Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
31 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende tijdelijke projecten inzake kunstinitiatie voor kansarme en/of allochtone minderjarigen. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 16-06-2006 en tekstbijwerking tot 24-06-2011)
Titre
31 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux projets temporaires d'initiation aux arts en faveur de mineurs défavorisés et/ou allochtones (TRADUCTION). (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 16-06-2006 et mise à jour au 24-06-2011)
Documentinformatie
Numac: 2006035897
Datum: 2006-03-31
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006035897
Date: 2006-03-31
Moniteur: Voir
Tekst (22)
Texte (22)
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen.
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires.
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° decreet : het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I;
2° departement : het departement Onderwijs van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs;
4° erkende professionele culturele organisatie : een door een overheid erkende organisatie met een kunsteducatieve en/of cultuurspreidende opdracht;
5° buurtgerichte organisatie : een door een overheid erkende organisatie met een lokale gemeenschapsbevorderende werking;
6° kansarme en/of allochtone minderjarigen : minderjarigen die voldoen aan gelijke kansenindicatoren zoals bepaald [1 artikel 225, § 1, respectievelijk artikel 233, § 1, van de codificatie betreffende het secundair onderwijs]1.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° décret : le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I;
2° département : le département de l'Enseignement du ministère de la Communauté flamande;
3° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement;
4° organisation culturelle professionnelle agréée; une organisation agréée par une autorité ayant une mission d'éducation artistique et/ou pour la diffusion de la culture;
5° organisation de voisinage : une organisation agréée par une autorité déployant une action stimulant les relations dans la communauté locale;
6° mineurs défavorisés et/ou allochtones : les mineurs répondant aux indicateurs d'égalité des chances tels que visés [1 à l'article 225, § 1er, respectivement 233, § 1er, de la codification relative à l'enseignement secondaire]1.
HOOFDSTUK II. - Toekenning van de ondersteuning.
CHAPITRE II. - Octroi de l'aide.
Afdeling I. - Beschikbare middelen.
Section Ire. - Moyens disponibles.
Art. 2. Overeenkomstig artikel VIII.1 van het decreet kent de minister binnen een budgettaire ruimte van 483.973 euro en na advies van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 7, een puntenenveloppe toe aan een school voor basis- of secundair onderwijs die samenwerkt met alle instanties zoals vermeld in artikel VIII.3, § 2, van het decreet.
Het beschikbare budget en het bedrag van 483.973 euro worden aangepast aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer, bedoeld in het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 ter vrijwaring van 's lands concurrentievermogen.
De puntenenveloppe wordt jaarlijks toegekend gedurende [1 de schooljaren 2005-2006, 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 en 2009-2010]1. De school kan de puntenenveloppe aanwenden om betrekkingen op te richten of om te zetten in een werkingsbudget.
Art. 2. Conformément à l'article VIII.1 du décret, le Ministre attribue chaque année, dans les limites d'un crédit budgétaire de 483.973 euros, et après avis de la commission d'évaluation visée à l'article 7, une enveloppe de points à une école d'enseignement fondamental ou secondaire coopérant avec toutes les instances visées à l'article VIII.3, § 2, du décret.
Le budget disponible et le montant de 483.973 euros sont adaptés à l'évolution de l'indice de santé visé à l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.
L'enveloppe de points est accordée annuellement, pendant les [1 années scolaires 2005-2006, 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 et 2009-2010]1. L'école peut utiliser l'enveloppe de points pour la création d'emplois ou pour les convertir en un budget de fonctionnement.
Afdeling II. - Toekenning en aanwending van de middelen.
Section II. - Octroi et utilisation des moyens.
Art. 3. § 1. Scholen voor gewoon basis- en secundair onderwijs waar ten minste 30 % van de leerlingen voldoet aan de voorwaarden, vermeld [1 artikel 225, § 1, respectievelijk artikel 233, § 1, van de codificatie betreffende het secundair onderwijs]1, komen prioritair in aanmerking. Scholen voor buitengewoon basis- en secundair onderwijs, die extra lestijden of uren-leraar ontvangen in het kader van het Onderwijsvoorrangsbeleid komen eveneens prioritair in aanmerking.
§ 2. De puntenenveloppe per project bedraagt 58 punten.
Als er meer dan één basis- of secundaire school aan hetzelfde project deelneemt, bedraagt de puntenenveloppe voor :
1° twee scholen : 72 punten;
2° drie scholen : 86 punten;
3° vier of meer scholen : 100 punten.
§ 3. De toegekende puntenenveloppe voor het schooljaar 2005-2006 kan niet uitgebreid worden in de volgende schooljaren.
§ 4. De punten worden als volgt in rekening gebracht :
1° bij oprichting van een betrekking in het ambt van zorg- of ICT-coördinator in het basisonderwijs :
Art. 3. § 1er. Les écoles d'enseignement fondamental et secondaire où au moins 30 % des élèves remplissent les conditions visées [1 à l'article 225, § 1er, respectivement 233, § 1er, de la codification relative à l'enseignement secondaire]1, entrent prioritairement en ligne de compte. Les écoles d'enseignement fondamental et secondaire qui reçoivent des périodes supplémentaires ou des périodes/enseignant dans le cadre de la Politique d'enseignement prioritaire entrent également en ligne de compte.
§ 2. Pour chacun des projets, l'enveloppe de points s'élève à 58 points.
Si plus d'une école d'enseignement fondamental ou secondaire participe au même projet, l'enveloppe de points s'élève :
1° pour deux écoles : à 72 points;
2° pour trois écoles : à 86 points;
3° pour quatre écoles ou plus : à 100 points.
§ 3. L'enveloppe de points accordée pour l'année scolaire 2005-2006 ne peut être élargie pendant les années scolaires suivantes.
§ 4. Ces points sont utilisés comme suit :
1° à la création d'un emploi dans la fonction de coordinateur de l'encadrement renforcé ou de coordinateur TIC dans l'enseignement fondamental :
Aantal
punten
-
1 uur opdracht weddenschaal 148 2
1 uur opdracht weddenschaal 501 4
Nombre
de points
-
charge de 1 heure echelle de traitement 148 2
charge de 1 heure echelle de traitement 501 4
2° bij oprichting van een betrekking in het ambt van administratief medewerker in het basisonderwijs :
2° à la création d'un emploi dans la fonction de collaborateur administratif dans l'enseignement fondamental :
Aantal
punten
-
1 uur opdracht weddenschaal 200, 201, 202, 203 2
1 uur opdracht weddenschaal 158 2
1 uur opdracht weddenschaal 542 3
Nombre
de points
-
charge de 1 heure echelle de traitement 200, 201, 202, 203 2
charge de 1 heure echelle de traitement 158 2
charge de 1 heure echelle de traitement 542 3
3° bij oprichting van een betrekking in het ambt van ondersteunend personeel, het opvoedend hulppersoneel en het administratief personeel in het secundair onderwijs en deeltijds kunstonderwijs :
3° à la création d'un emploi dans la fonction du personnel d'appui, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif dans l'enseignement secondaire et l'enseignement artistique à temps partiel :
Aantal
punten
-
1 uur opdracht weddenschaal 200,201,202,203 en 122 2
1 uur opdracht weddenschaal 158, 106, 163, 164, 100, 2
208, 104, 123, 126
1 uur opdracht weddenschaal 542 3
Nombre
de points
-
charge de 1 heure echelle de traitement 200, 201, 202, 203 et 2
122
charge de 1 heure echelle de traitement 158, 106, 163, 164, 2
100, 208, 104, 123, 126
charge de 1 heure echelle de traitement 542 3
4° bij oprichting van een betrekking in het ambt van onderwijzend personeel, waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft op weddenschaal 501 in het basisonderwijs, secundair onderwijs of deeltijds kunstonderwijs, naar gelang van de noemer van de opdrachtbreuk :
4° à la création d'un emploi dans la fonction du personnel enseignant, auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à une échelle de traitement 501 dans l'enseignement fondamental, de l'enseignement secondaire ou de l'enseignement artistique à temps partiel, selon le dénominateur de la fraction de charge :
Aantal
punten
-
1 uur opdracht weddenschaal 501 in 20sten 6
1 uur opdracht weddenschaal 501 in 21sten 6
1 uur opdracht weddenschaal 501 in 22sten 6
1 uur opdracht weddenschaal 501 in 24sten 5
1 uur opdracht weddenschaal 501 in 25sten 5
1 uur opdracht weddenschaal 501 in 29sten 4
1 uur opdracht weddenschaal 501 in 30sten 4
Nombre
de points
-
charge de 1 heure echelle de traitement 501 en 20emes 6
charge de 1 heure echelle de traitement 501 en 21emes 6
charge de 1 heure echelle de traitement 501 en 22emes 6
charge de 1 heure echelle de traitement 501 en 24emes 5
charge de 1 heure echelle de traitement 501 en 25emes 5
charge de 1 heure echelle de traitement 501 en 29emes 4
charge de 1 heure echelle de traitement 501 en 30emes 4
5° bij oprichting van een betrekking in het ambt van onderwijzend personeel, waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft op een andere weddenschaal dan 501 in het basisonderwijs, secundair onderwijs of deeltijds kunstonderwijs, naar gelang van de noemer van de opdrachtbreuk :
5° à la création d'un emploi dans la fonction du personnel enseignant, auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à une échelle de traitement autre que 501 dans l'enseignement fondamental, de l'enseignement secondaire ou de l'enseignement artistique à temps partiel, selon le dénominateur de la fraction de charge :
Aantal
punten
-
1 uur opdracht andere weddenschaal dan 501 in 16den 5
1 uur opdracht andere weddenschaal dan 501 in 20sten 4
1 uur opdracht andere weddenschaal dan 501 in 21sten 4
1 uur opdracht andere weddenschaal dan 501 in 22sten 4
1 uur opdracht andere weddenschaal dan 501 in 24sten 4
1 uur opdracht andere weddenschaal dan 501 in 25sten 3
1 uur opdracht andere weddenschaal dan 501 in 29sten 3
1 uur opdracht andere weddenschaal dan 501 in 30sten 3
Nombre
de points
-
charge de 1 heure echelle de traitement autre que 501 en 16emes 5
charge de 1 heure echelle de traitement autre que 501 en 20emes 4
charge de 1 heure echelle de traitement autre que 501 en 21emes 4
charge de 1 heure echelle de traitement autre que 501 en 22emes 4
charge de 1 heure echelle de traitement autre que 501 en 24emes 4
charge de 1 heure echelle de traitement autre que 501 en 25emes 3
charge de 1 heure echelle de traitement autre que 501 en 29emes 3
charge de 1 heure echelle de traitement autre que 501 en 30emes 3
§ 5. De initiatiefnemende school kan punten overdragen aan een instelling voor deeltijds kunstonderwijs, of aan een meewerkende basis- of secundaire school waarmee ze een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten. Personeelsleden kunnen bijgevolg administratief toegewezen worden aan die instelling of school.
§ 6. De initiatiefnemende school kan punten die ze niet aanwendt om betrekkingen op te richten, omzetten in een werkingsbudget. Ieder punt wordt dan gelijkgesteld met een geldwaarde van 343 euro.
Het departement betaalt aan de initiatiefnemende school een voorschot van 60 % in loop van de maand januari en een saldo van 40 % na controle van de bewijsstukken.
De initiatiefnemende school kan het werkingsbudget aanwenden voor materiaalkosten, vervoerskosten en uitrustingskosten of voor het inzetten van voordrachtgevers ten behoeve van het project.
De initiatiefnemende school sluit met de voordrachtgever hetzij een arbeidsovereenkomst, hetzij een contract van huur van diensten.
§ 5. L'école initiatrice peut transférer des points à un autre établissement d'enseignement à temps partiel ou à une école fondamentale ou secondaire participante avec laquelle elle a conclu un accord de coopération. Des membres du personnel peuvent par conséquent être affectés administrativement à l'établissement ou l'école en question.
§ 6. L'école initiatrice peut convertir les points qu'elle n'utilise pas pour la création d'emplois en un budget de fonctionnement. Chaque point est alors assimilé à une valeur monétaire de 343 euros.
Le Département paye à l'école initiatrice une avance de 60 % dans le courant du mois de janvier et un solde de 40 % après vérification des pièces justificatives.
L'école initiatrice peut utiliser le budget de fonctionnement pour les frais de matériel, de transport et d'équipement ou pour attirer des conférenciers à l'intention du projet.
L'école initiatrice conclue soit un accord de coopération, soit un contrat de location de services avec le conférencier.
Afdeling III. - Organisatie van een tijdelijk project.
Section III. - Organisation d'un projet temporaire
Art. 4. De school en de meewerkende instanties ontwikkelen gedurende de schooljaren 2005-2006, 2006-2007 en 2007-2008 een werking waarbij ze elk van de doelstellingen, vermeld in artikel VIII. 1 van het decreet, operationaliseren.
De activiteiten die ze ontwikkelen, sluiten aan bij de strategieën, vermeld in artikel VIII. 2 van het decreet.
Art. 4. Pendant les années scolaires 2005-2006, 2006-2007 et 2007-2008, l'école et les instances coopératrices déploient des activités par lesquelles elles opérationnalisent chacun des objectifs visés à l'article VIII.1 du décret.
Les activités qu'elles développent s'alignent sur les stratégies visées à l'article VIII. 2 du décret.
Afdeling IV. - Aanvragen voor een tijdelijk project.
Section IV. - Demandes pour un projet temporaire.
Art. 5. § 1. De in artikel VIII.3, § 1, van het decreet vermelde scholen die in aanmerking willen komen voor de ondersteuning, vermeld in artikel 2, eerste lid, dienen een aanvraag in bij het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Onderwijs, afdeling Deeltijds Kunstonderwijs, Hendrik Consciencegebouw, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel.
§ 2. De aanvragen bevatten ten minste volgende gegevens :
1° de identificatie van de initiatiefnemende school en alle meewerkende instanties :
a) instelling voor deeltijds kunstonderwijs;
b) erkende professionele culturele organisatie;
c) buurtgericht organisatie;
d) in voorkomend geval : de meewerkende basis- en/of secundaire scholen;
2° een uiteenzetting van het project die bestaat uit :
a) situering en omschrijving van het tijdelijk project;
b) beschrijving van de doelgroep;
c) de wijze waarop de doelstellingen, vermeld in artikel VIII 1 van het decreet, gedurende drie schooljaren geoperationaliseerd worden;
d) de situering van het project in het pedagogische project of schoolwerkplan van de school;
e) de inbreng van de school en elke meewerkende instantie;
f) een concrete bepaling van de gevraagde ondersteuning binnen de perken van de maximale puntenenveloppe, vermeld in artikel 2;
g) de ondersteuning die door andere overheden is toegekend.
§ 3. De initiatiefnemende school dient de aanvraag in voor 30 september 2005.
Art. 5. § 1er. Les écoles visées à l'article VIII.3, § 1er, du décret qui veulent entrer en considération pour l'aide visée à l'article 2, premier alinéa, introduisent une demande auprès du Ministère de la Communauté flamande, Département de l'Enseignement, Division de l'Enseignement artistique à temps partiel, Hendrik Consciencegebouw, 15 boulevard Albert II, 1210 Bruxelles.
§ 2. La demande doit comporter au moins les données suivantes :
1° l'identification de l'école initiatrice et de toutes les instances coopératrices :
a) établissement de l'enseignement artistique à temps partiel;
b) organisation culturelle professionnelle agréée;
c) organisation de voisinage;
d) le cas échéant : les écoles fondamentales et/ou secondaires coopératrices;
2° une description du projet comportant :
a) la situation et description du projet temporaire;
b) la description du groupe cible;
c) le mode d'opérationnalisation des objectifs visés à l'article VIII 1 du décret pendant trois années scolaires;
d) le positionnement du projet dans le projet pédagogique ou le plan de travail scolaire de l'école;
e) l'apport de l'école et de chacune des instances coopératrices;
f) une détermination concrète de l'aide demandée, dans les limites de l'enveloppe maximale de points visée à l'article 2;
g) l'aide accordée par d'autres autorités.
§ 3. L'école initiatrice introduit la demande avant le 30 septembre 2005.
Afdeling V. - Samenstelling van een beoordelingscommissie.
Section V. - Création d'un bureau de prospection.
Art. 6. § 1. De aanvragen, vermeld in artikel 5, worden beoordeeld door een beoordelingscommissie, die als volgt is samengesteld :
1° één ambtenaar van de afdeling Deeltijds Kunstonderwijs van het departement;
2° één ambtenaar van de afdeling Beleidsvoorbereiding Basisscholen van het departement;
3° één ambtenaar van de afdeling Beleidsvoorbereiding Secundaire scholen van het departement;
4° één deskundige inzake gelijke onderwijskansen;
5° één vertegenwoordiger van de Cultuurcel CANON van de Afdeling Informatie en Documentatie van het departement;
6° één vertegenwoordiger van de VZW Vereniging van Vlaamse Cultuurcentra;
7° één ambtenaar van de afdeling Algemeen Welzijnsbeleid van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur.
§ 2. De minister wijst de leden van de beoordelingscommissie aan.
Het commissielid, vermeld in § 1, 1°, fungeert als voorzitter van de beoordelingscommissie.
§ 3. De secretaris-generaal van het departement wijst binnen zijn administratie een ambtenaar aan die belast wordt met het secretariaat van de beoordelingscommissie.
Art. 6. § 1er. Les demandes visées à l'article 5 sont évaluées par une commission d'évaluation composée comme suit :
1° 1 fonctionnaire de la Division de l'Enseignement artistique à temps partiel du département;
2° 1 fonctionnaire de la Division de l'Aide à la Politique générale des Etablissements scolaires de l'Enseignement fondamental du département;
3° fonctionnaire de la Division de l'Aide à la Politique générale des Etablissements scolaires de l'Enseignement secondaire du département;
4° 1 expert en matière d'égalité des chances en éducation;
5° 1 représentant de la Cellule culturelle CANON de la Division de l'Information et de la Documentation du département;
6° 1 représentant de l'ASBL "Vereniging van Vlaamse Cultuurcentra";
7° 1 fonctionnaire de la Division de la Politique générale de l'Aide sociale du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture.
§ 2. Le Ministre désigne les membres de la commission d'évaluation.
Le membre de la commission visé au § 1er, 1°, assume les fonctions de président de la commission d'évaluation.
§ 3. Le secrétaire général du département désigne, au sein de son administration, un fonctionnaire qui sera chargé du secrétariat de la commission d'évaluation.
Afdeling VI. - Beoordeling van de aanvragen door de beoordelingscommissie.
Section VI. - Evaluation des demandes par la commission d'évaluation.
