Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
13 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het jaarlijkse vakantieverlof van de personeelsleden, tewerkgesteld in de kinderdagverblijven van het gemeenschapsonderwijs in het Tweetalige Hoofdstedelijke Gebied Brussel(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 24-08-2007 en tekstbijwerking tot 16-06-2011)
Titre
13 JUILLET 2007. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand relatif au congĂ© annuel de vacances des membres du personnel engagĂ©s dans les garderies de l'enseignement communautaire dans la RĂ©gion bilingue de Bruxelles-Capitale (TRADUCTION)(NOTE : Consultation des versions antĂ©rieures Ă  partir du 24-08-2007 et mise Ă  jour au 16-06-2011)
Documentinformatie
Numac: 2007036445
Datum: 2007-07-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2007036445
Date: 2007-07-13
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de kinderdagverblijven van het gemeenschapsonderwijs in het tweetalige hoofdstedelijke gebied Brussel, vermeld in artikel X.22 van het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV.
Article 1. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© est d'application aux membres du personnel engagĂ©s dans les garderies de l'enseignement communautaire dans la RĂ©gion bilingue de Bruxelles-Capitale, visĂ©s Ă  l'article X.22 du dĂ©cret du 14 fĂ©vrier 2003 relatif Ă  l'enseignement XIV.
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° wettelijke feestdagen : 1 januari, paasmaandag, 1 mei, Hemelvaartsdag, pinkstermaandag, 21 juli, 15 augustus, 1 november, 11 november, 25 december;
2° decretale feestdag : 11 juli;
3° reglementaire feestdagen : 2 november, 15 november, 26 december.
Art. 2. Pour l'application du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, on entend par :
1° jours fériés légaux : le 1er janvier, le lundi de Pùques, le 1er mai, l'Ascension, le lundi de PentecÎte, le 21 juillet, le 15 août, le 1er novembre, le 11 novembre, le 25 décembre;
2° jour férié décrétal : le 11 juillet;
3° jours fériés réglementaires : le 2 novembre, le 15 novembre, le 26 décembre.
Art. 3. § 1. De personeelsleden hebben jaarlijks recht op 35 dagen vakantie.
[1 De personeelsleden van 55 jaar of ouder hebben recht op een aantal extra dagen vakantie :
1° vanaf 55 jaar : 1 dag;
2° vanaf 57 jaar : 2 dagen;
3° vanaf 59 jaar : 3 dagen;
4° vanaf 60 jaar : 4 dagen;
5° vanaf 61 jaar : 5 dagen.
Voor de berekening van de extra dagen vakantie wordt gekeken naar de leeftijd die het personeelslid heeft bereikt op 1 juli van het lopende kalenderjaar.]1

De periode van 15 juli tot 15 augustus moet volledig als vakantieverlof worden opgenomen.
§ 2. Naast de vakantiedagen vermeld in § 1, hebben de personeelsleden recht op de wettelijke, decretale en reglementaire feestdagen. Ter vervanging van voormelde feestdagen die op een zaterdag of zondag vallen, heeft het personeelslid vakantie in de periode tussen Kerstmis en Nieuwjaar.
§ 3. Het personeelslid dat verplicht is om op één van de feestdagen, vermeld in artikel 2, te werken ten gevolge van behoeften van de dienst, krijgt in evenredige mate vervangende vakantiedagen die hij onder dezelfde voorwaarden als de jaarlijkse vakantiedagen kan nemen.
§ 4. Met behoud van de toepassing van de bepalingen in § 1, § 2 en § 3 neemt het personeelslid de vakantiedagen naar keuze, maar met inachtneming van de behoeften van de dienst onder verantwoordelijkheid van de directeur.
In afwijking van het eerste lid heeft het personeelslid evenwel het recht om binnen het aantal van 35 dagen, vier dagen vakantieverlof te nemen zonder dat het dienstbelang daartegenover kan worden gesteld.
§ 5. De jaarlijkse vakantie wordt opgenomen binnen het kalenderjaar. In uitzonderlijke gevallen kan aan het personeelslid toegestaan worden om vijf vakantiedagen over te dragen naar het volgende jaar. Die dagen moeten worden opgenomen vóór het einde van de paasvakantie. Het personeelslid richt daarvoor een aanvraag aan de directeur van het kinderdagverblijf in kwestie. De directeur beslist of de afwijking al dan niet wordt toegestaan.
§ 6. Elke periode van dienstactiviteit geeft recht op jaarlijkse vakantiedagen. Als een personeelslid in de loop van het jaar in dienst treedt of zijn ambt definitief neerlegt, wordt het vakantieverlof in evenredige mate verminderd tijdens het lopende jaar.
Het aantal vakantiedagen vermindert eveneens in evenredige mate met het aantal onbezoldigde verlofdagen tijdens het lopende jaar en, als dat niet meer mogelijk is, tijdens het daaropvolgende jaar.
Het aantal aldus berekende vakantiedagen bedraagt steeds een halve of volledige dag, en wordt afgerond op de hogere halve dag.
§ 7. Voor het personeelslid dat deeltijds werkt, wordt het jaarlijkse vakantieverlof in evenredige mate toegekend. Het aantal aldus toegekende vakantiedagen bedraagt steeds een halve of volledige dag, en wordt afgerond op de hogere halve dag.
§ 8. De vakantiedagen zoals bepaald in dit artikel, worden met een periode van dienstactiviteit gelijkgesteld. Zij worden niet opgeschort bij ziekte doch wel bij hospitalisatie van het personeelslid.
§ 9. Het jaarlijkse vakantieverlof wordt vergoed.
Art. 3. § 1er. Les membres du personnel jouissent d'un congé annuel de vacances de 35 jours.
[1 Les membres du personnel de 55 ans ou plus ont droit à un nombre de jours de congé supplémentaires :
1° à partir de 55 ans : 1 jour;
2° à partir de 57 ans : 2 jours;
3° à partir de 59 ans : 3 jours;
4° à partir de 60 ans : 4 jours;
5° à partir de 61 ans : 5 jours.
L'ùge à prendre en considération pour le calcul du nombre de jours de congé supplémentaires est celui qu'a atteint le membre du personnel à la date du 1er juillet de l'année courante.]1

Les membres du personnel sont obligatoirement en congé de vacances durant la période du 15 juillet au 15 août.
§ 2. Outre les jours de congé tels que définis au § 1er, les membres du personnel ont droit aux jours fériés légaux, décrétaux et réglementaires. En compensation des jours fériés précités qui coïncident avec un samedi ou un dimanche, le membre du personnel est en congé dans la période entre Noël et le Nouvel An.
§ 3. Le membre du personnel qui est obligĂ© de travailler l'un des jours fĂ©riĂ©s, visĂ©s Ă  l'article 2, en raison des nĂ©cessitĂ©s du service, reçoit en compensation et dans une mesure proportionnelle, des jours de vacances qui peuvent ĂȘtre pris aux mĂȘmes conditions que les jours de congĂ© annuel de vacances.
§ 4. Sans préjudice de l'application des dispositions des §§ 1er, 2 et 3, le membre du personnel prend les jours de vacances selon ses propres convenances et les nécessités du service, sous la responsabilité du directeur.
Par dĂ©rogation Ă  l'alinĂ©a prĂ©cĂ©dent, le membre du personnel a le droit de prendre, dans la limite des 35 jours, 4 jours de vacances sans que l'intĂ©rĂȘt du service puisse lui ĂȘtre opposĂ©.
§ 5. Le congĂ© annuel de vacances est pris au cours de l'annĂ©e calendaire. Dans des cas exceptionnels, le membre du personnel est autorisĂ© Ă  reporter cinq jours de congĂ© de vacances Ă  l'annĂ©e suivante. Ces jours doivent ĂȘtre pris avant la fin des vacances de PĂąques. A cet effet, le membre du personnel adresse une demande au directeur de la garderie en question. Le directeur dĂ©cide d'autoriser ou non la dĂ©rogation.
§ 6. Chaque période d'activité de service donne droit à des jours de congé annuel de vacances. Lorsqu'un membre du personnel entre en service ou cesse définitivement ses fonctions au cours de l'année, ses jours de congé de vacances seront réduits proportionnellement pendant l'année en cours.
Le nombre de jours de congé de vacances est réduit proportionnellement du nombre de jours de congé non rémunérés pendant l'année en cours et, en cas d'impossibilité, pendant l'année suivante.
Le nombre de jours de vacances ainsi calculé est toujours un demi-jour ou un jour complet et est arrondi au demi-jour supérieur.
§ 7. Pour le membre du personnel travaillant à temps partiel, le congé annuel de vacances est réduit à due concurrence. Le nombre de jours de vacances ainsi attribué est toujours un demi-jour ou un jour complet et est arrondi au demi-jour supérieur.
§ 8. Les jours de vacances tels que fixés au présent article sont assimilés à une période d'activité de service. Ils ne sont pas suspendus en cas de maladie mais bien en cas d'hospitalisation du membre du personnel.
§ 9. Le congé annuel de vacances est rémunéré.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.
Brussel, 13 juli 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE.
Art. 4. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 1er janvier 2007.
Bruxelles, le 13 juillet 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE.