Artikel 1. In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot afbakening van het toepassingsgebied van de integrale jeugdhulp en van de regio's integrale jeugdhulp en tot regeling van de beleidsafstemming integrale jeugdhulp worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1 wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
" 3° vier vertegenwoordigers van minderjarigen; ";
2° in § 2 worden de woorden " De voorzitter, de leden en hun plaatsvervangers " vervangen door de woorden " De voorzitter, de leden en hun plaatsvervangers, behalve als ze minderjarig zijn ";
3° in § 2 wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
" 2° de vertegenwoordigers van minderjarigen : één afgevaardigde van de Vlaamse Jeugdraad en een minderjarige op voordracht van de Vlaamse Jeugdraad, één afgevaardigde van de Vlaamse Scholierenkoepel en een minderjarige op voordracht van de Vlaamse Scholierenkoepel; ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
20 APRIL 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot afbakening van het toepassingsgebied van de integrale jeugdhulp en van de regio's integrale jeugdhulp en tot regeling van de beleidsafstemming integrale jeugdhulp.
Titre
20 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant délimitation du domaine d'application de l'aide intégrale à la jeunesse et des régions de l'aide intégrale à la jeunesse et réglant l'harmonisation des politiques d'aide intégrale à la jeunesse (TRADUCTION).
Documentinformatie
Numac: 2007035860
Datum: 2007-04-20
Info du document
Numac: 2007035860
Date: 2007-04-20
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant délimitation du domaine d'application de l'aide intégrale à la jeunesse et des régions de l'aide intégrale à la jeunesse et réglant l'harmonisation des politiques d'aide intégrale à la jeunesse, sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 1, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
" 3° quatre représentants de mineurs; ";
2° au § 2, les mots " Le président, les membres et leurs suppléants " sont remplacés par les mots " Le président, les membres et leurs suppléants, sauf s'ils sont mineurs ";
3° au § 2, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
" 2° les représentants de mineurs : un représentant du Conseil flamand de la Jeunesse, sur la proposition du Conseil flamand de la Jeunesse, un représentant du " Vlaamse Scholierenkoepel "(Organisation coordinatrice flamande des élèves), et un mineur sur la proposition du " Vlaamse Scholierenkoepel "; ".
1° au § 1, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
" 3° quatre représentants de mineurs; ";
2° au § 2, les mots " Le président, les membres et leurs suppléants " sont remplacés par les mots " Le président, les membres et leurs suppléants, sauf s'ils sont mineurs ";
3° au § 2, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
" 2° les représentants de mineurs : un représentant du Conseil flamand de la Jeunesse, sur la proposition du Conseil flamand de la Jeunesse, un représentant du " Vlaamse Scholierenkoepel "(Organisation coordinatrice flamande des élèves), et un mineur sur la proposition du " Vlaamse Scholierenkoepel "; ".
Art.2. Aan artikel 14 van hetzelfde besluit wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 3° op gefundeerd verzoek van de voordragende representatieve organisatie. "
" 3° op gefundeerd verzoek van de voordragende representatieve organisatie. "
Art.2. A l'article 14 du même arrêté, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
" 3° sur demande fondée de l'organisation représentative proposante. "
" 3° sur demande fondée de l'organisation représentative proposante. "
Art.3. Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2007.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 mai 2007.
Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 20 april 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
I. VERVOTTE.
Brussel, 20 april 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
I. VERVOTTE.
Art. 4. Le Ministre flamand de l'Enseignement, la Ministre flamande chargée de l'assistance aux personnes et la Ministre flamande chargée de la politique de santé sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 20 avril 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE.
Bruxelles, le 20 avril 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE.