Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
16 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende regeling van de postvergoedingen van de ambtenaren van de FOD Justitie die toegevoegd worden aan een diplomatieke post of die een missie van lange duur in het buitenland vervullen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 02-03-2007 en tekstbijwerking tot 10-09-2025)
Titre
16 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel portant réglementation des indemnités de poste des agents du SPF Justice adjoint à un poste diplomatique ou exercant une mission de longue durée à l'étranger(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 02-03-2007 et mise à jour au 10-09-2025)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (19)
Texte (19)
HOOFDSTUK I. - Toevoeging aan een diplomatieke post.
CHAPITRE Ier. - Adjonction à un poste diplomatique.
Artikel 1. § 1. Aan de ambtenaren van de FOD Justitie die toegevoegd zijn aan een diplomatieke zending in de zin van artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende het organiek reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, wordt een postvergoeding toegekend.
  § 2. De postvergoeding is een vergoeding die wordt toegekend aan de ambtenaren op post ter compensatie van de kosten die het gevolg zijn van het uitoefenen van een bepaalde functie op post, met inbegrip van het representatief karakter van deze functie, en dit voorzover deze kosten niet vergoed worden door een andere vergoeding.
  § 3. De postvergoeding is samengesteld uit :
  a) forfaitaire gedeelte, niet te rechtvaardigen, met als elementen :
  Mobiliteitsvergoeding;
  Standplaatsvergoeding;
  Passieve representatievergoeding;
  Verwijderingsvergoeding;
  Hardshipvergoeding.
  b) voorschotten op de kosten voor actieve representatie met als elementen : ontvangsten (voor elkeen), huispersoneel en ambtswagen (voor posthoofden).
  § 4. Bij de berekening van de verschillende vergoedingen die samen de postvergoeding uitmaken, wordt een huwelijks of samenwoningcoëfficiënt toegepast voor de ambtenaren op post die gehuwd zijn of wettelijk samenwonen in de zin van de artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek op voorwaarde dat de partner ten minste acht maanden per kalenderjaar met de ambtenaar op post verblijft en zelf geen postvergoeding verkrijgt van een Federale Overheidsdienst.
  § 5 Voor de berekening van de postvergoeding worden de kinderen voor wie uit hoofde van de tewerkstelling van de ambtenaar die de postvergoeding krijgt, kinderbijslag wordt betaald in aanmerking genomen.
Article 1. § 1er. Une indemnité de poste est accordée aux agents du SPF Justice qui sont adjoints à un poste diplomatique au sens de l'article 17 de l'arrêté royal du 3 juin 1999 portant règlement organique du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale.
  § 2. L'indemnité de poste est une indemnité allouée aux agents en poste en compensation des frais découlant de l'exercice d'une fonction spécifique au sein d'un poste, le caractère représentatif de cette fonction inclus, et ce pour autant que ces frais ne soient pas couverts par une autre indemnité.
  § 3. L'indemnité de poste est composée des éléments suivants :
  a) une partie forfaitaire à ne pas justifier, avec les éléments suivants :
  Indemnité de mobilité;
  Indemnité d'affectation;
  Indemnité de représentation passive;
  Indemnité d'éloignement;
  Indemnité de pénibilité.
  b) des avances sur les frais de représentation active avec les éléments suivants : réceptions (pour chaque agent), personnel domestique et voiture de fonction (pour les chefs de poste)
  § 4. Un coefficient de mariage ou de cohabitation est appliqué lors du calcul des différentes indemnités constituant l'indemnité de poste pour les agents en poste mariés ou qui cohabitent légalement au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil, à condition que le (la) partenaire réside au moins huit mois par année civile avec l'agent en poste et ne bénéficie pas lui (elle)-même d'une indemnité de poste d'un Service public fédéral.
  § 5. Sont pris en considération pour le calcul de l'indemnité de poste, les enfants pour lesquels des allocations familiales sont payés du chef de l'emploi de l'agent.
Art.2. § 1. De postvergoeding wordt afgestemd op deze die de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking effectief gebruikt voor zijn ambtenaren.
  Dit systeem wordt in een intern reglement voor de FOD Justitie vertaald.
  § 2. Voor de berekening van de postvergoeding worden de ambtenaren die recht hebben op een postvergoeding, ingedeeld in zes categorieën :
  * Categorie 1 :
  - de statutaire ambtenaren van klasse A5, op post in het buitenland.
  * Categorie 2 :
  - de statutaire ambtenaren van klasse A5, op post in België.
  * Categorie 3 :
  - de statutaire ambtenaren van klasse A4;
  - de statutaire ambtenaren A3 op post in het buitenland.
  * Categorie 4 :
  - de statutaire ambtenaren van klasse A2 en A1 in het buitenland;
  - de statutaire ambtenaren van klasse A3 in België.
  * Categorie 5 :
  - de statutaire ambtenaren van klasse A2 en A1 in België
  - de statutaire ambtenaren van niveau B in het buitenland.
  * Categorie 6 :
  - de statutaire ambtenaren van niveau B in België
  - de statutaire ambtenaren van niveau C.
Art.2. § 1er. L'indemnité de poste est alignée sur celle attribuée par le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement à ses agents.
  Ce système est traduit dans un règlement interne au SPF Justice.
  § 2. Pour le calcul de l'indemnité de poste, les agents bénéficiant d'une indemnité de poste sont divisés en six catégories :
  * Catégorie 1 :
  - les agents statutaires de la classe A5 en poste à l'étranger.
  * Catégorie 2 :
  - les agents statutaires de la classe A5, en poste en Belgique.
  * Catégorie 3 :
  - les agents statutaires de la classe A4;
  - les agents statutaires A3 en poste à l'étranger.
  * Catégorie 4 :
  - les agents statutaires de la classe A2 et A1 à l'étranger;
  - les agents statutaires de la classe A3 en Belgique.
  * Catégorie 5 :
  - les agents statutaires de la classe A2 et A1 en Belgique
  - les agents statutaires de niveau B in het buitenland.
  * Catégorie 6 :
  - les agents statutaires de niveau B en Belgique
  - les agents statutaires de niveau C.
Art.3. § 1. De levensduurtecoëfficiënt is de mathematische uitdrukking van het verschil in levensduurte ten opzichte van België en tussen de posten onderling.
  De levensduurtecoëfficiënt voor de posten in België is vastgesteld op 1.
  § 2. De verwijderingsvergoeding vergoedt de kosten van de verwijdering die niet of niet volledig gedekt zijn door de andere forfaitaire vergoedingen, en dit in verhouding tot de afstand tot en de bereikbaarheid van de post, de reisduur en -mogelijkheden en de kostprijs van de verplaatsing.
  Om de verwijderingvergoeding te berekenen, worden alle posten ingedeeld in vijf rangen van verwijdering.
  § 3. Om de hardshipvergoeding te berekenen, worden alle posten ingedeeld in zes rangen van hardship waarbij rang 1 de rang is met de laagste hardship en rang 6 de rang met de hoogste hardship.
  § 4. De levensduurtecoëfficiënt en de rangen van hardship en verwijdering van de posten waarbij ambtenaren van de FOD Justitie gedetacheerd worden, worden vastgesteld overeenkomstig de ter zake geldende reglementering bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.
  § 5. De mobiliteitsvergoeding wordt toegekend aan alle agenten op post omdat zij geroepen zijn te verhuizen van de administratie en vice-versa.
  § 6. De standplaatsvergoeding wordt toegekend aan alle agenten op post omdat zij geroepen zijn zich in het buitenland te vestigen om er bepaalde functies uit te oefenen.
  § 7. De passieve representatievergoeding wordt toegekend aan alle agenten om hen toe te laten op post een representatiefunctie te kunnen uitoefenen. Die vergoeding omvat de kosten die niet vallen onder de verplichtingen van de representatie gedekt door de actieve representatievergoeding.
  § 8. De actieve representatie omvat de voorschotten voor ontvangsten bedoeld om de kosten te dekken van de ontvangsten die de ambtenaar en/of haar/zijn partner organiseert of waaraan de ambtenaar en/of haar/zijn partner deelneemt uit hoofde van de functie die de ambtenaar uitoefent.
  § 9. De basisbedragen van de vergoedingen onder § 4 tot § 8 worden vastgesteld overeenkomstig de ter zake geldende reglementering bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.
Art.3. § 1er. Le coefficient de coût de la vie est l'expression mathématique de la différence de coût de la vie par rapport au coût de la vie en Belgique et d'un poste à l'autre.
  Le coefficient de coût de la vie applicable aux postes en Belgique est fixé à 1.
  § 2. l'indemnité d'éloignement couvre les frais d'éloignement non couverts ou incomplètement couverts par les autres indemnités forfaitaires, et ce en proportion de l'éloignement du poste, de son accessibilité, de la durée et des possibilités du voyage, et du prix du déplacement.
  Pour le calcul de l'indemnité d'éloignement, tous les postes sont classés dans cinq rangs d'éloignement.
  § 3. Pour le calcul de l'indemnité de pénibilité, les postes sont classés dans six rangs de pénibilité, le rang 1 étant caractérisé par le niveau de pénibilité le plus bas et le rang 6, par le niveau de pénibilité le plus élevé.
  § 4. Le coefficient de coût de la vie et les rangs de pénibilité et d'éloignement des postes auxquels des agents du SPF Justice sont détachés, sont fixés conformément à la réglementation en vigueur au SPF Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement.
  § 5. L'indemnité de mobilité est accordé à tous les agents en poste en raison du fait qu'ils sont appelés à déménager de l'administration à un poste et vice versa.
  § 6. L'indemnité d'affectation est accordée à tous les agents en poste du fait qu'ils sont appelés à s'établir à l'étranger pour y exercer certaines fonctions.
  § 7. L'indemnité de représentation passive est accordée à tous les agents en poste pour leur permettre d'exercer, en poste, une fonction de représentation. Cette indemnité comprend les frais qui ne relèvent pas des obligations de représentation couverte par l'indemnité de représentation active.
  § 8. La représentation active couvre les avances pour réceptions destinées à couvrir les frais exposés pour les réceptions qui doivent être organisées par l'agent et/ou par son partenaire ou auxquelles l'agent et/ou son partenaire doivent participer du chef de la fonction exercée par l'agent.
  § 9. Les montants de base des indemnités visés au § 4 jusqu'au § 8 sont fixés conformément à la réglementation en vigueur au SPF Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement.
Art.4. § 1. Het basisbedrag van de mobiliteitsvergoeding wordt vermenigvuldigd met de levensduurtecoëfficiënt van de post en vermeerderd met 25 % voor de gehuwde of samenwonende ambtenaren in de zin van artikel 1, § 4, van dit besluit.
  § 2. Het basisbedrag van de standplaatsvergoeding, die alleen wordt toegekend aan ambtenaren op post en vermeerderd met 25 % voor de gehuwde of samenwonende ambtenaren in de zin van artikel 1, § 4, van dit besluit.
  § 3. De basisbedragen van de passieve representatievergoeding worden vermenigvuldigd met de levensduurtecoëfficiënt van de post en vermeerderd met 25 % voor de gehuwde of samenwonende, ambtenaren in de zin van artikel 1, § 4, van dit besluit.
  § 4. Voor de gehuwde of samenwonende ambtenaren in de zin van artikel 1, § 4, van dit besluit wordt het basisbedrag van de hardshipvergoeding vermeerderd met 50 % en met 25 % per kind ten laste in de zin van artikel 1, § 5, van dit besluit.
  Voor alleenstaande ambtenaren bedraagt de vermeerdering voor kinderen ten laste in de zin van artikel 1, § 5, van dit besluit, 50 % voor het eerste kind en 25 % voor elk van de volgende kinderen
  § 5. Voor de gehuwde of samenwonende ambtenaren in de zin van artikel 1, § 4, van dit besluit, wordt het basisbedrag van de verwijderingsvergoeding vermeerderd met 100 % en met 50 % per kind ten laste in de zin van artikel 1, § 5, van dit besluit.
  Voor alleenstaande ambtenaren bedraagt de vermeerdering voor kinderen ten laste in de zin van artikel 1, § 5, van dit besluit, 100 % voor het eerste kind en 50 % voor elk van de volgende kinderen.
Art.4. § 1er. Le montant de base de l'indemnité de mobilité est multiplié par le coefficient de coût de la vie attribué au poste donné et majoré de 25 % pour les agents mariés ou cohabitants au sens de l'article 1er, § 4, du présent arrêté.
  § 2. Le montant de base de l'indemnité d'affectation, attribuée uniquement aux agents en poste à l'étranger est multiplié par le coefficient de coût de la vie attribué au poste donné et majoré de 25 % pour les agents mariés ou cohabitants au sens de l'article 1er, § 4, du présent arrêté.
  § 3. Les montants de base de l'indemnité de représentation passive sont multipliés par le coefficient de coût de la vie attribué au poste donné et majoré de 25 % pour les agents mariés ou cohabitants au sens de l'article 1er, § 4, du présent arrêté.
  § 4. Pour les agents mariés au sens de l'article 1er, § 4, du présent arrêté, le montant de base de l'indemnité de pénibilité est majoré de 50 % et de 25 % par enfant à charge au sens de l'article 1er, § 5, du présent arrêté.
  Dans le cas d'un agent seul, l'augmentation pour enfants à charge, au sens de l'article 1er, § 5, du présent arrêté, est de 50 % pour le premier enfant et de 25 % pour chacun des enfants suivants.
  § 5. Pour les agents mariés ou cohabitants au sens l'article 1e r, § 4, du présent arrêté, le montant de base de l'indemnité d'éloignement est majoré de 100 % et de 50 % par enfant à charge au sens de l'article 1er, § 5, du présent arrêté.
  Pour les agents isolés, l'augmentation pour enfants à charge, au sens de l'article 1er, § 5, du présent arrêté, est de 100 % pour le premier enfant et de 50 % pour chacun des enfants suivants.
Art.5. De basisbedragen van toepassing in verband met de postvergoeding worden ieder jaar met ingang van februari aangepast aan de stijging van de levensduurte in België.
Art.5. Les montants de base d'application pour le calcul de l'indemnité de poste font l'objet d'un ajustement à l'augmentation du coût de la vie en Belgique, chaque année, à partir du mois de février.
Art.6. De basisbedragen van de verschillende vergoedingen die de postvergoeding vormen, zijn maandelijkse bedragen.
  De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel van de federale overheidsdiensten, geldt eveneens voor deze basisbedragen.
Art.6. Les montants de base des différentes indemnités composant l'indemnité de poste, sont mensuels.
  Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des Services publics fédéraux, s'applique également à ces montants de base.
Art.7. De postvergoeding wordt maandelijks, samen met de wedde, betaald.
Art.7. L'indemnité de poste est payée mensuellement avec le salaire.
Art.8. Het forfaitair gedeelte van de postvergoeding wordt ten belope van 8 % aan het belastbaar inkomen toegevoegd. Het is als dusdanig aan de geldende bedrijfsvoorheffing onderworpen die maandelijks aan de bron wordt afgehouden.
  Zij is eveneens ten belope van 8 % onderworpen aan de bijdrage voor het stelsel van de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit (sector gezondheidszorgen) en aan de bijzondere bijdrage voor de financiering van het stelstel van de sociale zekerheid, maar niet aan de inhouding bestemd voor de financiering van het wettelijk pensioen.
Art.8. Le volet forfaitaire de l'indemnité de poste sera cumulé, à concurrence de 8 %, avec le revenu imposable et soumis au précompte professionnel en vigueur. Ce dernier sera retenu mensuellement à la source.
