Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen titularis kunnen zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van die instelling, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen.
Titre
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 1998 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage et portant simplification de la carrière de certains agents de cet organisme, et modifiant l'arrêté royal du 23 juin 1998 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage.
Documentinformatie
Numac: 2006012526
Datum: 2006-11-10
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006012526
Date: 2006-11-10
Moniteur: Voir
Tekst (15)
Texte (15)
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen titularis kunnen zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van die instelling.
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 23 juin 1998 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage et portant simplification de la carrière de certains agents de cet organisme.
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 juni 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen titularis kunnen zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van die instelling, worden de woorden "afdelingen en rangen" geschrapt.
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté royal du 23 juin 1998 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage et portant simplification de la carrière de certains agents de cet organisme, les mots " sections et rangs " sont rayés.
Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002, wordt vervangen als volgt :
  " Art. 2. In afwijking van het artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, omvat het niveau C de afgeschafte graad van diensthoofd van een buitendienst. ".
Art. 2. L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 28 août 2002, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 2. En dérogation à l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, le niveau C comprend le grade supprimé de chef de service extérieur. ".
Art. 3. De artikelen 3 en 4 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art. 3. Les articles 3 et 4 du même arrêté sont abrogés.
Art. 4. In de bijlage gevoegd bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "niveau 2 - rang 22 : diensthoofd van een buitendienst" worden geschrapt;
  2° de woorden "niveau C : diensthoofd van een buitendienst" worden ingevoegd onder de titel "afgeschafte graad".
Art. 4. A l'annexe jointe au même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
  1° les mots " niveau 2 - rang 22 : chef de service extérieur " sont rayés;
  2° les mots " niveau C : chef de service extérieur " sont insérés sous le titre " grade supprimé ".
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen.
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 23 juin 1998 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage.
Art. 5. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 december 2001, wordt vervangen als volgt :
  " Artikel 1. De ambtenaren titularis van de afgeschafte graad van diensthoofd van een buitendienst en begunstigde van de hierna vermelde weddenschaal, behouden deze weddenschaal :
  19.567,64 - 28.743,63
  3/1 x 267,31
  2/2 x 356,34
  2 /2 x 712,64
  10/2 x 623,61
  (Kl. 20 j. - N. C - G. A) ".
Art. 5. L'article 1er de l'arrêté royal du 23 juin 1998 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001, est remplacé par la disposition suivante :
  " Article 1er. Les agents titulaires du grade supprimé de chef de service extérieur et bénéficiaires de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous, conservent cette échelle de traitement :
  19.567,64 - 28.743,63
  3/1 x 267,31
  2/2 x 356,34
  2/2 x 712,64
  10/2 x 623,61
  (Cl. 20 a. - N. C - G. A)".
Art. 6. De artikelen 3 en 4 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art. 6. Les articles 3 et 4 du même arrêté sont abrogés.
Art. 7. Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 december 2001 wordt vervangen als volgt :
  " Art. 5. In afwijking van artikel 1, behouden de ambtenaren titularis van de afgeschafte graad van diensthoofd van een buitendienst en begunstigde, bij wijze van overgangsmaatregel, van de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal :
  20.869,91 - 30.045,90
  3/1 x 267,31
  2/2x356,34
  2/2x712,64
  10 / 2 x 623,61
  (Kl. 20j. - N. C - G. A). ".
Art. 7. L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 5. En dérogation à l'article 1er, les agents titulaires du grade supprimé de chef de service extérieur et bénéficiaires, à titre transitoire, de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous, conservent le bénéfice de cette échelle de traitement :
  20.869,91 - 30.045,90
  3/1 x 267,31
  2/2 x 356,34
  2/2x712,64
  10/2x623,61
  (Cl. 20 a. - N. C - G. A). ".
Art. 8. De bijlage gevoegd bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 8. L'annexe jointe au même arrêté est abrogé.
HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales.
Art. 9. De ambtenaren titularis van de afgeschafte graad van diensthoofd van een buitendienst of laureaat van de proef van beroepsbekwaamheid voor bevordering tot de graad van diensthoofd van een buitendienst, ingericht vóór of lopende op 1 juni 2002, worden vrijgesteld van de algemene proef van een vergelijkende selectie voor overgang naar de graad van administratief deskundige in niveau B bij de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen.
Art. 9. Les agents titulaires du grade supprimé de chef de service extérieur ou lauréats de l'épreuve de vérification d'aptitude professionnelle pour promotion au grade de chef de service extérieur, organisée avant ou en cours d'organisation le 1er juin 2002, sont dispensés de l'épreuve générale d'une sélection comparative pour l'accession au grade d'expert administratif du niveau B à la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage.
Art. 10. § 1. De procedures inzake bevordering tot de graad van diensthoofd van een buitendienst lopende op de datum van bekendmaking van dit besluit, worden verder geregeld door de bepalingen zoals die van kracht waren vóór 31 mei 2002.
  § 2. De benoemingen die het resultaat zijn van de in § 1 bedoelde procedures, gebeuren in de afgeschafte graad van diensthoofd van een buitendienst.
Art. 10. § 1er. Les procédures de promotion au grade de chef de service extérieur en cours à la date de parution du présent arrêté restent régies par les dispositions telles qu'elles étaient en vigueur au 31 mai 2002.
  § 2. Les nominations qui résultent des procédures visées au § 1er ont lieu dans le grade supprimé de chef de service extérieur.
Art. 11. Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van :
  1° de bepalingen die de overgang van de niveaus 4 en 3 naar het niveau D verzekeren, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2002;
  2° de bepalingen die de overgang van het niveau 2 naar het niveau C verzekeren, die uitwerking hebben met ingang van 1 juni 2002.
Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception :
  1° des dispositions qui assurent la transition des niveaux 4 et 3 vers le niveau D, qui produisent leurs effets le 1er janvier 2002;
  2° des dispositions qui assurent la transition du niveau 2 vers le niveau C, qui produisent leurs effets le 1er juin 2002.
Art. 12. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 10 november 2006.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Werk,
  P. VANVELTHOVEN.
Art. 12. _ Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Emploi,
  P. VANVELTHOVEN.