Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
1° het decreet van 30 juni 2006 : het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006;
2° de wet van 20 juni 1956 : de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 MAART 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het beheer van terugvorderbare voorschotten die verleend zijn aan fokkersverenigingen.
Titre
16 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion d'avances récupérables accordées à des associations d'élevage (TRADUCTION).
Documentinformatie
Numac: 2007035643
Datum: 2007-03-16
Info du document
Numac: 2007035643
Date: 2007-03-16
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° le décret du 30 juin 2006 : le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006;
2° la loi du 20 juin 1956 : la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races d'animaux domestiques utiles à l'agriculture.
1° le décret du 30 juin 2006 : le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006;
2° la loi du 20 juin 1956 : la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races d'animaux domestiques utiles à l'agriculture.
Art.2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en Begrotingen, kunnen gezamenlijk beslissen aan een vereniging die erkend is met toepassing van de wet van 20 juni 1956, een terugvorderbaar voorschot of een extra terugvorderbaar voorschot toe te kennen.
Het bedrag van het terugvorderbare voorschot, vermeld in het eerste lid, moet hiervoor gehaald worden bij een of meer verenigingen die beschikken over een terugvorderbaar voorschot.
In voorkomend geval moeten de verenigingen, vermeld in het tweede lid, op instructie van de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, het vastgestelde bedrag van de terugvorderbare voorschotten storten in de Vlaamse thesaurie.
Het bedrag van het terugvorderbare voorschot, vermeld in het eerste lid, moet hiervoor gehaald worden bij een of meer verenigingen die beschikken over een terugvorderbaar voorschot.
In voorkomend geval moeten de verenigingen, vermeld in het tweede lid, op instructie van de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, het vastgestelde bedrag van de terugvorderbare voorschotten storten in de Vlaamse thesaurie.
Art.2. Le Ministre flamand compétent pour la Politique agricole et la Pêche en mer, et le Ministre flamand compétent pour les Finances et le Budget, peuvent décider conjointement d'octroyer une avance récupérable ou une avance récupérable supplémentaire à une association agréée en vertu de la loi du 20 juin 1956.
A cet effet, le montant de l'avance récupérable, visée au premier alinéa, doit provenir d'une ou plusieurs associations qui disposent d'une avance récupérable.
Le cas échéant, les associations visées à l'alinéa deux, doivent verser, selon les instructions du Ministre flamand compétent pour la politique agricole et la pêche en mer, le montant fixé des avances récupérables dans la trésorerie flamande.
A cet effet, le montant de l'avance récupérable, visée au premier alinéa, doit provenir d'une ou plusieurs associations qui disposent d'une avance récupérable.
Le cas échéant, les associations visées à l'alinéa deux, doivent verser, selon les instructions du Ministre flamand compétent pour la politique agricole et la pêche en mer, le montant fixé des avances récupérables dans la trésorerie flamande.
Art.3. De verenigingen, vermeld in artikel 40, § 1, van het decreet van 30 juni 2006, en de andere verenigingen die een terugvorderbaar voorschot toegewezen krijgen met toepassing van artikel 2, moeten het bedrag van de terugvorderbare voorschotten in hun boekhouding afzonderlijk inschrijven onder de benaming " terugvorderbaar voorschot Vlaamse overheid ".
Art.3. Les associations visées à l'article 40, § 1er, du décret du 30 juin 2006, et les autres associations auxquelles est attribuée une avance récupérable en vertu de l'article 2, doivent inscrire le montant des avances récupérables séparément dans leur comptabilité sous le nom " avance récupérable Autorité flamande ".
Art.4. Een afschrift van de besluiten over de wijziging van het terugvorderbare voorschot wordt ter kennisgeving toegestuurd aan het Rekenhof, het Vlaams Parlement en het Vlaams Ministerie van Financiën en Begroting.
Art.4. Une copie des arrêtés relatifs à la modification de l'avance récupérable est transmise, à titre d'information, à la Cour des Comptes, au Parlement flamand et au Ministère flamand des Finances et du Budget.
Art.5. In artikel 28 van het koninklijk besluit van 23 september 1971 betreffende de verbetering van het rundveeras, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart 1974 en het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, worden de woorden " en een bedrijfskapitaal " geschrapt.
In artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 2 september 1992 betreffende de verbetering van de fokvarkens, vervangen door het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt het tweede lid opgeheven.
In artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 2 september 1992 betreffende de verbetering van de fokvarkens, vervangen door het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt het tweede lid opgeheven.
Art.5. A l'article 28 de l'arrêté royal du 23 septembre 1971 relatif à l'amélioration de l'espèce bovine, modifié par l'arrêté royal du 9 mars 1974 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, les mots " un fonds de roulement " sont supprimés.
A l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 2 septembre 1992 relatif à l'amélioration de reproducteurs porcins, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, l'alinéa deux est abrogé.
A l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 2 septembre 1992 relatif à l'amélioration de reproducteurs porcins, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, l'alinéa deux est abrogé.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 16 maart 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening,
D. VAN MECHELEN.
Brussel, 16 maart 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening,
D. VAN MECHELEN.
Art. 6. Le Ministre flamand ayant la Politique agricole et la Pêche en mer dans ses attributions, et le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses attributions, sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 16 mars 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Y. LETERME
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN.
Bruxelles, le 16 mars 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Y. LETERME
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN.