Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 maart 1977 betreffende de toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan sommige weddetrekkende militairen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "achthonderd frank" worden vervangen door de woorden "14,74 EUR", en de woorden "vierduizend frank" worden vervangen door de woorden "73,68 EUR";
2° het wordt aangevuld met het volgende lid :
" De in dit artikel bedoelde bedragen worden gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der ministeries. Ze worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
22 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere koninklijke besluiten teneinde bepaalde bedragen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen te koppelen.
Titre
22 FEVRIER 2006. - Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux en vue de lier certains montants à l'indice des prix à la consommation.
Documentinformatie
Numac: 2006007091
Datum: 2006-02-22
Info du document
Numac: 2006007091
Date: 2006-02-22
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. A l'article 3 de l'arrêté royal du 1er mars 1977 relatif à l'octroi d'une indemnité de promotion sociale à certains militaires bénéficiant d'un traitement, sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots "huit cents francs" sont remplacés par les mots "14,74 EUR", et les mots " quatre mille francs " sont remplacés par les mots "73,68 EUR";
2° il est complété par l'alinéa suivant :
" Les montants visés au présent article sont liés au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. "
1° les mots "huit cents francs" sont remplacés par les mots "14,74 EUR", et les mots " quatre mille francs " sont remplacés par les mots "73,68 EUR";
2° il est complété par l'alinéa suivant :
" Les montants visés au présent article sont liés au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. "
Art.2. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot toekenning van een vergoeding aan militairen voor de verzorging van een erkende hond, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid, worden de woorden "2 700 frank (66,94 euro)" vervangen door de woorden "49,74 EUR", en de woorden "3 600 frank (89,25 euro)" worden vervangen door de woorden "66,31 EUR";
2° het wordt aangevuld met het volgende lid :
" De in dit artikel bedoelde bedragen worden gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der ministeries. Ze worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. "
1° in het tweede lid, worden de woorden "2 700 frank (66,94 euro)" vervangen door de woorden "49,74 EUR", en de woorden "3 600 frank (89,25 euro)" worden vervangen door de woorden "66,31 EUR";
2° het wordt aangevuld met het volgende lid :
" De in dit artikel bedoelde bedragen worden gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der ministeries. Ze worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. "
Art.2. A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 janvier 2001 attribuant une indemnité à des militaires pour la garde d'un chien agréé, sont apportées les modifications suivantes :
1° à l'alinéa 2, les mots "2 700 francs (66,94 euro)" sont remplacés par les mots "49,74 EUR", et les mots "3 600 francs (89,25 euro)" sont remplacés par les mots "66,31 EUR";
2° il est complété par l'alinéa suivant :
" Les montants visés au présent article sont liés au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. "
1° à l'alinéa 2, les mots "2 700 francs (66,94 euro)" sont remplacés par les mots "49,74 EUR", et les mots "3 600 francs (89,25 euro)" sont remplacés par les mots "66,31 EUR";
2° il est complété par l'alinéa suivant :
" Les montants visés au présent article sont liés au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. "
Art.3. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 houdende toekenning van een duiktoelage aan het militair personeel van de krijgsmacht, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid, worden de woorden "22 550 frank (559 euro)" vervangen door de woorden "415,34 EUR";
2° in het tweede lid, worden de woorden "11 275 frank (279,50 euro)" vervangen door de woorden "207,67 EUR";
3° het wordt aangevuld met het volgende lid :
" De in dit artikel bedoelde bedragen worden gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der ministeries. Ze worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. "
1° in het eerste lid, worden de woorden "22 550 frank (559 euro)" vervangen door de woorden "415,34 EUR";
2° in het tweede lid, worden de woorden "11 275 frank (279,50 euro)" vervangen door de woorden "207,67 EUR";
3° het wordt aangevuld met het volgende lid :
" De in dit artikel bedoelde bedragen worden gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der ministeries. Ze worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. "
Art.3. A l'article 1er de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant attribution d'une allocation de plongée au personnel militaire des forces armées, sont apportées les modifications suivantes :
1° à l'alinéa 1er, les mots "22 550 francs (559 euro)" sont remplacés par les mots "415,34 EUR";
2° à l'alinéa 2, les mots "11 275 francs (279,50 euro)" sont remplacés par les mots "207,67 EUR";
3° il est complété par l'alinéa suivant :
" Les montants visés au présent article sont liés au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. "
1° à l'alinéa 1er, les mots "22 550 francs (559 euro)" sont remplacés par les mots "415,34 EUR";
2° à l'alinéa 2, les mots "11 275 francs (279,50 euro)" sont remplacés par les mots "207,67 EUR";
3° il est complété par l'alinéa suivant :
" Les montants visés au présent article sont liés au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. "
Art.4. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 22 februari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
Gegeven te Brussel, 22 februari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
Art. 5. Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.