Artikel 1. In artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden van de genetische diversiteit wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° twee vertegenwoordigers van de ALT die geen betrokken partij zijn met betrekking tot de overeenkomsten of verbintenissen, waarvan één het voorzitterschap op zich neemt; de voorzitter heeft een plaatsvervanger; ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
25 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden van de genetische diversiteit. (NOTA : Deze tekst vernietigt en vervangt de tekst die verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 7 februari 2006, blz. 6382).
Titre
25 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 relatif à l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production agricole respectueuses de l'environnement et à la préservation de la diversité génétique (TRADUCTION). (NOTE : Ce texte annule et remplace celui qui a paru au Moniteur belge du 7 février 2006, page 6383).
Documentinformatie
Numac: 2006035260
Datum: 2005-11-25
Info du document
Numac: 2006035260
Date: 2005-11-25
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. Dans l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 relatif à l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production respectueuses de l'environnement et à la préservation de la diversité génétique, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° deux représentants de l'ALT qui ne sont pas parties intéressées aux engagements ou contrats, dont un d'entre eux assume la présidence; le président a un suppléant, ".
" 1° deux représentants de l'ALT qui ne sont pas parties intéressées aux engagements ou contrats, dont un d'entre eux assume la présidence; le président a un suppléant, ".
Art.2. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 25 november 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME.
Brussel, 25 november 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME.
Art. 3. Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 25 novembre 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité,
Y. LETERME.
Bruxelles, le 25 novembre 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité,
Y. LETERME.