Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
7 OKTOBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 30-11-2005 en tekstbijwerking tot 03-11-2020)
Titre
7 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust " (Agence de la Prestation de Services maritimes et de la Côte) (TRADUCTION)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 30-11-2005 et mise à jour au 03-11-2020)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (46)
Texte (46)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling.
CHAPITRE Ier. - Disposition générale.
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° agentschap : het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, opgericht bij artikel 2 van dit besluit;
  2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1° agence : l' " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ", créée par l'article 2 du présent arrêté;
  2° Ministre : le Ministre flamand chargé des Travaux publics.
HOOFDSTUK II. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap.
CHAPITRE II. - Dénomination, objet et missions de l'agence.
Art.2. Binnen het Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht. Dit agentschap draagt als naam Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.
  Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid binnen het werkgebied zoals bepaald in de bijlage bij dit besluit inzake de scheepvaart op de maritieme vaarwegen [1 , inzake het openbaar personenvervoer over water]1 en inzake de kust.
  Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken.
  
Art.2. Une agence autonomisée interne sans personnalité juridique est créée au sein du Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux publics. Cette agence porte le nom " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
  L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique au sein du ressort tel que fixé à l'annexe au présent arrêté en matière de navigation sur les voies maritimes [1 , en matière de transport public de personnes par voie navigable]1 et en matière de la côte.
  L'agence fait partie du domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics.
  
Art.3. De missie van het agentschap bestaat erin om, binnen het werkgebied, vastgesteld in de bijlage bij dit besluit, te zorgen voor een veilige en vlotte afwikkeling van het scheepvaartverkeer op de maritieme vaarwegen, [1 het openbaar personenvervoer over water,]1 het integraal kustzonebeheer en de hydrografische en hydrometeorologische dienstverlening.
  
Art.3. L'agence a pour mission de promouvoir, au sein du ressort fixé à l'annexe au présent arrêté, la sécurité et la fluidité du trafic maritime sur les voies maritimes, [1 le transport public de personnes par voie navigable,]1 la gestion intégrée de la zone côtière et la prestation des services hydrographiques et hydrométéorlogiques.
  
Art.4. § 1. In het kader van de missie, vermeld in artikel 3, is het agentschap belast met de volgende taken :
  1° voor de maritieme dienstverlening :
  a) het veilig loodsen en beloodsen van schepen;
  b) het verzekeren van het nautisch beheer door het leveren van Vessel Traffic Services (VTS) en het operationeel houden van het Maritiem Reddings- en Coördinatie Centrum (MRCC), alsook het uitoefenen van het dagelijkse beheer van scheepsbewegingen conform de ketenbenadering;
  c) het beheer van de Schelderadarketen, de VTS- en MRCC-infrastructuur;
  d) het markeren en signaleren van de maritieme vaarwegen;
  e) het uitvoeren en coördineren van de reddings- en sleepactiviteiten op zee en het verlenen van hulp bij noodgevallen;
  f) het ter beschikking stellen van bemande en bedrijfsklare vaartuigen;
  g) het exploiteren van veren;
  2° voor het kustzonebeheer :
  a) de verdediging van de kust tegen de zee, de stormvloeden en de overstromingen;
  b) het beheer van de stranden en van de zeewerende duinen en kustverdedigingsconstructies;
  c) de infrastructuur van de kustjachthavens in Zeebrugge, Blankenberge, Oostende en Nieuwpoort alsook van de visserhavens te Oostende, Zeebrugge en Nieuwpoort met inbegrip van de baggerwerken die nodig zijn voor het gebruik ervan;
  3° voor de hydrografische dienstverlening :
  a) de hydrografische activiteiten langs de kust, op het Belgisch Continentaal Plat en op alle maritieme toegangswegen;
  b) het uitvoeren van internationale verplichtingen ten aanzien van de Internationale Hydrografische Organisatie;
  4° voor wat betreft de hydrometeorologische dienstverlening : de hydrometeorologische activiteiten langs de kust en op het Belgisch Continentaal Plat;
  [1 5° voor het openbaar personenvervoer over water: optreden als exploitant als vermeld in artikel 34/1 van het decreet van 26 april 2019 betreffende de basisbereikbaarheid.]1
  § 2. Het agentschap levert het departement de vereiste beleidsgerichte input zodat het over alle nuttige informatie beschikt om effectief en efficiënt zijn rol te vervullen op het vlak van de beleidsvoorbereiding en -evaluatie en op het vlak van de ondersteuning van de minister bij de voortgangscontrole en de aansturing van de uitvoering van het beleid.
  
Art.4. § 1er. Dans le cadre de la mission mentionnée à l'article 3, l'agence est chargée des tâches suivantes :
  1° pour la prestation de services maritimes :
  a) le pilotage de navires en sécurité;
  b) l'assurance de la gestion nautique en fournissant des Vessel Traffic Services (VTS), et la tenue en état opérationnel du " Maritiem Reddings- en Coördinatie Centrum " (MRCC), ainsi que l'exercice de la gestion journalière des mouvements maritimes conformément à l'approche en chaîne;
  c) la gestion du Réseau de contrôle radar de l'Escaut, et de l'infrastructure VTS et MRCC;
  d) le marquage et la signalisation des voies maritimes;
  e) l'exécution et la coordination des activités de sauvetage et de remorquage en mer, et la fourniture d'aide en cas d'urgence;
  f) la mise à disposition d'embarcations opérationnelles ayant un équipage à bord;
  g) l'exploitation de services de bac;
  2° pour la gestion de la zone côtière :
  a) la protection de la côte contre la mer, les marées de tempête et les inondations;
  b) la gestion des plages et des dunes en bord de mer et des constructions visant à protéger la côte;
  c) l'infrastructure des ports de plaisance côtiers à Zeebrugge, Blankenberge, Ostende et Nieuport, ainsi que des ports de pêche à Ostende, Zeebrugge et Nieuport, y compris les travaux de dragage nécessaires à son utilisation;
  3° pour la prestation de services hydrographiques :
  a) les activités hydrographiques le long de la côte, sur le Plateau continental belge et sur toutes les voies d'accès maritimes;
  b) l'exécution des obligations internationales à l'égard de l'Organisation hydrographique internationale;
  4° pour la prestation de services hydrométéorologiques; les activités hydrométéorologiques le long de la côte et sur le Plateau continental belge.
  [1 5° pour le transport public de personnes par voie navigable : agir en tant qu'exploitant tel que visé à l'article 34/1 du décret du 26 avril 2019 relatif à l'accessibilité de base.]1
  § 2. L'agence fournit au département la contribution requise centrée sur la politique de sorte que le département dispose de toutes les informations utiles à remplir effectivement et efficacement son rôle dans le domaine de la préparation et l'évaluation de la politique et dans le domaine du soutien du Ministre en ce qui concerne le suivi de l'état d'avancement et le pilotage de l'exécution de la politique.
  
Art.5. Overeenkomstig [1 artikel III.61 van het bestuursdecreet van 7 december 2018, regelt het ondernemingsplan]1 de concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria.
  
Art.5. Conformément à [1 l'article III.61 du décret de gouvernance du 7 décembre 2018, le plan d'entreprise règle]1 la concrétisation qualitative et quantitative de l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de critères mesurables.
  
Art.6. Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het agentschap op voor en namens de rechtspersoon het Vlaams Gewest.
Art.6. Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence agit au nom de la personne morale Région flamande.
HOOFDSTUK III. - Werking, aansturing en leiding van het agentschap.
CHAPITRE III. - Fonctionnement, pilotage et direction de l'agence.
Art.7. Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de minister.
Art.7. L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre.
Art.8. De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de beheersovereenkomst.
Art.8. Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat de gestion.
Art.9. [1 Het hoofd van het agentschap is belast]1 met de algemene leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die bevoegdheid.
  
Art.9. [1 Le chef de l'agence est chargé]1 de la direction générale, du fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de la possibilité de délégation et sous-délégation de cette compétence.
  
Art.10. Overeenkomstig het kaderdecreet beschikt het agentschap over operationele autonomie, met dien verstande dat binnen het agentschap twee diensten met afzonderlijk beheer (DAB's) belast zijn met de uitoefening van de taken, vermeld in artikel 4, § 1, 1° a), en d) tot en met g). Het hoofd van het agentschap is belast met de supervisie van de DAB's vermeld in het eerste lid.
Art.10. Conformément au décret cadre, l'agence dispose d'une autonomie opérationnelle, étant entendu que, au sein de l'agence, deux services à gestion séparée (SGS) sont chargés de l'exécution des tâches mentionnées à l'article 4, § 1er, 1° a), et d) à g) inclus. Le chef de l'agence est chargé de la supervision des SGS mentionnés à l'alinéa premier.
HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden.
CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision.
Art.11. Aan het hoofd van het agentschap worden de volgende delegaties verleend :
  1° inzake overheidsopdrachten :
  a) het nemen van beslissingen met een financiële weerslag bij de uitvoering van overheidsopdrachten voorzover die beperkt blijft tot een gezamenlijke maximale financiële weerslag van 25 % boven het initiële gunningbedrag en voorzover die beslissingen geen wezenlijke aanpassing van het voorwerp van de opdracht inhouden;
  b) het sluiten van overeenkomsten met andere publiekrechtelijke personen voor het uitvoeren van gezamenlijke werkzaamheden krachtens artikel 19 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten;
  2° inzake diverse aangelegenheden : het vaststellen van de tarieven van de gevorderde rechten, in overeenstemming met de tariefstructuur, bepaald door de beheersovereenkomst;
  3° inzake buitengerechtelijke betwistingen :
  a) het aangaan van dadingen, minnelijke schikkingen en schulderkenningen, voorzover de budgettaire weerslag ervan niet meer bedraagt dan 65.000 euro;
  b) het afzien van een vordering voorzover het geschil maximaal 65.000 euro bedraagt in hoofdsom, verhoogd met de verwijlintresten;
  c) het sluiten van overeenkomsten tot arbitrage voor rekening van het agentschap, voorzover de budgettaire weerslag ervan niet meer bedraagt dan 65.000 euro;
  4° inzake onteigeningen :
  a) het laten uitvoeren van de onteigeningsplannen die de minister heeft goedgekeurd;
  b) het zich akkoord verklaren met de uitvoering van de onteigeningen die vereist zijn voor de uitvoering van de werkzaamheden die voorkomen in het door de minister goedgekeurde programma van het lopende dienstjaar en het volgende begrotingsjaar tot een bedrag van 500.000 euro;
  c) zich akkoord verklaren met de voorstellen tot vervroegde onteigening na machtiging door de minister tot een bedrag van 250.000 euro;
  5° inzake scheepvaartverkeer :
  a) het verbieden van de scheepvaart en het verkeer op de bruggen, binnen het werkgebied zoals bepaald in de bijlage bij dit besluit;
  b) het goedkeuren van de door de Nederlandse Regering ingediende schuldvorderingsverklaringen betreffende de bijdrage in de kosten voor werkzaamheden die op Nederlands grondgebied uitgevoerd werden overeenkomstig de bepalingen van de verdragen die tussen België of het Vlaamse Gewest en Nederland gesloten werden, zonder beperking van bedrag;
  6° inzake water- en kustbeheer :
  a) het geven van toestemming tot het verhuren, verpachten en vestigen van zakelijke rechten op privé-domeingoederen die door het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust beheerd worden;
  b) het verlenen van toestemming aan derden tot wederopzegging voor het uitvoeren van allerhande werkzaamheden op het openbaar domein der kust, zeewering, dijken en aanhorigheden ervan, en tot privatieve ingebruikneming van dat openbaar domein;
  c) het verlenen van toestemming aan derden tot wederopzegging voor het berijden van jaagpaden met gemotoriseerd verkeer;
  d) het verlenen van toestemming aan derden tot wederopzegging om bomen langs de waterwegen te laten planten, snoeien of vellen;
  7° inzake hydrografisch beheer : het goedkeuren van de door de Nederlandse Regering ingediende schuldvorderingsverklaringen betreffende de bijdrage in de kosten voor het instandhouden en onderhouden van het gemeenschappelijk Electronic Chart System voor de Schelde overeenkomstig de bepalingen van de tussen België of het Vlaamse Gewest enerzijds en Nederland anderzijds gesloten verdragen, zonder beperking van het bedrag;
  8° inzake subsidies en andere vormen van financiële tegemoetkomingen overeenkomstig de toepasselijke omzendbrieven, dienstorders en richtlijnen, alsook de beheersovereenkomst :
  a) het toekennen van toelagen voor de verplaatsing van elektriciteit-, gas- en rioolinstallaties en van teledistributieleidingen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 17 juli 1970 tot wijziging van het besluit van de regent van 2 juli 1949 betreffende de staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door provincies, gemeenten, vereniging van gemeenten, commissies van openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van polders of van wateringen;
  b) het toestaan van vrijstelling van betaling van loodsgelden, vergoedingen en bijzondere onkosten aan zeevaartuigen die, in bijzondere gevallen, onverplicht van de diensten van de loods gebruikmaken, overeenkomstig artikel 4, § 4, 2°, van het koninklijk besluit van 8 juni 1971 houdende uitvoering van artikel 4 van de wet van 3 november 1967 betreffende het loodsen van zeevaartuigen;
  [1 9° inzake het openbaar personenvervoer over water: het formuleren van voorstellen aan de vervoerregioraad.]1
  
Art.11. Délégations suivantes sont conférées au chef de l'agence :
  1° en matière de marchés publics :
  a) la prise de décisions à incidence financière relatives à l'exécution de marchés publics dans la mesure où celle-ci reste limitée à une incidence financière globale maximale de 25 % au-dessus du montant de passation initial et dans la mesure où ces décisions n'impliquent pas d'adaptation essentielle de l'objet du marché.
  b) la conclusion de conventions avec d'autres personnes de droit public pour l'exécution conjointe de travaux en vertu de l'article 19 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services;
  2° en matière d'affaires diverses : la fixation de tarifs des droits réclamés conformément à la structure tarifaire telle que fixée dans le contrat de gestion;
  3° en matière de litiges extrajudiciaires :
  a) les transactions, règlements à l'amiable et reconnaissances de dette, pour autant que l'incidence budgétaire ne dépasse pas les 65.000 euros;
  b) la renonciation à une action dans la mesure où le différend s'élève au maximum à 65.000 euros en principal majoré des intérêts de retard;
  c) la conclusion de conventions d'arbitrage pour le compte de l'agence, pour autant que l'incidence budgétaire ne dépasse pas les 65.000 euros;
  4° en matière d'expropriation :
  a) l'exécution des plans d'expropriation approuvés par le Ministre;
  b) se déclarer d'accord avec l'exécution des expropriations nécessaires à l'exécution des travaux mentionnés dans le programme approuvé par le Ministre de l'année en cours et de l'année budgétaire suivante jusqu'à concurrence de 500.000 euros;
  c) se déclarer d'accord, après autorisation du Ministre, avec les propositions d'expropriation anticipée jusqu'à concurrence de 250.000 euros;
  5° en matière de trafic maritime :
  a) l'interdiction de la navigation et du trafic sur les ponts, au sein du ressort tel que fixé à l'annexe au présent arrêté;
  b) l'approbation des déclarations de créance introduites par le Gouvernement néerlandais relatives à l'intervention dans les frais pour des travaux exécutés sur le territoire néerlandais sans limitation du montant, conformément aux dispositions des traités conclus entre la Belgique ou la Région flamande et les Pays-Bas;
  6° en matière de gestion des eaux et de la côte :
  a) accorder l'autorisation de louer, d'affermer et d'établir de droits réels sur des biens domaniaux privés gérés par l' " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ";
  b) accorder l'autorisation à des tiers de révocation d'exécution de divers travaux et de mise en service privatif du domaine public de la côte, des digues maritimes, des voies maritimes, des ports, de la côte, des digues de mer, des digues et de leurs attenances;
  c) accorder l'autorisation à des tiers de révocation d'accéder aux chemins de halages avec des véhicules motorisés;
  d) accorder l'autorisation à des tiers de révocation de faire planter, tailler ou abattre des arbres le long des voies maritimes;
  7° en matière de gestion hydrographique : l'approbation des déclarations de créance introduites par le Gouvernement néerlandais relatives à l'intervention dans les frais pour le maintien et l'entretien du " Electronic Chart System " commun pour l'Escaut, sans limitation du montant, conformément aux dispositions des traités conclus entre la Belgique ou la Région flamande d'une part et les Pays-Bas d'autre part;
  8° en matière de subventions et d'autres formes d'intervention financières conformément aux circulaires, ordres de service et directives applicables, ainsi qu'au contrat de gestion :
  a) accorder des allocations en vue du déplacement d'installations d'électricité, de gaz, d'égouts et de conduites de télédistribution en exécution de l'arrêté royal du 17 juillet 1970 modifiant l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les provinces, communes, associations de communes, commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et associations de polders ou de wateringues;
  b) accorder l'exemption de paiement de droits de pilotage, d'indemnités et de frais particuliers à des navires de mer qui, dans des cas spéciaux, font volontairement appel aux services d'un pilote, conformément à l'article 4, § 4, 2°, de l'arrêté royal du 8 juin 1971 portant exécution de l'article 4 de la loi du 3 novembre 1967 sur le pilotage des bâtiments de mer;
  [1 9° en matière de transport public de personnes par voie navigable : la formulation de propositions au conseil régional de transport.]1
  
HOOFDSTUK V. - Controle, voortgangscontrole en toezicht.
CHAPITRE V. - Contrôle, suivi de l'état d'avancement et tutelle.
Art.12. [1 Met behoud van de toepassing van artikel III.61, III.62, III.114 en III.115 van het bestuursdecreet van 7 december 2018, met betrekking tot informatieverstrekking, rapportering, organisatiebeheersing en interne audit, is de minister verantwoordelijk voor de voortgangscontrole van en het toezicht op het agentschap.]1
  
Art.12. [1 Sans préjudice de l'application des articles III.61, III.62, III.114 et III.115 du décret de gouvernance du 7 décembre 2018 concernant la fourniture d'informations, les rapports, la maîtrise de l'organisation et l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi de l'état d'avancement et de la tutelle de l'agence]1
  
Art.13. De minister kan in het kader van de voortgangscontrole en de uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau van individuele onderwerpen en dossiers.
Art.13. Dans le cadre du suivi de l'état d'avancement et de l'exercice de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des informations, des rapports et une justification concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers individuels.
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingsbepalingen.
CHAPITRE VI. - Dispositions modificatives.
Art.14. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1999 betreffende de inning van loodsgelden en andere vergoedingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2001, worden de woorden " de afdeling loodswezen van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap " vervangen door de woorden " de DAB Loodswezen ".
Art.14. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 relatif à la perception des droits de pilotage et d'autres indemnités, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2001, les mots " de la division du pilotage du Ministère de la Communauté flamande " sont remplacés par les mots " du SGS Pilotage ".
Art.15. In artikel 3, 4 en 7, van hetzelfde besluit worden de woorden " Het afdelingshoofd van de afdeling loodswezen " vervangen door " Het hoofd van de DAB Loodswezen ".
Art.15. Dans les articles 3, 4 et 7 du même arrêté, les mots " Le chef de division de la division pilotage " sont remplacés par les mots " Le chef du SGS Pilotage ".
Art.16. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden " door het afdelingshoofd daartoe aangestelde plaatsvervanger " vervangen door de woorden " door dit hoofd daartoe aangestelde plaatsvervanger ".
Art.16. Dans l'article 7 du même arrêté, les mots " tout remplaçant désigné à cet effet par le chef de division " sont remplacés par les mots " tout remplaçant désigné à cet effet par ce chef ".
Art.17. In artikel 1, 11° van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1999 betreffende het brevet van havenloods worden de woorden " de administratie : de administratie Waterwegen en Zeewezen binnen het departement Leefmilieu en Infrastructuur " vervangen door de woorden " het agentschap : het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust binnen het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken ".
Art.17. Dans l'article 1er, 11°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 relatif au brevet de pilote de port, les mots " administration : l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine au sein du Département Environnement et Infrastructure " sont remplacés par les mots " agence : l' " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust " au sein du domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics ".
Art.18. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " de leidend ambtenaar van de administratie " vervangen door de woorden " het hoofd van het agentschap ".
Art.18. L'article 3, § 1er, du même arrêté, les mots " au fonctionnaire dirigeant de l'administration " sont remplacés par les mots " au chef de l'agence ".
Art.19. In artikel 5 en 9 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.19. Dans les articles 5 et 9 du même arrêté, les mots " l'administration " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.20. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie Waterwegen en Zeewezen " vervangen door de woorden " het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
Art.20. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots " l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine " sont remplacés par les mots " l'Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
Art.21. In artikel 7 en 8 van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.21. Dans les articles 7 et 8 du même arrêté, les mots " l'administration " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.22. In bijlage II bij hetzelfde besluit worden de woorden " Departement Leefmilieu en Infrastructuur " geschrapt en de woorden " Administratie Waterwegen en Zeewezen " en " directeur-generaal van de administratie Waterwegen en Zeewezen " vervangen door respectievelijk de woorden " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening " en " hoofd van het agentschap ".
Art.22. Dans l'annexe II au même arrêté, les mots " du Département de l'Environnement et de l'Infrastructure " sont supprimés et les mots " Administration des Voies hydrauliques et de la Marine " et " directeur-général de l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine " sont remplacés respectivement par les mots " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening " et " chef de l'agence ".
Art.23. In artikel 3, 4, 6 en 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1999 tot invoering van het loodsbrevet, de tijdelijke loodsvergunning en het legitimatiebewijs alsook in de bijlagen bij dit besluit, worden de woorden " de administratie Waterwegen en Zeewezen " vervangen door de woorden " het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
Art.23. Dans les articles 3, 4, 6 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 instaurant le brevet de pilote, le permis de pilote temporaire et la preuve de légitimation ainsi que dans les annexes y afférentes, les mots " l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine " sont remplacés par les mots l' " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
Art.24. In artikel 4 en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden " het afdelingshoofd van het loodswezen " vervangen door de woorden " het hoofd van de DAB Loodswezen ".
Art.24. Dans les articles 4 et 6 du même arrêté, les mots " du chef de division du Service de Pilotage " sont remplacés par les mots " du chef du SGS Pilotage ".
Art.25. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de verscherpte loodsplicht voor vaartuigen in de Belgische territoriale zee en vaarwateren onder de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
  " 3° bevoegde autoriteit : het hoofd van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust of iedere door het hoofd van het agentschap aangestelde plaatsvervanger ".
Art.25. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 relatif à l'obligation accrue de pilotage pour les navires en mer territoriale belge ainsi que dans les eaux ressortant de la compétence de la Région flamande, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
  " 3° autorité compétente : le chef de l'Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ou tout remplaçant désigné à cet effet par le chef de l'agence ".
Art.26. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de melding van aankomst en vertrek van vaartuigen onderworpen aan de verplichting van het gewone loodsen of loodsen op afstand gebruik te maken wordt punt 4° vervangen door wat volgt :
  " 4° bevoegde autoriteit : het hoofd van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust of iedere door het hoofd van het agentschap aangestelde plaatsvervanger ".
Art.26. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 concernant le signalement de départ et d'arrivée de navires soumis aux obligations du service de pilotage normal ou au pilotage à distance, le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
  " 4° autorité compétente : le chef de l'"Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust " ou tout remplaçant désigné à cet effet par le chef de l'agence ".
Art.27. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 betreffende het brevet van bootman wordt punt 8° vervangen door wat volgt :
  " 8° agentschap : het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
Art.27. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 relatif au brevet de maître d'équipage, le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
  " 8° agence : l' " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ". "
Art.28. In artikel 3, § 1, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden " de administratie " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.28. Dans l'article 3, § 1er, 1°, du même arrêté, les mots " l'administration " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.29. In artikel 3, § 1, artikelen 7 en 9, van hetzelfde besluit worden de woorden " de leidend ambtenaar van de administratie " vervangen door de woorden " het hoofd van het agentschap ".
Art.29. Dans l'article 3, § 1er, et les articles 7 et 9 du même arrêté, les mots " au fonctionnaire dirigeant de l'administration " sont remplacés par les mots " au chef de l'agence ".
Art.30. In de bijlage II van hetzelfde besluit worden de woorden " administratie Waterwegen en Zeewezen " vervangen door de woorden " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
Art.30. Dans l'annexe II du même arrêté, les mots " l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine " sont remplacés par les mots l' " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
Art.31. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 juni 2005 betreffende de toekenning van een verklaring van vrijstelling voor het nemen van een loods of het gebruikmaken van loodsen op afstand worden de woorden " leidend ambtenaar " en " administratie waterwegen en Zeekanaal " vervangen door respectievelijk de woorden " hoofd van het agentschap " en " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
Art.31. Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 juin 2005 relatif à l'attribution d'une déclaration d'exemption des services d'un pilote ou de l'utilisation du pilotage à distance, les mots " fonctionnaire dirigeant " et " Administration des Voies navigables et de la Marine " sont remplacés respectivement par les mots " chef de l'agence " et " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
Art.32. In artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 betreffende het financiële en materiële beheer van de Dienst met Afzonderlijk Beheer Loodswezen worden de woorden " de administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap " vervangen door de woorden " de bevoegde entiteiten van het beleidsdomein Financiën en Begroting ".
Art.32. Dans l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion financière et matérielle du Service à gestion séparée " Loodswezen " (Pilotage), les mots " l'Administration de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la Communauté flamande " sont remplacés par les mots " les entités compétentes du domaine politique des Finances et du Budget ".
Art.33. In artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 betreffende het financiële en materiële beheer van de Dienst met Afzonderlijk Beheer Vloot worden de woorden " de administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap " vervangen door de woorden " de bevoegde entiteiten van het beleidsdomein Financiën en Begroting ".
Art.33. Dans l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant gestion financière et matérielle du Service à gestion séparée Flotte, les mots " l'Administration de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la Communauté flamande " sont remplacés par les mots " les entités compétentes du domaine politique des Finances et du Budget ".
Art.34. In het ministerieel besluit van 29 maart 1995 houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake openbare werken en ruimtelijke ordening aan ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in artikel 1 worden het vijfde streepje en de woorden " administratie Waterwegen en Zeewezen " geschrapt.
Art.34. A l'arrêté ministériel du 29 mars 1995 portant délégation de certaines compétences en matière de travaux publics et d'aménagement du territoire aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande sont apportées les modifications suivantes :
  1° à l'article 1er, le cinquième tiret et les mots " l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine " sont supprimés.
Art.35. In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt § 2 opgeheven.
Art.35. A l'article 11 du même arrêté, le § 2 est abrogé.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales.
Art.36. De Vlaamse Regering stelt de datum vast waarop dit besluit in werking treedt. (NOTA van Justel : de datum van inwerkingtreding van het onderhavig besluit beinvloedt deze van artikelen 4 tot 12, 18 en 19 van het DVR 2006-04-21/55; zie DVR 2006-04-21/55, art. 24 en 25.)
  (NOTA : Inwerkingtreding vastgesteld op 01-04-2006 door BVR 2006-03-24/37, art. 4, 2°)
Art.36. Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. (NOTE de Justel : la date d'entrée en vigueur du présent arrêté influera sur celle des articles 4 à 12, 18 et 19 du DCFL 2006-04-21/55; voir DCFL 2006-04-21/55, art. 24 et 25.)
  (NOTE : Entrée en vigueur fixée au 01-04-2006 par AGF 2006-03-24/37, art. 4, 2°)
Art.37. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.37. Le Ministre flamand qui a les Travaux publics dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Werkgebied van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.
  Het werkgebied, vermeld in artikel 3, waarbinnen het agentschap actief is, betreft :
  1° de kustzone omvattende de zeewering en de kustverdedigingsconstructies, zijnde het geheel van het openbaar domein dat als functie heeft het hinterland te beschermen tegen de invloeden van de zee. De zeewering omvat bijgevolg :
  a) de zeestranden, meer bepaald de uit zand bestaande zeeoever die gelegen is tussen de laagwaterlijn en de duinvoet, of bij afwezigheid van een duinvoet, tussen de laagwaterlijn en de zeedijkconstructie;
  b) de zeewerende duinen die het geheel vormen van gronden, zand en beplantingen, samen met de aanhorigheden;
  c) kustverdedigingsconstructies meer bepaald de door de mens gevormde zeewerende constructies aan de kust, zoals de zeedijken, strandhoofden, pieren, stormkeringen, strandkribben, golfbrekers, schanskorven, kunstmatige duinen, slufters, zandsuppleties en alle aanhorigheden die hieraan verbonden zijn;
  2° de kustjachthavens en vissershavens, met inbegrip van de rivier de IJzer in Nieuwpoort vanaf de Langebrug (de brug inbegrepen) tot de monding in de zee en aanhorigheden ervan;
  3° het nautisch beheer van de maritieme vaarwegen :
  a) de territoriale wateren en het Belgisch Continentaal Plat;
  b) de Westerschelde;
  c) de bedding van de Zeeschelde vanaf het afwaartse uiteinde van de toegangsgeul die behoort tot de sluis in Wintam tot de Nederlandse grens, alsook de beddingen van de toegangsgeulen tot de zeesluizen en de tijgebonden dokken
  d) het kanaal van Gent naar Terneuzen;
  e) het tijgedeelte van de IJzer vanaf de Langebrug tot de monding in de zee;
  [1 4° de bevaarbare waterwegen wat het openbaar personenvervoer over water betreft, exclusief de gemeenschappelijke Maas.]1
  
Art. N. Ressort de l' " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ".
  Le ressort, mentionné à l'article 3, § 1er, dans lequel l'agence est active, concerne :
  1° la zone côtière comprenant les digues maritimes et les constructions visant à protéger la côte, constituée par l'ensemble du domaine public ayant comme fonction de protéger l'arrière-pays contre les influences de la mer. Les digues maritimes comprennent dès lors :
  a) les plages, notamment le rivage de la mer composé de sable qui se situe entre la laisse de basse mer et le pied de la dune, ou à défaut d'un pied de la dune, entre la laisse de basse mer et la construction de la digue de mer;
  b) les dunes en bord de mer constituant l'ensemble de terrains, de sable et de plantation et leurs attenances;
  c) les constructions visant à protéger la côte, notamment les constructions en bord de mer formées par l'homme, telles que les digues de mer, jetées, embarcadères, barrages anti-tempête, épis de plage, brise-lames, gabions, dunes artificiels, goulets de marée, remblais de sables et toutes leurs attenances;
  2° les ports de plaisance côtiers et les ports de pêche, y compris la rivière l'Yser à Nieuport à partir du 'Langebrug' (y compris le pont) jusqu'à la bouche en mer et ses attenances;
  3° la gestion nautique des voies maritimes :
  a) les eaux territoriales et le Plateau continental belge;
  b) l'Escaut occidentale;
  c) le lit de l'Escaut maritime à partir de l'extrémité vers l'aval du chenal d'accès appartenant à l'écluse de Wintam jusqu'à la frontière néerlandaise, ainsi que les lits des chenaux d'accès aux écluses maritimes et les bassins à marée;
  d) le canal de Gand à Terneuzen;
  e) la partie à marée de l'Yser à partir du 'Langebrug' jusqu'à la bouche en mer;
  [1 4° les voies navigables en ce qui concerne le transport public de personnes par voie navigable, à l'exclusion de la Meuse mitoyenne.]1