Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende vaststelling van het tarief voor het vervoer per ziekenwagen van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° In § 1 worden de woorden " 1700 frank " vervangen door de woorden " 42,14 EUR ";
2° In § 2 worden de woorden " 170 frank " en " 130 frank " respectievelijk door de woorden " 4,21 EUR " en " 3,22 EUR " vervangen;
3° Er wordt een § 3 ingevoegd, luidend als volgt :
" § 3 Het forfaitair bedrag bedoeld in paragraaf 1 wordt verhoogd met 40 EUR, met daarbij nog het bedrag van de belasting op de toegevoegde waarde, per paar elektroden gebruikt bij een automatische externe defibrillator, geregistreerd bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, ter gelegenheid van een vervoer.
Het bewijs van het gebruik van de elektroden wordt op een door de Minister te bepalen wijze geleverd ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende vaststelling van het tarief voor het vervoer per ziekenwagen van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.
Titre
26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 déterminant le tarif applicable au transport en ambulance des personnes visées à l'article 1er de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente.
Documentinformatie
Numac: 2007022745
Datum: 2007-04-26
Info du document
Numac: 2007022745
Date: 2007-04-26
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 avril 1995 déterminant le tarif applicable au transport en ambulance des personnes visées à l'article 1er de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les modifications suivantes sont apportées :
1° Au § 1er, les mots " 1700 francs ", sont remplacés par les mots " 42,14 EUR ";
2° Au § 2, les mots " 170 francs ", et " 130 francs " sont remplacés respectivement par les mots " 4,21 EUR " et " 3,22 EUR ";
3° Il est inséré un § 3, rédigé comme suit :
" § 3. La somme forfaitaire définie au paragraphe 1er est augmentée de 40 EUR, auxquels s'ajoute le montant de la taxe sur la valeur ajoutée, par paire d'électrodes employée, en cas d'utilisation d'un défibrillateur automatique externe, enregistré auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à l'occasion d'un transport.
La preuve de l'utilisation des électrodes sera apportée de la manière qui sera définie par le Ministre. "
1° Au § 1er, les mots " 1700 francs ", sont remplacés par les mots " 42,14 EUR ";
2° Au § 2, les mots " 170 francs ", et " 130 francs " sont remplacés respectivement par les mots " 4,21 EUR " et " 3,22 EUR ";
3° Il est inséré un § 3, rédigé comme suit :
" § 3. La somme forfaitaire définie au paragraphe 1er est augmentée de 40 EUR, auxquels s'ajoute le montant de la taxe sur la valeur ajoutée, par paire d'électrodes employée, en cas d'utilisation d'un défibrillateur automatique externe, enregistré auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à l'occasion d'un transport.
La preuve de l'utilisation des électrodes sera apportée de la manière qui sera définie par le Ministre. "
Art.2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt het derde lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 maart 1996, opgeheven.
Art.2. A l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 26 mars 1996, est abrogé.
Art. 3. Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel 26 april 2007.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE.
Gegeven te Brussel 26 april 2007.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE.
Art. 3. Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE.