Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
19 OKTOBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de gevallen waarin het " Fonds Ecureuil " geldvoorschotten kan toekennen (VERTALING) (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 14-11-2007 en tekstbijwerking tot 19-09-2024)
Titre
19 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les cas dans lesquels le Fonds Ecureuil peut octroyer des avances de fonds (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 14-11-2007 et mise à jour au 19-09-2024)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Inhoud
Tekst (19)
Texte (19)
Artikel 1. § 1. [5 Behoudens voor de toepassing [7 [9 van de artikelen 5/1, 5/5 en 5/8]9]7,]5 het " Fonds Ecureuil " stort jaarlijks, op de [1 vijfde werkdag]1 van de maand januari, geldvoorschotten aan de aanvrager die voldoet aan de volgende voorwaarden :
  1° [4 met de Franse Gemeenschap gebonden zijn bij een programmaovereenkomst, een overeenkomst, een erkenning of elke machtiging in een van de volgende sectoren: sportfederaties, jeugdhuizen en -centra, jeugdorganisaties, hulpverlening aan justitiabelen, culturele centra, lokale televisiezenders, podiumkunsten, letteren, het boek, de plastische kunsten, de musea en museale instellingen, private archiefcentra, privaatrechtelijke bibliotheken en de bronnencentra voor de overdracht van de herinnering;]4
  2° geen subsidie van de Franse Gemeenschap genieten die bij wijze van enig waarborg aan een derde wordt gegeven;
  3° geen partij zijn bij een geschilprocedure die kan leiden tot de storting van de door de Franse Gemeenschap toegekende subsidie of tot de toekenning van het bedrag ervan aan een derde;
  4° niet getroffen zijn door een procedure inzake schorsing of door een werkelijke beslissing tot schorsing van zijn overeenkomst of zijn programmaovereenkomst noch door een bewarende maatregel tot onderbreking van de storting van het geheel of een deel van zijn subsidie zoals bepaald in de artikelen 2 tot 5 en 6 van het besluit van 16 maart 2007 tot vaststelling van de nadere regels voor de schorsing, de wijziging of de opzegging van een overeenkomst of een programmaovereenkomst genomen ter uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten;
  5° op zijn erewoord verklaren dat hij aan de voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 2° en 3° voldoet bij de indiening van de aanvraag;
  6° het bij dit besluit gevoegde formulier, uiterlijk voor één november van het jaar dat aan de storting van het voorschot voorafgaat, behoorlijk hebben ingevuld en ingediend bij het ministerie van de Franse Gemeenschap.
  [1 7° de attesten van de sociale en fiscale administraties hebben overgelegd waarbij vermeld wordt dat de operator in orde is met de betaling van de RSZ-bijdragen, van alle schulden ten opzichte van het bestuur van de fiscaliteit van de ondernemingen en inkomsten, alsook, in voorkomend geval, van de BTW.]1
  [1 Voor de toepassing van § 1, wordt onder werkdag verstaan, de dag die geen zaterdag, zondag of feestdag is.]1
  § 2. [2 De Ministers bevoegd voor sport, jeugd, [3 [4 hulpverlening aan justitiabelen]4, Media]3 en cultuur delen, uiterlijk op één december die aan de storting voorafgaat, op basis van een gedetailleerde lijst, de namen van de rechthebbenden op het voorschot en het bedrag ervan voor elk van hen aan het Fonds mee.]2
  Hij legt deze lijst voorafgaandelijk voor advies aan de Inspectie van Financiën voor en onderwerpt die aan de toestemming van de Minister van Begroting.
  § 3. De aanvrager die niet meer voldoet aan de voorwaarden opgesomd in het paragraaf 1, 1°, 2°, 3° en 4° na indiening van het voormelde formulier kan het voordeel van het voorschot niet meer genieten.
  [2 De Ministers bevoegd voor sport, jeugd, [3 [4 hulpverlening aan justitiabelen]4, Media]3 en cultuur delen het Fonds, vóór de storting van het voorschot, de naam van iedere op voormelde lijst ingeschreven persoon mee die niet meer voldoet aan de voorwaarden opgesomd in paragraaf 1, 1°, 2°, 3° en 4°.]2
  Die personen komen niet in aanmerking voor het bij dit besluit bepaalde voorschottensysteem gedurende de twee jaren die volgen op het jaar waarin het aanvraagformulier werd ingediend.
  [6 § 4. De leden 2 en 3 zijn niet van toepassing op aanvragers en gevallen bedoeld [8 in de artikelen [10 5/1, 5/5 en 5/8]10]8.]6
  
Article 1. § 1er. [5 Sauf pour l'application [7 [9 des articles 5/1, 5/5 et 5/8 ]9 ]7,]5 le Fonds Ecureuil verse des avances de fonds, annuellement, le [1 cinquième jour ouvrable]1 du mois de janvier, au demandeur répondant aux conditions suivantes :
  1° [4 être lié à la Communauté française par un contrat-programme, une convention, un agrément, une reconnaissance ou toute autorisation dans un des secteurs suivants : les fédérations sportives, les maisons et centres de jeunes, les organisations de jeunesse, l'aide aux justiciables, les centres culturels, les télévisions locales, les arts de la scène, les lettres, le livre, les arts plastiques, les musées ou institutions muséales, les centres d'archives privés, les bibliothèques de droit privé et les Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire;]4
  2° ne bénéficier d'aucune subvention de la Communauté française donnée en garantie quelconque à un tiers;
  3° ne pas être partie à une procédure contentieuse qui peut avoir pour aboutissement le versement de la subvention octroyée par la Communauté française ou l'attribution de son montant à un tiers;
  4° ne pas faire l'objet d'une procédure de suspension ou d'une décision effective de suspension de sa convention ou de son contrat-programme ni d'une décision conservatoire d'interruption du versement de tout ou partie de sa subvention telles que prévues aux articles 2 à 5 et 6 de l'arrêté du 16 mars 2007 fixant les modalités de suspension, de modification ou de résiliation d'une convention ou d'un contrat-programme pris en application du décret du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la Scène;
  5° déclarer sur l'honneur respecter les conditions visées à l'alinéa 1er, 2° et 3°, au moment de l'introduction de la demande;
  6° avoir dûment complété et introduit auprès du Ministère de la Communauté française, au plus tard le premier novembre de l'année précédant le versement de l'avance, le formulaire joint en annexe du présent arrêté.
  [1 7° avoir fourni les attestations des administrations sociales et fiscales indiquant que l'opérateur est en règle de paiement de cotisations ONSS, de toutes dettes envers l'administration de la fiscalité des entreprises et des revenus ainsi que, en cas d'assujettissement, de T.V.A.]1
  [1 Pour l'application du § 1er, la notion de jour ouvrable s'entend comme le jour qui n'est ni un samedi, ni un dimanche, ni un jour férié.]1
  § 2. [2 Au plus tard le premier décembre qui précède le versement, les Ministres ayant respectivement les Sports, la Jeunesse, [3 [4 l'aide aux justiciables]4, les Médias]3 et la Culture dans leurs attributions indiquent au Fonds Ecureuil, chacun pour ce qui le concerne, sur base d'une liste détaillée, les bénéficiaires de l'avance et le montant de celle-ci pour chacun d'eux.]2
  [2 Les Ministres ayant respectivement les Sports, la Jeunesse, [3 l'aide sociale aux détenus, l'aide sociale aux justiciables, les espaces-rencontres, l'aide juridique de première ligne, l'accompagnement de mesures judiciaires, les Médias]3 et la Culture dans leurs attributions, chacun pour ce qui le concerne, renseignent au Fonds, avant le versement de l'avance, toute personne inscrite sur la liste précitée qui ne répond plus aux conditions énumérées au paragraphe 1er, 1°, 2°, 3° et 4°.]2
  § 3. Ne peut bénéficier de l'avance, le demandeur qui ne répond plus aux conditions énumérées au paragraphe 1er, 1°, 2°, 3° et 4°, après l'introduction du formulaire précité.
  [2 Les Ministres ayant respectivement les Sports, la Jeunesse, [3 [4 l'aide aux justiciables]4, les Médias]3 et la Culture dans leurs attributions, chacun pour ce qui le concerne, renseignent au Fonds, avant le versement de l'avance, toute personne inscrite sur la liste précitée qui ne répond plus aux conditions énumérées au paragraphe 1er, 1°, 2°, 3° et 4°.]2
  Ces personnes sont exclues du système d'avance organisé par le présent arrêté pendant les deux années qui suivent l'année d'introduction du formulaire de demande.
  [6 § 4. Les paragraphes 2 et 3 ne s'appliquent pas aux demandeurs et aux cas visés [8 [10 aux articles 5/1, 5/5 et 5/8]10]8.]6
  
Art.2. De door het " Fonds Ecureuil " toegekende voorschotten dekken uitsluitend de eerste onvoorwaardelijke jaarlijkse, niet geïndexeerde, schijf van de subsidie van de Franse Gemeenschap, die de aanvrager ontvangt voor het begrotingsjaar waarin het voorschot wordt toegekend [4 , met uitzondering van de aanvragers en de gevallen bedoeld [5 [6 in de artikelen 5/1, 5/5 en 5/8]6]5]4.
  De voorschotten worden door het " Fonds Ecureuil " toegekend binnen de perken van de middelen waarover het op 31 december van het vorige jaar beschikt.
  [1 Voor de sector sport, kan het totale bedrag van de door het "Fonds Ecureuil" toegekende voorschotten niet hoger zijn dan 9 miljoen euro. De door het Fonds Ecureuil gedekte voorschotten hebben betrekking op de werkingssubsidies en de subsidies voor de programmaplannen bepaald in de artikelen 30, § 1, en 31, § 1, van het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap. De tegemoetkoming van het Fonds Ecureuil dekt uitsluitend de eerste schijf van 80 % van de subsidie, zoals bepaald in artikel 33, § 1, tweede lid, en § 2, van hetzelfde decreet.
   Voor de sectoren jeugdhuizen en -centra en jeugdorganisaties, kan het totale bedrag van de door het Fonds Ecureuil toegekende voorschotten niet hoger zijn dan 7,5 miljoen euro.
   1° Voor de jeugdhuizen en -centra hebben de door het Fonds Ecureuil gedekte voorschotten betrekking op de vaste werkingssubsidie bedoeld in artikel 44, § 1, 1°, d), en op het sectorale deel van de tewerkstellingssubsidie bedoeld in artikel 44, 1, 1°, a) en f) van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties. De tegemoetkoming van het Fonds Ecureuil dekt uitsluitend de vaste werkingssubsidie aan 100 % en de tewerkstellingssubsidie aan 85 % (buiten de subsidie "non profit"), zoals bepaald in de artikelen 48 en 49 van hetzelfde decreet.
   2° Voor de jeugdorganisaties, hebben de door het Fonds Ecureuil gedekte voorschotten betrekking op het sectorale deel van de werkingssubsidies en tewerkstellingssubsidies voor de permanente werkers van het hoofdstelsel bepaald in artikel 59 van het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties. De tegemoetkoming van het Fonds Ecureuil dekt uitsluitend de vaste werkingssubsidie aan 100 % en de tewerkstellingssubsidie aan 85 % (buiten de subsidie "non profit"), zoals bepaald in artikel 70 van hetzelfde decreet.
   [3 Voor de sector van de hulpverlening aan justitiabelen, mag het totale bedrag aan geldvoorschotten toegekend door het "Fonds Ecureuil" maximaal 14,683 miljoen euro bedragen. De geldvoorschotten gedekt door het "Fonds Ecureuil" betreffen de subsidies toegekend met toepassing van de artikelen 30 tot 35 van het decreet van 13 oktober 2016 betreffende de erkenning en de subsidiëring van partners die hulp verlenen aan rechtzoekenden. De tegemoetkoming van het "Fonds Ecureuil" dekt enkel het jaarlijkse voorschot overeenkomend met 90% van de subsidie zoals bepaald in artikel 35, 1° van het voornoemde decreet.]3]1

  [2 Wat betreft de sector van de bronnencentra voor de overdracht van de herinnering, hebben de door het "Fonds Ecureuil" gedekte voorschotten betrekking op de subsidies die worden toegekend bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt. De tegemoetkoming van het Fonds Ecureuil dekt enkel het jaarlijkse voorschot van 80% of 50% van de subsidie al naargelang het Bronnencentrum onder de toepassing van het tweed lid of het vierde lid van artikel 4 valt, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 betreffende de procedures voor de erkenning, de vervroegde intrekking van de erkenning, en voor de schorsing of de beëindiging van de financiering van de bronnencentra voor de overdracht van de herinnering en de gelabelde centra voor de overdracht van de herinnering bedoeld in het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.]2
  [2 Wat betreft de sector van de lokale televisiezenders, hebben de door het "Fonds Ecureuil" gedekte voorschotten betrekking op het forfaitaire deel van de werkingssubsidies die worden toegekend bij toepassing van artikel 4, § 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 tot vaststelling van de criteria en de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan lokale televisiezenders.]2
  [4 Voor de in artikel 5/1 bedoelde aanvragers en gevallen wordt het totale bedrag van de door het Fonds Ecureuil toegekende voorschotten beperkt tot 5 miljoen euro. Deze door het Fonds Ecureuil gedekte voorschotten hebben betrekking op de dringende behoeften aan kasmiddelen waarvan de aanvragers de Franse Gemeenschap in kennis stellen om de voortzetting van hun activiteiten in goede omstandigheden mogelijk te maken. Deze kasstroombehoeften houden verband met de materiële schade die is geleden tijdens het slechte weer en de overstromingen in juli 2021.]4
  [5 [6 Voor de in artikel 5/5 en 5/8 bedoelde aanvragers en gevallen wordt het totale bedrag van de geldvoorschotten toegekend door het Fonds Ecureuil vastgesteld door de regering bij de goedkeuring van de steunmechanismen die specifiek zijn voor elke sector. Deze geldvoorschotten die door het Fonds Ecureuil worden gedekt, hebben betrekking op de dringende behoeften aan thesauriemiddelen die de aanvragers aan de Franse Gemeenschap meedelen om de continuïteit van hun activiteiten in goede omstandigheden mogelijk te maken. Deze thesauriebehoeften houden verband met:
   a. ofwel de financiële gevolgen van de maatregelen die ter bestrijding van de pandemie zijn genomen, zoals verplichte sluitingen, beperkingen van het aantal personen en beperkingen van de activiteiten;
   b. ofwel de financiële gevolgen naar aanleiding van de energiecrisis]6
]5

  
Art.2. Les avances octroyées par le Fonds Ecureuil couvrent uniquement la première tranche annuelle inconditionnelle de la subvention de la Communauté française, non indexée, dont bénéficie le demandeur pour l'année budgétaire au cours de laquelle l'avance est octroyée [4 , à l'exception des demandeurs et des cas visés [5 [6 aux articles 5/1, 5/5 et 5/8 ]6]5]4.
  Les avances sont octroyées par le Fonds Ecureuil dans la limite des ressources dont il dispose au 31 décembre de l'année précédente.
  [1 Pour le secteur du sport, le montant total des avances de fonds octroyées par le Fonds Ecureuil ne peut être supérieur à 9 millions d'euros. Les avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent les subsides de fonctionnement et les subsides pour les plans-programmes prévus aux articles 30, § 1er, et 31, § 1er, du décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française. L'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement la première tranche de 80 % de la subvention, telle que prévue à l'article 33, § 1er, alinéa 2, et § 2, du même décret.
   Pour les secteurs des maisons et centres de jeunes et des organisations de jeunesse, le montant total des avances de fonds octroyées par le Fonds Ecureuil ne peut être supérieur à 7,5 millions d'euros.
   1° Pour les Maisons et centres de jeunes, les avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent le forfait de fonctionnement prévu à l'article 44, § 1er, 1°, d), et la part sectorielle de la subvention emploi prévue à l'article 44, § 1er, 1°, a) et f) du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs fédérations. L'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement le forfait de fonctionnement à 100 % et la subvention emploi à 85 % (hors subvention " non marchand "), tel que prévu aux articles 48 et 49 du même décret.
   2° Pour les organisations de jeunesse, les avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent la part sectorielle des subventions de fonctionnement et d'emploi des permanents du dispositif principal prévues à l'article 59 du décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse. L'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement le forfait de fonctionnement à 100 % et la subvention emploi à 85 % (hors subvention " non marchand "), tel que prévu à l'article 70 du même décret.
   [3 Pour le secteur de l'aide aux justiciables, le montant total des avances de fonds octroyées par le Fonds Ecureuil ne peut être supérieur à 14,683 millions d'euros. Les avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent les subventions octroyées en application des articles 30 à 35 du décret du 13 octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des partenaires apportant de l'aide aux justiciables. L'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement l'avance annuelle correspondant à 90 % de la subvention tel que prévu à l'article 35, 1° du décret précité.]3]1

  [2 Pour ce qui concerne les Centres ressources de la mémoire les avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent les subventions octroyées en application de l'article 12 du Décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes. L'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement l'avance annuelle de 80% ou de 50% de la subvention selon que le Centre de Ressources tombe sous le champ d'application de l'alinéa 2 ou de l'alinéa 4 de l'article 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance, de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression du financement des Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire et des Centres labellisés relatifs à la transmission de la mémoire visés par le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes.]2
  [2 Pour ce qui concerne les télévisions locales les avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent la partie forfaitaire des subventions de fonctionnement octroyées en application de l'article 4, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales.]2
  [4 Pour les demandeurs et cas visés à l'article 5/1, le montant total des avances de fonds octroyées par le Fonds Ecureuil est limité à 5 millions d'euros. Ces avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent les besoins urgents de trésorerie dont les demandeurs font part à la Communauté française afin de permettre la continuité de leurs activités dans de bonnes conditions. Ces besoins en trésorerie sont liés aux dégâts matériels subis lors des intempéries et inondations survenues durant le mois de juillet 2021.]4
  [5 [6 Pour les demandeurs et cas visés à l'article 5/5 et 5/8, le montant total des avances de fonds octroyées par le Fonds Ecureuil est défini par le Gouvernement lors de l'approbation des mécanismes d'aide propres à chaque secteur. Ces avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent les besoins urgents de trésorerie dont les demandeurs font part à la Communauté française afin de permettre la continuité de leurs activités dans de bonnes conditions. Ces besoins en trésorerie sont liés soit :
   a. aux conséquences financières apparues suite aux mesures prises pour lutter contre la pandémie, telles que les fermetures obligatoires, les limitations de jauges et les limitations d'activités ;
   b. aux conséquences financières apparues suite à la crise énergétique]6
.]5

  
Art.3. De Franse Gemeenschap betaalt het " Fonds Ecureuil " de voorschotten terug die werden toegekend aan de gerechtigden die aan dit fonds werden meegedeeld [1 ...]1.
  De Franse Gemeenschap verricht, gelijktijdig en uiterlijk op 31 december van het jaar waarin het voorschot werd uitbetaald, de terugbetaling van :
  [1 ...]1 het voorschot, door middel van de subsidie die de gerechtigde toekomt ten gevolge van de administratieve en begrotingscontrole en door de aanrekening van het bedrag dat voorgeschoten wordt op de basisallocatie van de algemene uitgavenbegroting waaronder de voorgeschoten allocatie ressorteert;
  [1 ...]1
  
Art.3. La Communauté française rembourse au Fonds Ecureuil les avances octroyées aux bénéficiaires lui indiqués [1 ...]1.
  La Communauté française effectue, concomitamment et au plus tard le 31 décembre de l'année durant laquelle l'avance a été versée, le remboursement :
  [1 ...]1 de l'avance, au moyen de la subvention revenant au bénéficiaire à la suite du contrôle administratif et budgétaire et par imputation du montant avancé sur l'allocation de base du budget général des dépenses dont relève la subvention avancée;
  [1 ...]1
  
Art.5. Voor het jaar 2008 :
  1° moet het formulier bedoeld in artikel 1, paragraaf 1, 6°, worden ingevuld en ingediend bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap, uiterlijk op 1 december 2007,
  2° verricht de Minister tot wier bevoegdheid de Cultuur behoort de mededeling bedoeld in artikel 1, paragraaf 2, tweede lid, uiterlijk op 18 december 2007.
Art.5. Pour l'année 2008 :
  1° le formulaire visé à l'article 1er, paragraphe 1er, 6°, doit être complété et introduit auprès du Ministère de la Communauté française, au plus tard le 1er décembre 2007,
  2° le Ministre ayant la Culture dans ses attributions procède à l'indication visée à l'article 1er, paragraphe 2, alinéa 2, au plus tard le 18 décembre 2007.
Art.5/1. [1 § 1. Het Fonds Ecureuil betaalt voorschotten aan aanvragers die aan de volgende voorwaarden voldoen:
   1° een inrichtende macht of een operator die opdrachten en activiteiten uitvoert op het bevoegdheidsgebied van de Franse Gemeenschap, of de eigenaar van gebouwen bestemd voor dergelijke opdrachten en activiteiten, waarvan de infrastructurele installaties of uitrustingen schade hebben geleden tijdens de slechte weersomstandigheden en overstromingen die zich in de loop van de maand juli 2021 hebben voorgedaan;
   2° het online beschikbare elektronische formulier naar behoren hebben ingediend bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap of bij het Office de la Naissance et de l'Enfance. De ministers delen de link naar dit formulier mee via een omzendbrief voor hun bevoegdheidsgebieden. Bij dit formulier moeten alle bewijsstukken worden gevoegd die het bedrag van het gevraagde voorschot rechtvaardigen, inzonderheid de reeds gemaakte ramingen.
   § 2. Uiterlijk 10 werkdagen na de ontvangst van de aanvraag door het Ministerie van de Franse Gemeenschap of door het Office de la Naissance et de l'Enfance, delen de Ministers die respectief de sectoren waarop de aanvraag betrekking heeft binnen hun bevoegdheid hebben, aan het Fonds Ecureuil, elk voor wat hen betreft, de begunstigde van het voorschot en het bedrag van het voorschot mee.
   Zij leggen de aanvraag ter voorafgaande goedkeuring voor aan de minister die de begroting onder zijn bevoegdheid heeft.]1

  
Art.5/1. [1 § 1er. Le Fonds Ecureuil verse des avances de fonds aux demandeurs répondant aux conditions suivantes :
   1° être un pouvoir organisateur ou un opérateur exerçant des missions et activités dans le champ des compétences de la Communauté française, ou le propriétaire de bâtiments affectés à de telles missions et activités, dont les installations infrastructurelles ou d'équipement ont subi des dommages lors des intempéries et inondations survenues durant le mois de juillet 2021 ;
   2° avoir dûment introduit, auprès du Ministère de la Communauté française ou de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, le formulaire électronique accessible en ligne. Les Ministres communiquent le lien vers ce formulaire via circulaire pour leurs domaines de compétences. Ce formulaire doit être accompagné de toutes pièces probantes permettant de justifier le montant de l'avance sollicitée, notamment les devis déjà réalisés.
   § 2. Au plus tard 10 jours ouvrables après réception de la demande par le Ministère de la Communauté française ou de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, les Ministres ayant respectivement les secteurs visés par la demande dans leurs compétences, indiquent au Fonds Ecureuil, chacun pour ce qui les concerne, le bénéficiaire de l'avance et le montant de celle-ci.
   Ils soumettent préalablement la demande à l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions.]1

  
Art.5/2. [1 § 1. De in artikel 5/1 bedoelde voorschotten worden in schijven aan de aanvrager betaald. De eerste schijf is gelijk aan 80 % van het totale bedrag van het aangevraagde voorschot, de tweede schijf aan 20 %.
   § 2. De eerste schijf wordt betaald zodra het voorschot door de bevoegde ministers betaalbaar is gesteld.
   De tweede volgende schijf wordt betaald nadat de aanvrager deze heeft aangevraagd en het bewijs heeft geleverd dat de vorige schijf is gebruikt.
   De vereffening van de tweede schijf wordt aangevraagd door het online indienen van een elektronisch formulier bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap of bij het Office de la Naissance et de l'Enfance, waarbij de bewijsstukken worden gevoegd. De ministers delen de link naar dit formulier per omzendbrief mee voor hun bevoegdheidsgebieden. Na verificatie van de bewijsstukken deelt de Administratie of het Office de la Naissance et de l'Enfance de toestemming tot vereffening mee aan het Fonds Ecureuil.]1

  
Art.5/2. [1 § 1er. Les avances visées à l'article 5/1 sont versées au demandeur par tranche. La première tranche est égale à 80 pour cent du montant total de l'avance sollicitée, la deuxième tranche est égale à 20.
   § 2. La première tranche est liquidée dès validation de l'avance par les Ministres compétents.
   La deuxième tranche suivante est liquidée après sollicitation par le demandeur et justification de l'utilisation de la tranche précédente.
   La liquidation de la deuxième tranche est sollicitée via l'introduction auprès du Ministère de la Communauté française ou l'Office de la Naissance et de l'Enfance, du formulaire électronique en ligne et auquel les factures justificatives sont jointes. Les Ministres communiquent le lien vers ce formulaire via circulaire pour leurs domaines de compétences. Après vérification des justificatifs, l'Administration ou l'Office de la Naissance et de l'Enfance communique l'autorisation de liquidation au Fonds Ecureuil.]1

  
Art.5/3. [1 § 1. De in artikel 5/1 bedoelde voorschotten moeten door de begunstigde aan het Fonds Ecureuil worden terugbetaald nadat hij voor dezelfde materiële schade een vergoeding van zijn verzekeraar of een ander steunfonds heeft ontvangen, en uiterlijk één jaar nadat de eerste schijf van het voorschot is toegekend.
   § 2 De in § 1 bedoelde termijn kan met een jaar worden verlengd indien de begunstigde aantoont dat zijn vergoedingsdossier nog in behandeling is bij zijn verzekeraar of een ander steunfonds.
   § 3 In het geval van een in gebreke blijvende begunstigde stort de Franse Gemeenschap het saldo aan het Fonds Ecureuil ten laste van haar uitgavenbegroting.
   De Franse Gemeenschap kan deze tegemoetkoming compenseren door het verschuldigde bedrag in te houden op elke andere aan de in gebreke gebleven begunstigde toegekende of toe te kennen subsidie en/of dotatie, totdat de voorgeschoten middelen volledig zijn teruggevorderd.]1

  
Art.5/3. [1 § 1er. Les avances visées à l'article 5/1 sont remboursables au Fonds Ecureuil, par le bénéficiaire, dès réception, par le bénéficiaire, des indemnités liées aux mêmes dommages matériels par son assureur ou tout autre fonds d'aide et au maximum un an après l'octroi de la première tranche de l'avance.
   § 2. Le délai prévu au § 1er peut être prolongé d'un an si le bénéficiaire démontre que son dossier d'indemnisation est toujours en cours de règlement auprès de son assureur ou de tout autre fonds d'aide.
   § 3. Dans le cas d'un bénéficiaire défaillant, la Communauté française prend en charge sur son budget des dépenses le remboursement du solde au Fonds Ecureuil.
   La Communauté française peut compenser cette intervention en ponctionnant le montant dû sur toute autre subvention et/ou dotation octroyées ou à octroyer au bénéficiaire défaillant et ce jusqu'à récupération complète des moyens avancés.]1

  
Art.5/4. [1 De artikelen 3, 4 en 5 van dit besluit zijn niet van toepassing op de [2 [3 in de artikelen 5/1, 5/5 en 5/8]3]2 bedoelde aanvragers en gevallen.]1
  
Art.5/4. [1 Les articles 3, 4 et 5 du présent arrêté ne s'appliquent pas aux demandeurs et aux cas visés [2 [3 aux articles 5/1, 5/5 et 5/8]3 ]2.]1
  
Art.5/5. [1 § 1. Het Fonds Ecureuil betaalt voorschotten op fondsen aan aanvragers die aan de volgende voorwaarden voldoen:
   1° een operator zijn die opdrachten en activiteiten uitvoert op het bevoegdheidsgebied van de Franse Gemeenschap en die onder het toepassingsgebied valt van een steunmechanisme dat specifiek is voor zijn sector;
   2° naar behoren een steunaanvraag hebben ingediend bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap of bij O.N.E., in de vorm die wordt voorgeschreven door de minister die voor de betrokken sector bevoegd is.
   § 2. De Ministers die respectief de sectoren waarop het verzoek betrekking heeft binnen hun bevoegdheid hebben, delen aan het Fonds Ecureuil, elk wat hem betreft, de begunstigde van het voorschot en het bedrag ervan mee.
   Zij leggen het verzoek ter voorafgaande goedkeuring voor aan de minister die voor de begroting verantwoordelijk is ]1

  
Art.5/5. [1 § 1er. Le Fonds Ecureuil verse des avances de fonds aux demandeurs répondant aux conditions suivantes :
   1° être un opérateur exerçant des missions et activités dans le champ des compétences de la Communauté française et entrant dans le champ d'application d'un mécanisme d'aide spécifique à son secteur ;
   2° avoir dûment introduit, auprès du Ministère de la Communauté française ou de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, une demande de soutien dans les formes prescrites par le Ministre en charge du secteur concerné.
   § 2. Les Ministres ayant respectivement les secteurs visés par la demande dans leurs compétences, indiquent au Fonds Ecureuil, chacun pour ce qui les concerne, le bénéficiaire de l'avance et le montant de celle-ci.
   Ils soumettent préalablement la demande à l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions. ]1

  
Art.5/6. [1 § 1. De in artikel 5/5 bedoelde voorschotten worden aan de aanvrager uitbetaald volgens de procedures die eigen zijn aan het sectorale steunmechanisme waarop zij betrekking hebben en waartoe door de regering wordt besloten.
   § 2. De praktische regelingen en hun toepassingsgebied worden door de regering vastgesteld bij de goedkeuring van de steunmechanismen voor elke sector ]1

  
Art.5/6. [1 § 1er. Les avances visées à l'article 5/5 sont versées au demandeur selon les modalités propres au mécanisme d'aide sectoriel auquel elles se rattachent et décidé par le Gouvernement.
   § 2. Les modalités pratiques et leur périmètre d'application sont fixés par le Gouvernement lors de l'approbation des mécanismes d'aide propres à chaque secteur. ]1

  
Art.5/7. [1 § 1. De in artikel 5/5 bedoelde voorschotten kunnen aan het Fonds Ecureuil worden terugbetaald hetzij door de begunstigde operator, hetzij door de Administratieve Dienst met Autonome Boekhouding "Eenheid voor noodgevallen en herschikking" in plaats van de operator.
   § 2. De terugbetalingstermijn voor de begunstigde operator bedraagt twee jaar, te rekenen vanaf het einde van het jaar waarin het voorschot is toegekend.
   Indien het Fonds Ecureuil de voorgeschoten fondsen vóór het einde van deze periode moet terugvorderen wegens gebrek aan thesauriemiddelen, is de Administratieve Dienst met Autonome Boekhouding "Eenheid voor noodgevallen en herschikking" verantwoordelijk voor de terugbetaling van het saldo aan het Fonds Ecureuil. Vervroegde terugbetaling door de Administratieve Dienst met Autonome Boekhouding "Noodgevallen en herschikking" ontslaat de begunstigde operator van het voorschot niet van zijn terugbetalingsverplichtingen.
   § 3. Indien de operator een boekhoudkundig tekort vertoont, wordt het voorschot omgezet in een subsidie, die wordt uitbetaald door de Administratieve Dienst met autonome boekhouding "Eenheid voor noodgevallen en herschikking".
   De boekhoudkundige toestand van het tekort wordt vastgesteld volgens de procedures die door de regering zijn bepaald bij de goedkeuring van de steunmechanismen die specifiek zijn voor elke betrokken sector, waarbij een dwingend verband wordt gelegd met de gevolgen van de maatregelen die zijn genomen ter bestrijding van de pandemie, zoals verplichte sluitingen, beperkingen van het aantal personen en beperkingen van de activiteiten.
   § 4. Indien blijkt dat de operator in gebreke is gebleven, zal de Administratieve Dienst met Autonome Boekhouding "Eenheid voor noodgevallen en herschikking" zich belasten met de terugbetaling van het saldo aan het Fonds Ecureuil.
   De Franse Gemeenschap kan deze tussenkomst compenseren door het verschuldigde bedrag in mindering te brengen op elke andere aan de in gebreke blijvende operator toegekende of toe te kennen subsidie en/of subsidie, totdat de voorgeschoten middelen volledig zijn terugbetaald. ]1

  
Art.5/7. [1 § 1er. Les avances visées à l'article 5/5 peuvent être remboursées au Fonds Ecureuil soit par l'opérateur bénéficiaire, soit par le Service Administratif à Comptabilité Autonome " Cellule Urgence et Redéploiement " en lieu et place de l'opérateur.
   § 2. Le délai de remboursement pour l'opérateur est de deux ans à dater de la fin de l'année durant laquelle l'avance est octroyée.
   En cas de nécessité, induite par un manque de trésorerie, pour le Fonds Ecureuil de récupérer les fonds avancés avant la fin de ce délai, le Service Administratif à Comptabilité Autonome " Cellule Urgence et Redéploiement " prend en charge le remboursement du solde au Fonds Ecureuil. Le remboursement anticipé par le Service Administratif à Comptabilité Autonome " Cellule Urgence et Redéploiement ", ne dédouane pas l'opérateur bénéficiaire de l'avance de ses obligations de remboursement.
   § 3. Dans le cas où l'opérateur démontre une situation comptable déficitaire, l'avance est transformée en subvention, prise en charge par le Service Administratif à Comptabilité Autonome " Cellule Urgence et Redéploiement ".
   La situation comptable déficitaire est constatée selon les modalités fixées par le Gouvernement lors de l'approbation des mécanismes d'aide propres à chaque secteur visé, tout en étant impérativement liée aux conséquences des mesures prises pour lutter contre la pandémie, telles que les fermetures obligatoires, les limitations de jauges et les limitations d'activités.
   § 4. Dans le cas où l'opérateur s'avère défaillant, le Service Administratif à Comptabilité Autonome " Cellule Urgence et Redéploiement " prend en charge le remboursement du solde au Fonds Ecureuil.
   La Communauté française peut compenser cette intervention en ponctionnant le montant dû sur toute autre subvention et/ou dotation octroyées ou à octroyer à l'opérateur défaillant et ce, jusqu'à récupération complète des moyens avancés. ]1

  
Art.5/8. [1 § 1. Het Fonds Ecureuil betaalt geldvoorschotten aan aanvragers die voldoen aan de volgende voorwaarden bedoeld in artikel 2, negende lid 9, b.:
   1° een operator zijn die opdrachten en activiteiten uitvoert in één van de sectoren bedoeld in artikel 9 van het Programmadecreet van 14 december 2022 houdende diverse bepalingen bij de initiële begroting 2023;
   2° naar behoren een steunaanvraag hebben ingediend bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap in de vormen voorgeschreven door de minister belast met de betrokken sector en dit, ten laatste op 30 juni 2023, met uitzondering van de aanvragers van de sectoren bedoeld in artikel 9, 7° tot 10°, van het bovenvermelde programmadecreet van 14 december 2022, waarvoor de termijn voor de aanvraag uiterlijk op 28 februari 2023 wordt vastgesteld;
   3° de voorwaarden naleven die bepaald worden in artikel 10 van het bovenvermelde programmadecreet van 14 december 2022.
   § 2. De Ministers belast met de sectoren bedoeld in artikel 9 van het bovenvermelde programmadecreet van 14 december 2022 delen aan het Fonds Ecureuil de begunstigden van de voorschotten en het bedrag ervan mee.
   Het Fonds Ecureuil stelt regelmatig van twee tot vier weken een lijst op van de voorschotten die na goedkeuring door de minister van Begroting zullen worden toegekend en uitbetaald. ]1

  
Art.5/8. [1 § 1er. Le Fonds Ecureuil verse des avances de fonds aux demandeurs répondant aux conditions suivantes, et visés à l'article 2, alinéa 9, b. :
   1° être un opérateur exerçant des missions et activités dans l'un des secteurs visés à l'article 9 du décret-programme du 14 décembre 2022 portant diverses dispositions accompagnant le budget initial 2023 ;
   2° avoir dûment introduit, auprès du Ministère de la Communauté française, une demande de soutien dans les formes prescrites par le Ministre en charge du secteur concerné, et ce pour le 30 juin 2023 au plus tard, à l'exception des demandeurs des secteurs visés à l'article 9, 7° à 10°, du décret-programme du 14 décembre 2022 susvisé, pour lesquels le délai de demande est fixé au 28 février 2023 au plus tard ;
   3° respecter les conditions fixées à l'article 10 du décret-programme du 14 décembre 2022 susvisé.
   § 2. Les Ministres en charge des secteurs visés à l'article 9 du décret-programme du 14 décembre 2022 susvisé communiquent au Fonds Ecureuil les bénéficiaires d'avances et le montant de celles-ci.
   A intervalle régulier de deux à quatre semaines, le Fonds Ecureuil établit une liste d'avances à octroyer et à liquider après accord du Ministre du Budget . ]1

  
Art.5/9. [1 De voorschotten bedoeld in artikel 5/8 worden betaald aan de aanvrager volgens de nadere regels en voorwaarden bepaald in de artikelen 10 en 11 van het bovenvermelde programmadecreet van 14 december 2022. ]1
  
Art.5/9. [1 Les avances visées à l'article 5/8 sont versées au demandeur selon les modalités et conditions fixées aux articles 10 et 11 du décret-programme du 14 décembre 2022 susvisé. ]1
  
Art.5/10. [1 § 1. De voorschotten bedoeld in artikel 5/8 worden door de begunstigde operator aan het Fonds Ecureuil terugbetaald.
   § 2. De terugbetalingstermijn voor de operator is drie jaar vanaf de datum van toekenning van het voorschot.
   De terugbetalingen gebeuren in maximaal drie stortingen aan het Fonds Ecureuil.
   De nadere regels voor de terugbetaling van de thesaurievoorschotten worden meegedeeld aan de begunstigden door de diensten van de administratie die deze voorschotten hebben onderzocht.
   § 3. In afwijking van de §§ 1 en 2 moet de begunstigde operator het ontvangen voorschot niet terugbetalen indien het wordt omgezet in een subsidie van de Franse Gemeenschap met toepassing van artikel 13 van voornoemd programmadecreet van 14 december 2022.
   § 4. In geval van niet-terugbetaling kan de Franse Gemeenschap de niet-terugbetaalde bedragen aftrekken van elke nieuwe subsidie en/of dotatie die wordt toegekend aan de in gebreke blijvende operator totdat de voorgeschoten middelen volledig zijn terugbetaald.
   Indien de in gebreke blijvende operator niet structureel een dotatie of een subsidie krijgt van de Franse Gemeenschap, gaat deze over tot invordering met alle rechtsmiddelen. ]1

  
Art.5/10. [1 § 1er. Les avances visées à l'article 5/8 sont remboursées au Fonds Ecureuil par l'opérateur bénéficiaire.
   § 2. Le délai de remboursement pour l'opérateur est de trois ans à dater de l'octroi de l'avance.
   Les remboursements s'effectuent en trois versements maximum au Fonds Ecureuil.
   Les modalités de remboursement des avances de trésorerie sont notifiées aux bénéficiaires par les services de l'administration ayant procédé à l'instruction de ces avances.
   § 3. Par dérogation aux § 1er et § 2, l'opérateur bénéficiaire ne doit pas rembourser l'avance perçue si celle-ci est convertie en subvention de la Communauté française en application de l'article 13 du décret-programme du 14 décembre 2022 susvisé.
   § 4. En cas de défaut de remboursement, la Communauté française peut prélever les sommes non remboursées sur toute nouvelle subvention et/ou dotation octroyée à l'opérateur défaillant jusqu'à récupération complète des moyens avancés.
   Si l'opérateur défaillant n'est pas structurellement doté ou subventionné par la Communauté française, cette dernière procède au recouvrement par tout moyen légal. ]1

  
Art.6. [1 De Ministers van Begroting, Cultuur, Hulpverlening aan justitiabelen en Leerplichtonderwijs zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.]1
  
Art.6. [1 Les Ministres ayant respectivement le Budget, la Culture, l'Aide aux justiciables et l'Enseignement obligatoire dans leurs attributions sont chargés, chacun pour ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.]1
  
Art.7. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
BIJLAGE
ANNEXE.
Art. N. (Bijlage niet vertaald. Zie origineel Frans).
Art. N. Formulaire
  (Formulaire non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 14-11-2007, p. 57394-57395).
-
  Modifiée par :
-