Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
8 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust.
Titre
8 JUIN 2007. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 4 aoĂ»t 1981 portant rĂšglement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge.
Documentinformatie
Numac: 2007014251
Datum: 2007-06-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2007014251
Date: 2007-06-08
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. In artikel 39 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1996 en van 4 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 2 worden de woorden "of permanente havenwerken welke buiten de laagwaterlijn uitsteken" ingevoegd tussen de woorden "strand" en "naderen";
2° in § 3 worden de woorden "of vanaf de permante havenwerken welke buiten de laagwaterlijn uitsteken" ingevoegd tussen de woorden "laagwaterlijn" en "zoals";
3°in § 3 worden de woorden "is aangebracht" vervangen door de woorden "zijn aangegeven".
Article 1. A l'article 39 de l'arrĂȘtĂ© royal du 4 aoĂ»t 1981 portant rĂšglement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 9 fĂ©vrier 1996 et 4 mai 1999, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
1° au § 2 les mots " ou des extrémités des installations portuaires permanentes dépassant la laisse de basse mer " sont insérés entre les mots " plage " et " à ";
2° au § 3 les mots " ou des extrémités des installations portuaires permanentes dépassant la laisse de basse mer " sont insérés entre les mots " mer " et " telle(s) ";
3° au § 3 les mots " telle que renseignée " sont remplacés par les mots " telles que renseignées ".
Art. 2. Onze Minister bevoegd voor Maritiem Vervoer is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2007.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT.
Art. 2. Notre Ministre en charge du Transport maritime est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Donné à Bruxelles, le 8 juin 2007.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT.