wordt ontvankelijk beschouwd indien de aanvraag overeenkomstig de vormvereisten van het modelformulier geschiedt.
De ontvankelijk verklaarde aanvraag wordt onderworpen aan [1 het advies van het Departement WSE]1 dat binnen 20 werkdagen na datum van de ontvankelijkheidverklaring moet opgeleverd worden. [1 Voor de opmaak van het advies kan een beroep gedaan worden op een of meer deskundigen.]1
Het gezamenlijke advies wordt door de zorg van het [1 Departement WSE]1 bezorgd aan de minister.
De minister beslist binnen 10 werkdagen na ontvangst van het gezamenlijk advies over de tegemoetkoming van het Fonds.
De minister kan in dit kader bijkomend nog nadere regels vastleggen inzake de criteria en de procedure met betrekking tot de aanvraag en toekenning van een projectfinanciering.
Het [1 Departement WSE]1 beslist binnen tien werkdagen na ontvangst van de aanvraag over de ontvankelijkheid ervan en stelt hiervan de aanvrager in kennis.
Het [1 Departement WSE]1 verklaart de aanvraag die voldoet aan de vormvereisten, vastgelegd in het modelformulier, ontvankelijk.
De aanvraag wordt ontvankelijk beschouwd indien de aanvraag overeenkomstig de vormvereisten van het modelformulier geschiedt.
De ontvankelijk verklaarde aanvraag wordt onderworpen aan [1 het advies van het Departement WSE]1 dat binnen 20 werkdagen na datum van de ontvankelijkheidverklaring moet opgeleverd worden. [1 Voor de opmaak van het advies kan een beroep gedaan worden op een of meer deskundigen.]1
Het gezamenlijke advies wordt door de zorg van het [1 Departement WSE]1 bezorgd aan de minister.
De minister beslist binnen 10 werkdagen na ontvangst van het gezamenlijk advies over de tegemoetkoming van het Fonds.
De minister kan in dit kader bijkomend nog nadere regels vastleggen inzake de criteria en de procedure met betrekking tot de aanvraag en toekenning van een projectfinanciering.
Art.8. La demande est introduite auprès [1 du Département WSE]1 à l'aide du formulaire destiné à cet effet.
[1 Le Département WSE]1 décide, dans les dix jours ouvrables de la réception de la demande, de la recevabilité de celle-ci et en informe le demandeur.
[1 Le Département WSE]1 déclare recevable la demande qui répond aux exigences de forme fixées dans le formulaire modèle.
La demande est considérée recevable si elle est introduite conformément aux exigences de forme fixées dans le formulaire modèle.
La demande déclarée recevable est soumise à [1 l'avis du Département WSE]1, qui doit être rendu dans les 20 jours ouvrables de la date de la déclaration de recevabilité. [1 Pour établir l'avis, on peut faire appel à un ou plusieurs experts.]1
L'avis commun est transmis au Ministre par les soins [1 du Département WSE]1.
Le Ministre décide de l'intervention du Fonds dans les 10 jours ouvrables de la réception de l'avis commun.
Le Ministre peut, dans ce cadre, arrêter des modalités complémentaires relatives aux critères et à la procédure de demande et d'octroi d'un financement de projet.
[1 Le Département WSE]1 décide, dans les dix jours ouvrables de la réception de la demande, de la recevabilité de celle-ci et en informe le demandeur.
[1 Le Département WSE]1 déclare recevable la demande qui répond aux exigences de forme fixées dans le formulaire modèle.
La demande est considérée recevable si elle est introduite conformément aux exigences de forme fixées dans le formulaire modèle.
La demande déclarée recevable est soumise à [1 l'avis du Département WSE]1, qui doit être rendu dans les 20 jours ouvrables de la date de la déclaration de recevabilité. [1 Pour établir l'avis, on peut faire appel à un ou plusieurs experts.]1
L'avis commun est transmis au Ministre par les soins [1 du Département WSE]1.
Le Ministre décide de l'intervention du Fonds dans les 10 jours ouvrables de la réception de l'avis commun.
Le Ministre peut, dans ce cadre, arrêter des modalités complémentaires relatives aux critères et à la procédure de demande et d'octroi d'un financement de projet.
Wijzigingen
Art.9. Bij de beoordeling van de projectaanvraag wordt rekening gehouden met ondermeer de volgende prioriteitscriteria :
1° de mate waarin het project bijdraagt tot het in stand houden of het verhogen van de werkzaamheidgraad en/of tewerkstellingskansen van de kansengroepen;
2° de mate waarin het project de sociale economiesector verhoogde uitstraling geeft;
3° de mate waarin het project bijdraagt tot een grotere leefbaarheid van de sociale economiesector;
4° de mate waarin het project bijdraagt om de principes van de Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen ingang te doen vinden in de reguliere economie;
5° de mate waarin het project bijdraagt tot een grotere professionalisering van de sociale economiesector;
6° de mate van innovatie van het project.
De minister bepaalt de mate van belangrijkheid van de voormelde prioriteitscriteria en de rangschikking van de projectaanvragen binnen deze criteria.
Deze prioriteiten worden via de jaarlijkse beleidsbrief betreffende de beleidsintenties ten aanzien van de sociale economie aan de Vlaamse Regering kenbaar gemaakt.
1° de mate waarin het project bijdraagt tot het in stand houden of het verhogen van de werkzaamheidgraad en/of tewerkstellingskansen van de kansengroepen;
2° de mate waarin het project de sociale economiesector verhoogde uitstraling geeft;
3° de mate waarin het project bijdraagt tot een grotere leefbaarheid van de sociale economiesector;
4° de mate waarin het project bijdraagt om de principes van de Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen ingang te doen vinden in de reguliere economie;
5° de mate waarin het project bijdraagt tot een grotere professionalisering van de sociale economiesector;
6° de mate van innovatie van het project.
De minister bepaalt de mate van belangrijkheid van de voormelde prioriteitscriteria en de rangschikking van de projectaanvragen binnen deze criteria.
Deze prioriteiten worden via de jaarlijkse beleidsbrief betreffende de beleidsintenties ten aanzien van de sociale economie aan de Vlaamse Regering kenbaar gemaakt.
Art.9. Pour l'appréciation de la demande de projet il est tenu compte notamment des critères de priorité suivants :
1° la mesure dans laquelle le projet contribue au maintien ou à l'augmentation du taux d'activité et/ou des chances d'emploi des groupes à potentiel;
2° la mesure dans laquelle le projet donne au secteur de l'économie sociale un rayonnement accru;
3° la mesure dans laquelle le projet contribue à une viabilité accrue du secteur de l'économie sociale;
4° la mesure dans laquelle le projet contribue à l'introduction des principes de l'entrepreneuriat socialement justifié dans l'économie régulière;
5° la mesure dans laquelle le projet contribue à une professionnalisation accrue du secteur de l'économie sociale;
6° le degré d'innovation du projet.
Le Ministre détermine l'importance des critères de priorité susmentionnés et le classement des demandes de projet dans le cadre de ces critères.
Ces priorités sont communiquées au Gouvernement flamand dans la note annuelle sur la politique relative à l'économie sociale.
1° la mesure dans laquelle le projet contribue au maintien ou à l'augmentation du taux d'activité et/ou des chances d'emploi des groupes à potentiel;
2° la mesure dans laquelle le projet donne au secteur de l'économie sociale un rayonnement accru;
3° la mesure dans laquelle le projet contribue à une viabilité accrue du secteur de l'économie sociale;
4° la mesure dans laquelle le projet contribue à l'introduction des principes de l'entrepreneuriat socialement justifié dans l'économie régulière;
5° la mesure dans laquelle le projet contribue à une professionnalisation accrue du secteur de l'économie sociale;
6° le degré d'innovation du projet.
Le Ministre détermine l'importance des critères de priorité susmentionnés et le classement des demandes de projet dans le cadre de ces critères.
Ces priorités sont communiquées au Gouvernement flamand dans la note annuelle sur la politique relative à l'économie sociale.
HOOFDSTUK VI. - Controle en rapportering.
CHAPITRE VI. - Contrôle et rapports.
Art.10. De sociaalrechtelijke inspecteurs van de entiteit Inspectie van het Departement Werk en Sociale Economie zijn belast met het toezicht op de naleving van de bepalingen van dit besluit.
Art.10. Les inspecteurs des lois sociales de l'entité Inspection du Département Emploi et Economie sociale sont chargés du contrôle du respect des dispositions du présent arrêté.
Art.11. Het [1 Departement WSE]1 rapporteert jaarlijks vóór 30 juni aan de minister over de toewijzing van de middelen van het Fonds.
Art.11. [1 Le Département WSE]1 fait rapport au Ministre, annuellement avant le 30 juin, sur l'attribution des moyens du Fonds.
Wijzigingen
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales.
Art.12. Dit besluit treedt in werking op 19 juli 2007.
Art.12. Le présent arrêté entre en vigueur le 19 juillet 2007.
Art. 13. De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le Ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.