Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen
Titre
22 SEPTEMBRE 2006. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 8 dĂ©cembre 1998 portant exĂ©cution du dĂ©cret relatif aux ateliers sociaux. (Traduction)
Documentinformatie
Numac: 2006036705
Datum: 2006-09-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006036705
Date: 2006-09-22
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen wordt een artikel 18bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 18bis. Als aanvulling op de loonpremie en binnen de perken van een daartoe bestemd begrotingskrediet kunnen de sociale werkplaatsen aanspraak maken op een toelage voor de eindejaarspremie op basis van het aantal door de minister erkende doelgroepwerknemers.
  Het bedrag van deze toelage bedraagt per voltijds equivalent erkende doelgroepwerknemer :
Article 1. Dans l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 8 dĂ©cembre 1998 portant exĂ©cution du dĂ©cret relatif aux ateliers sociaux, il est joutĂ© un article 18bis, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 18bis. En complément à la prime d'encadrement et dans les limites du crédit budgétaire y affecté, les ateliers sociaux peuvent prétendre à une allocation pour la prime de fin d'année sur la base du nombre de travailleurs du groupe cible agréés par le Ministre.
  Le montant de cette allocation égale, par travailleur du groupe cible agréé équivalent temps plein :
2006170,90 euro
2007381,24 euro
2008591,59 euro
2009797,55 euro
vanaf 20101 007,89 euro
2006170,90 euro2007381,24 euro2008591,59 euro2009797,55 eurovanaf 20101 007,89 euro
2006170,90 EUR
2007381,24 EUR
2008591,59 EUR
2009797,55 EUR
> ou = 20101 007,89 EUR
2006170,90 EUR2007381,24 EUR2008591,59 EUR2009797,55 EUR> ou = 20101 007,89 EUR
Art. 2. In hetzelfde besluit worden een artikel 20ter en 20quater ingevoegd, die luiden als volgt :
  " Art. 20ter. Als aanvulling op de omkaderingssubsidie en binnen de perken van een daartoe bestemd begrotingskrediet kunnen de sociale werkplaatsen aanspraak maken op een toelage voor de eindejaarspremie op basis van het aantal door de minister erkende omkaderingspersoneelsleden.
  Het bedrag van deze toelage bedraagt per voltijds equivalent erkend omkaderingspersoneelslid :
Art. 2. Dans le mĂȘme dĂ©cret, il est insĂ©rĂ© un article 20ter et 20quater, rĂ©digĂ©s comme suit :
  " Art. 20ter. En complément à la subvention d'encadrement et dans les limites du crédit budgétaire y affecté, les ateliers sociaux peuvent prétendre à une allocation pour la prime de fin d'année sur la base du nombre de membres du personnel d'encadrement agréés par le Ministre.
  Le montant de cette allocation égale, par membre du personnel d'encadrement équivalent temps plein :
2006139,18 euro
2007305,75 euro
2008472,31 euro
2009637,36 euro
vanaf 2010803,92 euro
2006139,18 euro2007305,75 euro2008472,31 euro2009637,36 eurovanaf 2010803,92 euro
Art. 20quater. In het kader van managementondersteuning en binnen de perken van een daartoe bestemd begrotingskrediet kunnen de sociale werkplaatsen aanspraak maken op een managementsubsidie op basis van het aantal door de minister erkende doelgroepwerknemers en omkaderingspersoneelsleden.
  Het bedrag van deze managementsubsidie bedraagt per voltijds equivalent erkende doelgroepwerknemer of omkaderingspersoneelslid :
2006139,18 EUR
2007305,75 EUR
2008472,31 EUR
2009637,36 EUR
> ou = 2010803,92 EUR
2006139,18 EUR2007305,75 EUR2008472,31 EUR2009637,36 EUR> ou = 2010803,92 EUR
Art. 20quater. Dans le cadre de l'aide à la gestion et dans les limites du crédit budgétaire y affecté, les ateliers sociaux peuvent prétendre à une subvention de gestion sur la base du nombre de travailleurs du groupe cible et de membres du personnel d'encadrement agréés par le Ministre.
