Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
30 JUNI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot gedeeltelijke operationalisering van het beleidsdomein ruimtelijke ordening, woonbeleid en onroerend erfgoed en houdende aanpassingen van de regelgeving inzake wonen als gevolg van het bestuurlijk beleid. (NOTA : Hoofdstuk XXV (art. 146-156) ingetrokken door BVR2013-03-29/24, art. 1) (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 22-08-2006 en tekstbijwerking tot 23-11-2022)
Titre
30 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant opérationnalisation partielle du domaine politique de l'aménagement du territoire, de la politique du logement et du patrimoine immobilier et adaptant la réglementation en matière de logement suite à la politique administrative (TRADUCTION). (NOTE : Chapitre XXV (art. 149 - 156) rapportés par AGF2013-03-29/24, art. 1) (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 22-08-2006 et mise à jour au 23-11-2022)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het besluit va... HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen van het besluit va... HOOFDSTUK VIII. - Wijzigingen van het besluit v... HOOFDSTUK IX. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK X. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK XI. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK XII. - Wijzigingen van het besluit va... HOOFDSTUK XIII. - Wijziging van het besluit van... HOOFDSTUK XIV. - Wijzigingen van het besluit va... HOOFDSTUK XV. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK XVI. - Wijzigingen van het besluit va... HOOFDSTUK XVII. - Wijzigingen van het besluit v... HOOFDSTUK XVIII. - Wijzigingen van het besluit ... HOOFDSTUK XIX. - Wijzigingen van het besluit va... HOOFDSTUK XX. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK XXI. - Wijzigingen van het besluit va... HOOFDSTUK XXII. - Wijzigingen van het besluit v... HOOFDSTUK XXIII. - Wijzigingen van het besluit ... HOOFDSTUK XXIV. - Wijzigingen van het besluit v... HOOFDSTUK XXV. HOOFDSTUK XXVI. - Wijziging van het besluit van... HOOFDSTUK XXVII. - Wijzigingen van het besluit ... HOOFDSTUK XXVIII. - Wijzigingen van het besluit... HOOFDSTUK XXIX. - Wijzigingen van het besluit v... HOOFDSTUK XXX. - Opheffings- en overgangsbepali... HOOFDSTUK XXXI. - Slotbepalingen.
Inhoud
CHAPITRE I. - Modifications à l'arrêté du Gouve... CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté du Gou... CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE V. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE VI. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE VII. - Modifications de l'arrêté du Go... CHAPITRE VIII. - Modifications de l'arrêté du G... CHAPITRE IX. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE X. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE XI. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE XII. - Modifications de l'arrêté du Go... CHAPITRE XIII. - Modification de l'arrêté du Go... CHAPITRE XIV. - Modifications de l'arrêté du Go... CHAPITRE XV. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE XVI. - Modifications de l'arrêté du Go... CHAPITRE XVII. - Modifications de l'arrêté du G... CHAPITRE XVIII. - Modifications de l'arrêté du ... CHAPITRE XIX. - Modifications de l'arrêté du Go... CHAPITRE XX. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE XXI. - Modifications de l'arrêté du Go... CHAPITRE XXII. - Modifications à l'arrêté du Go... CHAPITRE XXIII. - Modifications de arrêté du Go... CHAPITRE XXIV. - Modifications de l'arrêté du G... CHAPITRE XXV. CHAPITRE XXVI. - Modification de l'arrêté du Go... CHAPITRE XXVII. - Modifications de l'arrêté du ... CHAPITRE XXVIII. - Modifications de l'arrêté du... CHAPITRE XXIX. - Modifications de l'arrêté du G... CHAPITRE XXX. - Dispositions abrogatoires et tr... CHAPITRE XXXI. - Dispositions finales.
Tekst (210)
Texte (210)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1983 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelating wordt verstrekt aan de coöperatieve vennootschap " Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen " tot het aangaan van leningen.
CHAPITRE I. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée à la société coopérative "Fonds flamand du Logement des Familles nombreuses", de contracter des emprunts.
Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1983 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelating wordt verstrekt aan de coöperatieve vennootschap " Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen " tot het aangaan van leningen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
  " De toezichthouder voor de sociale huisvesting, vermeld in artikel 29bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wordt op alle vergaderingen van de raad van bestuur uitgenodigd. ";
  2° in het tweede lid worden de woorden " een commissaris " vervangen door de woorden " de toezichthouder ";
  3° in het derde lid worden de woorden " de commissarissen " vervangen door de woorden " de toezichthouder ".
Article 1. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée à la société coopérative " Fonds flamand du Logement des Familles nombreuses, sont apportées les modifications suivantes :
  1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
  " Le contrôleur du logement social, visé à l'article 29bis du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, doit être convoqué à toutes les réunions du conseil d'administration. ";
  2° dans l'alinéa deux, les mots "un commissaire" sont remplacés par les mots "le contrôleur";
  3° dans l'alinéa trois, les mots "aux commissaires" sont remplacés par les mots "au contrôleur".
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 1985 betreffende de huurlasten in het Vlaamse Gewest van de woningen die aan de door de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting erkende vennootschappen of aan de Nationale Maatschappij zelf toebehoren.
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 1985 relatif aux charges locatives, en Région flamande, des logements appartenant aux sociétés agréées par la Société nationale du Logement ou à la Société nationale elle-même.
Art.2. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 1985 betreffende de huurlasten in het Vlaamse Gewest van de woningen die aan de door de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting erkende vennootschappen of aan de Nationale Maatschappij zelf toebehoren wordt vervangen door wat volgt :
  " Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de huurlasten van de woningen die aan de erkende sociale huisvestingsmaatschappijen of aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen toebehoren ".
Art.2. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 1985 relatif aux charges locatives, en Région flamande, des logements appartenant aux sociétés agréées par la Société nationale du Logement ou à la Société nationale elle-même, est remplacé par l'intitulé suivant :
  " Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux charges locatives des logements appartenant aux sociétés de logement social agréées ou à la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen".
Art.3. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de inleidende zin wordt vervangen door wat volgt :
  " De huurlasten omvatten : " ;
  2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt :
  " 8° de kosten van werkzaamheden en diensten die voor de huurder en met zijn akkoord door of op verzoek van de verhuurder worden uitgevoerd of verleend; ";
  3° punt 14° wordt opgeheven.
Art.3. A l'article 1er du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° la phrase introductive est remplacée par :
  " les charges locatives comprennent : " ;
  2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
  " 8° les frais découlant des travaux et services exécutés au profit du locataire et avec l'accord de ce dernier par ou à la demande du bailleur;";
  3° le point 14° est abrogé.
Art.4. In artikel 2, § 5, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 1988, worden de woorden " en 14° " geschrapt.
Art.4. Dans l'article 2, § 5, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 1988, les mots "et 14°" sont supprimés.
Art.5. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " Nationale Maatschappij voor de Huisvesting vastgesteld " vervangen door de woorden " Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, vast te stellen ".
Art.5. Dans l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "fixé par la Société nationale du Logement" sont remplacés par les mots "que le Ministre flamand chargé du logement fixe".
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 1991 tot instelling van individuele huursubsidies en een installatiepremie bij het betrekken van een gezonde of aangepaste woning.
CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 1991 instituant des allocations-loyers individuelles et une prime d'installation en faveur de personnes qui occupent un logement salubre ou adapté.
Art.6. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 1991 tot instelling van individuele huursubsidies en een installatiepremie bij het betrekken van een gezonde of aangepaste woning, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 1992, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
  " 2° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
  2° in punt 11° worden de woorden " de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de door haar erkende maatschappijen " vervangen door de woorden " de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen, erkend overeenkomstig artikel 40 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode ".
Art.6. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 1991 instituant des allocations-loyers individuelles et une prime d'installation en faveur de personnes qui occupent un logement salubre ou adapté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1992, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  " 2° agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;";
  2° dans le point 11°, les mots "la Société flamande du Logement et les sociétés reconnues par elle" sont remplacés par les mots "la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" et les sociétés de logement social, agréées conformément à l'article 40 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement".
Art.7. In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 1992, wordt het woord " bestaansminimum " telkens vervangen door het woord " leefloon ".
Art.7. Dans l'article 3, alinéa deux, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1992, les mots "minimum vital" sont chaque fois remplacés par les mots "revenu d'intégration".
Art.8. In artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " door de Vlaamse minister, op advies van de hiertoe gemachtigde ambtenaar, als dusdanig werd erkend " vervangen door de woorden " als dusdanig geadviseerd is overeenkomstig artikel 15 van de Vlaamse Wooncode ".
Art.8. Dans l'article 4, alinéa trois, du même arrêté, les mots "si elle est reconnue comme telle par le Ministre flamand sur l'avis du fonctionnaire délégué" sont remplacés par les mots "si elle fait l'objet d'un avis dans ce sens, conformément à l'article 15 du Code flamand du Logement".
Art.9. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 1992, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ";
  2° in het laatste lid worden de woorden " De Vlaamse minister " vervangen door de woorden " De leidend ambtenaar van het agentschap ".
Art.9. A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1992, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence";
  2° dans le dernier alinéa, les mots "Le Ministre flamand" sont remplacés par les mots "Le fonctionnaire dirigeant de l'agence".
Art.10. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, 1°, worden de woorden " door de Vlaamse minister, op advies van de hiertoe gemachtigde ambtenaar, ongezond en niet-verbeterbaar werd erkend " vervangen door de woorden " als dusdanig geadviseerd is overeenkomstig artikel 15 van de Vlaamse Wooncode ";
  2° in § 1 wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° ofwel overbewoond verklaard is of als dusdanig geadviseerd is overeenkomstig artikel 17 van de Vlaamse Wooncode; ";
  3° in § 1, 3°, worden de woorden " de Vlaamse minister, op advies van " geschrapt;
  4° in § 1 wordt punt 4° opgeheven, behoudens voor de behandeling van de aanvragen, ingediend voor 1 juli 2006;
  5° in § 1 wordt punt 5°, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 1992, opgeheven, behoudens voor de behandeling van de aanvragen, ingediend voor 1 juli 2006;
  6° § 2 wordt opgeheven;
  7° § 3, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 1992, wordt opgeheven;
  8° in § 4 worden de woorden " of § 2 " geschrapt;
  9° in § 5 worden de woorden " en 4° " geschrapt.
Art.10. A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 1er, 1°, les mots "est reconnue insalubre et non améliorable par le Ministre flamand, sur l'avis du fonctionnaire délégué" sont remplacés par les mots "fait l'objet d'un avis dans ce sens, conformément à l'article 15 du Code flamand du Logement";
  2° au § 1er, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  " 2° ou bien est déclarée surpeuplée ou fait l'objet d'un avis dans ce sens, conformément à l'article 17 du Code flamand du Logement;";
  3° dans le § 1er, 3°, les mots "le Ministre flamand sur l'avis du" sont supprimés;
  4° au § 1er, le point 4° est abrogé, sauf pour le traitement des demandes introduites avant le 1er juillet 2006;
  5° au § 1er, le point 5°, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1992, est abroge, sauf pour le traitement des demandes introduites avant le 1er juillet 2006;
  6° le § 2 est abrogé;
  7° le § 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1992, est abrogé;
  8° au § 4, les mots "ou § 2" sont supprimés;
  9° au § 5, les mots "et 4°" sont supprimés.
Art.11. In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt a) vervangen door wat volgt :
  " a) rekening houdend met de algemene criteria die de Vlaamse minister vaststelt, als een volwaardige en gezonde woongelegenheid bevonden te zijn door de hiertoe gemachtigde ambtenaar en zo nodig aangepast aan de fysieke gesteldheid van de bejaarde of gehandicapte aanvrager; ".
Art.11. Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, le point a) est remplacé par la disposition suivante :
  " a) être déclarée par le fonctionnaire délégué, compte tenu des critères généraux fixés par le Ministre flamand, comme une habitation à part entière et salubre, et adaptée, au besoin, à la condition physique du demandeur âgé ou handicapé;".
Art.12. _ In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.12. Dans l'article 10 du même arrêté, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "l'agence".
Art.13. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden " worden toegekend bij ministerieel besluit. Zij " en de woorden " bij ministerieel besluit " geschrapt.
Art.13. Dans l'article 12 du même arrêté, les mots "sont octroyées par arrêté ministériel. Elles" et les mots "par arrêté ministériel" sont supprimés.
Art.14. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " De administratie " vervangen door de woorden " Het agentschap ";
  2° in het eerste en het tweede lid worden de woorden " het bevoegde bestuur van het Ministerie van Financiën " telkens vervangen door de woorden " de bevoegde dienst van de Federale Overheidsdienst Financiën ".
Art.14. A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence";
  2° dans les alinéas 1er et deux, les mots "l'administration compétente du Ministère des Finances" sont chaque fois remplacés par les mots "le service compétent du Service public fédéral des Finances".
Art.15. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het tweede lid worden de woorden " de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap " vervangen door de woorden " het Fonds voor de Huisvesting, vermeld in artikel 59 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode ";
  2° het derde lid wordt opgeheven.
Art.15. A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa deux les mots "budget des voies et moyens de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "Fonds du Logement, visé à l'article 59 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement";
  2° l'alinéa trois est abrogé.
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 houdende instelling van een aanpassingspremie en een verbeteringspremie voor woningen.
CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1992 instaurant une prime d'adaptation et une prime d'amélioration pour les habitations.
Art.16. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 houdende instelling van een aanpassingspremie en een verbeteringspremie voor woningen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 en 6 februari 2004, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
Art.16. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1992 instaurant une prime d'adaptation et une prime d'amélioration pour les habitations, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 novembre 2003 et 6 février 2004, le point 2°est remplacé par la disposition suivante :
  " 2° agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;".
Art.17. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 en 24 april 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ";
  2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " het bevoegde bestuur van het ministerie van Financiën " vervangen door de woorden " de bevoegde dienst van de Federale Overheidsdienst Financiën ";
  3° in het tweede lid worden de woorden " De administratie " vervangen door de woorden " Het agentschap ".
Art.17. A l'article 3, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 novembre 2003 et 24 avril 2004, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "l'agence";
  2° dans l'alinéa 1er, 2° les mots "l'administration compétente du Ministère des Finances" sont remplacés par les mots "le service compétent du Service public fédéral des Finances".
  3° dans l'alinéa deux, les mots "L'administration" sont remplacés par les mots "L'agence";
Art.18. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " door de minister of de daartoe door hem gemachtigde ambtenaar " geschrapt en worden de woorden " het hoofdbestuur van de administratie " vervangen door de woorden " de leidend ambtenaar van het agentschap ";
  2° in § 2 worden de woorden " de minister " vervangen door de woorden " de leidend ambtenaar van het agentschap ".
Art.18. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots "par le Ministre ou par un fonctionnaire délégué par le Ministre" sont supprimés et les mots "de la direction de l'administration" sont remplacés par les mots "du fonctionnaire dirigeant de l'agence";
  2° dans le § 2, les mots "le Ministre" sont remplacés par les mots "le fonctionnaire dirigeant de l'agence".
Art.19. In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " De administratie " vervangen door de woorden " Het agentschap ".
Art.19. Dans l'article 8, alinéa deux, du même arrêté, les mots "L'administration" sont remplacés par les mots "L'agence".
Art.20. In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
  " De minister regelt de bijzondere voorwaarden voor de voormelde verbeteringswerkzaamheden. ";
  2° in het vierde lid worden de woorden " De administratie " vervangen door de woorden " Het agentschap ".
Art.20. A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003, sont apportées les modifications suivantes :
  1° l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
  " Le Ministre arrête les conditions particulières relatives aux travaux d'amélioration précités. ";
  2° dans l'alinéa quatre, les mots "L'administration" sont remplacés par les mots "L'agence".
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 1993 betreffende het financieel en materieel beheer van het Fonds voor de financiering van het urgentieplan voor de sociale huisvesting.
CHAPITRE V. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 1993 relatif a la gestion financière et matérielle du Fonds pour le financement du programme d'urgence relatif au logement social.
Art.21. In hoofdstuk III van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 1993 betreffende het financieel en materieel beheer van het Fonds voor de financiering van het urgentieplan voor de sociale huisvesting wordt een artikel 7bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 7bis. De leidend ambtenaar van het intern verzelfstandigd agentschap Wonen-Vlaanderen wordt aangesteld als ordonnateur van de dienst. Hij kan andere ambtenaren van niveau A die tot zijn agentschap behoren, voordragen als ordonnateur. "
Art.21. Dans le chapitre III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 1993 relatif a la gestion financière et matérielle du Fonds pour le financement du programme d'urgence relatif au logement social, il est inséré un article 7bis, rédigé comme suit :
  " Art. 7bis. Le fonctionnaire dirigeant de l'agence autonomisée interne "Wonen-Vlaanderen" est nommé ordonnateur du service. Il peut proposer la désignation d'autres fonctionnaires de niveau A appartenant à son agence en qualité d'ordonnateur. "
Art.22. In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap " vervangen door de woorden " de Vlaamse ministeries ".
Art.22. Dans l'article 10, § 1er, du même arrêté, les mots "le Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "les ministères flamands".
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende regeling van het beheer van het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, en houdende regeling van de voorwaarden inzake woonprojecten met sociaal karakter.
CHAPITRE VI. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 réglant la gestion du Fonds d'Investissement pour la Politique terrienne et du Logement du Brabant flamand et réglant les conditions relatives aux projets de logement à caractère social.
Art.23.   
Art.23.   
Art.24.   
Art.24.   
Art.25.   
Art.25.   
Art.26.   
Art.26.   
Art.27.   
Art.27.   
Art.28.   
Art.28.   
Art.29.   
Art.29.   
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 1994 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van huurdersbonden en een overleg- en ondersteuningscentrum.
CHAPITRE VII. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 1994 portant les conditions d'agrément et de subvention des syndicats des locataires et d'un centre d'aide et de concertation.
Art.30. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 1994 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van huurdersbonden en een overleg- en ondersteuningscentrum worden de woorden " en een overleg- en ondersteuningscentrum " geschrapt.
Art.30. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 1994 portant les conditions d'agrément et de subvention des syndicats des locataires et d'un centre d'aide et de concertation, les mots "et d'un centre d'aide et de concertation" sont supprimés.
Art.31. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
  " 2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting; ";
  2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
  " 3° het departement : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
  3° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 4° het agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
  4° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 5° de toezichthouder : de toezichthouder voor de sociale huisvesting, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode. "
Art.31. A l'article 1er du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  "2° le Ministre : le Ministre flamand chargé du logement;";
  2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
  "3° le département : le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;";
  3° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
  "4° l'agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;";
  4° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
  "5° le contrôleur : le contrôleur du logement social, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement. "
Art.32. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het woord " Vlaamse " geschrapt.
Art.32. A l'article 2 du même arrêté, le mot "flamand" est supprimé.
Art.33. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " bij de administratie " geschrapt;
  2° in § 2, tweede lid, worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het departement ".
Art.33. A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 1er, alinéa 1er, les mots "auprès de l'administration" sont supprimés;
  2° au § 2, alinéa deux, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence";
Art.34. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt het woord " Vlaamse " geschrapt en worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het departement ";
  2° in het derde lid worden de woorden " de betrokken huurdersbond " vervangen door de woorden " de huurdersbond in kwestie en aan het agentschap ".
Art.34. A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° à l'alinéa 1er le mot "flamand" est supprimé et les mots "de l'administration" sont remplacés par les mots "du département";
  2° dans l'alinéa trois, les mots "syndicat des locataires concerné" sont remplacés par les mots "au syndicat des locataires en question et à l'agence".
Art.35. In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het woord " Vlaamse " geschrapt.
Art.35. Dans l'article 10 du même arrêté, le mot "flamand" est supprimé.
Art.36. In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt :
  " Aan de erkende huurdersbonden wordt een jaarlijkse subsidie verleend die bestaat uit : ".
Art.36. Dans l'article 12, § 1er, du même arrêté, la phrase introductive est remplacée par la phrase suivante :
  " Il est alloué une subvention annuelle aux syndicats des locataires agréés qui est constituée :".
Art.37. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.37. Dans l'article 15 du même arrêté, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "l'agence".
Art.38. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006, wordt het woord " Vlaamse " geschrapt en worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.38. Dans l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence".
Art.39. In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 2° en 4° worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ";
  2° in punt 3° wordt het woord " Vlaamse " geschrapt.
Art.39. A l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans les points 2° et 4°, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "l'agence";
  2° dans le point 3°, le mot "flamand" est supprimé;
Art.40. In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden " De administratie " worden telkens vervangen door de woorden " De toezichthouder ";
  2° tussen de woorden " aangewezen ambtenaren " en de woorden " hebben vrije toegang " worden de woorden " van het agentschap Inspectie RWO van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " ingevoegd.
Art.40. A l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006, sont apportées les modifications suivantes :
  1° les mots "L'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "Le contrôleur";
  2° entre les mots "Les fonctionnaires désignés à cet effet" et les mots "ont libre accès" sont insérés les mots "de l'agence "Inspectie RWO" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier".
Art.41. Hoofdstuk V van hetzelfde besluit, bestaande uit artikel 21, wordt opgeheven.
Art.41. Le chapitre V du même arrêté, comprenant l'article 21, est abrogé.
Art.42. In het tweede lid van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de woorden " de coördinator, bedoeld in artikel 11, 1°, en voor " geschrapt.
Art.42. A l'alinéa deux de l'annexe du même arrêté, les mots "le coordinateur visé à l'article 11, 1°, et pour" sont supprimés.
HOOFDSTUK VIII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 1995 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen.
CHAPITRE VIII. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 1995 portant les conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la région pour la construction, l'achat ou la transformation d'habitations.
Art.43. In artikel 1, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 1995 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° tussen punt 1° en punt 2° worden drie nieuwe punten ingevoegd, die luiden als volgt :
  " 1°bis departement : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed;
  1°ter agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed;
  1°quater VMSW : de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen; ";
  2° in punt 5° worden de woorden " de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of een door haar erkende maatschappij " vervangen door de woorden " de VMSW of een erkende sociale huisvestingsmaatschappij ".
Art.43. A l'article 1er, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 1995 portant les conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la région pour la construction, l'achat ou la transformation d'habitations, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2002, sont apportées les modifications suivantes :
  1° il est inséré entre les points 1° et 2° trois nouveaux points, rédigés comme suit :
  "1°bis département : le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;
  1°ter agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;
  1°quater VMSW : la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" (Société flamande du Logement social)".
  2° dans le point 5° les mots "la Société flamande du Logement ou par une société reconnue par elle" sont remplacés par les mots "la VMSW ou une société de logement social agréée par elle".
Art.44. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " ASLK-bank n.v. of een door haar erkende kredietmaatschappij, door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of door een overeenkomstig artikel 11 bij dit besluit van de Vlaamse Regering erkende kredietinstelling " vervangen door de woorden " overeenkomstig artikel 78 van de Vlaamse Wooncode erkende kredietmaatschappijen of -instellingen ";
  2° in het tweede lid worden de woorden " de Vlaamse minister " en het woord " hem " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.44. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "la banque CGER S.A. ou par une institution de crédit agréée par elle, par la Société flamande du Logement ou par une institution de crédit agréée par un arrêté du Gouvernement flamand conformément à l'article 11" sont remplacés par les mots "les sociétés ou institutions de crédit agréées conformément à l'article 78 du Code flamand du Logement";
  2° dans l'alinéa deux, les mots "au Ministre" sont remplacés par les mots "à l'agence" et les mots "ce dernier" par "cette dernière".
Art.45. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, tweede lid, 1°, worden de woorden " of door de Vlaamse minister als ongezond en niet-verbeterbaar werd erkend op advies van de hiertoe door hem gemachtigde ambtenaar " vervangen door de woorden " of als dusdanig geadviseerd is overeenkomstig artikel 15 van de Vlaamse Wooncode ";
  2° in § 1, tweede lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° ofwel overbewoond verklaard is of als dusdanig geadviseerd is overeenkomstig artikel 17 van de Vlaamse Wooncode. ";
  3° in § 2 worden de woorden " De Vlaamse minister kan " vervangen door de woorden " Met instemming van de kredietverlener kan de leidend ambtenaar van het agentschap ".
Art.45. A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  3° dans le § 1er, alinéa deux, 1°, les mots "ou lorsque le Ministre flamand l'a reconnue insalubre et non améliorable sur avis du fonctionnaire qu'il a délégué à cet effet" sont remplacés par les mots "ou lorsqu'elle fait l'objet d'un avis dans ce sens, conformément à l'article 15 du Code flamand du Logement";
  4° au § 1er, alinéa 2, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  " 2° soit déclarée surpeuplée ou fait l'objet d'un avis dans ce sens, conformément à l'article 17 du Code flamand du Logement. ";
  5° dans le § 2, les mots "Le Ministre flamand peut" sont remplacés par les mots "Moyennant le consentement du bailleur de fonds, le fonctionnaire dirigeant de l'agence".
Art.46. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " overheidstegemoetkoming - ingesteld krachtens artikel 84 van de Huisvestingscode -" vervangen door de woorden " tegemoetkoming van het Vlaamse Gewest ".
Art.46. Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "d'une intervention des autorités publiques - instaurée en vertu de l'article 84 du Code du Logement" sont remplacés par les mots "d'une intervention de la Région flamande".
Art.47. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " op een daartoe door de ASLK-Bank n.v. geopende rekening, onderworpen aan de regeling die zij voor spaardeposito's toepast " vervangen door de woorden " ten voordele van het Waarborgfonds Sociale Leningen, vermeld in artikel 78, tweede lid, van de Vlaamse Wooncode ";
  2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
  " Het bedrag dat overeenstemt met het gedeelte van de lening dat gedekt is door de waarborg wordt betaald ten laste van het Waarborgfonds Sociale Leningen als de kredietverlener een beroep doet op de gewestwaarborg nadat de zekerheidstellingen van een in gebreke blijvende lener zijn opgebruikt. ";
  3° het derde lid wordt opgeheven.
Art.47. A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :1
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "sur un compte ouvert à cet effet par la CGER et qui est soumis au règlement qu'elle applique aux dépôts d'épargnes" sont remplacés par les mots "au bénéfice du Fonds de Garantie des Emprunts sociaux, mentionné à l'article 78, alinéa deux du Code flamand du Logement";
  2° l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
  " Le montant qui correspond à la partie du prêt couverte par le garantie est liquidé à charge du Fonds de Garantie des Emprunts sociaux si le bailleur de fonds fait appel à la garantie régionale après que les sûretés d'un emprunteur défaillant sont épuisées. ";
  3° l'alinéa trois est abrogé.
Art.48. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden " Controledienst voor de Verzekeringen " vervangen door de woorden " Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen " en worden de woorden " deze dienst " vervangen door de woorden " die commissie ";
  2° in het tweede lid worden de woorden " de Vlaamse minister " vervangen door de woorden " het departement ".
Art.48. A l'article 11 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, 1° les mots "l'Office de Contrôle des Assurances" sont remplacés par les mots "la Commission bancaire, financière et des Assurances" et les mots "cet office" sont remplacés par le mots "cette commission";
  2° dans l'alinéa deux, les mots "du Ministre flamand" sont remplacés par les mots "du département".
HOOFDSTUK IX. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 april 1995 tot vaststelling van de type-huurovereenkomst voor de woningen die toebehoren aan de door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij erkende sociale huisvestingsmaatschappijen of aan de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij zelf.
CHAPITRE IX. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant le contrat type de location pour les habitations appartenant aux sociétés de location sociale agréées par la Société flamande du Logement ou à la Société flamande du Logement même.
Art.49. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 april 1995 tot vaststelling van de type-huurovereenkomst voor de woningen die toebehoren aan de door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij erkende sociale huisvestingsmaatschappijen of aan de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij zelf wordt vervangen door wat volgt :
  " Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de typehuurovereenkomst van de woningen die toebehoren aan de erkende sociale huisvestingsmaatschappijen of aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ".
Art.49. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant le contrat type de location pour les habitations appartenant aux sociétés de location sociale agréées par la Société flamande du Logement ou à la Société flamande du Logement même est remplacé par l'intitulé suivant :
  " Arrêté du Gouvernement flamand fixant le contrat type de location pour les habitations appartenant aux sociétés de location sociale agréées ou à la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen".
Art.50. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  " Artikel 1. De typehuurovereenkomst, gevoegd als bijlage bij dit besluit, geldt voor de huurovereenkomsten die vanaf 1 mei 1995 worden gesloten met betrekking tot de woningen die toebehoren aan de erkende sociale huisvestingsmaatschappijen of aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen. "
Art.50. L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Article 1er. Le contrat type joint au présent arrêté vaut pour les contrats de location conclus à partir du 1er mai 1995 pour les habitations appartenant aux sociétés de location sociale agréées ou à "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen. "
Art.51. In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord " Huisvestingscode " wordt telkens vervangen door de woorden " Vlaamse Wooncode ";
  2° de woorden " goedgekeurd door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ", de woorden " door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ", de woorden " en van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij " en de woorden " van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij " worden telkens geschrapt;
  3° in artikel 8, eerste lid, worden de woorden " bedraagt ... fr " vervangen door de woorden " bedraagt ... euro ";
  4° in artikel 8, tweede lid, worden de woorden " op de spaardeposito's bij de ASLK " vervangen door de woorden " op een spaarrekening, zoals vastgesteld door de Nationale Bank van België ";
  5° in artikel 12, eerste lid, worden de woorden " Administratie van Financiën " vervangen door de woorden " Vlaamse Belastingdienst ".
Art.51. A l'annexe du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° les mots "Code du Logement" sont chaque fois remplacés par les mots "code flamand du Logement";
  2° les mots "approuvé par la Société flamande du Logement", les mots "par la Société flamande du Logement", les mots "et de la Société flamande du Logement" et les mots" de la Société flamande du Logement" sont chaque fois supprimés;
  3° dans l'article 8, alinéa 1er, les mots "s'élève à ... francs" sont remplacés par les mots "s'élève à ... euros";
  4° dans l'article 8, alinéa deux, les mots "aux dépôts d'épargne de la CGER" sont remplacés par les mots "à un compte d'épargne tel que fixé par la Banque nationale de Belgique";
  5° dans l'article 12, alinéa 1er, les mots "à l'Administration des Finances" sont remplacés par les mots "à la "Vlaamse Belastingsdienst".
HOOFDSTUK X. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 april 1995 tot bepaling van de vorm, de inhoud, de wijze van bijhouden, de modaliteiten van de actualisering en de controle van de registers van de kandidaat-huurders voor sociale woningen.
CHAPITRE X. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant la forme, le contenu, la manière de tenue à jour et les modalités de l'actualisation et du contrôle des registres des candidats-locataires d'habitations sociales.
Art.52. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 april 1995 tot bepaling van de vorm, de inhoud, de wijze van bijhouden, de modaliteiten van de actualisering en de controle van de registers van de kandidaat-huurders voor sociale woningen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, wordt de tweede zin geschrapt;
  2° in § 1, tweede lid, worden de woorden " de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij " vervangen door de woorden " het agentschap Inspectie RWO ";
  3° in § 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt :
  " Het register, vermeld in het eerste lid kan vervangen worden door een geautomatiseerd bestand, opgemaakt overeenkomstig voormeld model. In dat geval wordt er maandelijks een lijst van de nieuwe inschrijvingen afgedrukt en geviseerd door de toezichthouder, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode. ";
  4° in § 1 wordt het vierde lid opgeheven;
  5° in § 2 wordt de afkorting " VHM " vervangen door het woord " toezichthouder ".
Art.52. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant la forme, le contenu, la manière de tenue à jour et les modalités de l'actualisation et du contrôle des registres des candidats-locataires d'habitations sociales, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 1er, alinéa 1er, la deuxième phrase est supprimée;
  2° au § 1er, alinéa deux, les mots "la Société flamande du Logement" sont remplacés par les mots "l'agence "Inspectie RWO"";
  3° au § 1er, l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
  " Le registre mentionné à l'alinéa 1er peut être remplacé par un fichier automatisé, conformément au modèle précité. Dans ce cas, une liste des nouveaux enregistrements sera mensuellement imprimée et revêtue d'un visa par le contrôleur, vise à l'article 29bis du Code flamand du Logement. ";
  4° au § 1er l'alinéa quatre est supprimé;
  5° dans le § 2, les mots "La VHM" sont remplacés par les mots "Le contrôleur".
Art.53. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 3. De sociale huisvestingsmaatschappij en de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen geven aan de toezichthouder en de gemachtigden van het agentschap Inspectie RWO de mogelijkheid om controle uit te oefenen op de registers en de toewijzingen, en bezorgen hen op eenvoudig verzoek een afschrift van de registers. "
Art.53. L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 3. La société de logement social et la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" autorisent le contrôleur et les mandataires de l'agence "Inspectie RWO" a exercer un contrôle sur les registres et les attributions et leur transmettent copie des registres sur simple demande. "
Art.54. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 4. De registers worden geviseerd bij elke controle. "
Art.54. L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 4. Les registres sont revêtus d'un visa à chaque contrôle. "
Art.55. In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " in artikel 4, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 1994 tot reglementering van het sociale huurstelsel " vervangen door de woorden " overeenkomstig titel VII van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode ".
Art.55. Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "à l'article 4, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 1994 réglementant le régime de location sociale" sont remplacés par les mots "conformément au titre VII du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement".
Art.56. In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " conform artikel 4, § 3, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 1994, " geschrapt.
Art.56. Dans l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "conformément à l'article 4, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 1994" sont supprimés.
HOOFDSTUK XI. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren.
CHAPITRE XI. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement de créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent.
Art.57. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 4 juli 2003 en 14 januari 2005, wordt punt 3° opgeheven.
Art.57. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 4 juillet 2003 et 14 janvier 2005, le point 3° est abrogé.
HOOFDSTUK XII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen.
CHAPITRE XII. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à lutter contre l'abandon et le délabrement de bâtiments ou d'habitations.
Art.58. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 5° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed. "
Art.58. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
  " 5° agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. "
Art.59. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 worden de woorden " worden de provinciale afdelingen van de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen " vervangen door de woorden " wordt het agentschap ";
  2° in § 3 worden de woorden " van de afdelingen bedoeld in § 1 die door de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, " vervangen door de woorden " die door de leidend ambtenaar van het agentschap ".
Art.59. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 1er, les mots "les divisions provinciales de l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des Sites sont chargées" sont remplacés par les mots "l'agence est chargée";
  2° dans le § 3, les mots "des sections visées au § 1er qui sont désignées par le Ministre flamand chargé du Logement" sont remplacés par les mots "désignés par le fonctionnaire dirigeant de l'agence".
Art.60. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 worden de woorden " afdeling Financieel Management van de administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management " vervangen door de woorden " Vlaamse Belastingdienst ";
  2° in § 2 en § 4 worden de woorden " de ambtenaar die wordt aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën " vervangen door de woorden " de daartoe gemachtigde ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst ".
Art.60. A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 1er, les mots "de la division du Management financier de l'Administration de la Budgétisation, de la Gestion comptable et du Management financier" sont remplacés par les mots "du 'Vlaamse Belastingdienst";
  2° aux §§ 2 et 4, les mots "le fonctionnaire désigné par le Ministre flamand chargé des Finances", sont remplacés par les mots "le fonctionnaire du "Vlaamse Belastingdienst", autorisé à cet effet".
Art.61. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " de in artikel 2, § 1 van dit besluit bedoelde afdeling van de provincie, waarin de gemeente gelegen is " vervangen door de woorden " het agentschap ";
  2° in § 2, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 1997, worden de woorden " de in § 1 bedoelde afdeling " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.61. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 1er, alinéa 1er, les mots "la division visée à l'article 2, § 1er du présent arrêté de la province dans laquelle la commune est située" sont remplacés par les mots "l'agence";
  2° au § 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997, les mots "la division visée au § 1er", sont remplacés par les mots "l'agence".
Art.62. In artikel 5, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, worden de woorden " de afdeling " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.62. A l'article 5, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, les mots "la division" sont remplacés par les mots "l'agence".
Art.63. In artikel 5bis, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, worden de woorden " de afdeling " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.63. Dans l'article 5bis, § 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, les mots "la division" sont remplacés par les mots "l'agence".
Art.64. In artikel 7, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " de afdeling " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.64. Dans l'article 7, alinéa trois, du même arrêté, les mots "la division" sont remplacés par les mots "l'agence".
Art.65. Artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 1997 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 9. De administratieve eenheden, vermeld in artikel 2, § 2, sturen maandelijks een afschrift van de aangevulde of aangepaste formulieren, vermeld in artikel 8, § 1, of van het geautomatiseerde bestand, vermeld in artikel 8, § 2, naar het agentschap. "
Art.65. L'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 9. Les entités administratives, visées à l'article 2, § 2, envoient chaque mois à l'agence une copie des formulaires complétés ou adaptés, visés à l'article 8, § 1er, ou du fichier automatisé, visé à l'article 8, § 2. "
Art.66. In artikel 9bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005, worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.66. Dans l'article 9bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "l'agence".
Art.67. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " de afdeling Financiering Huisvestingsbeleid " vervangen door de woorden " het agentschap ";
  2° in § 1, eerste en tweede lid, en in § 2 worden de woorden " afdeling Financieel Management " telkens vervangen door de woorden " Vlaamse Belastingdienst ";
  3° in § 2, derde lid, worden de woorden " de voornoemde afdeling " vervangen door de woorden " die dienst ".
Art.67. A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 1er, alinéa 1er, les mots "la division du Financement de la Politique du Logement" sont remplacés par les mots "l'agence";
  2° au § 1er, alinéas 1er et deux, et au § 2, les mots "la Division du Management financier" sont chaque fois remplacés par les mots "le "Vlaamse Belastingdienst" ";
  3° au § 2, alinéa trois, les mots "la division précitée" sont remplaces par les mots "ce service";
Art.68. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, worden de woorden " afdeling Financieel Management " telkens vervangen door de woorden " Vlaamse Belastingdienst ".
Art.68. Dans l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, les mots "la Division du Management financier" sont chaque fois remplacés par les mots "le "Vlaamse Belastingdienst"".
Art.69. In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " het centraal ontvangkantoor " vervangen door de woorden " de Vlaamse Belastingdienst " en worden de woorden " de afdeling Financiering Huisvestingsbeleid " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.69. Dans l'article 13, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "du bureau central de perception" sont remplacés par les mots "du "Vlaamse Belanstigndienst" et les mots "de la division du Financement de la Politique du Logement" sont remplacés par les mots "de l'agence".
Art.70. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° § 1 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 1. De gemotiveerde verzoekschriften, vermeld in artikel 39, § 2, van het decreet, worden ingediend bij de Vlaamse Belastingdienst. De Vlaamse Belastingdienst kan zich bij de behandeling van de verzoekschriften laten bijstaan door het agentschap. ";
  2° in § 2, tweede lid, worden de woorden " De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën, of de door hem gedelegeerde ambtenaar " vervangen door de woorden " De ambtenaar die belast is met de behandeling van het verzoekschrift ".
Art.70. A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
  " § 1er. Les requêtes motivées, visées à l'article 39, § 2, du décret sont introduites auprès du "Vlaamse Belastingdienst" Le "Vlaamse Belastingdienst" peut se faire assister par l'agence lors du traitement des requêtes. ";
  2° dans le § 2, alinéa deux, les mots "Le Ministre flamand chargé des Finances ou le fonctionnaire délégué par ce dernier" sont remplacés par les mots "Le fonctionnaire chargé du traitement de la requête".
Art.71. In artikel 15, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, worden de woorden " de afdeling bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit " vervangen door de woorden " het agentschap " en worden de woorden " afdeling Financieel Management " vervangen door de woorden " Vlaamse Belastingdienst ".
Art.71. Dans l'article 15, alinéa trois, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, les mots "la division visée à l'article 2, § 1er, du présent arrêté" sont remplacés par les mots "l'agence" et les mots "à la division du Management financier" sont remplacés par les mots "au "Vlaamse Belastingdienst"".
Art.72. In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 juli 1997 en 13 december 2002, worden de woorden " de in artikel 2, § 1 bedoelde afdeling van de provincie waarin de gemeente gelegen is " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.72. Dans l'article 19, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juillet 1997 et 13 décembre 2002, les mots "la division de la province dans laquelle la commune est située, visée à l'article 2, § 1er" sont remplacés par les mots "l'agence".
HOOFDSTUK XIII. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 april 1998 houdende de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden.
CHAPITRE XIII. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1998 portant la délimitation de zones de rénovation ou de construction d'habitations.
Art.73. In artikel 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 april 1998 houdende de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden worden de woorden " De afdeling Woonbeleid van de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen " vervangen door de woorden " Het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed ".
Art.73. Dans l'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1998 portant la délimitation de zones de rénovation ou de construction d'habitations, les mots " La division de la Politique du Logement de l'administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des Sites " sont remplacés par les mots "L'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier".
HOOFDSTUK XIV. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken.
CHAPITRE XIV. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 encourageant les projets en matière de logement autonome dans des quartiers sociaux de personnes ayant un handicap physique.
Art.74. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
  " 2° VMSW : de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen; ";
  2° in punt 3° worden de woorden " door de VHM " geschrapt;
  3° punt 4° wordt opgeheven;
  4° punt 5° wordt vervangen door wat volgt :
  " 5° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
  5° in punt 8° wordt punt c) opgeheven;
  6° in punt 10° worden de woorden " van de VHM " geschrapt.
Art.74. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 encourageant les projets en matière de logement autonome dans des quartiers sociaux de personnes ayant un handicap physique, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  " 2° VMSW : la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" (Société flamande du Logement social);";
  2° Dans le point 3°, les mots "par la Société flamande du Logement" sont supprimés;
  3° le point 4° est abrogé;
  4° le point 5° est remplacé par la disposition suivante :
  " 5° agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;";
  5° dans le point 8° le point c) est abrogé;
  6° dans le point 10°, les mots "de la VHM" sont supprimés;
Art.75. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " opgericht bij artikel 26 van het decreet van 21 december 1990 houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991, en " vervangen door de woorden " vermeld in artikel 59 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, ".
Art.75. Dans l'article 2 du même arrêté, les mots "créé en vertu de l'article 26 du décret du 21 décembre 1990 contenant des dispositions budgétaires ainsi que des dispositions d'accompagnement du budget 1991,et" sont remplacés par les mots "visé à l'article 59 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement,".
Art.76. In artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " van de Vlaamse regering " geschrapt.
Art.76. A l'article 3, § 2, du même arrêté, les mots " du Gouvernement flamand " sont supprimés.
Art.77. In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
  " Voor de oppervlakteberekening van de ADL-woningen wordt vertrokken van de basisminimum- en basismaximumnormen die gelden voor sociale huur- of koopwoningen als vermeld in de Vlaamse Wooncode, die aangepast zijn aan de behoeften van personen met een handicap. "
Art.77. A l'article 4 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
  " Le calcul de la superficie des habitations AVJ, est basé sur les normes minimales et maximales de base pour habitations sociales de location ou d'achat telles que mentionnées dans le Code flamand du Logement qui sont adaptées aux besoins des personnes handicapées. "
Art.78. In artikel 18, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000, wordt de tweede zin vervangen door wat volgt :
  " Die afwijking kan worden toegestaan overeenkomstig de procedure, vastgesteld in het sociaal huurbesluit. "
Art.78. Dans l'article 18, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000, la deuxième phrase est remplacée par la disposition suivante :
  " Cette dérogation peut être accordée conformément à la procédure prévue par l'arrêté en matière de location sociale. "
Art.79. Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 20. De minister bepaalt jaarlijks het aantal nieuwe projecten ter realisatie van ADL-clusters dat in aanmerking komt om te worden goedgekeurd met het oog op de aanbestedingsprocedure.
  De aanvraag van de subsidie voor een ADL-cluster wordt ingediend bij het agentschap, vergezeld van :
  1° het principieel akkoord met een erkende dienst voor zelfstandig wonen over de bouw van een nieuwe ADL-cluster of de aanpassing of aanvulling van een bestaande ADL-cluster;
  2° het advies van de VMSW over de integratie in een bestaande of nieuwe sociale woonwijk.
  De leidend ambtenaar van het agentschap beslist in chronologische volgorde van de ingediende aanvragen over de goedkeuring of de niet-goedkeuring van het project ter realisatie van de ADL-cluster met het oog op de aanbestedingsprocedure. Die beslissing wordt meegedeeld aan de aanvrager en aan de VMSW. "
Art.79. L'article 20 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 20. Le Ministre détermine chaque année le nombre de nouveaux projets visant à réaliser les clusters AVJ à prendre en considération pour la procédure d'adjudication.
  La demande de subvention pour un cluster AVJ doit être introduite auprès de l'agence, accompagnée :
  1° de l'accord de principe avec un service agréé de logement autonome sur la construction d'un nouveau cluster AVJ ou l'adaptation ou l'extension d'un cluster AVJ existant;
  2° de l'avis de la VMSW sur l'intégration dans un quartier social existant ou nouveau.
  Le fonctionnaire dirigeant de l'agence statue en ordre chronologique des demandes introduites sur l'approbation ou le refus du projet visant a réaliser les clusters AVJ à prendre en considération pour la procédure d'adjudication. Cette décision est communiquée au demandeur et à la VMSW. "
Art.80. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 2, tweede lid, worden de woorden " van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij " vervangen door de woorden " voor sociale huur- of koopwoningen ";
  2° in § 3, 1° en 2°, worden de woorden " van de VHM " telkens vervangen door de woorden " voor sociale huur- of koopwoningen ";
  3° in § 5, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004, worden de woorden " De minister of de daartoe door hem gemachtigde ambtenaar betaalt een voorschot op de subsidie uit " vervangen door de woorden " Het agentschap betaalt een voorschot op de subsidie uit ";
  4° in § 6 wordt punt 2° opgeheven.
Art.80. A l'article 21 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 2, alinéa deux, les mots "de la Société flamande du Logement" sont remplacés par les mots "pour habitation sociales de location ou d'achat";
  2° dans le § 3, 1° et 2°, les mots "de la Société flamande du Logement" sont remplacés par les mots "pour habitations sociales de location ou d'achat";
  3° dans le § 5, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004, les mots "Le Ministre ou le fonctionnaire désigné à cet effet par le Ministre paie une avance sur la subvention" sont remplacés par les mots "L'agence paie une avance sur la subvention";
  4° dans le § 6, le point 2° est abrogé.
Art.81. Artikel 22, § 1, van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.81. L'article 22, § 1er du même arrêté est abroge.
Art.82. In artikel 23, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " de afdeling " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.82. Dans l'article 23, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "la division" sont remplacés par les mots "l'agence".
HOOFDSTUK XV. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen.
CHAPITRE XV. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif a la gestion de la qualité, au droit de préachat et au droit de gestion sociale d'habitations.
Art.83. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen worden een punt 6° en een punt 7° toegevoegd, die luiden als volgt :
  " 6° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed;
  7° gewestelijk ambtenaar : de ambtenaar die aangewezen wordt overeenkomstig artikel 2, § 3, van het besluit op de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting. "
Art.83. A l'article 1er de arrêté flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la qualité, au droit de préachat et au droit de gestion sociale d'habitations, il est ajouté un point 6° et un point 7°, rédigés comme suit :
  " 6° agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;
  7° fonctionnaire régional : le fonctionnaire désigné conformément à l'article 2, § 3, de l'arrêté portant la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement. "
Art.84. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen " vervangen door de woorden " het agentschap ";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art.84. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'Administration de l'Aménagement du territoire, du Logement et des Monuments et des Sites" sont remplacés par les mots "l'agence";
  2° l'alinéa deux est abrogé.
Art.85. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000, worden de woorden " vermeld in artikel 2, § 3 en artikel 4, § 1, 3° van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000 tot reglementering van het sociale huurstelsel voor sociale huurwoningen die worden verhuurd of onderverhuurd door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of een sociale huisvestingsmaatschappij met toepassing van " vervangen door de woorden " vastgesteld overeenkomstig ";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art.85. A l'article 11 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000, les mots "mentionnés dans l'article 2, § 3 et l'article 4, § 1er, 3° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000 réglementant le régime de location sociale pour les habitations louées ou sous-louées par la Société flamande du Logement ou par une société de logement social en application du" sont remplacés par les mots "prescrites conformément au";
  2° l'alinéa deux est abrogé.
Art.86. In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
  " 1° 36 maanden als een stedenbouwkundige vergunning nodig is overeenkomstig artikel 99 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening; ";
  2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " een dergelijke bouwvergunning niet " vervangen door de woorden " geen stedenbouwkundige vergunning ";
  3° in het derde lid worden de woorden " de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen " vervangen door de woorden " het agentschap ";
  4° in het vijfde lid worden de woorden " bij de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen " vervangen door de woorden " van het agentschap ".
Art.86. A l'article 12, § 1er du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
  1° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
  " 1° de 36 mois lorsqu'une autorisation urbanistique est requise conformément à l'article 99 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire;";
  2° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots "lorsqu'un tel permis n'est pas requis" sont remplacés par les mots "lorsque qu'aucune autorisation urbanistique n'est requise";
  3° dans l'alinéa trois, les mots "l'Administration de l'Aménagement du territoire, du Logement et des Monuments et des Sites" sont remplacés par les mots "l'agence";
  4° dans l'alinéa cinq, les mots "auprès de l'Administration de l'Aménagement du territoire, du Logement et des Monuments et des Sites" sont remplacés par les mots "de l'agence".
Art.87. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
  " 1° 36 maanden als een stedenbouwkundige vergunning nodig is overeenkomstig artikel 99 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening; ";
  2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " dergelijke bouwvergunning niet " vervangen door de woorden " geen stedenbouwkundige vergunning ";
  3° in het tweede lid worden de woorden " de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.87. A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
  " 1° de 36 mois lorsqu'une autorisation urbanistique est requise conformément à l'article 99 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire;";
  2° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots "lorsqu'un tel permis n'est pas requis" sont remplacés par les mots "lorsque qu'aucune autorisation urbanistique n'est requise";
  3° dans l'alinéa deux, les mots "l'Administration de l'Aménagement du territoire, du Logement et des Monuments et des Sites" sont remplacés par les mots "l'agence".
Art.88. In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " De maximumhoofdhuurprijs, bedoeld " vervangen door de woorden " Het maximumbedrag van de huurprijs, vermeld ".
Art.88. Dans l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "Le loyer principal maximal, visé" sont remplacés par les mots "Le montant maximum du loyer, mentionné".
Art.89. In artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt het woord " Huisvestingsmaatschappij " vervangen door de woorden " Maatschappij voor Sociaal Wonen ";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art.89. A l'article 16, § 1er du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "Société flamande du Logement" sont remplacés par les mots "Maatschappij voor Sociaal Wonen";
  2° l'alinéa deux est abroge.
Art.90. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden aan de eerste zin de woorden " bij het agentschap " toegevoegd.
Art.90. Dans l'article 19 du même arrêté, la première phrase est complétée par les mots "auprès de l'agence".
Art.91. In artikel 22, § 1, van hetzelfde besluit wordt het bedrag " 2.500 frank " vervangen door het bedrag " 62,5 euro ".
Art.91. Dans l'article 22, § 1er, du même arrêté, le montant "2.500 francs" est remplacé par le montant "62,5 euros".
Art.92. In artikel 29 van hetzelfde besluit wordt het woord " Huisvestingsmaatschappij " telkens vervangen door de woorden " Maatschappij voor Sociaal Wonen ".
Art.92. Dans l'article 29 du même arrêté, les mots "Société flamande du Logement" sont chaque fois remplacés par les mots "Maatschappij voor Sociaal Wonen".
Art.93. Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 30. De minister kan een algemene regeling vaststellen voor het bepalen van de volgorde, vermeld in artikel 29. "
Art.93. L'article 30 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 30. Le Ministre peut arrêter un régime général pour la détermination de l'ordre mentionné à l'article 29. "
HOOFDSTUK XVI. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999 houdende de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan particulieren door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode.
CHAPITRE XVI. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 portant les conditions pour l'octroi de prêts à des particuliers par la Société flamande du Logement en exécution du code flamand du Logement.
Art.94. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999 houdende de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan particulieren door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode wordt het woord " Huisvestingsmaatschappij " vervangen door de woorden " Maatschappij voor Sociaal Wonen ".
Art.94. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 portant les conditions pour l'octroi de prêts à des particuliers par la Société flamande du Logement en exécution du code flamand du Logement, les mots "Société flamande du Logement" sont remplacés par les mots "Maatschappij voor Sociaal Wonen".
Art.95. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt er tussen punt 1° en punt 2° een nieuw punt 1°bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " 1°bis departement : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
  2° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° VMSW : de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, vermeld in artikel 30 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode; ";
  3° in het eerste lid, 4°, 6°, 12° en 13°, wordt de afkorting " VHM " telkens vervangen door de afkorting " VMSW ";
  4° in het eerste lid, 5°, worden de woorden " Vlaamse Huisvestingsmaatschappij " vervangen door de afkorting " VMSW ";
  5° in het derde lid wordt de afkorting " VHM " vervangen door de afkorting " VMSW ".
Art.95. A l'article 1er du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, il est inséré un nouveau point 1°bis entre le point 1° et le point 2°, rédigé comme suit :
  "1°bis département : le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;";
  2° à l'alinéa 1er, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  "2° VMSW : la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen", mentionnée à l'article 30 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement;";
  3° dans l'alinéa 1er, points 4°, 6°, 12° et 13°, l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW";
  4° dans l'alinéa 1er, 5°, les mots "la VHM" sont remplacés par les mots "la VMSW";
  5° dans l'alinéa trois, l'abréviation "VHM" est remplacée par l'abréviation "VMSW".
Art.96. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de afkorting " VHM " wordt telkens vervangen door de afkorting " VMSW ";
  2° in het derde lid wordt het woord " bouwvergunning " vervangen door de woorden " stedenbouwkundige vergunning ".
Art.96. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW";
  2° dans l'alinéa trois, les mots "d'un permis de bâtir" sont remplacés par les mots "d'une autorisation urbanistique".
Art.97. In artikel 3 en 4 van hetzelfde besluit wordt de afkorting " VHM " telkens vervangen door de afkorting " VMSW ".
Art.97. Dans les articles 3 et 4 du même décret, l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW".
Art.98. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 worden de woorden " de afdeling Financieel Management van het departement Algemene Zaken en Financiën van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap " vervangen door de woorden " het Departement Financiën en Begroting ";
  2° in § 1, § 2, § 5 en § 6 wordt de afkorting " VHM " telkens vervangen door de afkorting " VMSW ".
Art.98. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 1er, les mots "la division du Management financier du département des Affaires générales et des Finances du ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "le Département des Finances et du Budget";
  2° dans les §§ 1er, 2, 5 et 6, l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW";
Art.99. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de afkorting " VHM " telkens vervangen door de afkorting " VMSW ".
Art.99. Dans l'article 6 du même arrêté, l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW".
HOOFDSTUK XVII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999 betreffende de voorwaarden en modaliteiten van overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de sociale huisvestingsmaatschappijen in uitvoering van de Vlaamse Wooncode.
CHAPITRE XVII. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 relatif aux conditions et aux modalités de transfert de biens immobiliers par la Société flamande de Logement et les sociétés sociales de logement en exécution du Code flamand du Logement.
Art.100. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999 betreffende de voorwaarden en modaliteiten van overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de sociale huisvestingsmaatschappijen in uitvoering van de Vlaamse Wooncode wordt het woord " Huisvestingsmaatschappij " vervangen door de woorden " Maatschappij voor Sociaal Wonen ".
Art.100. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 relatif aux conditions et aux modalités de transfert de biens immobiliers par la Société flamande de Logement et les sociétés sociales de logement en exécution du Code flamand du Logement, les mots "Société flamande du Logement" sont remplacés par les mots "Maatschappij voor Sociaal Wonen".
Art.101. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, 5°, worden de woorden " Vlaamse Huisvestingsmaatschappij (VHM) " vervangen door de woorden " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, hierna VMSW te noemen ";
  2° in het eerste lid, 8°, worden de woorden ", op voorstel van de VHM, " geschrapt;
  3° punt 10° wordt vervangen door wat volgt :
  " 10° toezichthouder : de toezichthouder voor de sociale huisvesting, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode; ";
  4° in het tweede en het vierde lid worden de woorden ", op voorstel van de VHM, " telkens geschrapt.
Art.101. A l'article 1er du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, 5° les mots "Société flamande de Logement (VHM)" sont remplacés par les mots "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, ci-après dénommée VMSW";
  2° à l'alinéa 1er, 8°, les mots "sur la proposition de la VHM" sont supprimes;
  3° le point 10° est remplacé par la disposition suivante :
  " 10° contrôleur : le contrôleur du logement social, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement;";
  4° aux alinéas trois (NOTE : lire "deux" au lieu de "trois"; voir original néerlandais) et quatre, les mots "sur la proposition de la VHM" sont supprimés.
Art.102. _ In artikel 2, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de afkorting " VHM " telkens vervangen door de afkorting " VMSW ".
Art.102. Dans l'article 2, alinéas 1er et 2, du même arrêté, l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW".
Art.103. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 5, eerste lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° als uit een onderzoek van de VMSW blijkt dat die andere woning onaangepast is of als die andere woning overbewoond verklaard is of als dusdanig geadviseerd is overeenkomstig artikel 17 van de Vlaamse Wooncode; ";
  2° in § 5, eerste lid, wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
  " 3° als die andere woning onbewoonbaar verklaard is of als dusdanig geadviseerd is overeenkomstig artikel 15 van de Vlaamse Wooncode; ";
  3° in § 5, vierde en zevende lid, wordt de afkorting " VHM " telkens vervangen door de afkorting " VMSW ";
  4° in § 7 wordt het woord " opdrachthouder " vervangen door het woord " toezichthouder ".
Art.103. A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 5, alinéa 1er, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  " 2° lorsqu'un examen de la VHM démontre que cette autre habitation est inadaptée ou que celle-ci est déclarée surpeuplée ou qu'elle fait l'objet d'un avis dans ce sens conformément à l'article 17 du Code flamande du Logement;";
  2° dans le § 5, alinéa 1er, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
  "3° lorsque cette autre habitation est déclarée inhabitable ou fait l'objet d'un avis dans ce sens, conformément à l'article 15 du Code flamand du Logement;";
  3° dans le § 5, alinéas quatre et sept, l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW".
  4° dans le § 7, les mots "délégué" est remplacé par le mot "contrôleur".
Art.104. In artikel 5, 6, 7 en 8 van hetzelfde besluit wordt de afkorting " VHM " telkens vervangen door de afkorting " VMSW ".
Art.104. Dans les articles 5, 6, 7 et 8 du même décret, l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW".
Art.105. In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt het vierde lid opgeheven.
Art.105. Dans l'article 16 du même décret, l'alinéa quatre est supprimé.
HOOFDSTUK XVIII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de verbintenissen, voorwaarden, vergoedingen en sancties voor de bewoners van sociale koopwoningen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode.
CHAPITRE XVIII. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 portant les engagements, les conditions, les indemnisations et les sanctions pour les occupants d'habitations sociales d'achat et les habitations sociales de location vendues en exécution du Code flamand de Logement.
Art.106. In artikel 2, § 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de verbintenissen, voorwaarden, vergoedingen en sancties voor de bewoners van sociale koopwoningen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode worden de woorden " na gunstig advies van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij als het een sociale huisvestingsmaatschappij betreft of na goedkeuring door de minister wanneer het een andere initiatiefnemer betreft " vervangen door de woorden " mits mededeling ervan aan het agentschap Inspectie RWO van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed ".
Art.106. Dans l'article 2, § 3, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 portant les engagements, les conditions, les indemnisations et les sanctions pour les occupants d'habitations sociales d'achat et les habitations sociales de location vendues en exécution du Code flamand de Logement, les mots "après avis favorable de la Vlaamse Huisvestingsmaatschappij s'il s'agit d'une société de logement social ou après approbation par le ministre s'il s'agit d'un autre initiateur, peut" sont remplacés par les mots "peut, moyennant notification à l'agence "Inspectie RWO" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier".
HOOFDSTUK XIX. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2000 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van woonwagenterreinen voor woonwagenbewoners.
CHAPITRE XIX. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2000 portant subventionnement de l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains de campement pour forains;.
Art.107. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2000 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van woonwagenterreinen voor woonwagenbewoners worden de woorden " Huisvestingsmaatschappij en de door haar " vervangen door de woorden " Maatschappij voor Sociaal Wonen en de ".
Art.107. Dans l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2000 portant subventionnement de l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains de campement pour forains, les mots "la Société flamande du Logement, et les sociétés de logement social agrées par celle-ci" sont remplacés par les mots "la "Maatschappij voor Sociaal Wonen" ou les sociétés de logement social agréées".
Art.108. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " Huisvestingsmaatschappij of aan de door haar " vervangen door de woorden " Maatschappij voor Sociaal Wonen of aan de ".
Art.108. Dans l'article 4, § 2 du même arrêté, les mots "la Société flamande du Logement ou aux sociétés de logement social agréées par celle-ci" sont remplacés par les mots "la "Maatschappij voor Sociaal Wonen" ou aux sociétés de logement social agréées".
HOOFDSTUK XX. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000 tot reglementering van het sociale huurstelsel voor sociale huurwoningen die worden verhuurd of onderverhuurd door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of een sociale huisvestingsmaatschappij met toepassing van titel VII van de Vlaamse Wooncode.
CHAPITRE XX. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000 réglementant le régime de location sociale pour les habitations louées ou sous-louées par la Société flamande du Logement ou par une société de logement social en application du titre VII du Code flamand du Logement.
Art.109. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000 tot reglementering van het sociale huurstelsel voor sociale huurwoningen die worden verhuurd of onderverhuurd door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of een sociale huisvestingsmaatschappij met toepassing van titel VII van de Vlaamse Wooncode worden de woorden " Vlaamse Huisvestingsmaatschappij " vervangen door de woorden " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ".
Art.109. Dans l'intitule de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000 réglementant le régime de location sociale pour les habitations louées ou sous-louées par la Société flamande du Logement ou par une société de logement social en application du titre VII du Code flamand du Logement, les mots "Société flamande du Logement" sont remplacés par les mots "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen".
Art.110. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
  " 3° toezichthouder : de toezichthouder voor de sociale huisvesting, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode; ";
  2° in punt 6° wordt de afkorting " VHM " vervangen door de woorden " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ";
  3° in punt 23° worden de woorden " door de VHM goedgekeurde " telkens geschrapt;
  4° in punt 24° worden de woorden " op voorstel van de VHM " geschrapt;
  5° in punt 25° worden de woorden " door de VHM " geschrapt.
Art.110. A l'article 1er du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
  " 3° contrôleur : le contrôleur du logement social, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement;";
  2° dans le point 6° l'abréviation "VHM" est remplacée par les mots "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen";
  3° dans le point 23°, les mots "approuvée par la "VHM"" sont chaque fois supprimés;
  4° dans le point 24°, les mots "sur la proposition de la "VHM" sont supprimés;
  5° dans le point 25°, les mots "par la "VHM"" sont supprimés;
Art.111. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, wordt de tweede zin vervangen door wat volgt :
  " De bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 april 1995 tot bepaling van de vorm, de inhoud, de wijze van bijhouden, de modaliteiten van de actualisering en de controle van de registers van de kandidaat-huurders voor sociale woningen zijn daarop van toepassing. ";
  2° in § 1, tweede en vijfde lid, wordt het woord " opdrachthouder " telkens vervangen door het woord " toezichthouder ";
  3° in § 2, tweede lid, worden de woorden ", na advies van de VHM, " geschrapt.
Art.111. A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 1er, alinéa 1er, la deuxième phrase est remplacée par la disposition suivante :
  " Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant la forme, le contenu, la manière de tenue à jour et les modalités de l'actualisation et du contrôle des registres des candidats-locataires d'habitations sociales y sont applicables. ";
  2° dans le § 1er, alinéas deux et cinq, le mot "délégué" est chaque fois remplacé par le mot "contrôleur".
  3° au § 2, alinéa deux, les mots "après l'avis de la "VHM"" sont supprimés.
Art.112. In artikel 4, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " wordt uitgewerkt door de VHM " vervangen door de woorden " de minister kan vaststellen ".
Art.112. Dans l'article 4, § 2, alinéa trois, du même arrêté, les mots "élaboré par la VHM" sont remplacés par les mots "fixé par le Ministre".
Art.113. In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het woord " opdrachthouder " vervangen door het woord " toezichthouder " en worden de woorden " beroepstermijn, bepaald in artikel 44, § 4 " vervangen door de woorden " termijnen voor opschorting of eventueel vernietiging, vermeld in artikel 47, § 1 ".
Art.113. Dans l'article 15 (Justel lit "5" au lieu de "15"; voir original néerlandais), alinéa 1er, du même arrêté, le mot "délégué" est remplacé par le mot "contrôleur" et les mots "de son délai professionnel, prévu à l'article 44, § 4" sont remplacés par les mots "des délais de suspension ou, le cas échéant, d'annulation, prévus à l'article 47, § 1er".
Art.114. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 2, tweede lid, worden de woorden " van de VHM en van de opdrachthouder " vervangen door de woorden " en van de toezichthouder ";
  2° aan § 5, eerste lid, worden de volgende woorden toegevoegd :
  " dat in werking treedt na de goedkeuring ervan door het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed of, bij gebreke aan een reactie binnen een termijn van drie maanden vanaf de voorlegging, na het verstrijken van die termijn. ";
  3° in § 5 wordt het derde lid vervangen door wat volgt :
  " Met behoud van de toepassing van § 8 blijven de interne toewijzingsreglementen die goedgekeurd zijn voor 1 juli 2006 hun gelding behouden. ";
  4° in § 6, tweede lid, worden de woorden " de afdeling Woonbeleid van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap " vervangen door de woorden " het departement, vermeld in § 5, eerste lid, " en worden de woorden " De afdeling woonbeleid " vervangen door de woorden " Het departement ";
  5° in § 8 worden de woorden " De afdeling Woonbeleid van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap " vervangen door de woorden " Het departement, vermeld in § 5, eerste lid, " en worden de woorden " de afdeling woonbeleid " vervangen door de woorden " het departement ".
Art.114. A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 2, alinéa deux, les mots "à la VHM et au délégué" sont remplacés par les mots "et au contrôleur";
  2° au § 5, alinéa 1er, les mots suivants sont ajoutés :
  " qui entre en vigueur après son approbation par le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier ou, à défaut d'une réaction dans un délai de trois mois prenant cours à partir de la production, après l'échéance dudit délai. ";
  3° au § 5, l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
  Sans préjudice de l'application du § 8, les règlements d'attribution interne qui sont approuvés avant le 1er juillet 2006 restent valables. ";
  4° dans le § 6, alinéa deux, les mots "la division de la politique du logement du Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "le département mentionné au § 5, alinéa 1er," et les mots "La division de la politique du logement" sont remplacés par les mots "Le département";
  5° dans le § 8, les mots "La division de la politique du logement du Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "Le département mentionné au § 5, alinéa 1er," et les mots "La division de la politique du logement" sont remplacés par les mots "Le département".
Art.115. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° § 1 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 1. Met gunstig advies van de toezichthouder kunnen het beleidsorgaan van de verhuurder of zijn aangestelde in individuele gevallen gemotiveerd afwijken van de voorwaarden, gesteld in artikel 4, met uitzondering van § 1, 2°, en in artikel 6.
  De afwijking moet gebaseerd zijn op bijzondere omstandigheden van sociale aard. In voorkomend geval kan hierbij aan de kandidaat-huurder een aanvullende voorwaarde opgelegd worden.
  Als de toezichthouder geen gunstig advies verleent, dan geldt de procedure van artikel 47, § 1, van de Vlaamse Wooncode. ";
  2° in § 2, eerste lid, worden de woorden " na positief advies van de opdrachthouder " vervangen door de woorden " overeenkomstig de procedure, vermeld in § 1 ";
  3° in § 2 wordt het tweede lid opgeheven;
  4° in § 3 worden de woorden " vragen aan de VHM " vervangen door het woord " toestaan ";
  5° in § 4 wordt het woord " vragen " vervangen door het woord " toestaan ";
  6° § 6 wordt opgeheven.
Art.115. A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
  " § 1er. Sur avis favorable du contrôleur, l'organe de décision du bailleur ou son délégué, peut déroger de manière motivée aux dispositions de l'article 4, à l'exception du § 1er, 2°, et de l'article 6.
  Cette dérogation doit être basée sur des circonstances particulières de nature sociale. Le cas échéant, une condition supplémentaire peut être imposée au candidat-locataire.
  Faute d'avis favorable de la part du contrôleur, la procédure prévue à l'article 47, § 1er du Code flamand du Logement est d'application. ";
  2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots "conformément à la procédure mentionnée au § 1er" sont insérés entre les mots "peut déroger" et les mots "aux dispositions";
  3° au § 2, l'alinéa deux est abrogé;
  4° dans le § 3, les mots "demander une dérogation aux dispositions de l'article 2, § 1er, de l'article 4 et de l'article 6, à la "VHM". " sont remplacés par les mots "autoriser une dérogation aux dispositions de l'article 2, § 1er, de l'article 4 et de l'article 6";
  5° dans le § 4, le mot "demander" est remplacé par le mot "autoriser";
  6° le § 6 est abrogé.
Art.116. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 8. § 1. Een kandidaat-huurder die voldoet aan de toelatingsvoorwaarden en die zich benadeeld acht door de toewijzing van een woning kan binnen zes maanden na de datum van de betwiste toewijzing met een aangetekende brief beroep instellen bij de toezichthouder.
  De toezichthouder beoordeelt de ontvankelijkheid en bezorgt zijn advies over de gegrondheid van het ontvankelijk beroep binnen dertig dagen aan het beslissingsorgaan van de verhuurder. Het beslissingsorgaan betekent zijn gemotiveerde beslissing over de gegrondheid van het beroep binnen zestig dagen na de beroepsbrief met een aangetekende brief aan de indiener en bezorgt op dezelfde datum een afschrift aan de toezichthouder.
  Als er binnen zestig dagen na de beroepsbrief geen beslissing wordt betekend, dan wordt het beroep als ontvankelijk en gegrond beschouwd.
  De kandidaat-huurder voor wie het beroep ontvankelijk en gegrond wordt bevonden, beschikt over de voorrang, vermeld in artikel 6, § 1, 2°.
  § 2. Een kandidaat-huurder aan wie door het beslissingsorgaan van de verhuurder geen afwijking als vermeld in artikel 7 wordt toegestaan, terwijl hij meent daarvoor in aanmerking te komen, kan zelf de afwijking vragen aan de toezichthouder met een aangetekende en gemotiveerde brief. De procedure, vermeld in § 1, tweede, derde en vierde lid, is van toepassing op die vraag. "
Art.116. L'article 8 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 8. § 1er. Un candidat-locataire qui répond aux conditions d'admission et estime être lésé par l'attribution d'une habitation peut introduire un recours auprès du contrôleur, par pli recommandé à la poste et dans les six mois après la date de l'attribution contestée.
  Le contrôleur apprécie la recevabilité et transmet son avis sur le bien-fondé du recours recevable dans les trente jours à l'organe de décision du bailleur. L'organe de décision notifie sa décision motivée sur le bien-fondé du recours dans les soixante jours après la lettre de recours, par pli recommandé, à l'auteur et transmet à la même date une copie au contrôleur.
  Faute de notification de décision dans les soixante jours après le recours, ce dernier est jugé recevable et fondé.
  Le candidat-locataire dont le recours a été jugé recevable et fonde, bénéficie de la priorité mentionnée à l'article 6, § 1er, 2°.
  § 2. Un candidat-locataire auquel aucune dérogation, telle que mentionnée à l'article 7, n'a été accordée par l'organe de décision du bailleur, tandis qu'il estime en avoir droit, peut demander lui-même la dérogation au contrôleur par lettre recommandée et motivée. La procédure mentionnée au § 1er, alinéas deux, trois et quatre, s'applique à cette demande. "
Art.117. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 worden de woorden " de VHM en goedgekeurd door " geschrapt;
  2° in § 2, derde lid, wordt het woord " opdrachthouder " vervangen door het woord " toezichthouder ".
Art.117. A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 1er, les mots "fixé par la "VHM" conformément à l'article 100, § 1er du Code flamand du Logement et arrêté par le Gouvernement flamand" sont remplacés par les mots "arrêté par le Gouvernement flamand, conformément à l'article 100, § 1er du Code flamand du Logement";
  2° dans le § 2, alinéa trois, le mot "délégué" est remplacé par le mot "contrôleur".
Art.118. In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
  " Elke beslissing over de vaststelling en de wijziging van de basishuurprijs wordt gemeld aan het departement, vermeld in artikel 6, § 5, eerste lid. "
Art.118. Dans l'article 10 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
  " Toute décision sur la fixation et la modification du loyer de base est communiquée au département mentionnée à l'article 6, § 5, alinéa 1er. "
Art.119. In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt het woord " opdrachthouder " vervangen door het woord " toezichthouder ".
Art.119. Dans l'article 20 du même arrêté, le mot "délégué" est remplacé par le mot "contrôleur".
Art.120. In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt afdeling 3, dat bestaat uit artikel 21, opgeheven.
Art.120. Au chapitre III du même arrêté, la section 3 qui comprend l'article 21, est abrogée.
Art.121. In artikel 23, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " het ministerie van Financiën " vervangen door de woorden " de Federale Overheidsdienst Financiën ".
Art.121. Dans l'article 23, § 1er, du même arrêté, les mots "Ministère des Finances" sont remplacés par les mots "Service public fédéral des Finances".
Art.122. In artikel 24, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " aanvragen bij de VHM " vervangen door het woord " toestaan ".
Art.122. Dans l'article 24, § 2, du même arrêté, les mots "proposer une dérogation motivée conformément à la procédure fixée à l'article 7 à la " VHM " sont remplacés par les mots "autoriser une dérogation motivée, conformément à la procédure fixée à l'article 7".
Art.123. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " of door de VHM " vervangen door de woorden ", door de toezichthouder of door het agentschap Inspectie RWO " en worden de woorden " van de VHM " vervangen door de woorden " door Inspectie RWO ";
  2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt :
  " Als uit het onderzoek, vermeld in het eerste lid, blijkt dat de verhuurder in gebreke gebleven is voor de toepassing van dat besluit, dan kunnen hem, zolang de overtreding voortduurt en op voorwaarde dat de overtreding hem met een aangetekende brief betekend is, nieuwe leningen of subsidies voor het bouwen van huurwoningen geweigerd worden. "
Art.123. A l'article 25 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "ou la "VHM"" sont remplacés par les mots "ou le contrôleur ou l'agence "Inspectie RWO"" et les mots "de la "VHM"" sont remplacés par les mots "de l'agence "Inspectie RWO";
  2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
  " Lorsqu'il ressort du contrôle mentionné à l'alinéa 1er, que le bailleur est resté en défaut en ce qui concerne l'application de cet arrêté, de nouveaux prêts pour la construction d'habitations destinées à la location peuvent lui être refusés tant que l'infraction persiste et à la condition que l'infraction lui ait été notifiée par lettre recommandée. "
Art.124. In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden " VHM en de door de VHM " vervangen door de woorden " VMSW en de ".
Art.124. Dans l'article 34 du même arrêté, les mots "par la VHM ou par les sociétés de logement social agréées par la VHM" sont remplacés par les mots "par la VMSW et les sociétés de logement social agréées".
Art.125. In artikel 35 van hetzelfde besluit worden § 2 en § 3 opgeheven.
Art.125. A l'article 35 du même arrêté les §§ 2 et 3 sont abrogés.
HOOFDSTUK XXI. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de verzekering gewaarborgd wonen.
CHAPITRE XXI. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif à l'assurance du logement garanti.
Art.126. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de verzekering gewaarborgd wonen wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
  " 2° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed ".
Art.126. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif à l'assurance du logement garanti, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier".
Art.127. In artikel 2, tweede lid, en artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.127. Dans l'article 2, alinéa deux, et l'article 6, § 1er, du même arrêté, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "l'agence".
HOOFDSTUK XXII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers.
CHAPITRE XXII. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants.
Art.128. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers worden een punt 17° en een punt 18° toegevoegd, die luiden als volgt :
  " 17° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed;
  18° gewestelijk ambtenaar : de ambtenaar die aangewezen wordt overeenkomstig artikel 2, § 3, van het besluit op de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting. "
Art.128. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants, il est ajouté un point 17° et un point 18°, rédigés comme suit :
  " 17° agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;
  18° fonctionnaire régional : le fonctionnaire désigné conformément à l'article 2, § 3, de l'arrêté portant la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement. "
Art.129. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " de Administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen " vervangen door de woorden " het agentschap ";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art.129. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'Administration de l'Aménagement du territoire, du Logement et des Monuments et des Sites" sont remplaces par les mots "l'agence";
  2° l'alinéa deux est abrogé.
Art.130. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
  " 1° 36 maanden als er een stedenbouwkundige vergunning nodig is overeenkomstig artikel 99 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening; ";
  2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " een dergelijke bouwvergunning niet " vervangen door de woorden " geen stedenbouwkundige vergunning ";
  3° in het derde lid worden de woorden " de Administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen " vervangen door de woorden " het agentschap ";
  4° in het vijfde lid worden de woorden " bij de Administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen " vervangen door de woorden " van het agentschap ".
Art.130. A l'article 15 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
  "1° de 36 mois lorsqu'une autorisation urbanistique est requise conformément à l'article 99 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire;";
  2° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots "lorsqu'un tel permis de bâtir n'est pas requis" sont remplacés par les mots "lorsque aucune autorisation urbanistique n'est requise";
  3° dans l'alinéa trois, les mots "l'Administration de l'Aménagement du territoire, du Logement et des Monuments et des Sites" sont remplacés par les mots "l'agence";
  4° dans l'alinéa cinq, les mots "auprès de l'Administration de l'Aménagement du territoire, du Logement et des Monuments et des Sites" sont remplacés par les mots "de l'agence".
HOOFDSTUK XXIII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren.
CHAPITRE XXIII. - Modifications de arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale.
Art.131. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
  " 1° departement : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
  2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt :
  " 8° toezichthouder : de toezichthouder voor de sociale huisvesting, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode; ";
  3° er wordt een punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 10° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed. "
Art.131. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
  "1° département : le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;";
  2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
  "8° contrôleur : le contrôleur du logement social, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement;";
  3° il est ajouté un point 10°, rédigé comme suit :
  "10° agence : l'agence "Wonen-Vlaanderen" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. "
Art.132. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.132. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence".
Art.133. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het departement ";
  2° in het tweede lid worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het departement " en wordt het woord " haar " vervangen door het woord " zijn ";
  3° aan het tweede lid worden de volgende woorden toegevoegd :
  ", aan het agentschap en aan de toezichthouder ".
Art.133. A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "de l'administration" sont remplacés par les mots "du département";
  2° dans l'alinéa deux, les mots 'l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "le département";
  3° l'alinéa deux est complété par les mots suivants :
  ", à l'agence et au contrôleur".
Art.134. In artikel 9, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.134. Dans l'article 9, alinéa deux, du même arrêté, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence".
Art.135. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 10. Binnen de perken van de daartoe op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbare kredieten worden er onder de voorwaarden, gesteld in dit besluit, een basissubsidie-enveloppe en een aanvullende subsidie-enveloppe toegekend aan de erkende sociale verhuurkantoren. "
Art.135. L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 10. Dans les limites des crédits disponibles à cet effet au budget de la Communauté flamande et aux conditions fixées au présent arrêté, une enveloppe subventionnelle de base et une enveloppe subventionnelle complémentaire sont accordées aux offices de location sociale. "
Art.136. In artikel 11, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 7° worden de woorden " VHM of een door haar " vervangen door de woorden " VMSW of een ";
  2° in punt 8° worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.136. A l'article 11, § 1er du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le point 7° les mots "la VHM ou une société de logement social agréée par cette dernière" sont remplacés par les mots "la VMSW ou une société de logement social agréée";
  2° dans le point 8°, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence".
Art.137. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste en het tweede lid worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ";
  2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt :
  " De minister of zijn gemachtigde beslist over de subsidieaanvraag binnen een termijn van drie maanden na de ontvangstmelding door het agentschap van een volledig aanvraagdossier en houdt daarbij rekening met een regionale spreiding van de in aanmerking komende sociale verhuurkantoren. "
Art.137. A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans les alinéas 1er et 2, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "l'agence";
  2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
  " Le Ministre ou son délégué décide de la demande de subvention dans un délai de trois mois après l'accusé de réception de l'agence d'un dossier de demande complet et tient compte de la dispersion régionale des offices de location sociale éligibles. "
Art.138. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° § 1 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 1. Het subsidiebesluit inzake de basissubsidie-enveloppe wordt door het agentschap betekend aan het sociaal verhuurkantoor in kwestie, met een afschrift aan het departement.
  De periode waarin het sociaal verhuurkantoor in aanmerking komt voor de basissubsidie-enveloppe gaat in op de eerste dag van de maand die volgt op de betekening van het subsidiebesluit en loopt tot 31 december van het vijfde kalenderjaar dat volgt op de betekening. ";
  2° in § 2, eerste lid, worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.138. A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
  " § 1er. L'arrêté de subvention relatif à l'enveloppe subventionnelle de base est notifié par l'agence à l'office de location sociale en question, et une copie est transmise au département.
  La période pendant laquelle l'office de location sociale est éligible à l'enveloppe subventionnelle de base prend cours le premier jour du mois qui suit la notification de l'arrêté de subvention et ce jusqu'au 31 décembre de la cinquième année calendaire qui suit la notification. ";
  2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence";
Art.139. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : (NOTA van Justel : in wat volgt is er sprake van leden, maar betrokken art. 14 bestaat alleen uit één lid; Justel leest "zin" in plaats van "lid")
  1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
  " Het subsidiebesluit inzake de aanvullende subsidie-enveloppe wordt door het agentschap betekend aan het sociaal verhuurkantoor in kwestie, met een afschrift aan het departement. ";
  2° in het tweede lid worden de woorden " en treedt in werking op de datum van de ondertekening door de minister " geschrapt.
Art.139. A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : (NOTE de Justel : dans ce qui suit, il est question d'alinéas, alors que ledit article 14 ne comporte qu'un alinéa. Justel lit "phrase" au lieu d' "alinéa".)
  1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
  " L'arrêté de subvention relatif à l'enveloppe subventionnelle de base est notifié par l'agence à l'office de location sociale en question, et une copie est transmise au département.
  2° dans l'alinéa deux, les mots "et entre en vigueur à la date de la signature par le Ministre" sont supprimés.
Art.140. In artikel 15, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " De minister kan " vervangen door de woorden " De minister of zijn gemachtigde kunnen ".
Art.140. Dans l'article 15, § 2, alinéa deux, du même arrêté, les mots "le Ministre peut" sont remplacés par les mots "le Ministre ou son délégué peuvent".
Art.141. In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " door de administratie " geschrapt en worden de woorden " de minister " vervangen door de woorden " de leidend ambtenaar van het agentschap, na het binnen een maand te geven advies van het departement, ".
Art.141. Dans l'article 16, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "par l'administration" sont supprimés et les mots "le Ministre" sont remplacés par les mots "le fonctionnaire dirigeant de l'agence, après l'avis du département à donner dans un mois,".
Art.142. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, tweede lid, worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ";
  2° in § 2, eerste lid, worden de woorden " De administratie " vervangen door de woorden " Het agentschap ";
  3° in § 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
  " Uiterlijk op 31 mei wordt op basis van het jaarverslag, vermeld in § 1, tweede lid, 3°, de eindafrekening opgemaakt met het oog op de uitbetaling van het saldo van de subsidie. "
Art.142. A l'article 18 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 1er, alinéa deux, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence";
  2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'agence";
  3° dans le § 2, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
  " Au plus tard le 31 mai, le décompte final est établi sur la base du rapport annuel mentionné au § 1er, alinéa deux, 3°, en vue de la liquidation du solde da la subvention. "
Art.143. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 worden de woorden " op advies van de administratie " geschrapt en worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het departement ";
  2° in § 2 worden de woorden " de minister, op gemotiveerd advies van de administratie " geschrapt en wordt het woord " stopzetten " vervangen door de woorden " stopgezet worden ".
Art.143. A l'article 21 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 1er, les mots "sur avis de l'administration" sont supprimés et les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "le département";
  2° dans le § 2, les mots "le Ministre peut, sur avis motivé de l'administration, entièrement ou partiellement cesser la subvention" sont remplacés par les mots "il peut être mis fin au subventionnement, en tout ou en partie".
HOOFDSTUK XXIV. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende de voorwaarden waaronder kredietmaatschappijen erkend kunnen worden door de Vlaamse Regering, ter uitvoering van artikel 78 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode.
CHAPITRE XXIV. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant les conditions auxquelles les sociétés de crédits peuvent être agréées par le Gouvernement flamand et fixant les institutions de crédits agréées par le Gouvernement flamand, en exécution de l'article 78 du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement.
Art.144. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende de voorwaarden waaronder kredietmaatschappijen erkend kunnen worden door de Vlaamse Regering, ter uitvoering van artikel 78 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
  " 2° departement : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
  2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 7° Inspectie RWO : het agentschap Inspectie RWO van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed. "
Art.144. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant les conditions auxquelles les sociétés de crédits peuvent être agréées par le Gouvernement flamand et fixant les institutions de crédits agréées par le Gouvernement flamand, en exécution de l'article 78 du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
  " 2° département : le Département de Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;";
  2° il est ajoute un point 7°, rédigé comme suit :
  " 7° "Inspectie RWO" : l'agence "Inspectie RWO" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. "
Art.145. In artikel 4, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " Inspectie RWO ".
Art.145. Dans l'article 4, 2°, du même arrêté, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'Inspectie RWO".
Art.146. In artikel 5 en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het departement ".
Art.146. Dans l'article 5 (NOTE de Justel : lire "Dans les articles 5 et 6"; voir original néerlandais) du même arrêté, les mots "l'administration" et "à l'administration" sont respectivement remplacés par les mots "le département" et "au département".
Art.147. In artikel 10 en 15 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " Inspectie RWO ".
Art.147. Dans les articles 10 et 15 du même arrêté, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "l'Inspectie RWO".
Art.148. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden " zal de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij " vervangen door de woorden " zal de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, opgericht overeenkomstig artikel 30 van de Vlaamse Wooncode ".
Art.148. Dans l'article 20 du même arrêté, les mots "la Société flamande du Logement agira" sont remplacés par les mots "la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, créée conformément à l'article 30 du Code flamand du Logement, agira".
HOOFDSTUK XXV.
CHAPITRE XXV.
Art.149.   
Art.149.   
Art.150.   
Art.150.   
Art.151.   
Art.151.   
Art.152.   
Art.152.   
Art.153.   
Art.153.   
Art.154.   
Art.154.   
Art.155.   
Art.155.   
Art.156.   
Art.156.   
HOOFDSTUK XXVI. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst.
CHAPITRE XXVI. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence "Vlaamse Belastingdienst" (Service flamand des Impôts).
Art.157. Artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst wordt ingetrokken.
Art.157. L'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence "Vlaamse Belastingdienst" (Service flamand des Impôts), est rapporté.
HOOFDSTUK XXVII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2005 houdende regeling inzake het beheer van de eigen middelen van de sociale huisvestingsmaatschappijen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij.
CHAPITRE XXVII. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2005 réglant la gestion des propres moyens des sociétés de logement social par la Société flamande du Logement;.
Art.158. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2005 houdende regeling inzake het beheer van de eigen middelen van de sociale huisvestingsmaatschappijen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij worden de woorden " Vlaamse Huisvestingsmaatschappij " vervangen door de woorden " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ".
Art.158. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2005 réglant la gestion des propres moyens des sociétés de logement social par la Société flamande du Logement, les mots "Société flamande du Logement" sont remplacés par les mots "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen".
Art.159. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° § 1 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 1. De erkende huisvestingsmaatschappijen, hierna SHM's te noemen, storten maandelijks de saldi van de vorige kalendermaand van hun rekeningen die niet worden beheerd door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, hierna VMSW te noemen, op hun rekening-courant bij de VMSW, na aftrek van de uitgaven die nodig zijn voor hun dagelijkse werking en die betaald moeten worden in de kalendermaand waarin de saldi gestort worden. ";
  2° in § 2 wordt de afkorting " VHM " telkens vervangen door de afkorting " VMSW ".
Art.159. A l'article 1er du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
  " § 1er. Les sociétés de logement social, ci-après dénommées SHM, versent les soldes du mois civil précédent de leurs comptes qui ne sont pas gérés par la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen", ci-après dénommée la VMSW, sur leur compte courant auprès de la VMSW, après déduction des dépenses nécessaires à leur fonctionnement quotidien qui doivent être payées au cours du mois civil dans lequel les soldes doivent être versés. ";
  2° dans le § 2, l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW".
Art.160. In artikel 2, tweede lid, artikel 3, derde lid, artikel 4 en 5 van hetzelfde besluit wordt de afkorting " VHM " telkens vervangen door de afkorting " VMSW ".
Art.160. Dans l'article 2, alinéa deux, et l'article 3, alinéa trois, l'article 4 et l'article 5 du même arrêté, l'abréviation "VHM" est chaque fois remplacée par l'abréviation "VMSW".
HOOFDSTUK XXVIII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 betreffende de aanwending van de kapitalen van het Fonds B2 door het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen, ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode.
CHAPITRE XXVIII. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 relatif à l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2 par le Fonds flamand des Familles nombreuses, en exécution du Code flamand du Logement.
Art.161. In artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 betreffende de aanwending van de kapitalen van het Fonds B2 door het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen, ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° aan § 2, eerste lid, 2°, worden de volgende woorden toegevoegd :
  " of als die andere woning overbewoond verklaard is of als dusdanig geadviseerd is overeenkomstig artikel 17 van de Vlaamse Wooncode ";
  2° in § 2, eerste lid, wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
  " 3° als die andere woning onbewoonbaar verklaard is of als dusdanig geadviseerd is overeenkomstig artikel 15 van de Vlaamse Wooncode; ".
Art.161. A l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 relatif à l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2 par le Fonds flamand des Familles nombreuses, en exécution du Code flamand du Logement, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 2, alinéa 1er, 2° les mots suivants sont ajoutés :
  " ou lorsque cette autre habitation est déclarée inhabitable ou fait l'objet d'un avis dans ce sens, conformément à l'article 17 du Code flamand du Logement";
  2° dans le § 2, alinéa 1er, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
  " 3° lorsque cette autre habitation est déclarée inhabitable ou fait l'objet d'un avis dans ce sens, conformément à l'article 15 du Code flamand du Logement;".
HOOFDSTUK XXIX. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006 houdende de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de samenwerkings- en overlegstructuur voor de erkende huurdiensten.
CHAPITRE XXIX. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006 portant les conditions d'agrément et de subventionnement de la structure de coopération et de concertation des services de location agréés;.
Art.162. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006 houdende de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de samenwerkings- en overlegstructuur voor de erkende huurdiensten worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
  " 1° departement : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
  2° in punt 2° worden de woorden " en een overleg- en ondersteuningscentrum " geschrapt;
  3° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 5° toezichthouder : de toezichthouder voor de sociale huisvesting, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode. "
Art.162. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006 portant les conditions d'agrément et de subventionnement de la structure de coopération et de concertation des offices de location sociale agrées, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
  " 1° département : le Département de Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;";
  2° dans le point 2° les mots " d'un centre d'aide et de concertation et ", sont supprimés;
  3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
  " 5° contrôleur : le contrôleur du logement social, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement. "
Art.163. In artikel 4, eerste lid, 4° en 6°, artikel 4, tweede lid, artikel 6, § 2, eerste lid, artikel 7, § 1, tweede lid, en artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " telkens vervangen door de woorden " het departement ".
Art.163. Dans l'article 4, alinéa 1er, 4° et 6°, l'article 4, alinéa deux, l'article 6, § 2, alinéa 1er, l'article 7, § 1er, alinéa deux, et l'article 7, § 2, du même arrêté, les mots "l'administration", "à l'administration" et "de l'administration" sont respectivement remplacés par les mots "le département", "au département" et "du département".
Art.164. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het departement of de toezichthouder ".
Art.164. Dans l'article 9 du même arrêté, les mots "de l'administration" sont remplacés par les mots "du département ou du contrôleur".
Art.165. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden ", vermeld in artikel 29ter van de Vlaamse Wooncode, " geschrapt.
Art.165. Dans l'article 10 du même arrêté, les mots ", mentionne à l'article 29ter du Code flamand du Logement" sont supprimés.
Art.166. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " artikel 29ter " vervangen door de woorden " artikel 29bis ";
  2° in het eerste en het tweede lid worden de woorden " van de administratie " telkens vervangen door de woorden " van het departement en van het agentschap Inspectie RWO ".
Art.166. A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'article 29ter" sont remplacés par les mots "l'article 29bis ".
  2° dans les alinéas 1er et 2, les mots "de l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "du département et de l'agence 'Inspectie RWO".
HOOFDSTUK XXX. - Opheffings- en overgangsbepalingen.
CHAPITRE XXX. - Dispositions abrogatoires et transitoires.
Art.167. De volgende regelingen worden opgeheven :
  1° het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 1985 tot bepaling van de modaliteiten van behandeling van het verhaal ingediend door de kandidaat-huurders van een woning toebehorend aan de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting of aan een door haar erkende vennootschap;
  2° het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988 houdende uitvoering van de artikelen 57 tot 60 van de Huisvestingscode inzake leningen aan mijnwerkers, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 1990, 11 januari 1995 en 13 juni 2003, behoudens voor de toepassing op de lopende leningen en met behoud van de toepassing van artikel 168;
  3° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1992 tot uitvoering van artikel 49 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 februari 1993, 7 september 1994, 29 september 1994, 12 juni 1995, 10 december 1996, 11 mei 1999, 19 november 1999 en 9 januari 2004, behoudens voor de toepassing op de nog niet afgesloten dossiers en met behoud van de toepassing van artikel 169;
  4° het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 1994 houdende de aanwending van de extrakredieten goedgekeurd in het kader van de Vlaamse tewerkstellingsconferentie voor de ondersteuning van de renovatie van het huurwoningpatrimonium van de sociale huisvestingsmaatschappijen, erkend door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1994;
  5° het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1994 houdende regeling tot de toekenning van subsidies aan de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij voor de financiering van haar investeringsprogramma, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 november 1994, 2 april 1996, 15 juli 1997 en 11 mei 1999, met behoud van de toepassing van artikel 170;
  6° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 betreffende het grond- en pandenbeleid voor huisvestingsdoeleinden in woonkernen, ter uitvoering van de artikelen 94 en 95 van de Huisvestingscode, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 25 juli 2000 en 17 oktober 2003, met behoud van de toepassing van artikel 171;
  7° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende vaststelling van de procedure inzake de programmering en de subsidiëring van operaties en werken die voor sociale huisvestingsdoeleinden worden uitgevoerd, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 25 juli 2000, 20 oktober 2000 en 17 oktober 2003, met behoud van de toepassing van artikel 171;
  8° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende de subsidiëring van het bouwrijp maken van gronden en de aanleg van de infrastructuur en gemeenschapsvoorzieningen voor sociale woonwijken, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999, 19 november 1999 en 25 juli 2000, met behoud van de toepassing van artikel 171;
  9° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 april 1998, 11 mei 1999, 19 november 1999, 25 juli 2000, 29 maart 2002, 9 januari 2004 en 6 februari 2004, met behoud van de toepassing van artikel 171;
  10° het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1997 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de sociale huisvestingsmaatschappijen, met behoud van de toepassing van artikel 172;
  11° het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1998 houdende regeling van de voorwaarden inzake het verlenen van een tussenkomst in de aankoopprijs van een bouwgrond in de Vlaamse Rand, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 oktober 1998 en 23 april 2004, behoudens voor de aanvragen die bij de instellingen zijn ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van deze bepaling en met dien verstande dat de bevoegdheden van de afdeling Financieel Management en van de afdeling Financiering Huisvestingsbeleid respectievelijk worden toevertrouwd aan het Departement Financiën en Begroting en aan het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed;
  12° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 1999 houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen in de eigendomssector, met behoud van de toepassing van artikel 171;
  13° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 tot bepaling van de specifieke regelingen van het toezicht op de sociale huisvestingsmaatschappijen, met behoud van de toepassing van artikel 173;
  14° het ministerieel besluit van 19 januari 1999 houdende vaststelling van de kernsteden in uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 1994 houdende de voorwaarden betreffende het toestaan van leningen aan particulieren door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 1994 betreffende de aanwending, door het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen, van de kapitalen die voortkomen van het Fonds B2;
  15° het ministerieel besluit van 8 november 1999 ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 1999 houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen in de eigendomssector, met behoud van de toepassing van artikel 171;
  16° het ministerieel besluit van 13 december 2000 betreffende de subsidiëring van operaties en werken van een sociaal woonproject of een bijzonder woonproject, met behoud van de toepassing van artikel 171;
  17° het ministerieel besluit van 8 maart 2001 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 tot instelling van een tegemoetkoming bij het bouwen van een nieuwe woning of bij het uitvoeren van werken aan een woning;
  18° het ministerieel besluit van 5 augustus 2003 houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake huisvesting aan ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 maart 2004;
  19° het ministerieel besluit van 25 maart 2004 tot aanwijzing van de ambtenaren die bevoegd zijn voor bepaalde taken inzake de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen en inzake de kwaliteitsbewaking, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 25 augustus 2004 (NOTA : Justel heeft geen kennis van een besluit van 25 augustus 2004 dat het ministerieel besluit van 25 maart 2004 wijzigt) en 19 oktober 2005, met behoud van de toepassing van artikel 174.
Art.167. Les règlements suivants sont abrogés :
  1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 1985 fixant les modalités de traitement du recours, introduit par le candidat locataire d'une habitation appartenant à la Société nationale du Logement ou a une de ses sociétés agréées par cette dernière;
  2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 988 portant exécution des articles 57 à 60 du Code du logement en matière de prêts aux mineurs, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 mai 1990, 11 janvier 1995 et 13 juin 2003, sauf pour l'application aux prêts en cours et sans préjudice de l'article 168;
  3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1992 portant exécution de l'article 49 du décret du 25 juin 1992 portant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 3 février 1993, 7 septembre 1994, 29 septembre 1994, 12 juin 1995, 10 décembre 1996, 11 mai 1999, 19 novembre 1999 et 9 janvier 2004, sauf pour l'application aux dossiers non clôtures et sans préjudice de l'application de l'article 169;
  4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1994 portant affectation de crédits supplémentaires approuvés dans le cadre de la conférence flamande sur l'emploi visant l'aide à la rénovation du patrimoine des logements locatifs appartenant aux sociétés de logement social, agréées par la Société flamande du Logement, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994;
  5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 réglant l'octroi de subventions à la Société flamande du Logement en vue du financement de son programme d'investissement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 novembre 1994, 2 avril 1996, 15 juillet 1997 et 11 mai 1999, sans préjudice de l'application de l'article 170;
  6° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 relatif à la politique foncière et immobilière à des fins de logement dans les noyaux d'habitations en exécution des articles 94 et 95 du Code du Logement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 juillet 2000 et 17 octobre 2003, sans préjudice de l'article 171;
  7° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 fixant la procédure en matière de programmation et subvention des opérations et travaux exécutés à des fins de logement social, modifie par les arrêtés du Gouvernement flamand du 25 juillet 2000, 20 octobre 2000 et 17 octobre 2003, sans préjudice de l'article 171;
  8° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention et la préparation à la construction de terrains et l'aménagement de l'infrastructure et des équipements communs de quartiers sociaux, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 11 mai 1999, 19 novembre 1999 et 25 juillet 2000, sans préjudice de l'application de l'article 171;
  9° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 avril 1998, 11 mai 1999, 19 novembre 1999, 25 juillet 2000, 29 mars 2002, 9 janvier 2004 et 6 février 2004, sans préjudice de l'application de l'article 171;
  10° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant les conditions d'agrément des sociétés de logement social, sans préjudice de l'application de l'article 172;
  11° l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1998 relatif aux conditions d'octroi d'une intervention dans le prix d'acquisition d'un terrain à bâtir situé dans le périphérie flamande, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 octobre 1998 et 23 avril 2004, sauf pour les demandes présentées aux institutions avant la date d'entrée en vigueur de la présente disposition et étant entendu que les compétences de la Division du Management financier et de la Division du Financement de la Politique du Logement sont confiées respectivement au Département des Finances et du Budget et au Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;
  12° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 1999 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales dans le secteur des propriétés, sans préjudice de l'application de l'article 171;
  13° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant les conditions d'agrément des sociétés de logement social, sans préjudice de l'application de l'article 173; (NOTE de Justel : d'après l'original néerlandais, il s'agit en fait de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant les règles spécifiques du contrôle sur les sociétés de logement social)
  14° l'arrêté ministériel du 19 janvier 1999 portant désignation des villes-pôles en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant les conditions relatives à l'octroi de prêts à des particuliers par la Société flamande du Logement et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2 par le Fonds flamand des familles nombreuses;
  15° arrêté ministériel du 8 novembre 1999 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 1999 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales dans le secteur des propriétés, sans préjudice de l'application de l'article 171;
  16° l'arrêté ministériel du 13 décembre 2000 relatif au subventionnement des opérations et travaux d'un projet de logement social ou particulier, sans préjudice de l'application de l'article 171;
  17° l'arrêté ministériel du 8 mars 2001 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 instaurant une subvention à la construction d'une nouvelle habitation ou à l'exécution de travaux à une habitation;
  18° l'arrêté ministériel du 5 août 2003 portant délégation de certaines compétences en matière de logement, aux fonctionnaires du ministère de la Communauté flamande, modifié par l'arrêté ministériel du 25 mars 2004;
  19° l'arrêté ministériel du 25 mars 2004 désignant les fonctionnaires compétents pour certaines tâches en matière de la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations et en matière de la gestion de la qualite, modifié par les arrêté ministériels des 25 août 2004 (NOTE : Justel n'a pas connaissance d'un arrêté du 25 août 2004 modifiant l'arrêté ministériel du 25 mars 2004) et 19 octobre 2005, sans préjudice de l'article 174;
Art.168. De regeling vermeld in artikel 167, 2°, blijft gelden voor de lopende leningen, met dien verstande dat de bevoegdheden van de Administratie voor Huisvesting uitgeoefend worden door het intern verzelfstandigd agentschap Wonen-Vlaanderen.
Art.168. Le règlement mentionné à l'article 167, 2°, reste en vigueur pour les prêts en cours, étant entendu que les compétences de l'Administration du Logement soient exercées par l'agence autonomisée interne "Wonen-Vlaanderen".
Art.169. [1 De regeling in artikel 167, 3°, blijft gelden voor de nog niet afgesloten dossiers, met dien verstande dat wordt verstaan onder :
   1° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij : de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of haar rechtsopvolger;
   2° een door de VHM erkende vennootschap : een sociale huisvestingsmaatschappij die erkend is overeenkomstig [4 artikel 4.36 of artikel 7.5 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021]4;
   3° de afdeling Financiering Huisvestingsbeleid : het intern verzelfstandigd agentschap [5 Wonen in Vlaanderen]5 [3 ...]3.
   Voor de verhuring van de woningen die het voorwerp uitmaken van de tegemoetkoming, vermeld in de regeling in artikel 167, 3°, en die [2 eigendom zijn van of ter beschikking gesteld of]2 verhuurd worden aan een publiekrechtelijke persoon, geldt de reglementering van het sociale huurstelsel voor de woningen die worden verhuurd met toepassing van [4 boek 6 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021]4.]1

  [2 Ongeacht de verhurende instantie blijven voor de toepassing van artikel 13 van de regeling, vermeld in artikel 167, 3°, de bepalingen gelden van artikelen 11 en 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 1994 tot reglementering van het sociale huurstelsel voor de woningen die door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of door de door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij erkende lokale sociale huisvestingsmaatschappijen worden verhuurd met toepassing van artikel 80ter van de Huisvestingscode.]2
  
Art.169. [1 Le règlement mentionné à l'article 167, 3° reste en vigueur pour les dossiers non encore clôturés, étant entendu qu'on entend par :
   1° la Société flamande du Logement : la Société flamande du Logement ou son ayant cause;
   2° une société agréée par la VHM : une société de logement social agréée conformément à [4 l'article 4.36 ou 7.5 du Code flamand du Logement de 2021 ]4;
   3° la Division du Financement de la Politique du Logement : l'agence autonomisée interne [5 " Wonen in Vlaanderen "]5 [3 ...]3.
   En ce qui concerne la location des habitations faisant l'objet d'une subvention, mentionnée dans le règlement visé à l'article 167, 3°, et [2 qui sont la propriété de, mises à la disposition ou]2 louées à une personne de droit public, la réglementation du régime de location sociale s'applique aux habitations qui sont louées en application du [4 livre 6 du Code flamand du Logement de 2021]4.]1

  [2 Quelle que soit l'instance bailleresse, les dispositions des articles 11 et 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 1994 réglementant le régime de location sociale pour les habitations louées par la Société flamande du Logement (VHM) ou par des sociétés de logement social reconnues par la Société flamande du Logement en application de l'article 80ter du Code du Logement, restent d'application pour l'application de l'article 13 du règlement, visé à l'article 167, 3°.]2
  
Art.170. [1 Voor de verrichtingen, vermeld in artikel 38, tweede lid, van de Vlaamse Wooncode, die erop gericht zijn sociale huurwoningen ter beschikking te stellen, gelden de bepalingen van de regeling, vermeld in artikel 167, 5°, die niet strijdig zijn met het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 houdende de financiering van de sociale huisvestingsmaatschappijen voor de realisatie van sociale huurwoningen en de daaraan verbonden werkingskosten, zolang het eerste uitvoeringsprogramma, vermeld in artikel 33 van de Vlaamse Wooncode, niet goedgekeurd of bekrachtigd is overeenkomstig § 3 van dat artikel.
   Voor de verrichtingen, vermeld in artikel 38, tweede lid, van de Vlaamse Wooncode, voor kredietverlening en verkoop gelden de bepalingen van de regeling, vermeld in artikel 167, 5°, tot de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering dat voor die verrichtingen uitvoering geeft aan artikel 38 van de Vlaamse Wooncode.
   Voor de toepassing van het eerste en het tweede lid wordt de verwijzing naar de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij in de regeling, vermeld in artikel 167, 5°, gelezen als een verwijzing naar de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, en wordt de verwijzing naar artikel 28 van het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot begeleiden van de begroting 1997 gelezen als een verwijzing naar artikel 22, § 2, van de Vlaamse Wooncode.]1

  
Art.170. [1 Les opérations, visées à l'article 38, alinéa deux, du Code flamand du Logement, qui visent à mettre à disposition des habitations de location sociales, sont régies par les dispositions du règlement, visé à l'article 167, 5° qui ne sont pas contraires à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 portant financement des sociétés de logement social en vue de la réalisation d'habitations de location sociales et des frais de fonctionnement y afférents, tant que le premier programme d'exécution, visé à l'article 33 du Code flamand du Logement, n'est pas approuvé ou sanctionné, conformément au § 3 dudit article.
   Les opérations, visées à l'article 38, alinéa deux, du Code flamand du Logement, relatives à l'octroi de crédits et aux ventes, sont régies par les dispositions du règlement, visé à l'article 167, 5°, jusqu'à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand qui donne exécution à l'article 38 du Code flamand du Logement pour ces opérations.
   Pour l'application des alinéas deux et trois, la référence à la Société flamande du Logement, dans le règlement, visé à l'article 167, 5°, est lue comme une référence à la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " et la référence à l'article 28 du décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1997, est lue comme une référence à l'article 22, § 2 du Code flamand du Logement.]1

  
Art.171. [2 De regelingen, vermeld in artikel 167, 6°, 7°, 8°, 9°, 12°, 15° en 16°, blijven gelden voor subsidiedossiers waarvoor kredieten vastgelegd zijn op de datum van inwerkingtreding van het besluit waarbij de Vlaamse Regering overeenkomstig [7 artikel 4.13, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021]7, een procedure voor de goedkeuring of de bekrachtiging van het uitvoeringsprogramma, opgesteld door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, vaststelt, met dien verstande dat :]2
  1° de bevoegdheden van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij toevertrouwd worden aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen voor zover ze betrekking hebben op haar rol als initiatiefnemer of op haar hoedanigheid van adviesverstrekker over technische, juridisch-administratieve en financiële aspecten;
  2° de bevoegdheden van de provinciale afdeling van de Administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen toevertrouwd worden aan [6 de entiteit die is belast met de uitoefening van de controle op de voorwaarden, verbintenissen en aanwending van subsidies, toelagen, premies of tegemoetkomingen die worden toegekend ter ondersteuning van het beleid inzake huisvesting]6;
  3° de bevoegdheden van de afdeling Woonbeleid van de Administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen toevertrouwd worden aan [4 het agentschap Wonen-Vlaanderen]4;
  4° de bevoegdheden van de afdeling Gesubsidieerde Infrastructuur van de administratie Overheidsopdrachten, Gebouwen en Gesubsidieerde Infrastructuur toevertrouwd worden aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen voor zover ze betrekking hebben op technische, juridisch-administratieve en financiële aspecten, met uitzondering van die welke vermeld worden in punt 5°, op procedures inzake overheidsopdrachten, op de uitvoering van infrastructuurwerken als lasthebber van het Vlaamse Gewest of op de machtiging aan initiatiefnemers om zelf als bouwheer op te treden;
  5° de bevoegdheden van de afdeling, vermeld in punt 4°, toevertrouwd worden aan [4 het agentschap [8 Wonen in Vlaanderen]8]4 voor zover ze betrekking hebben op de vastlegging van de kredieten, de betekening van de subsidiebelofte en de uitbetaling van de subsidies;
  [1 5°bis de toepassing van artikel 2, § 2, in fine, van het besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 167, 6°, wordt uitgesloten voor de verworven onroerende goederen die aangewend worden voor een [5 woonproject dat geheel of gedeeltelijk gefinancierd wordt met middelen van het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, [7 vermeld in artikel 5.11, eerste lid, van de voormelde codex]7 of van Vlabinvest APB, opgericht bij het besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013]5;]1
  [3 5°ter de toepassing van artikel 20, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 167, 7°, wordt uitgesloten voor het aandeel van de werken dat betrekking heeft op een [5 woonproject dat geheel of gedeeltelijk gefinancierd wordt met middelen van het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, [7 vermeld in artikel 5.11, eerste lid, van de voormelde codex]7 of van VlabinvestAPB, opgericht bij het besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013]5;]3
  6° de toepassing van artikel 13, eerste en tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 167, 8°, wordt uitgesloten voor het aandeel van de werken dat betrekking heeft op een [5 woonproject dat geheel of gedeeltelijk gefinancierd wordt met middelen van het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, [7 vermeld in artikel 5.11, eerste lid, van de voormelde codex]7 of van Vlabinvest APB, opgericht bij het besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013]5;
  7° de bevoegdheid van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en van de afdeling Financiering Huisvestingsbeleid inzake de verkoopprijs van sociale koopwoningen als vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 167, 12°, toevertrouwd wordt aan [4 het agentschap [8 Wonen in Vlaanderen]8]4;
  8° [8 ...]8
  
Art.171. [2 Les règlements mentionnés à l'article 167, 6°, 7°, 8°, 9°, 12°, 15° et 16°, restent en vigueur pour les dossiers de subvention faisant l'objet d'engagements de crédits à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté par lequel le Gouvernement flamand, conformément à [7 l'article 4.13, § 2, alinéa 2, du Code flamand du Logement de 2021]7, fixe une procédure d'approbation ou de sanctionnement du programme d'exécution, établi par la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ", étant entendu que :]2
  1° les compétences de la Société flamande du Logement sont confiées au "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" dans la mesure où elles portent sur son rôle d'initiateur ou sur sa qualité de conseillère en matière d'aspects techniques, juridico-administratifs et financiers;
  2° les compétences de la division provinciale de l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des Sites, sont confiées [6 à l'entité chargée d'exercer le contrôle des conditions, des engagements et de l'affectation des subventions, allocations, primes ou interventions accordées à l'appui de la politique en matière de logement]6;
  3° les compétences de la Division de la Politique du Logement de l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des Sites, sont confiées [4 à l'agence [8 " Wonen in Vlaanderen "]8]4;
  4° les compétences de la Division de l'Infrastructure subsidiée de l'Administration des Marchés publics, des Bâtiments et de l'Infrastructure subsidiée sont confiées à la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" dans la mesure où elles portent sur les aspects techniques, juridico-administratifs et financiers, à l'exception de celles mentionnées au point 5°, sur les procédures en matière de marchés publics, sur l'exécution de travaux d'infrastructure en qualité de mandataire de la Région flamande ou sur l'autorisation conférée aux initiateurs d'agir comme maître d'ouvrage;
  5° les compétences de la division, mentionnées au point 4°, sont confiées [4 à l'agence [8 " Wonen in Vlaanderen "]8]4, dans la mesure où elles portent sur l'engagement des crédits, la notification de la promesse de subvention et la liquidation des subventions;
  [1 5°bis l'application de l'article 2, § 2, in fine de l'arrêté du Gouvernement flamand mentionné à l'article 167, 6° est exclue pour les biens immobiliers acquis affectés à un [5 projet de logement qui est entièrement ou partiellement financé à l'aide de moyens provenant du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant flamand, [7 visé à l'article 5.11, alinéa 1er, du code précité ]7 ou de Vlabinvest APB, créé par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013]5;]1
  [3 5°ter l'application de l'article 20, troisième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand, visé à l'article 167, 7°, est exclue pour la partie des travaux ayant trait à un [5 projet de logement qui est entièrement ou partiellement financé à l'aide de moyens provenant du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant flamand,[7 visé à l'article 5.11, alinéa 1er, du code précité]7 ou de Vlabinvest APB, créé par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013]5;]3
  6° l'application de l'article 13, alinéas 1er et deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand mentionné à l'article 167, 8° est exclue pour la part des travaux ayant trait à un [5 projet de logement qui est entièrement ou partiellement financé à l'aide de moyens provenant du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant flamand, [7 visé à l'article 5.11, alinéa 1er, du code précité]7 ou de Vlabinvest APB, créé par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013]5;
  7° la compétence de la Société flamande du Logement et de la Division du Financement de la Politique du Logement en matière de prix de vente des habitations sociales d'achat telles que mentionnées à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand, mentionné à l'article 167, 12°, est confiée [4 à l'agence [8 " Wonen in Vlaanderen "]8]4;
  8° [8 ...]8
  
Art.172. Tot de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering dat uitvoering geeft aan artikel 40 van de Vlaamse Wooncode, vervangen bij artikel 44 van het decreet van 24 maart 2006, blijft de regeling, vermeld in artikel 166, 10°, met uitzondering van artikel 4 van die regeling, gelden, met dien verstande dat de " Vlaamse Huisvestingsmaatschappij " moet worden gelezen als :
  1° de " Vlaamse Regering " in artikel 1 en 2, 6°, van die regeling;
  2° de " toezichthouder voor de sociale huisvesting, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode " in artikel 2, 5°, van die regeling;
  3° de " Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting " in artikel 3, 5 en 6 van die regeling.
Art.172. Jusqu'à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand qui donne exécution à l'article 40 du Code flamand du Logement, remplacé par l'article 44 du décret du 24 mars 2006, le règlement, mentionné à l'article 166, 10°, à l'exception de l'article 4 de ce règlement, reste en vigueur, étant entendu que la "Société flamande du Logement" doit être lue comme :
  1° le "Gouvernement flamand" dans les articles 1 et 2, 6° de ce règlement;
  2° le "contrôleur du logement social, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement" dans l'article 2, 5° de ce règlement;
  3° le "Ministre flamand chargé du logement", dans les articles 3, 5 et 6 de ce règlement.
Art.173. Tot de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling, vermeld in artikel 47, § 1, vierde lid, van de Vlaamse Wooncode, ingevoegd bij artikel 44 van het decreet van 24 maart 2006, blijft de regeling, vermeld in artikel 167, 13°, met uitzondering van artikel 7, 8 en 9 van die regeling, gelden met dien verstande dat de bevoegdheden van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij worden toevertrouwd aan het agentschap Inspectie RWO van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, hierna Inspectie RWO te noemen, of aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, hierna VMSW te noemen, opgericht overeenkomstig artikel 30 van de Vlaamse Wooncode, zoals hierna is bepaald :
  1° de procedure van machtiging of goedkeuring wordt vervangen door een overleg met de VMSW met melding aan Inspectie RWO, waarbij de VMSW Inspectie RWO informeert over het resultaat van het overleg;
  2° de meldingen, vermeld in artikel 5, 1°, 2°, 3° en 7°, van voormelde regeling gebeuren aan de VMSW en de overige meldingen aan Inspectie RWO;
  3° de VMSW houdt alle gegevens over de sociale huisvestingsmaatschappijen ter beschikking van Inspectie RWO en van het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed;
  4° in geen geval kan er afbreuk worden gedaan aan de toezichtsbepalingen van artikel 29bis en 47 van de Vlaamse Wooncode.
Art.173. Jusqu'à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand portant le régime, mentionné à l'article 47, § 1er, alinéa quatre du Code flamand du Logement, inséré par l'article 44 du décret du 24 mars 2006, le règlement, mentionné à l'article 167, 13°, à l'exception des articles 7, 8 et 9 de ce règlement, reste en vigueur étant entendu que les compétences de la Société flamande du Logement sont confiées à l'agence 'Inspectie RWO" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, ci-après dénommée l'Inspectie RWO, ou à la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen", ci-après dénommée la VMSW, créée conformément à l'article 30 du Code flamand du Logement, tel que défini ci-après :1
  1° la procédure d'autorisation ou d'approbation est remplacée par une concertation avec la VMSW avec notification à l'Inspectie RWO, la VMSW informant l'Inspectie RWO des résultats de la concertation;
  2° les notifications mentionnées à l'article 5, 1°, 2°, 3° et 7° du règlement précité, sont adressées à la VMSW et les autres notifications à l'Inspectie RWO;
  3° la VMSW tient toutes les données sur les sociétés de logement social à la disposition de l'Inspectie RWO et du Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier;
  4° en aucun cas, il ne peut être dérogé aux dispositions de contrôle des articles 29bis et 47 du Code flamand du Logement.
Art.174. Zolang de gewestelijke ambtenaren, vermeld in artikel 1, 7°, van de Vlaamse Wooncode, niet zijn aangewezen door het hoofd van het agentschap Wonen-Vlaanderen en zolang de wooninspecteurs, vermeld in artikel 20, § 2, van de Vlaamse Wooncode, niet zijn aangewezen door het hoofd van het agentschap Inspectie RWO, behouden de ambtenaren, aangewezen bij het ministerieel besluit, vermeld in artikel 167, 19°, hun bevoegdheid.
Art.174. Tant que les fonctionnaires régionaux, mentionnés à l'article 1er,7° du Code flamand du Logement, ne sont pas désignés par le chef de l'agence "Wonen-Vlaanderen" et que les inspecteurs du logement, mentionnés à l'article 20, § 2 du Code flamand du Logement, ne sont pas désignés par le chef de l'agence 'Inspectie RWO", les fonctionnaires désignes par arrêté ministériel, mentionné à l'article 167, 19°, conservent leurs compétences.
Art.175. [1 Tot de datum waarop de leidend ambtenaar van het agentschap Inspectie RWO toezichthouders voor de sociale huisvesting heeft aangesteld met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering dat uitvoering geeft aan artikel 29bis, § 1, vierde lid, van de Vlaamse Wooncode, ingevoegd bij artikel 30 van het decreet van 24 maart 2006, worden de bevoegdheden van de toezichthouders, vermeld in de Vlaamse Wooncode en de besluiten genomen ter uitvoering ervan, uitgeoefend door de leidend ambtenaar van het agentschap Inspectie RWO of de ambtenaren van niveau A van zijn agentschap, die hij daartoe machtigt.
   Voor de sociale huisvestingsmaatschappijen worden de bevoegdheden van de toezichthouders uitgeoefend door de commissarissen, vermeld in artikel 109 van de Vlaamse Wooncode, gewijzigd bij artikel 70 van het decreet van 24 maart 2006, tot de datum, vermeld in het eerste lid, of tot de datum van een eerdere beëindiging van de opdracht van de commissarissen.]1

  
Art.175. [1 Jusqu'à la date à laquelle le fonctionnaire dirigeant de l'agence " Inspectie RWO " a désigné les contrôleurs du logement social, en application de l'arrêté du Gouvernement flamand portant exécution à l'article 29bis, § 1er, alinéa quatre du Code flamand du Logement, inséré par l'article 30 du décret du 24 mars 2006, les compétences des contrôleurs définies dans le Code flamand du Logement et les arrêtés pris en exécution de celui-ci, sont exercées par le fonctionnaire dirigeant de l'agence " Inspectie RWO " ou les fonctionnaires de niveau A de son agence qu'il délègue à cet effet.
   Pour les sociétés de logement social, les compétences des contrôleurs sont exercées par les commissaires, visés à l'article 109 du Code flamand du Logement, modifié par l'article 70 du décret du 24 mars 2006, jusqu'à la date, visée à l'alinéa 1er, ou jusqu'à la date d'une cessation antérieure de la mission des commissaires.]1

  
Art.176. De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, wordt gemachtigd de terminologie van de bijlagen bij de besluiten van de Vlaamse Regering, vermeld in hoofdstuk XVII en XXV, in overeenstemming te brengen met de nieuwe taakverdeling tussen de entiteiten van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, opgericht overeenkomstig artikel 30 van de Vlaamse Wooncode.
  [1 lid 2 opgeheven]1
  
Art.176. Le Ministre flamand chargé du logement, est autorisé à faire concorder la terminologie des annexes des arrêtés du Gouvernement flamand, cités aux chapitres XVIII et XXV, avec la nouvelle répartition des tâches, entre les entités du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen", créée conformément à l'article 30 du Code flamand du Logement.
  [1 alinéa 2 abrogé]1
  
HOOFDSTUK XXXI. - Slotbepalingen.
CHAPITRE XXXI. - Dispositions finales.
Art.177. De volgende regelingen treden in werking :
  1° alle nog niet in werking getreden bepalingen van het decreet van 24 maart 2006 houdende wijziging van decretale bepalingen inzake wonen als gevolg van het bestuurlijk beleid, met uitzondering van de hierna volgende bepalingen van dat decreet :
  a) artikel 4;
  b) artikel 16, wat de opheffing betreft van artikel 29 van het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1997;
  c) artikel 33, wat de in de Vlaamse Wooncode in te voegen bepalingen betreft van artikel 30, § 1, tweede lid, over de rechtsopvolging van het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid van Vlaams-Brabant en van het Garantiefonds voor Huisvesting;
  d) artikel 36, wat de in de Vlaamse Wooncode in te voegen bepalingen betreft van artikel 33, § 1, tweede lid, 6° en 7°, en § 2;
  e) artikel 42;
  f) artikel 46;
  g) artikel 58.
  2° artikel 21 en artikel 29bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, respectievelijk gewijzigd en ingevoegd bij het decreet, vermeld in punt 1°;
  3° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries, voor het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, wat het beleidsveld woonbeleid betreft;
  4° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, voor het agentschap Wonen-Vlaanderen;
  5° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Inspectie RWO, voor het beleidsveld woonbeleid;
  6° het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Wonen-Vlaanderen.
Art.177. Les règlements suivants entrent en vigueur :
  1° toutes les dispositions non entrées en vigueur du décret du 24 mars 2006 modifiant les dispositions décrétales en matière de logement suite à la politique administrative, à l'exception de dispositions suivantes de ce décret :
  a) l'article 4;
  b) l'article 16, pour ce qui concerne l'abrogation de l'article 29 du décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1997;
  c) l'article 33, pour ce qui concerne les dispositions de l'article 30, § 1er, alinéa deux, à insérer dans le Code flamand du Logement, concernant la succession du Fonds d'Investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand;
  d) l'article 36, pour ce qui concerne les dispositions de l'article 33, § 1er, alinéa deux, 6° et 7° et § 2;
  e) l'article 42;
  f) l'article 46;
  g) l'article 58.
  2° les articles 21 et 29bis du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, respectivement modifié et inséré par le décret mentionné au point 1°;
  3° l'arrête du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands pour le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, pour ce qui concerne la politique du logement;
  4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande, pour l'agence "Wonen-Vlaanderen";
  5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique "Inspectie RWO" pour ce qui concerne la politique du logement;
  6° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne "Wonen-Vlaanderen";
Art.178. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006, met uitzondering van :
  1° artikel 1 dat in werking treedt op de datum waarop artikel 46 van het decreet van 24 maart 2006 houdende wijziging van decretale bepalingen inzake wonen als gevolg van het bestuurlijk beleid in werking treedt;
  2° artikel 23 tot en met 29, die in werking treden op de datum waarop artikel 4 van hetzelfde decreet in werking treedt;
  3° artikel 149 tot en met 156, die in werking treden op de datum waarop artikel 58 van hetzelfde decreet in werking treedt.
Art.178. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2006, a l'exception :
  1° de l'article 1er qui entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'article 46 du décret du 24 mars 2006 modifiant des dispositions décrétales en matière de logement suite à la politique administrative;
  2° des articles 23 à 29 inclus qui entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'article 4 du même décret;
  3° des articles 149 à 156 inclus qui entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'article 58 du même décret;
Art. 179. De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 179. Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions est chargé de exécution du présent arrêté.