  Elle est également soumise, à concurrence de 8 % à la contribution au système d'assurance obligatoire maladie et invalidité (secteur soins de santé) et à la contribution spéciale au financement du système de la sécurité sociale, mais non au prélèvement destiné au financement de la pension légale.
Art.9. Buiten deze postvergoeding kunnen aan de ambtenaren ook de uitzonderlijke kosten terugbetaald worden die voortvloeien uit de ontvangsten waaraan zij en/of hun partner moeten deelnemen in het kader van hun functie.
  Hiertoe moeten zij voor elke ontvangst een afzonderlijke aanvraag tot terugbetaling indienen met een verantwoording van de gedane uitgaven.
Art.9. En dehors de cette indemnité de poste les frais exceptionnels occasionnés par les réceptions organisées par les fonctionnaires et/ou leur partenaire ou auxquelles ils et/ou leur partenaire doivent participer dans le cadre de leur fonction, peuvent aussi être remboursés.
  A cet effet, une demande de remboursement avec justification des frais supportés doit être introduite pour chaque réunion.
Art.10. De logementkosten in het buitenland worden volledig terugbetaald. De ambtenaren toegevoegd aan een diplomatieke post in België ontvangen geen terugbetaling.
Art.10. Les frais de logement à l'étranger seront entièrement remboursés. Les agents adjoints à un poste diplomatique en Belgique ne recevront pas de remboursement.
Art.11. De reïnstallatievergoeding bij de terugkeer naar België wordt vastgelegd overeenkomstig de ter zake geldende reglementering bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.
  De ambtenaren van de FOD Justitie hebben geen recht op andere vergoedingen bij hun terugkeer naar België.
Art.11. L'indemnité de réinstallation au retour en Belgique est fixée conformément à la réglementation en vigueur au SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement.
  Les agents du SPF Justice n'ont pas droit à d'autres indemnités lors de leur retour en Belgique.
Art.11/1. [1 Aan de ambtenaar, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, wordt een tussenkomst toegekend in de kosten gekoppeld aan de voorschoolse opvang en aan de scholing, zoals voorzien in de artikelen 240 tot 252 van het koninklijk besluit van 19 april 2024 houdende het administratief en financieel statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière. ]1
  
Art.11/1. [1 Il est accordé à l'agent visé à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, une intervention dans les frais liés à la garderie préscolaire et à la scolarité, prévue aux articles 240 à 252 de l'arrêté royal du 19 avril 2024 portant le statut administratif et financier des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire. ]1
  
HOOFDSTUK II. - Het vervullen van een missie van lange duur.
CHAPITRE II. - Exercer une mission de longue durée à l'étranger.
Art.12. Een missie van lange duur is een missie in het buitenland van twee of meer maanden.
  Een missie van lange duur geeft aanleiding tot een missievergoeding.
Art.12. La mission de longue durée est une mission à l'étranger d'une durée égale ou supérieure à deux mois.
  Une mission de longue durée donnera lieu à une indemnité de mission.
Art.13. De missievergoeding bedraagt 1/30e van de maandelijkse postvergoeding overeenkomstig de reglementering in hoofdstuk 1, artikelen 1 tot 7 van dit besluit.
Art.13. L'indemnité de mission est égale à 1/30e du montant de l'indemnité mensuelle de poste. Conformément à la réglementation dans le chapitre 1er, articles 1er jusqu'à 7, du présent arrêté.
Art.14. De ambtenaar op missie van lange duur ontvangt een voorschot van 100 % van de missievergoeding voor de twee eerste maanden. De missievergoeding voor de volgende maanden wordt nadien maandelijks op zijn financiële rekening gestort.
Art.14. L'agent en mission de longue durée reçoit une avance de 100 % de l'indemnité de mission des deux premiers mois. L'indemnité de mission pour les mois ultérieurs lui sera versée mensuellement sur son compte financier.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales.
Art. 15. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2004.
  Brussel, 16 november 2006.
  Mevr. L. ONKELINX.
Art. 15. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2004.
  Bruxelles, le 16 novembre 2006.
  Mme L. ONKELINX.