Art. 7. Bij de beoordeling van de aanvragen hanteert de beoordelingscommissie de volgende criteria :
1° de afstemming van het project op elk van de doelstellingen, vermeld in artikel VIII. 1 van het decreet;
2° de mate waarin het project past in het geheel van het schoolwerkplan of het pedagogisch project van de deelnemende scholen;
3° de mate waarin de initiatiefnemende school en elk van de meewerkende instanties een fundamentele bijdrage levert aan het bereiken van de doelstellingen;
4° de verhouding tussen de gevraagde ondersteuning enerzijds en het aantal lesactiviteiten en het aantal leerlingen dat eraan deelneemt, anderzijds.
Art. 7. Pour l'évaluation des demandes, la commission d'évaluation utilise le système suivant :
1° la concordance du projet avec chacun des objectifs visés à l'article VIII.1 du décret;
2° la mesure dans laquelle le projet cadre dans l'ensemble du plan de travail scolaire ou du projet pédagogique des écoles participatrices;
3° la mesure dans laquelle l'école initiatrice et chacune des instances coopératrices fournissent un apport fondamental à la réalisation des objectifs;
4° le rapport entre l'aide demandée d'une part et le nombre des activités de cours et le nombre d'élèves qui y participent d'autre part.
Art. 8. Op basis van de criteria, vermeld in artikel 6, adviseert de beoordelingscommissie de minister schriftelijk over :
1° de selectie van de projecten;
2° de toekenning van de ondersteuning per project.
Art. 8. Sur la base des critères visés à l'article 6, la commission d'évaluation formule un avis écrit au Ministre concernant :
1° l'évaluation des projets;
2° l'attribution des moyens par projet.
HOOFDSTUK III. - Zelfevaluatie en effectmeting.
CHAPITRE III. - Auto-évaluation et mesurage d'effets.
Art. 9. De onderwijsinspectie houdt toezicht op de projecten. De initiatiefnemende school maakt jaarlijks voor de onderwijsinspectie een zelfevaluatie op in samenwerking met de pedagogische begeleidingsdienst. Die zelfevaluatie geeft ten minste aan op welke wijze de gehanteerde methodieken aansluiten bij de strategieën en doelstellingen van het project.
De onderwijsinspectie kan de minister adviseren om projecten vroegtijdig stop te zetten.
In het geval dat één of meer van de deelnemende scholen of instanties hun medewerking aan het project opzeggen, waardoor één of meer van de verplichte samenwerkingspartners, zoals bepaald in artikel VIII.3 § 2 van het decreet, ontbreken, krijgt de initiatiefnemende school de kans om binnen de termijn van één maand een nieuwe gelijkaardige partner te zoeken. De school deelt deze wijziging mee aan het Departement Onderwijs. Zoniet wordt het project vroegtijdig stopgezet.
Art. 9. L'inspection de l'enseignement assure le contrôle des projets. L'école initiatrice établit annuellement une auto-évaluation à l'usage de l'inspection de l'enseignement, en collaboration avec le service d'encadrement pédagogique. Cette auto-évaluation montre au moins comment les méthodes utilisées s'alignent sur les stratégies et les objectifs du projet.
L'inspection de l'enseignement peut conseiller le Ministre de mettre prématurément fin à certains projets.
Au cas où une ou plusieurs des écoles ou instances participatrices arrêtent leur collaboration au projet, de sorte qu'un ou plusieurs des partenaires obligatoires à la coopération, tel qu'il est stipulé à l'article VIII.3, § 2, du décret, font défaut, l'école initiatrice a l'occasion d'aller à la recherche dans un délai d'un mois d'un nouveau partenaire similaire. L'école communique ce changement au Département de l'Enseignement, sinon le projet est arrêté prématurément.
Art. 10. De minister treft de nodige maatregelen om een effectmeting van de toegekende projectondersteuning uit te voeren.
Art. 10. Le Ministre prend les mesures nécessaires afin d'effectuer un mesurage d'effets des moyens de projet accordés.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales.
Art. 11. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005.
Art. 11. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005.
Art. 12. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.