  Le montant de cette subvention de gestion, par travailleur du groupe cible ou membre du personnel d'encadrement équivalent temps plein :
200640 euro
200780 euro
2008120 euro
2009160 euro
vanaf 2010200 euro
200640 euro200780 euro2008120 euro2009160 eurovanaf 2010200 euro
200640 EUR
200780 EUR
2008120 EUR
2009160 EUR
> ou = 2010200 EUR
200640 EUR200780 EUR2008120 EUR2009160 EUR> ou = 2010200 EUR
Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 21bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 21bis. Het bedrag van de toelage voor de eindejaarspremie en de managementsubsidie evolueert op dezelfde wijze en in dezelfde mate als de gezondheidsindex, met als basismaand januari 2006. "
Art. 3. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 21bis, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 21bis. Le montant de la prime de fin d'annĂ©e et de la subvention de gestion Ă©volue de la mĂȘme façon et dans la mĂȘme mesure que l'indice de santĂ©, avec janvier 2006 comme mois de base. "
Art. 4. In artikel 22 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 14 december 2001, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
  " Het bedrag van de loonpremie en van de toelage voor de eindejaarspremie, vermeld in artikel 18bis, wordt binnen het kader van de toegekende premie van de betrokken maand berekend op basis van de effectieve tewerkstelling van de erkende doelgroepwerknemer. Er is slechts recht op een loonpremie en een toelage voor de eindejaarspremie voor de werkelijk verrichte en daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties. "
Art. 4. Dans l'article 22 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 14 dĂ©cembre 2001, le deuxiĂšme alinĂ©a est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Le montant de la prime salariale et de l'allocation pour la prime de fin d'année visés au § 1bis, est calculé dans le cadre de la prime accordée lors du mois concerné sur la base de l'emploi effectif du travailleur du groupe cible agréé. Le droit à la prime salariale et à l'allocation pour la prime de fin d'année n'existe que pour les prestations de travail réellement effectuées et les prestations de travail assimilées. "
Art. 5. Aan artikel 22 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 14 december 2001, worden een vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt :
  " Het bedrag van de toelage voor de eindejaarspremie, vermeld in artikel 20ter, wordt binnen het kader van de toegekende premie van de betrokken maand berekend op basis van de effectieve tewerkstelling van het erkende omkaderingspersoneelslid. Er is slechts recht op een toelage voor de eindejaarspremie voor de werkelijk verrichte en daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties.
  Het bedrag van de managementsubsidie wordt binnen het kader van de toegekende premie van de betrokken maand forfaitair vastgesteld op basis van de effectieve tewerkstelling met daarbij een geleverde arbeidsprestatie of gelijkgestelde arbeidsprestatie van de erkende doelgroepwerknemer of het omkaderingspersoneelslid. "
Art. 5. A l'article 22 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 14 dĂ©cembre 2001, il est ajoutĂ© un cinquiĂšme et un sixiĂšme alinĂ©as, rĂ©digĂ©s comme suit :
  " Le montant de l'allocation pour la prime de fin d'année visé à l'article 20ter, est calculé dans le cadre de la prime accordée lors du mois concerné sur la base de l'emploi effectif du membre du personnel d'encadrement agréé. Le droit à l'allocation pour la prime de fin d'année n'existe que pour les prestations de travail réellement effectuées et les prestations de travail assimilées.
  Le montant de la subvention de gestion est fixé de façon forfaitaire dans le cadre de la prime accordée lors du mois concerné, sur la base de l'emploi effectif et des prestations de travail effectuées ou des prestations assimilées du travailleur du groupe cible agréé ou du membre du personnel d'encadrement. "
Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.
Art. 6. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 1er janvier 2006.
Art. 7. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Sociale Economie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. La Ministre flamande ayant l'Economie sociale dans ses attributions est chargĂ©e de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.