Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
15 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging, in uitvoering van artikel 93 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van het formulier van het proces-verbaal van controle van de kas en de boekingen van de ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de uitvoeringsregels van dit onderzoek.
Titre
15 FEVRIER 2006. - ArrĂȘtĂ© ministĂ©riel modifiant, en exĂ©cution de l'article 93 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la formule du procĂšs-verbal de vĂ©rification de la caisse et des Ă©critures des receveurs des centres publics d'action sociale de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale et les rĂšgles d'exĂ©cution de cette vĂ©rification.
Documentinformatie
Numac: 2006031079
Datum: 2006-02-15
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006031079
Date: 2006-02-15
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. De woorden " centre(s) public(s) d'aide sociale " et " conseil de l'aide sociale " worden in het geheel van de Franse tekst van het ministerieel besluit van 26 november 1998 en van zijn bijlage houdende vaststelling van het formulier van het proces-verbaal van controle van de kas en de boekingen van de ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, respectievelijk vervangen door " centre(s) public(s) d'action sociale " en " conseil de l'action sociale ".
Article 1. Dans l'ensemble du texte français de l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 26 novembre 1998 et de son annexe fixant la formule du procĂšs-verbal de vĂ©rification de la caisse et des Ă©critures des receveurs des centres publics d'action sociale, les mots " centre(s) public(s) d'aide sociale " et " conseil de l'aide sociale " sont respectivement remplacĂ©s par les mots " centre(s) public(s) d'action sociale " et " conseil de l'action sociale ".
Art. 2. Op bladzijde 1 van de bijlage 1 van het voornoemd ministerieel besluit, worden in alinea 1, de woorden " zonder voorafgaande verwittiging " geschrapt en de woorden " en artikel 79 van het besluit van het Verenigd College houdende algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 oktober 1995 " toegevoegd op het einde van de zin.
  Op de laatste bladzijde van bijlage 1 van ditzelfde besluit wordt op de laatste lijn het woord " zesvoud " vervangen door " viervoud ".
  Brussel, 15 februari 2006.
  Voor het Verenigd College :
  Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen,
  P. SMET.
Art. 2. A la page 1 de l'annexe 1re Ă  l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel prĂ©citĂ©, Ă  l'alinĂ©a 1, les mots " sans avertissement prĂ©alable " sont supprimĂ©s et les mots " et par l'article 79 de l'arrĂȘtĂ© du CollĂšge rĂ©uni portant rĂšglement gĂ©nĂ©ral de la comptabilitĂ© des centres publics d'action sociale de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale du 26 octobre 1995 " sont ajoutĂ©s en fin de phrase.
  A la derniĂšre page de l'annexe 1re de ce mĂȘme arrĂȘtĂ©, Ă  la derniĂšre ligne, le mot " sextuple " est remplacĂ© par " quadruple ".
  Bruxelles, le 15 février 2006.
  Pour le CollÚge réuni :
  Le Membre du CollÚge réuni compétent, pour la Politique d'Aide aux Personnes,
  E. HUYTEBROECK.